Jakob Lorber

El Gobierno de Dios

La Historia de la Humanidad

Tomo 3

NOTA: Esta traducción preliminar del original alemán ha sido realizada con la ayuda de Google Translator, por eso aún tiene que ser cotejada con el original y hacerse las correcciones necesarias.
(Última actualización: 5/4/24 5:46)

Índice

1. Purista como consejero del Señor. La petición del hombre deseada por el Señor como consejo de oración. La gracia y el amor del Padre por sus hijos.

2. El señor con Purista, Ghemela, Pura y Naeme en la cabaña del Purista. Las preguntas y suposiciones de extraños curiosos. El discurso profundamente espiritual y esclarecedor de Enoc a los escépticos y críticos.

3. Los hombres asombrados. La charla de mujeres curiosas. La buena vista de la hermana de Aora.

4. La triste conversación de Mira con Enoc.

5. La entrada de Mira en la cabaña y su prueba, purificación y recepción por parte del Señor.

6. Muerte de Mira en el amor y avivamiento por el Señor. La tormenta del amor y la repentina desaparición del Señor. El regreso del Señor y la preparación de la comida.

7. La dura e infructuosa invitación de los padres de Mira a comer en la cabaña. La amonestación del Señor a la humildad. La renovada invitación de Mira por parte de sus padres y su éxito.

8. La comida en la cabaña de los puristas. El discurso del Señor sobre su alianza de amor con los hijos de la tierra y la comunión visible entre el cielo y la tierra.

9. La aparición de los espíritus Ahbel (Abel), Sehel y Zuriel. Set y Sehel, Adán y Ahbel (Abel) en conversación.

10. Las preguntas de Ghemela sobre la vida en este mundo y el más allá. La respuesta del espíritu Zuriel.

11. El exuberante agradecimiento de Ghemela y el discurso del Señor sobre el gran valor del amor. Una promesa a la Ghemela y a la Pura como futura María. El éxtasis de Pura.

12. La disculpa de Adán y la simple petición al Señor para que retire la reprimenda y la amenaza de juicio. La memorable respuesta del Señor.

13. La petición de perdón de Adán. El significativo discurso del Señor sobre el hombre como creador ciego de su juicio y piedra angular de la creación

14. La pregunta de Uranión al Señor si la gente podía insultarlo. La respuesta afirmativa del Señor.

15. El llamado de Satana en forma de dragón por parte del Señor en presencia de Kisehel, Enoc y Lamec. El discurso descarado del Dragón y su predicción de la crucifixión del Señor.

16. La venganza de Kisehel y la tranquilidad del Señor. La pregunta del Señor a Satana y la negativa de Satana a responder. El castigo y humillación del feroz dragón por parte de Kisehel.

17. La confesión de Satanás de sus mentiras y la confesión de la maldad de su terquedad.

18. La mentira sobre el castigo eterno de Satana. La belleza femenina de la forma original de Satanás. La muerte del Señor en la cruz y el término de libertad de Satanás.

19. La preocupación de Kisehel por el poder de Satana y las palabras tranquilizadoras del Señor. El poder quebrantado de Satana, la mujer apóstata de Dios.

20. La petición de Satana al Señor que le dé un corazón para amar a Dios.

21. La respuesta del Señor y la referencia a sus esfuerzos por convertir y ganar a Satana.

22. Las acusaciones resueltas y audaces de Satana contra el Señor. La tristeza del Señor por la terquedad y desobediencia de Satanás.

23. El deseo de Satana de transformarse en hombre y su cumplimiento. La incorregibilidad de Satana. La mujer sol puro. Satanás desaparece.

24. La naturaleza interna relacionada de Satana, Adán, Eva y Kahin y la división y debilitamiento de Satana.

25. La pregunta de Lamec: ¿Cómo es posible que Satana, un ser creado de Dios, sea tan malvado? La respuesta del Señor en una parábola.

26. Los tontos pensamientos de Kisehel acerca de que Dios se une a Satana. La esclarecedora explicación del Señor sobre la naturaleza y el propósito de Satana como esposa de Dios.

27. La limitación del conocimiento humano ordenada por Dios. La apertura del Señor sobre lo masculino y lo femenino en Dios y el hombre. La creación de Lucifer.

28. El amor puro y el acto de amar como mandamiento más noble. El peligro de las ciudades y las mujeres de las profundidades.

29. La pregunta de Muthael sobre las contradicciones en la naturaleza de la mujer. La revelación del Señor sobre la naturaleza del hombre y de la mujer.

30. Los padres asombrados por la respuesta del Señor. Las revelaciones adicionales del Señor sobre la naturaleza polar del hombre y la mujer.

31. El deseo de Kenan de tener más luz sobre su rostro desde los Diez Pilares. El sabio consejo del Señor. La repentina desaparición del Señor.

32. El astuto plan de Satanás para seducir a la gente a través de la belleza femenina. La voz desde arriba. La embajada de Horadal ante Adán y Enoc.

33. La apertura de Enoc a Hored, Lamec, Naeme, Adah y Zillah, Jubal y Jabal. La partida hacia Hanoc bajo el liderazgo de Enoc.

34. La llegada de Enoc y sus compañeros ante Hanoc. La admiración de Lamec por las obras de los hombres en Hanoc y el sabio consejo de Enoc.

35. El encuentro de Enoc con el rey Lamec. El peligro de honrar a las personas.

36. Lamec corre hacia su pueblo, Enoc lo sigue. El triple significado profético de esta acción de Enoc. Verdadera profecía y libertad humana.

37. La tormenta de alegría del rey Lamec y la exuberante oración de agradecimiento. La advertencia de Enoc contra los votos apresurados.

38. El rey Lamec y su familia se regocijaron y expresaron gran gratitud al Señor. La conversación de Enoc con Lamec desde lo alto sobre el sacrificio de corazón ejemplar del rey Lamec y su familia.

39. La entrada a Hanoch. La aprobación temporal de la veneración de los santos monumentos en Hanoch. La recepción en el palacio de Lamec.

40. La recepción de los invitados por parte de la corte en el salón del trono. Preparativos para la fiesta. Decreto del rey Lamec para transformar todas las armas en instrumentos útiles. El amor como arma sagrada primaria del Señor. Gloriosa promesa al rey Lamec.

41. La conversación de Enoc con Lamec desde lo alto sobre el buen orden y sobre la mala jerarquía humana.

42. El montaje de la segunda mesa en el salón del trono. La fiesta. El discurso de cena del desconocido en la segunda mesa.

43. El asombro del rey Lamec ante las palabras del huésped desconocido. El discurso de lo desconocido sobre la doble alimentación del hombre doble.

44. La saciedad natural, mental y espiritual. El aburrimiento como hambre del alma y la curiosidad como hambre del espíritu.

45. La pregunta del crítico perspicaz sobre el poder de la palabra y las palabras del orador sabio sobre la palabra interior y viva del corazón.

46. El sabio discurso del orador principal sobre el lenguaje espiritual interior y el lenguaje oral exterior.

47. La fe forzada, no libre y la fe libre que ha nacido a través del amor a Dios.

48. La humillación del crítico poco sincero y desgarbado. La idoneidad de las palabras para mentir.

49. El rey Lamec y Enoc dialogan sobre el sabio orador y la dedicación del templo de la montaña. La correspondencia interior del templo. El rey Lamec invita al sabio a la consagración del templo.

50. El discurso del sabio sobre el propósito de la consagración del templo. La invitación de todo el pueblo.

51. El diálogo de Enoc con el rey Lamec sobre la verdad. Sobre la obediencia y el orden del corazón. La procesión del pueblo hacia el templo de la montaña.

52. La multitud en la montaña. La vergüenza de Lamec ante la proximidad del atardecer. Consejos y discurso del sabio sobre la verdadera dedicación del templo.

53. La consagración viva del Templo a través del amor ardiente del rey Lamec por sus hermanos y hermanas. El corazón radiante sobre el templo.

54. La humilde confesión del rey Lamec y su renuencia a entrar al templo. El discurso del sabio sobre la palabra del Señor y sobre el espíritu divino del hombre. Entrada al templo consagrado.

55. El significado simbólico de las apariciones en la consagración del templo. La piedad de la pobreza. La gran premonición de Lamec.

56. La idea errónea de Lamec sobre el corazón sobre el templo y su enseñanza del Señor. Cómo y dónde buscar a Dios.

57. Lamec reconoce su locura y al Señor en el sabio orador. El discurso del Señor sobre la naturaleza del Espíritu de Dios en el hombre.

58. Por qué el Señor se revela como ser humano sólo a unos pocos. Los vanos esfuerzos de Lamec por levantar al pueblo que yacía en el suelo. La tristeza del solitario Lamec.

59. Las reflexiones del solitario Lamec al amanecer, su tristeza y su confusión acerca de Dios.

60. El terrible rostro del rey Lamec y el despertar de su estado de sueño. La iluminación de Lamec desde lo alto.

61. El rey Lamec con Lamec desde lo alto en el templo recibido amorosamente por el Señor. La explicación de lo que experimentó el rey Lamec mientras dormía. La casa y jerarquía del Padre Celestial.

62. La estructura interna polar de la tierra y de todos los cuerpos orgánicos como metáfora de la disposición de los asientos elegida por el Señor.

63. De la poligamia. El orden divino del matrimonio y la procreación.

64. Sobre el deseo del hombre de tener muchas mujeres hermosas. La maduración de las potencias emocionales del hombre en el amor al Señor.

65. La parábola de la gota de rocío. Sobre el desarrollo del alma.

66. El asombro de Lamec ante la sabiduría del Señor. La gracia de la humillación de la sabiduría humana. Los dientes como símbolo de sabiduría.

67. El origen y naturaleza del mal.

68. El silencio de Lamec ante la santidad de Dios. Los límites de la omnipotencia de Dios. Cerrar la brecha entre Dios y el hombre a través de la relación de gracia entre padre e hijo.

69. La vida de la criatura como parte de la vida de Dios. El hombre como pensamiento fijo de Dios. La misteriosa cuestión de la libertad humana.

70. El desconcierto de Lamec por la cuestión que para él era insoluble y la confesión de su locura. La humildad como verdadera sabiduría.

71. La visión espiritual de Lamec de las creaciones del pensamiento dentro de sí mismo y su correspondencia con el origen de la humanidad en Dios.

72. La capacidad del cuerpo para sufrir dolor. El dolor como benefactor y guardián de la vida. Cómo vivir sin dolor.

73. La prueba de Zuriel de la sensibilidad de la mente al dolor.

74. Sobre la naturaleza de la vida. La razón de la capacidad de sufrir dolor y dicha.

75. El discurso de Enoc sobre la vida del espíritu como una necesaria batalla de fuerzas polares.

76. La trilogía de toda relación en la vida, basada en lo natural-humano, lo espiritual-humano y lo divino-humano. La inescrutabilidad de los secretos últimos.

77. Consagración del rey Lamec como sumo sacerdote del templo de la montaña. La reconfortante promesa del Señor de su presencia constante en el templo.

78. Discurso de Lamec al pueblo reunido alrededor del templo. Sobre las visitas visibles de Dios.

79. El nombramiento de Enoc y los dos Lameque como líderes de todo el pueblo.

80. La transfiguración del Señor ante el pueblo y su asombro. Las palabras paternales del Señor al pueblo que lo reconoció. El caballero desaparece.

81. El monumento de las 7 piedras blancas en el templo. Del origen de la piedra filosofal. El tren de regreso a la ciudad.

82. El envío de los mensajeros. El orden modelo divino del estado y la ciudad de Hanoch. La partida de Enoc y el rey Lamec hacia las alturas.

83. El mar de llamas en la cueva en el camino de montaña hacia la cima.

84. Enoc destruye la cueva del dragón y calma a sus compañeros.

85. La aparición de Satanás en forma terrible. El desafío de Enoc a Satanás para que revele sus malas intenciones.

86. La astuta perversión de las promesas del Señor por parte de Satanás.

87. La poderosa respuesta de Enoc a Satanás y su destierro al centro de la tierra.

88. La pregunta de Lamec: "¿Cómo puede un espíritu estar cautivo de la materia?" La respuesta de Enoc.

89. La llegada de los excursionistas a la cumbre y el saludo de Adam.

90. La comida con Adam. El humilde y reverente discurso del rey Lamec dirigido a Adán. La buena respuesta de Adam.

91. La historia de Adam sobre el noviazgo de Muthael con Purista. La buena respuesta de Enoc.

92. El paseo a toda altura. La vista maravillosa. El rey Lamec alaba al Señor por las glorias de la tierra que ha visto.

93. El regreso de la montaña. La comida bendita en el tabernáculo de Adán. El encuentro de Adán con Enoc sobre la observancia del sábado.

94. Visitando la Gruta de Adán. El asombro de Lamec y la alabanza del amor del Señor.

95. Las sabias experiencias de vida de Enoc con respecto al amor de las personas por la carne y el mundo.

96. El tren a la cabaña de los puristas. La recepción de los invitados por parte de Purista. La admiración de Lamec por la belleza del purista.

97. En el tabernáculo del Señor. La queja de Purista sobre las actividades amorosas de Muthael. Enoc, el conocedor de corazones, sabia respuesta.

98. La curación de Muthael, un enfermo mental y enamorado, por parte de Enoc.

99. El asombro de Adán ante la transformación interior de Muthael. Purista avergonzado. El discurso de Muthael sobre la vanidad de todas las inclinaciones. El remordimiento del purista y la petición de perdón.

100. El noble y sabio discurso de Muthael a Purista.

101. El desdén de Muthael por los invitados de las profundidades y su pregunta directa dirigida al rey Lamec. La respuesta salada de Lamec.

102. El avergonzado Muthael, al que Enoc le impidió salir. El discurso de Enoc sobre la naturaleza de la mujer.

103. Mutael hablando con Lamec. El sabio discurso de Lamec sobre la verdadera naturaleza del insulto. Muthael, reconciliado con Lamec, le pide consejo.

104. La decisión negativa y el buen consejo de Lamec. volverse al Señor. Sobre la diferencia entre la palabra de Dios y la palabra del hombre.

105. Muthael está esperando la palabra y el soliloquio del Señor. El dolor de Adán por Muthael y las palabras tranquilizadoras de Enoc. La salida al aire libre.

106. Uranion como anfitrión del albergue. Purista llamó a la colina a Muthael. La curiosidad y el terror saludable de Adam.

107. Discurso de Enoc sobre las dos realidades: la material y la espiritual. La correspondencia de la visión de Adán.

108. La canción de Kenan sobre la esencia de la vida. La dura crítica de Adam a esta canción. Las tranquilizadoras palabras de Enoc.

109. La queja ofendida de Adán y su tonto plan de retirarse de todos.

110. El tranquilizador discurso de Lamec a Adán. Sobre el poder del hábito y la bendición de los agitadores espirituales. El propósito de nuestras debilidades.

111. La triste y verdadera profecía de Enoc y su suave y seria reprimenda a Adán. El intento fallido de Adán de justificarse.

112. El sueño perturbado de Adán y Eva en la cabaña de Uranion. La ardiente curiosidad de Adán, domada por Eva.

113. Eva y Adán salen del campamento y Enoc les informa sobre los invitados que han llegado. Muthael con su esposa Purista y los dos invitados celestiales. Las profundas palabras del Señor a Adán.

114. El discurso de despedida del Señor. El rey Lamec y su familia regresan a Hanoc. La verdadera edad de oro.

115. La primera iglesia y el posterior declive del pueblo. Discurso de despedida de Adán, voluntad y muerte.

116. El duelo por la muerte de Adán. La creciente reputación de Eva. La muerte de Eva.

117. El ascetismo entre los hijos de las alturas. La muerte de Set y el nacimiento de Noé. La conversación de Enoc y Lamec sobre la muerte humana. El duelo de Enoc y el hecho de que el Señor se lo lleve.

118. Lamec desde lo alto busca a Enoc. La palabra iluminadora del Señor a Lamec. El discurso tonto y amargo de Lamec a sus seguidores reunidos.

119. El cese de la procreación en las alturas y la advertencia del Señor a Lamec. La respuesta de reproche de Lamec al Señor.

120. Las solemnes palabras de reprensión del Señor a Lamec. El testimonio de los espíritus Enoc y Adán de la vida eterna del hombre.

121. Continuación de la comunicación con quienes han fallecido. El arrepentimiento y el discurso de arrepentimiento de Lamec. El amoroso discurso del Señor sobre el dolor de los padres al castigar a sus hijos. Lamec como representante de Enoc.

122. El voto de Lamec de restaurar el antiguo orden divino. La advertencia del Señor sobre la serpiente en carne de mujer. El Señor y los bienaventurados desaparecen. La Asamblea de Ancianos.

123. El éxito compartido del mensaje de Lamec a las naciones. El materialismo sofisticado de los hijos de las alturas. La ira de Lamec y las palabras de consuelo del Señor.

124. El discurso del Señor sobre la naturaleza de los fieles y de los infieles. La incorregibilidad de los adictos a la distracción.

125. El diálogo de Lamec y Matusalá. ¡Cualquiera que ame algo en el mundo más que a Dios no es digno de ello!

126. La decadencia moral y espiritual entre los hijos de las alturas. Los decretos finales y la muerte del rey Lamec. Thubalcain como sucesor de Lamec.

127. El comienzo del ejército. La extinción de la tribu de Lamech con la muerte de Thubalkain. Muthael y el hijo del purista (Uraniel) como rey en Hanoch

128. La deificación de las dos hermosas hijas del difunto Thubalkain por los hanochitas. Uraniel en indecisión. El rechazo del Señor. El matrimonio de Uraniel con las dos hijas de Thubalkain.

129. El comienzo de la bigamia en Hanoch. El establecimiento de un instituto de embellecimiento de la mujer. Trata de personas y diferencias de clases. Una pista de matrimonio.

130. Más información sobre el instituto de embellecimiento de la mujer. Inicio del comercio de mujeres.

131. La purificación de las alturas. El discurso de Lamec a las mujeres adentrándose en las profundidades p.10000. El dolor de Lamec y Muthael y las palabras de consuelo de Noé.

132. La llegada de las 10.000 mujeres a las profundidades y la exitosa política de comercio de carne humana del rey Uraniel.

133. El fruto de las altas mujeres y los hanochitas: mecánicos, artistas y químicos. La invención del vidrio y la moneda acuñada. La construcción de una muralla alrededor de Hanoch, la brillante ciudad gigante.

134. El consejo de guerra y la estratagema de los pueblos poderosos que viven alrededor de Hanoch contra Hanoch. La conquista de los 10 suburbios de Hanoch. La contraarmadura de los hanochitas.

135. La derrota del ejército hanochita. El discurso del astuto líder de los vencedores. Negociaciones de paz del rey Uraniel. Introducción del mercado de frutas en las afueras de Hanoch. El Consejo de los Mil.

136. La constitución estatal impuesta al rey por el Consejo de los Mil.

137. El gobierno de la nueva aristocracia sobre Asia. El surgimiento de feudos y principados. El regente como papa infalible y cruel del pueblo. Muerte del rey Uraniel.

138. La educación de los 7 hijos de Uraniel en la cima. El discurso del Señor a Uraniel. Opresión de Hanoch y su pueblo por los} p.1000 concilios. Los 2 hijos del rey como misioneros en Hanoch y su fracaso.

139. El consejo de los padres para salvar las profundidades hundidas.

140. Los 2 misioneros como albañiles en Hanoch y su ascenso hasta convertirse en consejeros de los 1000 concejales.

141. Discurso de los dos mensajeros a los concilios reunidos.

142. El plan de rescate de los dos mensajeros y su realización.

143. Nuevas sugerencias de reforma de los dos mensajeros; su petición de la apertura de los templos y la introducción del culto. La disputa entre los 1000 concejales.

144. La renovada vocación de los dos sabios consejeros. Las ideas reformistas secularizadoras del Consejo de los Mil. La resistencia de los dos reyes magos y su regreso a las alturas.

145. Regreso e informe de los dos mensajeros en el cerro. La petición de Lamec al Señor. La respuesta del Señor y el envío de los diez mensajeros de fuego para la misión en las profundidades.

146. Una pista para evaluar la información temporal en el estilo narrativo mental. La recepción de los diez mensajeros en Hanoch.

147. La obra maestra de la organización policial en Hanoch. La huida del ejército fuertemente armado de los diez mensajeros del fuego.

148. La negociación entre los diez mensajeros y su posadero. El tren al Castillo de los Mil. El tercer milagro del fuego: la quema de los baluartes.

149. Las instrucciones del Señor a los diez mensajeros del fuego antes de que entren al castillo. El discurso de los diez mensajeros a los mil concejales en la cámara del consejo.

150. El discurso de uno de los mil consejeros a los diez mensajeros. El discurso de uno de los diez mensajeros a los mil concejales.

151. La reunión secreta de los mil. El argumento de los diez mensajeros como verdaderos lectores de la mente. El ultimátum de los diez mensajeros y su retirada del castillo. La vergüenza del consejo de los mil.

152. El consejo de los mil. El inteligente discurso de un hombre y su sugerencia de emigrar. La desunión de mil.

153. La emigración de los 650 concejales al Alto Egipto.

154. Los consejos de los concejales que se quedaron atrás. La emigración de más} p.250 consejos.

155. Las palabras del Señor a los diez mensajeros y su ultimátum a los 100 consejeros que quedaron. Los concejales en un rincón.

156. El buen discurso y la valentía de sacrificio de uno de los cien concejales. La apertura de los templos.

157. La exitosa actividad del valiente concejal como predicador del arrepentimiento entre el pueblo.

158. La apertura de la puerta del templo por Ohlad, el buen consejero.

159. La nube de fuego sobre la cúpula del templo. El digno discurso de Ohlad. El encuentro de los diez con Ohlad. Ohlad el Fuerte.

160. Ohlad en la prueba de fuego.

161. Instrucción de Ohlad de uno de los diez mensajeros.

162. La justa humildad de Ohlad. Un evangelio de verdadera humildad.

163. Las palabras de Ohlad y los poderosos acompañamientos para desbloquear el verdadero templo. La entrada de Ohlad y los diez mensajeros al templo.

164. Ohlad es llamado como rey por el Señor. La aparición del Señor en la imagen de Ohlad.

165. Las justas preguntas de Ohlad al Señor y la respuesta del Santo Padre.

166. La unción de Ohlad como rey y los diez mensajeros como sus ministros.

167. La tormenta de fuego y el terremoto durante la unción. El miedo del pueblo. El Señor se revela al pueblo.

168. Discurso del Santo Padre a sus hijos reunidos. El amor y la paciencia del Señor con las personas. Sobre la relación entre el pueblo y el rey.

169. El discurso del Señor a Ohlad en el Monte del Templo. El propósito del templo exterior. El caballero desaparece.

170. El encuentro del rey Ohlad con los 99 consejeros de Hanoch. El descarado discurso del único consejo y la contundente respuesta de Ohlad.

171. Capítulo. La respuesta del presidente de los 99 consejos sobre las leyes y su finalidad. La protesta del 99 contra las leyes de Ohlad. La sabia respuesta real de Ohlad. La humildad como culminación de toda libertad humana.

172. El inteligente contradiscurso del Portavoz de los 99 Concilios sobre el propósito de la razón, la comprensión y el libre albedrío.

173. La consulta de Ohlad con sus ministros. El exitoso discurso del Primer Ministro ante los 99 concejales.

174. La diferencia entre leyes muertas y divinas. El breve y claro discurso de Ohlad ante los 99 concilios sobre la voluntad divina.

175. La respuesta del presidente de los 99 concilios y sus objeciones intelectuales.

176. La molesta vergüenza de Ohlad y los consejos de sus ministros sobre cómo tratar a estos héroes intelectuales. La terminación de las negociaciones.

177. El encuentro de autoconocimiento entre los 99 consejos. La sencillez de la Palabra de Dios como molestia para los héroes intelectuales. Los convertidos Danel y Ohlad como hermanos.

178. La exitosa tramitación de los 97 consejos por parte de Danel. La resistencia del pseudorey Midehal. La condecoración de Midehal como burro y su humillación y conversión.

179. El hermano de Ohlad y verdadero rey le habla a Danel. La unanimidad entre los 110 reunidos en beneficio de todos.

180. La caminata de los 110 se reunió en el templo para recibir la bendición. El Mar de Fuego y el sabio discurso tranquilizador de Ohlad. Entrada al templo.

181. Ohlad en el altar ante el Señor. La advertencia del Señor y la prohibición de visitas chismosas y fiestas de entretenimiento.

182. La tonta petición de Ohlad al Señor. Consejos importantes sobre la empresa por parte del caballero. "¡Donde dos o tres están juntos en Mi nombre, allí estoy Yo en medio de ellos!"

183. Ohlad informa la voluntad del Señor al Danel y a los consejeros. El asombro de Danel ante la aparente mezquindad de Dios. Los hombres están de acuerdo y las mujeres pero.

184. Las mujeres le hacen preguntas aclaratorias a Danel. La esclarecedora respuesta de Danel sobre los chismes sociales y su influencia corruptora en el alma y el espíritu humanos.

185. Ohlad elogia a Danel por su buen discurso y le hace agradecer al Señor por ello.

186. Las palabras del Señor a Ohlad y Danel sobre la adoración verdadera. Ohlad y Danel como descendientes de Kisehel. El llamado del Señor a predicar el arrepentimiento a todas las naciones.

187. La bendición de los 98 mensajeros misioneros. Los lamentos de las mujeres y las palabras tranquilizadoras del diez orador.

188. La obra misional de 3 años de los 99 mensajeros. El gran arco triunfal de acción de gracias. La reprensión del Señor.

189. El nuevo templo en el arco triunfal. El suburbio del albergue. El comienzo del paganismo. La división de opiniones basada en intereses egoístas.

190. Mantener el orden en Hanoch hasta la muerte de Ohlad y los diez ministros. Dronel, hijo de Ohlad, como rey. La murmuración de Dronel contra el Señor.

191. La toma del gobierno por el hijo de Dronel, Kinkar. Discurso de abdicación de Dronel al Señor. La respuesta del Señor. El falso juramento de Kinkar. Los peligros del naturalismo.

192. El rey Kinkar como coleccionista de las leyes de Dios y autor de los dos libros "La Sagrada Escritura y Tu Salvación" y "La Santa Historia de Dios". Dronels elogia el trabajo de Kinkar.

193. El libro de leyes de Kinkar en el altar del templo. El nombramiento de escribas. Kinkar como "gobernador de Dios en la tierra". El deterioro mental de Hanoch.

194. La sabiduría aprendida de Kinkar. Auge de los inventos y las artes en Hanoch. El engaño blasfemo y la educación de los hanochitas.

195. La inmensa riqueza de Hanoch y sus consecuencias naturales. La muerte de Kinkar. Japell, hijo de Kinkar, como su sucesor. Política y leyes de Japell.

196. Las escuelas públicas y los teatros de Hanoch. El sistema de espionaje de Japell. Danza, música e ideas estéticas. Pobre alivio de la política. Amor y política como polos opuestos.

197. La política de conquista de Japell, sus ministros y sacerdotes. Una victoria brillante a través de Pfaffenlist. Noé y su pueblo permanecen fieles al Señor. La recompensa de Japell para los sacerdotes. Introducción del sistema de castas.

198. La política de poder de los sacerdotes. La opresión de la casta de esclavos. Introducción de la confesión y la inquisición. Hanoch como un infierno para la humanidad.

199. La resistencia de la casta sacerdotal a la introducción como rey del segundo hijo de Japell. Muerte del rey Japell. La naturaleza de la política. El nuevo rey falso. El segundo hijo de Japell en las alturas cercanas a Noha.

200. La "obra" del nuevo rey. El trato inhumano dado a los pobres extranjeros en Hanoch.

201. Repetidos viajes de descubrimiento. Exploración de género en Hanoch. Noha y la caravana extorsionadora. La ayuda del Señor y el anuncio del juicio.

202. El regreso de los 10 espías rescatados a Hanoch, su interrogatorio por parte de los sacerdotes y su inteligente informe de viaje.

203. La negociación entre los sacerdotes y los 10 espías y su elevación a la casta sacerdotal.

204. La consulta secreta de los diez enviados y su decisión de lograr buenos fines por medios inteligentes.

205. Los diez espías ante el consejo de 5.000 sacerdotes y en el calvario del fuego.

206. La consulta con los sacerdotes hambrientos de oro. Astucia versus astucia.

207. La resistencia de los exploradores al plan de los sacerdotes de conquistar las montañas de oro.

208. La sospecha de los diez espías por parte de los principales sacerdotes. La inteligente respuesta exitosa de los diez exploradores.

209. El consentimiento de los principales sacerdotes al consejo de diez espías.

210. Las dificultades de los sacerdotes para rescatar a los esclavos. El éxito del plan de los 10 astutos embajadores.

211. La perplejidad de los principales sacerdotes por el rescate de los esclavos. El Consejo de los Diez Scouts.

212. La asamblea de dueños de esclavos y sus altas exigencias por el rescate de los esclavos.

213. Las preguntas estúpidas de los principales sacerdotes a los diez espías. El contrato con los dueños de esclavos.

214. Los costos de entrega y mantenimiento de los esclavos.

215. El armamento, entrenamiento e instrucción de los esclavos.

216. La exitosa artimaña de los diez líderes militares para liberarse de los espías de los principales sacerdotes.

217. La abdicación de los 4.000 maestros de instrucción sacerdotales principales. La disputa entre los diez comandantes militares y los principales sacerdotes. La partida del ejército gigante con 200.000 camellos y 800.000 asnos.

218. El gran campamento militar al norte de Hanoch. El hermoso y recién ocupado valle montañoso. La revelación del plan real de los diez. El arreglo para construir y fortificar el valle de la montaña.

219. El trabajo de los emigrantes. El descubrimiento de oro y la prosperidad del asentamiento. El astuto plan de los diez comandantes militares contra Hanoch.

220. los mensajeros de arrepentimiento de Noé a los montañeses y los hanoquitas; su éxito y habilidad.

221. La consulta infructuosa de los sumos sacerdotes vengativos sobre un ataque a los montañeses.

222. La nueva asamblea del sumo consejo de sumos y bajos sacerdotes. El plan de venganza del travieso subsacerdote contra los montañeses.

223. La primera empresa político-diplomática contra los montañeses.

224. La reunión de la embajada de Hanoc con los diez líderes del pueblo de las tierras altas. El fracaso y el regreso de la embajada a Hanoch sin su líder.

225. El informe de los 30 mensajeros al sacerdocio de Hanoc y su efecto.

226. La apostasía de las provincias de Hanoch. La formación del ejército de 5 millones contra los montañeses. Los inútiles ataques a las tierras altas.

227. El informe de guerra de los sumos sacerdotes rechazados. La división entre los principales sacerdotes. La traición del ejército provincial.

228. El consejo de guerra de los diez líderes de las tierras altas contra Hanoch. El buen discurso del mensajero del Señor. Los 1000 espías de Hanoch en las tierras altas.

229. Los consejos y planes del partido de poder de Hanoch. La nueva embajada en las tierras altas. La sumisión voluntaria de Hanoch a los montañeses.

230. El consejo de los montañeses. Instalación de Gurat como rey de Hanoch. Las disposiciones para la dependencia de Hanoch de las tierras altas.

231. La firma de las "Actas Sagradas". La objeción de Gurat y su refutación. Condiciones morales y políticas en las tierras altas de Hanoch. La partida del rey Gurat hacia Hanoch.

232. La admisión de Gurat en Hanoch. Las buenas leyes de Gurat para Hanoch. El partido rebelde de los sumos sacerdotes y su apaciguamiento por parte de su inteligente consejero.

233. La exitosa negociación del Subsacerdote con el Rey Gurat.

234. El engaño de los sumos sacerdotes rebeldes por parte del bajo sacerdote designado por el rey.

235. Informe del nuevo consejero de la corte al rey Gurat y su satisfacción. El nombramiento del subsacerdote para el cargo de general superior.

236. El sumo sacerdote general entre los sumos sacerdotes. El ataque fallido de los rebeldes y su degradación a subsacerdotes. El nombramiento de los subsacerdotes como sumos sacerdotes.

237. Capítulo. El sumo sacerdote general en el castillo del pseudo-rey. El sometimiento sangriento de los sumos sacerdotes y el destronamiento del falso rey.

238. El interrogatorio de los} p.30 sumos sacerdotes por el general y su perdón.

239. Las negociaciones posteriores del general con el pseudorey depuesto y su estúpido y ensayado discurso real. La destitución por la fuerza del ex rey y la entrega del castillo al rey Gurat.

240. La investigación de Gurat sobre las nuevas instituciones sacerdotales. El encuentro del rey Gurat con los sacerdotes. El discurso desafiante pero bueno y de advertencia de los ex sumos sacerdotes. El destierro de los sumos sacerdotes.

241. La política espiritual del Sumo Sacerdote General y su discurso ante el Consejo de Sacerdotes.

242. El aislamiento de las tierras altas por el escarpado de las laderas montañosas. La energía de los pueblos indígenas. La construcción de los nuevos templos paganos.

243. La descripción de algunos de los nuevos templos de ídolos. El Templo del Buey.

244. El Templo del Sol y su fraude.

245. El Templo del Viento.

246. El Templo del Agua.

247. El Templo del Fuego.

248. El Templo de Venus con su jardín en Hanoch.

249. El templo de metal o mineral.

250. De otros templos en Hanoch y sus alrededores. La exención de impuestos en Hanoch. Las sierras aisladas buscan una salida a las llanuras. Las huellas de la obra de Gurat en el Tíbet. El nuevo mensajero de Noé a los diez príncipes.

251. El mensaje del mensajero Noé a los pueblos del altiplano. El anuncio del tribunal. El encargo del Señor a Noé de construir el arca. El período de 20 años.

252. El horror de los 10 príncipes montañeses. El mensajero es uno u otro. El impío consejo de gobernantes. Los buscadores de golondrinas.

253. El mensajero de Noé ante el sumo sacerdote general en Hanoc. La respuesta intelectualmente cultivada del sumo sacerdote general. El buen estado racional.

254. Mensajero de Noé ante el rey Gurat. La seducción del mensajero y su decisión de quedarse en Hanoch. El deseo y el anhelo del mensajero por su hermana.

255. El astuto plan del criminal contratado para capturar a la hermana de Waltar. Agla busca a su hermano Waltar.

256. El cortejo de Gurat a Agla. La decepcionada declaración de Waltar a su hermana y al rey. El truco de exploración del amor femenino de Agla. El Waltar traicionado.

257. El rey Gurat y su cuñado Waltar en el jardín del Templo de Venus. Las siete diosas de la belleza como esposas de Waltar.

258. El ansia de poder de Agla como reina de Hanoch y su venganza contra Waltar. La fuga y la muerte de Waltar.

259. La recompensa de los captores. El apuñalamiento de las esposas de Waltar por parte de Agla. El miedo del rey.

260. La exposición de las 21 esposas de Waltar que fueron apuñaladas en el Templo de Venus. El horror de las tropas militares del sacerdote general ante la crueldad de la reina Agla.

261. Capítulo. El amontonamiento de los cadáveres y su exhibición en ataúdes de cristal. El plan del rey Aglas de asesinar a todas las diosas en el templo de Venus y su frustración por la fuga de las diosas.

262. La ira de la reina. El apaciguamiento de la reina por parte del inteligente capitán.

263. Capitán Drohuit con el rey Gurat. El astuto consejo de Drohuit y el consentimiento de Gurat y Agla.

264. La continuación del infernal juego de intriga. Drohuit cerca de Fungar-Hellan. El general en el hilo.

265. La cálida bienvenida del rey. Gurat, Fungar-Hellan y Drohuit con la reina Agla. La exitosa declaración de amor de Agla a Fungar-Hellan.

266. Gurats y Drohuits tienen buena cara para los juegos malvados. La hipocresía de Agla hacia Fungar-Hellan.

267. El magistral discurso mentiroso de Agla para justificar sus crueles acciones.

268. Las preguntas perplejas de Fungar-Hellan a Drohuit. La respuesta inteligente y refrescante de Drohuit.

269. Fungar-Hellan en el Jardín del Templo de las Diosas de la Belleza. Examinando las declaraciones de Aglas y Drohuit. Las sospechas de Fungar-Hellan contra Agla. La bella Aglas venció a Fungar-Hellan. Agla como esposa de Fungar-Hellan.

270. Capítulo. Informe de Drohuit y Gurat a sus concubinas. La huida frustrada. El exitoso recurso de Drohuit y Gurat a la astucia y la hipocresía. Reconciliación.

271. Capítulo. El hipócrita discurso de Drohuit ante Agla. La satánica Agla en el Garne Drohuits. Las dos hermanas de Agla como recompensa por Fungar y Drohuit.

272. El encuentro de la caravana de Agla con los pastores de Mahal, el padre de Agla.

273. El canto de alabanza de los pastores a la mañana siguiente. La palabra de arriba a los pastores. El encuentro de la caravana con Mahal y su gente.

274. Mahals y la caravana llegan al Templo de Venus. El asombro de Mahal y Kisarell. La Gran Recepción en el Palacio Real.

275. La indestructible ropa de montaña de Mahal de 500 años de antigüedad. La terquedad de Mahal a la hora de cambiarse de ropa. Lista de Aglas.

276. Familia Mahal en la mesa real. La pregunta de Mahal sobre Waltar. Las excusas de Agla. El tapiamiento de la cabeza de Waltar. Mahal con ropa real.

277. El deseo de Fungar-Hellan por ambas hermanas de Agla. El trueque de Fungar-Hellan con Drohuit. Drohuit como rey; Agla como la esposa de Drohuit.

278. Solicitud de información de Mahal y respuesta de Agla. La comprensión de Mahal de las condiciones infernales de Hanoch.

279. Nombramiento de Kisarell como guardia de seguridad de la Residenzplatz. La declaración profética de Mahal. Mahal lamenta la muerte de su hijo Waltar.

280. El importante discurso de Mahal a Fungar-Hellan y sus interjecciones eufemísticas sobre el mundo.

281. La sabia respuesta de Mahal a Fungar-Hellan y su crítica a la política de Hanoch.

282. La procesión hacia el jardín de las diosas de la belleza bajo el liderazgo de Mahal. Fungar-Hellan en la urna con la cabeza de Waltar.

283. Fungar-Hellan en el Templo de las Diosas de la Belleza bajo el liderazgo de Mahal. El descubrimiento de Lotterbett sobre el abismo escondido.

284. Mahal y Fungar-Hellan en la casa de placer del jardín del templo. El tapizado del trono con las puntas de agujas envenenadas.

285. Un nuevo descubrimiento: el ejército secreto de Drohuit.

286. La conspiración secreta de los 70.000 ciudadanos de clase alta en uno de los antiguos centros de embellecimiento de mujeres.

287. El tren al castillo y al apartamento del general. Los fragmentos de vidrio envenenados cayeron al suelo.

288. La confesión de los barrenderos y herejes. El pozo envenenado, la comida envenenada y los electrodomésticos envenenados.

289. Las revelaciones de los chefs. El consejo de Mahal a los chefs. La captura por la fuerza de los invitados al banquete.

290. La descarada pregunta de Agla a Fungar-Hellan y su clara respuesta. Las vanas excusas de Aglas. Agla y Drohuit en la jaula en la mesa central de la mesa.

291. El perdón de los principales sacerdotes y el terrible juicio de los mil subsacerdotes en el comedor.

292. La evacuación y cremación del castillo a instancias de Mahal.

293. Las diferentes opiniones de la gente sobre el incendio del palacio. El freno del inminente levantamiento popular a través del discurso de Fungar-Hellan.

294. El discurso burlón de Fungar-Hellan a Agla, que está en la jaula y ruega que la liberen.

295. La colección de tesoros se derritió en el lugar del incendio. La orden de reconstruir el palacio. La advertencia, la misteriosa llamada desde arriba.

296. La visión de Mahal sobre la maravillosa voz. La ira y la acusación de Fungar-Hellan contra Dios. Mahal no encuentra una respuesta.

297. La exitosa oración de Mahal pidiendo ayuda. El enérgico discurso de Mahal al general y el anuncio de un juicio inminente. El miedo de Fungar-Hellan.

298. El poderoso clamor de arrepentimiento de Dios en el salón del trono. La bendición del verdadero arrepentimiento. Los horrores en las profundidades. La comisión divina a Fungar-Hellan de destruir todos los templos de ídolos.

299. La movilización del ejército. Gurat pide funcionarios a Fungar. Reglamento con los 2 residentes de la jaula.

300. La humilde confesión de pecado de Agla y su ferviente petición de liberación o muerte. La elección entre daga y jaula. El perdón de Agla.

301. Capítulo. Ordenanza de Fungar-Hellan para Drohuit. El buen discurso de Agla a su padre

302. La hipocresía de Drohuit y la respuesta de Fungar-Hellan. Agla con una bata peluda.

303. La pregunta de Mahal a Agla sobre el más grave de sus pecados. Buena respuesta, remordimiento y queja de Agla. El agradecimiento de Mahal a Dios. Agla en el pecho de su padre Mahal.

304. Discurso de Fungar-Hellan sobre la locura del esplendor exterior y la sabiduría de la sencillez. El elogio de Mahal al general.

305. El ejército del general ordena al ejército marchar y prepararse para atacar el templo del dios de los minerales y los herreros.

306. Trote de Fungar-Hellan frente al Templo de la Fragua. El ultimátum rechazado. Las artes del fuego de los Templarios.

307. Rechazo de Fungar-Hellan por parte de los porteros. La voladura del muro del templo con minas. La masacre de los 5.000 Templarios.

308. La instrucción de la embajada de los grandes señores del comercio por parte de Fungar-Hellan y Mahal. La decisión negativa de los grandes maestros del comercio con respecto a volver a Dios.

309. El ataque al Templo del Toro y su destrucción.

310. La conversación del general con los prisioneros y su liberación.

311. La desaparición de los libertos en el misterioso agujero de la pared de roca. El regreso e interrogatorio de los libertos por el general.

312. Fungar-Hellan frente a la gruta de roca. Mahals y los libertos información sobre la gruta.

313. La investigación de la misteriosa gruta y el descubrimiento de la abertura secreta en la pared superior de la gruta.

314. Los duros penitentes expuestos. El consejo de Mahal al enojado Fungar-Hellan. La voladura de la gruta. La confesión de los duros penitentes y su perdón.

315. La partida del ejército contra el Templo del Sol y su rendición y destrucción incruenta. La captura y destrucción del Templo del Fuego y el Templo del Dios del Viento.

316. El ejército marcha contra el templo del agua. Las dificultades para capturar el Templo del Agua.

317. La información de Mahal sobre los templos desaparecidos y la astucia del sacerdote. La citación de los sacerdotes ante el general.

318. El estúpido discurso de los sacerdotes del agua al general. La instrucción de los sacerdotes del agua por parte de la bella Agla. La estupidez y el enamoramiento de los sacerdotes.

319. La revelación de Mahal a Fungar-Hellan. La fallida enseñanza de los sacerdotes del agua como imagen del fracaso del amor divino por nosotros los humanos.

320. La franca crítica de Fungar-Hellan a la explicación de Mahal. La aflicción de Mahal y la profecía del avance de los montañeses.

321. Campamento militar de Fungar-Hellan a lo largo de la pared de la montaña. La amenaza del general dudoso contra Mahal. La advertencia profética de Mahal. El terrible derrumbe de la pared de la montaña socavada por los montañeses. Consejo de Paz de Mahal.

322. Orden del ejército del general para la posición defensiva. El acercamiento del ejército montañés. La delegación de los montañeses ante Fungar-Hellan y su muerte a manos de Fungar-Hellan. La transición de Mahal a las tierras altas. La terrible batalla. La aniquilación casi completa de los 5 millones de guerreros.

323. La fuga de Fungar-Hellan y el informe de la batalla del rey Gurat. La creación de Fungar-Hellan de un nuevo ejército de 4 millones de guerreros.

324. El nuevo ejército de 2 millones de montañeses. La exitosa advertencia de Mahal contra un movimiento contra el ejército de Hanoch.

325. La tristeza del rey Gurat por la partida de Mahal y su premonitorio discurso a Fungar-Hellan. La inteligente respuesta del general y la construcción de la torre de ascenso.

326. La delegación de paz a los diez príncipes y a Mahal. El discurso del principal orador de la diputación ante los diez príncipes.

327. Las serias y sabias palabras de Mahal a los diputados y a los diez príncipes.

328. El gran bochorno de Fungar-Hellan y Gurat. La segunda diputación a los diez príncipes de la sierra y su fracaso.

329. La ira de Gurats y Fungar-Hellan contra los montañeses por el fracaso de la 2.ª diputación y su plan de venganza para socavar y volar las montañas de las tierras altas.

330. El consejo inconcluso de los montañeses y sus sospechas sobre Mahal. La respuesta y la profecía de Mahal. La respuesta incrédula de los diez príncipes.

331. Capítulo. La advertencia de Mahal a sus hijos para que confíen en Dios. La corrupción de la gente en lo más profundo. Mahal y su partida a las alturas.

332. Mahal con Noé. Informe de Mahal sobre el estado de los pueblos en profundidad. El dolor de Noah y Mahal.

333. La pregunta de Mahal sobre la caja de agua. Noé cuenta la historia del arca. La decadencia de los hombres y la gran paciencia del Señor.

334. El informe de Noé sobre el plan de Dios para el arca. La tristeza de Mahal por su exclusión del arca.

335. La amonestación de Noé a su hermano. El engaño y la lucha del moralista Mahal con el Señor.

336. Mahal con sus hijos en toda su altura. La seria pregunta de Kisarel a su padre Mahal sobre cómo podía acusar a Dios de un pecado. La reprimenda de Mahal a Dios.

337. Noah con su hermano Mahal desde toda altura, abriendo los ojos a su principal error. La arrogancia de la justicia como raíz fundamental del orgullo. El desafío de Mahal a Dios. El Señor aparece.

338. La conversación del Señor con Mahal. Las desafiantes preguntas de Mahal al Señor y la sabia respuesta del Señor. Sobre la naturaleza del arrepentimiento de Dios. Las causas naturales de la inundación.

339. El llamado del Señor a Mahal. Las preguntas tontas de Mahal y las respuestas sabias y gentiles del Señor sobre la muerte y la inmortalidad. La pregunta de Mahal sobre el origen de Satanás y su maldad básica y la clara respuesta del Santo Padre.

340. El mayor intercambio amoroso del Señor con Mahal. Las acusaciones de Mahal apuntan a su impecabilidad. El dolor del Santo Padre y sus palabras sobre estilos de vida especiales. La aparición de los ángeles y Waltars. La desaparición del Señor.

341. Capítulo. La discusión de Mahal con Waltar sobre el motivo de la invisibilidad del Señor. La autoconciencia y el remordimiento de Mahal. Las palabras perdonadoras del Señor desde la nube brillante.

342. El discurso de Waltar sobre el intento final de Dios de advertir y salvar a la gente del diluvio del sur a través de Sus ángeles. La misión de Mahal y la partida del ángel a las profundidades.

343. La actividad de los 12.000 ángeles en las profundidades. Instrucción del rey Gurat y Drohuit de Waltar.

344. La respuesta negativa del incrédulo Gurat a Waltar. La última advertencia de Waltar a Gurat. Las infructuosas advertencias de los ángeles a Fungar-Hellan y a la población rural de Hanoch.

345. La recogida y alimentación de los animales destinados al arca por parte de los ángeles. Sobre las aprobaciones extraordinarias ante grandes catástrofes.

346. La procesión de los ángeles con los animales recogidos a través de Hanoch. La última advertencia infructuosa a los hanoquitas y su rey. El regreso de los mensajeros celestiales a lo alto.

347. La llegada de los mensajeros con sus rebaños a Noé. Órdenes de los ángeles para albergar a las bestias. La fecha límite para la admisión de personas que buscan protección.

348. Las quejas y peleas de Mahal contra los ángeles y Dios debido a su supuesta negligencia. Las palabras de instrucción y consuelo de Aglas y su repentina recuperación por parte del ángel Waltar.

349. Las palabras de advertencia de Noé al gruñón Mahal. La construcción de la pequeña caja para Mahal y su gente.

350. Noé entrega la pequeña arca a Mahal. La demanda desafiante de Mahal al Señor. El arrebato de los 3 hijos de Mahal por el fuego de la ira de Dios.

351. Capítulo. Mahal escapa a una roca alta y entra en la cueva de Adán. El soliloquio de Mahal. La misericordiosa palabra del Señor a Mahal. La llegada de la oscuridad y los vagabundeos de Mahal.

352. Las palabras de consuelo del Señor para Noé y su profundo dolor por el pueblo. Los últimos intentos del Señor por salvar a la gente de las profundidades.

353. La entrada de Noé al arca y las instrucciones y explicaciones del Señor. El cierre del arca por parte del Señor. La ocurrencia de la catástrofe.

354. Mahal en la gruta como testigo atónito de los acontecimientos más terribles. El ansioso soliloquio de Mahal. La llegada de los tres refugiados a la gruta. El reconocimiento entre Mahal y los tres refugiados Gurat, Fungar-Hellan y Drohuit. La aparición del Señor en la gruta.

355. La humilde confesión de pecado de Mahal ante el Señor. El testimonio del Santo Padre de su amor y misericordia. El juicio del diluvio como creación propia de hombres necios. El llamado de Satanás por parte del Señor. El viaje al infierno de Gurats, Fungar-Hellans y Drohuits. El Señor lleva a Mahal al arca.

356. El discurso sanador del Señor al gélido y temeroso Mahal. La recuperación de Mahal en el amor renovado por el Santo. Padre. La redención y transfiguración de Mahal como ángel de luz.

357. El ángel Mahal como espíritu guardián del arca. La marea creciente. Asia central como principal lugar de la inundación. El Mar de Aral y el Mar Caspio como restos de la inundación y como tumba de la gigantesca ciudad de Hanoch.

358. Más sobre el gran diluvio. Salude para comprender las escrituras relacionadas. La ubicación de la inundación.

359. Continuación de estas explicaciones sobre inundaciones físicas.

360. Duración y curso de la inundación. El Arca en Ararat. La paloma con la hoja de aceite. La apertura del techo del Arca el día de Año Nuevo. El éxodo de Noé del Arca.

361. El sacrificio de acción de gracias de Noé y la bendición del Señor.

362. La señal visible del nuevo pacto. El país de Ereván. El nuevo y antiguo mandamiento del amor. El Señor como Melquisedec. Canaán y Salem.

363. El asentamiento de Noé. Instrucciones para agricultura y viticultura. La embriaguez de Noé por la ignorancia. La maldición sobre Canaán y el rechazo de la familia de Cam.

364. Las palabras de Noé sobre el falso arrepentimiento de Cam. El intercambio entre los 3 hijos de Noé. La noble venganza de Ham. El Mensajero del Diezmo del Señor de Salem.

365. Conclusión: Breve historia de la familia de Noé hasta Abraham. Salude sobre el propósito principal de este trabajo.

366. Apéndice - La forma de la Tierra anterior a Noé - 30 de marzo de 1864.

Información


Capítulo 1. Purista como consejero del Señor. La petición del hombre deseada por el Señor como consejo de oración. La gracia y el amor del Padre por sus hijos.

1. Pero cuando todos adoraban a Dios, a excepción de Enoc y las cuatro mujeres puras que estaban seguras con el padre, todos comenzaron a tener mucho miedo del hombre que estaba en la colina cubierta de hierba, porque pensaban: Este hombre poco a poco acabó con cada uno de ellos de manera similar a como lo había hecho con el gran Sehel, entonces el Señor le dijo al Purista:

2. “¡Oye, mi amada cocinera! ¿Qué crees que deberíamos hacer ahora para liberar a los necios de su miedo y luego también para que quieran reconocerme como el único Dios y Padre verdadero, sin perjudicar su libertad? Porque si ahora de repente me revele a ellos, y especialmente a las mujeres, ¡les costará la vida, si no a algunos, toda su existencia! ¡Así que dímelo y dame algunos consejos sobre lo que hay que hacer!”

3. Esta pregunta molestó por completo a la maravillosa purista, y se puso a llorar porque pensó que su padre intentaba castigarla.

4. Pero el Señor miró muy bondadosamente a la llorosa y le dijo: “Mírame, hijita mía, y luego dime en tu corazón si el que quiere castigar a alguien también tiene el mismo aspecto que yo ahora y siempre. ¡Mira y siempre he visto así en la cara de aquellos que me amaban como tú y todavía me aman y siempre me amarán así! Ahora, ¿qué crees que me dirás en respuesta a esta pregunta, mi amada hijita?”

5. Aquí el purista tuvo el coraje de volver a hablar y dijo con mucho miedo y confianza: “No, no, querido, mejor, santo padre, no puedes volverte malo o incluso malvado; ahora lo veo claramente. ; Pero en lo que respecta a su pregunta anterior, dirigida a mí, la más débil, tengo muy claro que, desde mi punto de vista, sería probablemente la mayor arrogancia de todas, digna del castigo más severo, ¡Te digo que la sabiduría más infinita debería darte algunos consejos para mostrarte lo que debes hacer!

6. Oh, sin temblar, no puedo ni siquiera pensar en darte un consejo a ti, Dios, Creador todopoderoso del cielo y de la tierra; ¡Por eso te pido, oh Tú, mi mejor, más querido y santo Padre, que me evites tal coerción!

7. Pero entonces el padre dijo al Purista: “Escucha, hijita mía querida, todavía no me entiendes bien; ¡Por eso, presta mucha atención a lo que te voy a contar!

8. He aquí, ahora tienes miedo de convertirte en un criminal delante de Mí, si ahora me das consejos infantiles a mi petición paternal, ya que entiendes claramente que Mi divina, infinita y eterna sabiduría nunca necesitará consejo para siempre y Yo Por lo tanto, guía todo hacia lo mejor, ¡sea lo que sea!

9. Pero si esto es indiscutiblemente correcto, ¿cómo es entonces que ya Me habéis pedido tantas cosas y Yo también os concedí y os di siempre lo que me pedisteis? ¿Qué es tal petición sino un consejo devoto de manera moral y piadosa, a través del cual el solicitante Me muestra lo que debo hacer ahora?

10. ¿No sabe el que pregunta que soy muy sabio y amorosamente bueno? Y si él sabe esto, ¡¿cómo puede pedirme algo?! ¡Porque él debe asumir absolutamente que yo, como la más alta sabiduría y amor, ciertamente haré lo mejor, lo más sabio en el momento adecuado sin que él me lo pida!

11. ¡¿Cuán grande y sacrílego debe ser un pecador que quiere moverme a través de su petición a hacer algo que yo debería hacer por él en contra de mi más alta sabiduría divina?!”

12. Aquí el Purista y también los otros tres comenzaron a golpearse el pecho, y todos decían: “Oh Señor, ten piedad de todos nosotros; ¡Porque entonces somos los pecadores más abominables ante ti!

13. Y el Señor les volvió a decir: “Sí, escuchen, hijas Mías, si hacen esto, aumentan sus pecados; ¡Porque tú, Purista, acabas de darme otro consejo en tu petición, según el cual debo ser misericordioso contigo!

14. Aquí el Purista gritó completamente de gran miedo y tristeza y dijo: "¡Oh, por tu divinidad, qué he hecho, pobre tonto?"

15. Y la Ghemela, también llorando lastimosamente, dijo: “¡Así que estamos todos perdidos!”

16. Naëme y Pura tampoco supieron ayudarse mutuamente por el miedo y el dolor.

17. Pero el Señor las abrazó a todas y las estrechó contra su santísimo pecho y luego les dijo: “Hijas, estáis desdichadas y perdidas en Mi pecho cuando Yo, vuestro Creador y Padre, os llevo visiblemente en Mis manos con amor ardiente. ¿Y atraer como una madre a su tierno y amado hijo?

18. Esta pregunta hizo que los cuatro volvieran en sí, y el purista respondió, pronto llorando y sonriendo: “¡Oh, mejor padre! Por supuesto que estamos allí, ¡no perdidos! Pero – pecadores – ¿estamos – todavía – a salvo – de – ti?”

19. Pero el padre le respondió: “Si fuerais pecadores, no podríais estar conmigo; ¡Pero como no sois pecadoras, sois Mis hijitas predilectas, que ahora llevo en Mis manos!

20. Pero como padre, quiero dejar que Mis queridos hijitos me aconsejen, como si yo necesitara de sus consejos, ¡y también quiero dejarlos activos, como si yo necesitara de su acción y ayuda!

21. Porque como padre hago todo esto por mi pequeño hijo por mi gran amor, pero luego guío sus consejos y sus acciones de tal manera que aun así siempre logro mi objetivo.

22. ¡Por eso tú, hijita Mía, debes aconsejarme esta vez lo que debo hacer ahora, y no haré nada antes y nada más que cuando y lo que tú Me aconsejes!

23. Sólo aquí la Purista se armó de valor, echó sus brazos al cuello de su padre, lo besó y luego dijo: "Oh, entonces que entren todas las mujeres a mi cocina por amor a ti, y ahora entra con todas ¡Nosotros en la cocina y que allí todos os reconozcan, os amen y os adoren, según vuestra voluntad, como al querido y santo Padre!

24. Y el Señor dijo: “¡Amén, que así sea!” ¡Así que entremos en la cabaña!

25. Pero Ghemela preguntó al padre: “Padre, ¿podemos acercarnos a usted también en la cabaña?”

26. Y el Señor dijo: “¡Hija! Como aquí, también en la cabaña; ¡Porque soy el mismo Padre bueno en todas partes y siempre! ¡Y así síganme con confianza! Amén."


Capítulo 2. El señor con Purista, Ghemela, Pura y Naeme en la cabaña del Purista. Las preguntas y suposiciones de extraños curiosos. El discurso profundamente espiritual y esclarecedor de Enoc a los escépticos y críticos.

1. Cuando el Señor vino a Enoc con los cuatro, le dijo al pasar: “Enoc, prepáralos todos y luego tráelos al tabernáculo para Mí; Las mujeres, sin embargo, sólo deberían llegar a la puerta y no entrar en la cabaña mientras yo esté allí, ¡excepto Eva y ésta, a quienes conduzco a la cabaña! Amén."

2. Aquí el Señor entró en la cabaña con Sus cuatro amadas hijitas y las entretuvo con toda clase de divinas revelaciones de gracia hasta que todo el grupo entró y les mostró Sus grandes caminos por los que Él va para guiar la vida a Sus hijos y todos los demás seres; También les reveló claramente el gran destino de las personas, pero también las posibles intervenciones malignas de Satanás.

3. Así actuó el Señor en el tabernáculo; Pero, ¿cómo le fue a Enoc afuera?

4. Primero se le acercaron Hored y Lamec y le preguntaron: “Padre Enoc, ¿no quieres decirnos quién es el hombre que está sentado en el tabernáculo solo con ellos cuatro, contrariamente a la regla dada por el Señores seres femeninos, es decir, con nuestras mujeres y con la Purista y la bella Pura, ¿estaban de muy buen humor? Porque debe haber algo extraordinario detrás del hombre; y como te habla como alguien que conoces desde hace mucho tiempo, ¡¿seguro que lo conoces?!

5. Si la transfiguración de Sehel no fue un engaño a nuestros ojos, entonces ciertamente pertenece a un mundo superior y, por lo tanto, ¡sería muy deseable que supiéramos más sobre sus antecedentes!

6. Probablemente ya hayamos adivinado al Señor mismo; Pero esto no se corresponde con el anuncio del purista, a quien el Señor le había revelado que si todos estuviéramos reunidos en la cabaña y lo esperáramos allí en la más profunda paz de nuestro espíritu, Él vendría a nosotros inmediatamente y de manera reconocible. Les contaré a todos lo que ha sucedido en las profundidades.

7. Pero este hombre no vino después de la revelación, sino con total libertad, y mientras nos preparábamos para el Señor en la cabaña, él solo hizo un espectáculo un poco molesto con las mujeres afuera y, para su visible placer, solo se llevó a los cuatro. las más bellas selecciona!

8. Estas cuatro son, por supuesto, las estrellas femeninas más puras que ahora están en su apogeo y, curiosamente, no podemos enojarnos con ellas a pesar de que están completamente enamoradas del hombre, pero eso no significa que, por lo tanto, ¡Señor es!

9. Porque el Señor es fiel en sus promesas; ¡Así que Él no puede aparecer de otra manera que la que nos anunció a través del Purista! – ¡Cuéntanos, querido padre Enoc, quién es este hombre y de dónde viene!

10. Entonces los demás también fueron a Enoc y le preguntaron lo mismo.

11. Pero Adán tenía otra opinión; Por eso dijo con una expresión muy significativa: “¡Enoc! El hombre me parece un poco sospechoso; ¡Porque el espectáculo con mujeres tan modestas y honorables no me parece nada correcto!

12. La destrucción o incluso la completa aniquilación del hijo de Set se puede tomar como quieras; ¡Porque el Señor muy fácilmente podría haber permitido que el enemigo de la luz hiciera algo así por un tiempo, para realmente ponernos a prueba!

13. Parece que conoces al hombre, pero eso no es suficiente para calmarme, ya que todavía no lo conozco; ¡Pero soy un niño que se ha quemado muchas veces y por eso le tiene mucho miedo al fuego cuando ocurren fenómenos similares!

14. Por lo tanto, danos más información sobre el hombre y llévanos a la cabaña; de lo contrario, ¡el Señor esperará mucho tiempo!

15. ¡Pero este hombre no puede ser el Señor en todos los aspectos ya mencionados, como tampoco podemos ser nosotros! ¡Porque si lo fuera, al purista le estarían mintiendo! ¡Tienes que entenderlo tan bien como nosotros lo entendemos!

16. ¡El hecho de que los cuatro se acerquen tanto al hombre no prueba mucho! Porque las mujeres son todas descuidadas y ciegas; y si alguien ha orado durante diez años, al undécimo puede venirle una fuerte tentación y arrojarse completamente en brazos del seductor. Porque las mujeres también son libres y pueden hacer lo que quieran.

17. Así que habla lo que sabes; ¡Pero no hagáis un discurso largo para que podamos entrar rápidamente en la cabaña, esperar allí al Señor y así cortarle la oportunidad al hombre de hacer lo que quiera con los cuatro pichones! ¡No hay que ser tan tibios en las cosas divinas, de lo contrario el mundo dejará de existir dentro de mil años o más, como ya existió gracias a mi celo siempre activo por Dios!

18. Sólo aquí habló Enoc y dijo: “¡Escuchen todos ustedes, mis queridos padres, hermanos e hijos! ¡Ciertamente habéis puesto vuestra lengua y los pensamientos de vuestra alma en gran actividad, pero vuestros corazones han permanecido completamente inactivos!

19. ¡Todos ustedes parecen haber olvidado por completo mi discurso del Señor el sábado si no comprenden la promesa al purista!

20. ¿Cuál es el sagrario del purista, donde debemos esperar siempre al Señor? – ¡Escucha, nuestro corazón es la choza del purista, y el fuego que hay en él es nuestro amor vivo por Dios!

21. Pero ¿quién de vosotros ha venido hasta ahora a este tabernáculo y ha recibido en este tabernáculo a sus hermanos, queriendo ser el último y el más pequeño entre ellos?

22. ¡Ninguna mujer excepto Eve y Purista debería entrar en la cabaña! Esto significa: Si amamos a Dios y descansamos en nuestro corazón, entonces no debemos pensar en las mujeres y no debemos nublar nuestro amor a Dios con el amor de las mujeres, excepto con el amor maternal y el amor filial, que ama pero no ama. nubla el amor de Dios, pero sólo proporciona un estándar de cómo debemos amar a Dios. ¿Entiendes esas cosas?

23. Estábamos en la cabaña de los puristas con nuestros cuerpos, pero nuestro corazón estaba en las mujeres y nos preguntamos: '¿Por qué no se permite la entrada a todas las mujeres a la cabaña?' ¡No es de extrañar entonces que las mujeres nos hicieran un espectáculo así y al final incluso nos echaran de la cabaña! - ¿Entiendes esto?

24. Pero como el Señor es infinitamente más misericordioso y fiel que nosotros, vino a nosotros según su promesa; pero Él vino como éramos en nuestros corazones. Las mujeres estaban en nuestros corazones; ¡Por eso vino también a las mujeres y les dio la bienvenida, ya que no estábamos presentes en nuestra cabaña purista! - ¿Entiendes esto?

25. Los cuatro puros amantes del Señor le esperaban, poniéndonos a gran vergüenza, en la verdadera choza viviente del Purista; Es por eso que Él vino a ellos primero, y mientras nosotros todavía estamos afilando nuestras lenguas vacías, ¡ellos ya están disfrutando felizmente de las más vivas efusiones de Su gracia, misericordia y amor! - ¿Entiendes esto?

26. Aún no sabéis nada de lo profundo; ¡Pero el Señor les ha permitido a los cuatro ver Sus caminos y guía más maravillosos durante mucho tiempo! - ¿Entiendes esto?

27. Todavía preguntáis y decís: '¿Quién es ese hombre?'; ¡Pero los cuatro puros yacen en Sus brazos desde hace mucho tiempo y se regocijan en el Padre santo y amoroso! - ¿Entiendes esto?

28. Pero no os digo como si el hombre fuera el padre, sino id a él en vuestro corazón, y sabréis quién es el hombre. - ¿Entiendes esto?

29. ¡Sí, ahora tenéis que entenderlo si no sois más ciegos que el centro de la tierra! – He terminado de hablar; ¡Hazlo y reconoce tu gran ceguera en el nombre del Señor! Amén."

30. Aquí todos abrieron mucho los ojos y, golpeándose el pecho, todos reconocieron qué hora era.


Capítulo 3. Los hombres asombrados. La charla de mujeres curiosas. La buena vista de la hermana de Aora.

1. Sólo después de un tiempo de un cuarto de sombra, los padres y la otra sociedad oriental volvieron a la normalidad; pero ahora nadie sabía qué hacer. Por eso se miraron asombrados y se preguntaron, como en silencio: “¿Qué es eso? ¿Qué hay de nosotros? ¿Qué hemos hecho?” ¡Pero no hubo respuesta de ninguna parte a todas las preguntas silenciosas!

2. Pero las mujeres también notaron desde lejos que algo importante debía haber sucedido entre los hombres, ya que actuaban misteriosamente y juntaban sus cabezas. Por lo tanto, no fue su lado débil, sino más bien su lado demasiado fuerte, llamado 'curiosidad', lo que la impulsó a acudir a los hombres para descubrir qué debió haber sucedido.

3. Pero una de ellas le preguntó a su vecina en el camino: “¿Qué crees que tienen los hombres?”

4. La vecina respondió con una expresión seria pero, como siempre, sin sentido: “¡Oh hermana! Esto debe ser algo terriblemente extraño; Definitivamente es un milagro. ¡Si alguien nos dijera qué es!

5. Otro dijo: "¡Ciertamente es algo debido a ese hombre tan extraño!"

6. “Sí, sí”, pensó un cuarto de ella, “¡como sabes, el hombre horrible solía entrar en la cabaña solo con las cuatro falsas prostitutas de castidad! ¡Porque tenía un poco de miedo de estar allí frente a nuestros ojos morales por estar allí con ellos cuatro, entró en la cabaña!

7. Un quinto dijo: “Tienes razón; ¡Allí ahora tiene mucho menos miedo y también mucho más cómodo! Pero también se lo dije una vez a Lamec y a Hored -ya sabéis, de pasada, como sucede a veces-: 'No quiero ser un mal profeta para vosotros, pero estad en guardia; ¡Porque una sangre tan hermosa, joven y de mal genio no es del todo buena!'

8. Y – ¡ahí los tenéis ahora, y ahí los tenéis, los sabios que siempre quieren cerrarnos la boca a nosotras, las mujeres experimentadas!

9. No, ¡simplemente es gracioso o molesto! ¡Justo delante de sus sabias narices, este mago del mediodía, del que he oído hablar mucho, les arrebata sus perlas de la mañana, como siempre las llamaban!

10. ¡Y ahora probablemente están juntando sus cabezas por puro miedo y celos y por pura sabiduría no saben cómo aconsejarse y ayudarse unos a otros!

11. ¡Ha cautivado al hombre más fuerte entre ellos, y las cosas no podrían ser mejores para ellos si quieren usar la violencia contra él!

12. Un sexto comentó a su lado, diciendo: “Sí, pero ciertamente tienes razón; ¡Porque he visto y oído cómo Enoc solía ir a expulsar al mago del lugar sagrado! ¡Pero el mago no quiso obedecerle! Él, Enoch, envía entonces al Purista allí, probablemente para ablandar al mago y así sacarlo de su lugar de una manera contramágica; ¡Solo, fracasado y jodido, Sr. Enoch! El mago inmediatamente lanzó un hechizo sobre la sacerdotisa Purista; ¡Ella simplemente corre hacia el mago!

13. Una vecina habló aquí y corrigió al hablante con las palabras: “¡Hermana, vi mejor! El Señor Enoch sólo quería enviar allí al purista; Pero apenas le había dicho unas pocas palabras a este respecto cuando ella ya estaba encantada, dio un grito - probablemente como si hubiera sido atacada por magia - y luego, por supuesto, corrió a ciegas hacia el mago de una manera completamente sin sentido y ¡Entonces ve hacia él exactamente de acuerdo con sus deseos!

14. Aquí intervino nuevamente el orador anterior y comentó: “Sí, sí, tienes razón; ¡y asi fue! ¿Pero qué quería decir? – ¡Sí, sí, ahora lo sé! ¡Entonces el sabio Señor Enoc envió al fuerte Sehel! Pero cuando quiso sacar al mago de la colina con su mano, el mago inmediatamente le lanzó un hechizo: Dios sabe dónde, y ahora los bueyes están parados en la montaña y no saben qué están haciendo con toda su sabiduría. , para ser honesto, ¡debería!"

15. Otro oyente diligente de estas edificantes observaciones añadió con una risa desdeñosa: “No, pero me gustaría reírme con todo mi corazón cuando este mago tan aceptable regale a los sabios caballeros estas cuatro perlas de la mañana, estas rosas primaverales rociadas con el eterno amanecer. y - ¡Dios sabe todas las demás bellezas que me gustaría borrar por completo! ¡Creo que los caballeros pondrían los ojos en blanco y se descongelarían!

16. Otro añadió: “¡Pero si el Señor Jehová viniera ahora, como había anunciado el purista, me gustaría ver el pequeño bochorno de los sabios!”

17. Otro respondió: “¡Oh, de eso podemos estar seguros: el Señor seguramente perdonará mucho ahora! Porque probablemente Él no llegará a tal escándalo para siempre, excepto con una vara resplandeciente de disciplina, que ahora sería de gran utilidad para el mago, los cuatro ojos del cielo y también para los maestros sabios.

18. ¡La anciana madre Eva, que por lo demás es extremadamente digna, también se ha convertido en un hombre! Nunca puedes quejarte con ella de un hombre, ¡eso es todo! Así como la esposa de Uranión solía quejarse con ella - es hilarante - ¡qué hermosa reprimenda recibió en lugar de una reconfortante justificación! ¡Y todos tuvimos que tragarnos nuestra justa ira y luego permanecer en silencio como un ratón ante un gato! No, quien piense así debe haber bebido sabiduría, ¡no sé de qué fuente!".

19. Otro añadió a todo esto: “¿Qué pasa ahora con los señores? – ¡Oh, lo sé a ciencia cierta! ¡Están todos perdidamente enamorados! Pero el mago ha frustrado sus planes; ¡Por eso ahora juntan sus cabezas con total asombro!

20. Bueno, ¿cuánto tiempo ha pasado desde que el anciano padre Adán llevó a la hermosa y joven Pura a su casa y luego la hizo acompañarlo hasta la cima en todo momento - y uno parece haber notado que él la besó!

21. Una vecina añadió inmediatamente: “Bueno – bueno – eso debe ser algo nuevo, ¡lo vi con mis propios ojos! No sólo besados, sino también abrazados, y quién sabe, ¡con qué pensamientos que, por supuesto, eran imposibles de llevar a cabo! – Sí señores, señores, son los correctos; No deberíamos confiar en ellos más de lo que los vemos... ¡y apenas!”.

22. Pero una de las mañanas, que era la hermana menor de Aora, tenía sesenta años -todavía muy joven para esa época y aún soltera- se puso en medio y dijo: "Nuestra charla me parece así, como si quisieras ¡Rasgar una pajita vacía para sacarle granos de pan!

23. ¡Si fuera por mí, preferiría decir que sólo expresas los celos más ardientes, y que eres el más culpable de todo lo que acusas a los señores, que pensaría que tal cosa de los siempre sabios señores quieren!

24. ¡Me atrevo a decir con firmeza que cada uno de nosotros nos habríamos dejado encantar por el hombre maravilloso sin la menor objeción, si el hombre sólo hubiera querido encantarla a ella!

25. Pero como ese hombre no lo hizo por una buena razón, sino que sólo los arrojó de la colina, ¡ahora también debe ser una persona vergonzosa! ¡Oh, eso me parece muy natural!

26. También me hizo señas para que fuera a él; ¡Si no te hubiera tenido tanto miedo lo habría hecho como mi sobrina Purista!

27. Ahora todo temor me ha abandonado, y sé lo que digo, y no soy tonto en lo más mínimo. Pero fíjense bien, por lo demás altísimas madres y hermanas: cuando venga el Señor Jehová, si no ha venido ya, les irá mal, y quién sabe si las cuatro perlas no estarán mejor que nosotros aquí y todas ellas. los señores allí a quienes has injuriado; porque vi un fuerte brillo detrás del hombre, y quién sabe por nosotros si el hombre del que te burlaste no es el Señor mismo; y si es así, ¿qué te sucederá?

28. Aquí todas las mujeres callaron y tuvieron mucho miedo.


Capítulo 4. La triste conversación de Mira con Enoc.

1. Pero la joven oradora, que se llamaba Mira, pronto se dio cuenta de la sensación que sus pocas palabras habían causado entre las mujeres y pensó para sí: “¿Qué será de este fenómeno? De pronto las madres y las hermanas se han quedado en silencio; ¡Un gran miedo y un terror indescriptible se reflejan en todos los rostros!

2. Después de todo, algo tiene que suceder; ¿Seguramente no se puede dejar a las dignas madres y queridas hermanas en una condición tan deplorable?

3. ¡Ya sé lo que voy a hacer! Estoy a punto de ir sola a Enoc, ya que las madres y hermanas no se atreven a ir más lejos, y quiero actuar como intercesora; ¡Él solucionará a las madres que ahora están muy asustadas! Sí, es un pensamiento bastante inteligente de mi parte; ¡Así que lo implementamos rápidamente!”

4. Pensar y hacer siempre ha sido el buen camino con Mira; Entonces ella fue inmediatamente y le contó todo esto a Enoc.

5. Pero Enoc le dijo, como si la confrontara: “Sí, pero ¿por qué hablaste con tanta audacia y con ello pusiste tanto miedo a las madres y hermanas?

6. Mira cómo ahora has encontrado sola el camino hacia mí, tal como debiste encontrarlo antes y decirme en el nombre del Señor el error de las madres y hermanas, entonces el asunto podría haberse solucionado por el camino de amar solo; Pero ahora que literalmente has preparado un plato para las madres y hermanas de una manera un tanto apresurada, ¡no es tan fácil como podrías pensar!

7. Cuando Mira escuchó esto de Enoc, le respondió sin miedo: “Padre Enoc, por supuesto que usted es un hombre sabio y también el único sumo sacerdote designado por el mismo Señor, pero no creo que me haya equivocado. tener; ¡Porque hay que respetar los derechos de Dios más que los derechos de los hombres si no corresponden a los divinos!

8. Pero las madres y las hermanas se han olvidado unas de otras en un celo ciego, como suele ocurrir entre las mujeres, y han hecho entre sí afirmaciones falsas y contrarias a la ley divina; y como eso tenía que ser repugnante para mí y debido a mi sentido interno de justicia ya no podía tolerar el hecho de que el santísimo y mejor Padre en Sus más perfectas proporciones masculinas fuera insultado por más tiempo, así que me acerqué y simplemente le dije ellos Sólo mi opinión. ¡Pero el hecho de que mis pocas palabras entristezcan tanto a las madres y hermanas es algo que no puedo hacer a favor, en contra o en contra!

9. Por tanto, querido padre Enoc, no debes enojarte conmigo; ¡Porque sólo lo dije en el buen sentido, pero no en el peor sentido!

10. Mira que ciertamente soy buena con las madres y hermanas con todo mi corazón, ya puedes ver por esto que yo, a pesar de que el hombre maravilloso también me había hecho señas, para ir a él como los otros cuatro, y Inmediatamente sentí una necesidad casi irresistible de hacer algo como esto, ¡pero por miedo y respeto me quedé con mis madres y hermanas!

11. Pero te digo ahora, querido padre Enoc, con absoluta certeza: Si ese hombre una vez más me hiciera señas para que fuera a él, inmediatamente dejaría sentadas no sólo a todas las madres y hermanas, sino al mundo entero, y me apresuraría. directo hacia él; ¡Porque detrás del hombre hay más que un hombre! – ¡Lo sé con seguridad!”

12. Aquí Enoc le dijo a Mira: “¡Escucha, eres terriblemente inteligente, como ningún otro de tu sexo! Por lo tanto, si amas a tus madres y hermanas con todo tu corazón, ¡¿no debería ser difícil para ti ayudarlas con tu inteligencia?!”

13. Y Mira respondió a Enoc: “¡Sí, querido padre Enoc, a juzgar por tu discurso siempre evasivo, al final no tendré otra opción de todos modos! ¡También pensé en el camino que el nivel más alto de misericordia no debería encontrarse contigo! – Si tan solo pudiera llegar a ese hombre; ¡Sin duda me escucharía antes que tú!

14. Y Enoc le respondió: “Muy bien; ¡He aquí el hombre está en el tabernáculo y la puerta está abierta! No quiero negarte la oportunidad de buscarle ayuda; ¡Por lo tanto, puedes acudir a él si crees que te escuchará antes que yo!

15. Y Mira dijo: “¡Oh, si tan solo pudiera hacer eso, no me preocuparía en lo más mínimo!

16. ¡Alegraos, pobres madres y hermanas, seréis ayudadas sin Enoc!

17. Por tanto, confiad; “Este hombre maravilloso ciertamente tiene mejor corazón que tú, querido padre Enoc, y no me insultará cuando me queje con él de mis problemas, ¡pero me ayudará!”

18. Aquí entró en serio en la cabaña.


Capítulo 5. La entrada de Mira en la cabaña y su prueba, purificación y recepción por parte del Señor.

1. Pero cuando Mira llegó sana y salva a la cabaña con el caballero que aún no conocía del todo, él inmediatamente se levantó y le dijo en un tono un tanto serio: “¿Cómo es que tú, Mira, ahora que yo no ¿Te saludé porque no querías venir antes cuando te saludé? Además, también le di a Enoc un mandamiento según el cual ninguna mujer debía traspasar el umbral de la cabaña, ¡y aun así entraste! ¿Cómo pasó esto?"

2. El saludo y este tono de pregunta tan agudo inicialmente pusieron a nuestra Mira un poco nerviosa; Pero pronto se recuperó y pensó: “Si es el Señor, entonces no lo dirá tan en serio y ciertamente se dejará suavizar por mis súplicas más sentidas; ¡Y si es un tipo tan duro y sabio, entonces en el peor de los casos volveré por donde vine!"

3. Sólo después de tales consideraciones abrió la boca y dijo, un poco tímidamente, con valentía: “Es cierto que en general me equivoqué; pero cuando vuelvo a considerar que la necesidad de mi corazón me obligó a hacer esto y que Enoc no me dijo nada sobre la orden de no venir aquí, ¡entonces no me equivoqué otra vez!

4. Porque, ¿quién querría, quién querría culpar a un que sufre cuando pide ayuda en una gran necesidad o busca ayuda como sufriente, y especialmente cuando una criatura femenina débil pide ayuda y busca ayuda, como soy tan pobre? ¡¿criatura?!

5. ¿Y qué cosa mala he hecho realmente? ¿No es correcto que una mujer ame y respete a Dios más que todas las personas que, en conjunto, siguen siendo puras y nada puras comparadas con Dios?

6. Entonces también les dije mi opinión a las madres y hermanas, ¡ya que no podía imaginar que esto tendría un efecto tan triste en ellas! Si hubiera sabido esto, podría haberme quedado callado, ¡pero lo hecho, hecho está! Pero ahora quisiera enmendar mi error mil veces; ¡Y eso no podía faltar!

7. También le dije esto al padre Enoc; pero él no tenía corazón para mí y mi gran necesidad. Por eso me apresuré a ir a ti, porque creía que serías más misericordioso que Enoc; ¡pero después de tu primera recepción no parece salir de ti más misericordia que la de Enoc!

8. También debo confesarte y confesarte abiertamente que desde el momento en que el Señor en lo alto no enseñó más que el amor durante varios días, las personas me han parecido y son mucho más despiadadas que antes; y eso no es una buena señal en mi opinión.

9. Pero si fuera por mí, me gustaría ayudar a todos en el mundo de inmediato, y mucho menos a un ser femenino débil, que ya se encuentra en una situación incomprensiblemente más desventajosa y sufriente, tanto por Dios como por la naturaleza, que cualquier hombre. !

10. ¡He aquí, ya he terminado de hablar y he hablado según mi corazón! Si no te gusta y te he ofendido sin querer, entonces eres lo suficientemente poderoso como para sacarme o hacerme lo que le hiciste a Sehel afuera; ¡Porque es mejor no estarlo que estar en un mundo en el que la gente tiene corazones de piedra y no hay misericordia en ellos!

11. Después de esto el Señor dijo a Mira: “¡Pero escucha, Mira! ¡Esa fue una respuesta larga a mi breve pregunta! Probablemente podrías haber mantenido una mitad contigo y mantener la otra mitad en silencio; ¡Porque sé mejor que tú dónde está realmente el problema!

12. Pero para que veáis que tengo razón, quiero haceros saber vuestra verdadera necesidad, y luego oírla:

13. He aquí, vuestras madres y hermanas están celosas, ¡y vosotros también! Vuestras madres me insultaron a Mí y a Mi comportamiento por celos, y luego vosotros las reprendisteis por puros celos porque, a Mis llamamientos, secretamente os concedisteis a Mí un mayor derecho que los otros a quienes Yo no les hice señas.

14. A raíz de Mi llamado a vosotros, inmediatamente ardisteis en el más intenso amor por Mí; ¡Pero cuando más tarde escuchaste a las madres y hermanas insultarme, tu amor fue insultado en ti y te vengaste de las madres y hermanas con tu buena opinión!

15. Pero como tu venganza resultó ser un poco más eficaz de lo que realmente querías, esto ahora te pesa y ahora quisieras ayudar a los que sufren; pero como no te es posible, debes buscar ayuda.

16. Pero os digo que la ayuda llegará antes de lo que esperabais; ¡Pero mientras tanto sal y piensa en tu error, y sólo entonces ven a Mí, purificado dentro de ti, y entonces Yo te acogeré y te bendeciré como a estos cuatro!

17. Aquí Mira se sonrojó de vergüenza y dijo: “Si no fueras el Señor, mi corazón no estaría tan abierto a ti; ¡Pero tú eres el Señor, por eso nada se te oculta, y ahora salgo con confianza de la choza, de la que no soy digno, ya que te he visto y te he reconocido plenamente!

18. ¡Pero perdóname mis ofensas, como yo perdono de todo corazón todo lo que alguna vez de alguien me ha ofendido!

19. Pero el Señor dijo: “¡Sí, te perdonaría infinitamente si fueras pecador, porque me amas tanto! Pero tú eres puro; ¡Así que quédate aquí Conmigo según tu corazón y Enoc se encargará de todo lo demás! Amén."


Capítulo 6. Muerte de Mira en el amor y avivamiento por el Señor. La tormenta del amor y la repentina desaparición del Señor. El regreso del Señor y la preparación de la comida.

1. Estas palabras casi le habrían costado la vida a Mira si no se hubiera presentado ante el Señor de la Vida. Porque su amor largamente escondido estalló ahora por completo, y este estallido aún no estaba lo suficientemente preparado; Por eso nuestra Mira pronto se hundió en el suelo de la cabaña como si hubiera perdido el alma.

2. Pero pronto el Señor los tocó con un dedo, y una vida nueva comenzó a fluir por todo el ser de aquellos que antes estaban casi muertos.

3. Pero esto fue bueno y en Mi orden; ¡Porque todos tienen que morir completamente al mundo antes de poder absorber y luego soportar la plenitud de la fuerza viva y el poder de Mi amor!

4. Pero cuando Mira, ahora renacida de Mi amor en ella, resucitó, lloró de su demasiado grande amor por Mí y no pudo hablar con su boca porque todo su ser se había convertido en una palabra, ¡qué palabra pero dicha! hay más en él que en todos los libros del mundo; porque esta palabra infinitamente importante se llama amor, es decir, amor puro, verdadero y vivo a Dios.

5. Y es precisamente en esta palabra de todas las palabras y de todas las palabras por donde ha pasado todo el ser de Mira; Por eso lloró por la plenitud de esta palabra, y sus hermosas lágrimas, relucientes como diamantes, con las que mojó Mis pies, fueron más ricas en contenido que la biblioteca más grande del mundo.

6. ¡En verdad, digo, la lágrima de un pecador arrepentido que Me toca con todo su amor es para él un bien mayor que si hubiera recibido mil mundos como regalo de gozo eterno!

7. Pero Mira nunca fue pecadora; Entonces su amor era como un sol central, y sus lágrimas eran como soles que iluminan el planeta.

8. Entonces, en tal amor, Mira se levantó y me miró a Mí, su santo y amabilísimo padre, con ojos que, por el contrario, nadie más que Yo habría soportado en aquel momento; porque incluso mi corazón se vio obligado ante tal espectáculo a retirarse un poco, y esto por la más sabia razón de amor.

9. Porque si Yo mismo hubiera dado a Mi Corazón plena libertad para jugar, éste se habría apoderado de Mira con la más poderosa contrallama y la habría consumido como objeto apresado del amor más poderoso.

10. Por eso me escondí por un corto tiempo y mientras tanto fui a Enoc, donde solo fui visible para él solo y le di lo que debía decir a las mujeres para que me reconocieran pero no se inflamaran demasiado. debería.

11. También a causa de los padres me aparté un poco de su vista; porque también en ellos se había encendido con demasiada violencia el amor todavía algo inmaduro, en cuyo fuego no habrían podido soportar Mi visibilidad.

12. Pero como Mis amantes feroces de repente Me extrañaron entre ellos, sus llamas de amor se apagaron y se miraron fijamente, y uno preguntó al otro: “¿Qué es eso? ¿A dónde fue después? ¿Por qué desapareció tan desprevenido? Él todavía quería decirnos algo sobre el sol, y ahora que nuestros corazones brillaban, ¡nos dejó! ¡No, eso es extraño! Aunque realmente quieras agarrarlo, verás, ¡Él se ha ido!".

13. Pero Mira dijo: “Mis ojos tampoco lo ven ya; pero mi corazón está lleno de Él, y eso es infinitamente más de lo que yo, un pobre pecador ante Él, soy digno incluso en lo más mínimo.

14. Si tan sólo puedo y puedo amarlo, eso me basta; porque de todos modos sé que Su aparición visible es sólo una gracia necesariamente rara de Él.

15. Porque si Él fuera constantemente visible entre nosotros como un ser humano, seguramente al final no podríamos ayudarnos a nosotros mismos debido a nuestro creciente amor por Él, o finalmente nos acostumbraríamos tanto a Él que Él entonces ¡Haznos completamente como si fuera otro ser humano!

16. ¡Por eso Él ya sabe lo que es bueno y justo, y va en el momento justo y viene en el momento justo!

17. Aquí el Señor entró visiblemente de nuevo en la cabaña y le dijo a Mira: “Bien, lo has adivinado completamente: ¡Él siempre va y viene cuando las cosas van bien! ¡Por eso ha regresado, como puedes ver!

18. En la recepción se oyó de nuevo un grito de gran alegría y todos cayeron a sus pies.

19. Pero enseguida los volvió a levantar a todos y volvió a sentarse con ellos a la mesa y le dijo al purista: “Mira en la estufa a ver qué hacen las ollas y aviva más el fuego, de lo contrario será demasiado violento”. ¡En un lugar y en el otro demasiado débil! Porque cuando los padres entran en la choza, la comida debe estar lista; ¡Así que diviértete, mi querida hija!

20. El Purista fue inmediatamente al hogar e hizo según el mandamiento del Señor. Pero como el fruto ya estaba muy blando, se lo comunicó al Señor.

21. Y el Señor le dijo: “Muy bien, prepáralas y deja que Mira vaya y diga a los padres que la comida está preparada y que entren”. – ¡Que tal cosa suceda! Amén."


Capítulo 7. La dura e infructuosa invitación de los padres de Mira a comer en la cabaña. La amonestación del Señor a la humildad. La renovada invitación de Mira por parte de sus padres y su éxito.

1. Tal promesa hizo muy feliz a nuestra Mira, por lo que salió con un espíritu muy alegre y anunció a los padres que, una vez preparada la comida, debían ir a la cabaña según la voluntad del Señor.

2. Pero como Enoc no estaba allí, sino que todavía estaba teniendo sus asuntos con las mujeres a cierta distancia, Lamec le dijo a Mira: “Mira, Enoc aún no ha terminado, y sin él no podemos entrar a la cabaña porque él es el espiritual. ¡¿El mayor de todos nosotros?!

3. Y Mira respondió a Lamec: “¡Bueno, eso será algo! ¿Es Enoc más que el Señor? Pero pienso que cada persona debe cada vez más obedecer al Señor que al hombre; ¡Pero Enoc ciertamente sabrá lo que tiene que hacer!

4. Os he hecho saber mi encargo, y eso es suficiente; Pero no puedo arrastrarte a esto, ¡y el Señor tampoco me ha dicho que lo haga! – Haz, pues, lo que quieras; ¡Soy libre y ahora vuelvo a la cabaña!

5. Pero Lamec la llamó y le dijo: “¡Escucha, mi hermosa niña mañanera, eres un poco sarcástica! ¿Qué tal si, si tienes los pies tan apresurados, en lugar de correr directamente de regreso a la cabaña, corrieras hacia Enoc y le dijeras lo mismo que nos dijiste a nosotros?

6. Y Mira respondió: “¡Ah, mira qué más quieres pedirme! Pero os digo: ¡Nada más! Servir a dos señores no es bueno; ¡El Señor acaba de enviarme aquí!

7. Pero si te preocupas más por Enoc que por el Señor, entonces para esta exigencia tuya sobre mí tus pies son tan largos como los míos, y por lo tanto podrás hacerlo antes - ¡a la mitad, te digo! – ¡porque estaré con Enoc!

8. Pero nuestra conversación me parece como un frotamiento de paja vacía, donde al final no sale más que paja vacía molida en lugar de granos de pan; Por eso me voy, ¡pero tú puedes hacer lo que quieras!"

9. Aquí Mira hizo un movimiento hacia la cabaña. Pero Lamec los detuvo nuevamente con una nueva pregunta; Pero la pregunta fue: “Pero Mira, hermosa perla de la mañana, si el Señor te ha pedido que estés con nosotros, ¡¿no volverás corriendo a la cabaña sin nosotros?! ¿Qué dirá el Señor cuando regreses vacío?

10. ¿No se fijará entonces muy seriamente en ti y dirá: '¡Pero Mira! ¿Cómo transmitiste Mi encargo a los padres para que nadie quiera aparecer en él?

11. Y si el Señor quiere hablaros esto, ¿qué tendréis entonces que decirle, disculpándoos?

12. Y Mira respondió muy brevemente a Lamec: “No sé nada sobre el hecho de que el Señor me dijo que te llevara a la cabaña, ¡pero solo te dijo que entraras! Pero también hice esto; Pero el éxito de esta promesa ya no depende de mí, ¡así que me voy!”

13. Y Adam ahora fue hacia Mira y le dijo, deteniéndola un poco: "Sí, mi querida hija, si no nos invitaras por tu propia iniciativa, ¡¿de lo contrario todo estaría bien?!"

14. Esto incluso molestó a Mira, y dijo: “¡No, ciertamente es un gran pecado para todos ustedes si, en lugar de seguir la voluntad del Señor que se les ha hecho saber a través de mi boca, simplemente se abalanzan sobre mí y se enfurecen contra mí! No, eso es una lástima; ¡Tengo que decirle eso al Señor inmediatamente!

15. Con estas palabras saltó a la tienda y estuvo a punto de comenzar a quejarse al Señor de los padres.

16. Pero el Señor se le adelantó y le dijo: “Mira, ¿cómo vas a volver sola? ¿Dónde están los padres?

17. Mira, un poco avergonzada al principio, pero después de un rato dijo: “¡Oh, mi mejor, santo y amabilísimo padre, los padres de afuera son realmente malos y desobedientes! Yo se lo di tal como tú me lo diste a mí; Pero ella... ¡no, no quiero decirlo!

18. Y el Señor dijo: “¿Pero entonces qué tienen?”

19. Pero Mira respondió: “¡Si realmente quieres saberlo, entonces puedes saberlo sin que sea necesario que lo sepas por mí!”

20. Pero el Señor le dijo: “¡He aquí, una vez exhortaste a los padres a obedecer, y ahora quieres desobedecerme delante de Mí?! ¿Cómo rima eso?

21. Pero Mira dijo: “¡Oh Señor, tú ves en mi corazón, en el que no hay desobediencia contra Ti!”

22. Y el Señor le respondió: “¡He aquí, sé que eres un ser purísimo! Sin embargo, todavía hablaste con demasiada dureza a los padres; Por eso te dejaron claro que una chica nunca debe hablarles así, ¡sino siempre con la mayor humildad! Así que sal de nuevo e invítalos, ¡y entonces te seguirán!

23. Aquí Mira volvió a salir y dirigió esto a los padres, y ellos inmediatamente siguieron este nuevo llamado; Y como Enoc también había preparado a las mujeres, él también estaba a la cabeza de los padres y los condujo a todos al interior del tabernáculo.

24. Y Adán cayó a los pies del Señor, y le dio gracias por tan grande misericordia; Porque tan pronto como los padres entraron en la choza, ya sabían, viéndolo todo, cómo estaban las cosas en lo profundo, y por eso alabaron al Padre desde lo más profundo de sus vidas.


Capítulo 8. La comida en la cabaña de los puristas. El discurso del Señor sobre su alianza de amor con los hijos de la tierra y la comunión visible entre el cielo y la tierra.

1. Después de que todos los padres, los siete mensajeros y otros padres e hijos del área de la mañana habían ofrecido su alabanza y alabanza desde lo más íntimo de sus vidas al Padre de todo amor y santidad después de la más clara contemplación de las profundidades, entonces ellos Todos fueron llamados el Señor. Inmediatamente se levantó y les mostró que, según Su promesa, ahora debían sentarse a la mesa para la primera comida en la cabaña del Purista y comer comida cocinada.

2. Inmediatamente se levantaron todos y se sentaron a la mesa grande del Señor; Porque la cabaña del purista no era tan pequeña como lo es hoy la de un campesino o la de los alpinos, pero era tan espaciosa que habría podido albergar a setenta mil hombres. Sin embargo, la cabaña fue llamada pequeña, pero no por su amplitud, sino sólo por su humildad.

3. Cuando todos los padres hubieron ocupado sus lugares en la gran mesa de los niños del santo padre en la choza y también se hubieron fortalecido con la comida bien cocinada, el Señor dijo a todos: “Ahora se ha establecido el buen orden en toda la tierra; ¡Por eso estoy nuevamente entre ustedes y ahora bendigo a toda la tierra en ustedes a través de Mi presencia visible y esencial!

4. Por ahora se ha establecido una reconexión entre Mí, Mis ángeles y la tierra; Por eso he hecho preparar esta fiesta de frutas cocidas para que toda la tierra se convierta en un monumento de que yo, el padre eterno de los hijos de esta tierra, ahora me he convertido en un Dios, un Señor y un verdadero padre para ellos y ahora uno con ellos he hecho pacto para que según el pacto todos sean Mis verdaderos hijos, así como Yo quiero ser su amabilísimo y santo padre en todo tiempo y para siempre.

5. Pero ahora os digo a todos: Si permanecéis en esta alianza, que es Mi amor por vosotros y vuestro amor por Mí, entonces la comunidad visible seguirá existiendo entre la tierra y los cielos.

6. Pero si dejáis este pacto y rompéis este santo vínculo, la tierra volverá a hundirse hasta su primera profundidad, y la rodearán las más densas nubes, a través de las cuales nadie podrá verme más ni a mí ni a mis cielos.

7. Y si la tierra continúa hundiéndose y cayendo cada vez más en este estado, se arrojará a su propio juicio, y entonces no hablaré, como ahora, a sus hijos como un padre lleno de amor y de dulzura, sino que ¡Como Dios eterno, entonces truenaré sobre ella mis juicios en el fuego de la ira!

8. ¡Y el que quede tendrá que esperar mucho tiempo hasta que se establezca incruentamente una nueva alianza de amor, y yo me tomaré mi tiempo con tal nuevo establecimiento para que todos los pueblos languidezcan antes que hasta que yo establezca una alianza completamente nueva!

9. Pero si esta santa alianza ahora completamente concluida no es rota por vosotros, ahora Mis verdaderos hijos, mediante una transición renovada a la exterioridad muerta del mundo, entonces Yo permaneceré con vosotros, como vosotros conmigo, y será en tierra, como en los cielos, y ya no habrá muerte entre vosotros, pero como todos visteis que tomé a Sehel para Mí y antes a Zuriel, el padre de Ghemela, así os quiero a todos para Mí y luego os haré en espíritu en poderosos amantes de todos los seres y todas las criaturas en Mis infinitas áreas de creación!

10. Porque donde veis una cosa en el firmamento con vuestros ojos, hay innumerables mundos flotando en Mi eterna omnipotencia, todos portadores de vuestra especie; ¡Y detrás de los mundos están las infinitas moradas en el espíritu para los espíritus, ya que uno puede contener más de lo que ofrece todo el espacio exterior, infinito y visible!

11. Así que ahora veis también vuestro destino eterno y el camino fácil hacia él; pero nadie puede tomarlo hasta que esté completamente maduro por mi amor.

12. Pero si llamo a alguno, la llamada lo revelará; Será aliviado de la pesada carga de la carne y pronto entrará en la gran gloria de la vida eterna e imperecedera del espíritu de amor.

13. ¡Pero para que veáis cómo es la vida en el espíritu, también os abro completamente vuestra visión interior!

14. Y así mírennos a los tres que hemos pasado, y discutan con ellos, para que vean de esto que nunca tendrá fin su estar en Mí, y también que el dragón es siempre un gran mentiroso es!

15. ¡Discutidlo, pues, entre vosotros y que se os haga saber cómo el espíritu vive libremente, reina y gobierna eternamente! ¡Amén!"


Capítulo 9. La aparición de los espíritus Ahbel (Abel), Sehel y Zuriel. Set y Sehel, Adán y Ahbel (Abel) en conversación.

1. Aquí todos los padres se llenaron de alegría. Adán y Eva corrieron hacia Ahbel, Set hacia Sehel y Ghemela hacia Zuriel y discutieron cosas del espíritu y sobre la vida más perfecta y libre y, por lo tanto, más bendita.

2. Pero Set le preguntó a Sehel: “Hijo, ¿cómo te sentiste cuando el Señor te disolvió en este mundo?”

3. Y Sehel respondió a Set: “¡Vida para ti, vida en tu pregunta! Estaba respirando; Un temblor estremece el éter, desgarrando el cinturón del sol, y quedé libre, una vida en el infinito.

4. Penetraré el universo con una luz, y la luz desinfectará a los seres; y los seres desinfestados se convirtieron en un nuevo ser, y una nueva vida vio en la nueva luz, y el Padre fue en todas partes la base de toda luz y de toda vida de luz de la vida.

5. Y ahora soy perfecto y vivo libremente una vida eterna, luminosa y poderosa desde la vida de toda vida en Dios.

6. ¡He aquí, Padre Seth, así fue, así es, y así será y seguirá siendo para siempre, ya que cada segundo futuro respira una vida más perfecta que el anterior!

7. Cree, Padre Seth, lo que ves y oyes ahora no es una ilusión visual ni un ensordecimiento de tu oído, sino que es toda la verdad desnuda y la realidad más plena; Pero lo que ves en el mundo exterior es sólo la corteza del árbol, es la cáscara de la verdad y, a la vista de la realidad, es una tierra cuyo suelo está cubierto por densas brumas y nubes negras.

8. Pero allí”, aquí Sehel señaló al Señor, “¡Oh padre Seth, la vida de la vida y la luz de la luz son perfectas!

9. Escuche Su Palabra; ¡Es la razón de toda existencia! Yo y vosotros somos de Su Palabra, y todos los seres proceden de la Palabra del Padre.

10. Cuando Él habla aquí, de cada una de Sus palabras surgen cumplimientos esenciales de infinitas profundidades, y nuevos ejércitos de soles y mundos comienzan a allanar su camino a través de su primer círculo eterno.

11. ¡Oíd, pues, lo que dice el Padre y guardad su palabra en vosotros, y todos sabréis que todo el que tiene la palabra del Padre en él, también tiene en él la vida eterna!

12. Porque su Palabra es esencial, y el tono de su palabra es el fundamento de todas las cosas.

13. ¡A Él, pues, sea toda honra, toda alabanza, toda alabanza y todo amor por siempre! Amén."

14. Estas palabras de Sehel causaron gran impacto en toda la congregación, y todos alabaron y alabaron al Padre de la vida por haber dado tan alta sabiduría a los ángeles y tanto poder en su gracia.

15. Pero Adán preguntó a Ahbel: "Mi hijo más amado y llorado durante mucho tiempo, ¿eres tú también capaz de pronunciar palabras como las que acaban de fluir de la boca de Sehel como un poderoso arroyo?"

16. Pero Ahbel respondió a Adán: “¡Padre de la tierra del hombre! Ni Sehel ni yo, sino que todo en todos es Dios, el Padre eterno y santo; ¡porque nuestra palabra es Su palabra, así como Su santa voluntad es siempre la nuestra!

17. Porque para el espíritu no hay palabra sino la palabra del Padre, así como no hay vida sino la vida del Padre.

18. Pero el que vive por Dios, también por Dios habla; ¡Y así todo aquel que vive de Dios pueda también proclamar las palabras de Dios, palabras de vida, de Dios!

19. Pero si alguno se levanta y dice: "¡Me he reunido en mi propio terreno!", es mentiroso como el viejo dragón, que toma para sí la gran misericordia del Padre y dice: "Soy un hombre del Señor y ¡Puedo vencerlo cuando quiera!', mientras que él es el ser más golpeado en sí mismo.

20. He aquí, Padre, por eso es muy fácil para el espíritu puro hablar y actuar con toda la fuerza y potencia del Padre, ya que en el Padre se ama, se vive y se respira más libremente. ¡Por tanto, todo amor sea eterno para él! Amén."

21. Este discurso debilitó completamente a Adán y Eva lloró, y Adán pronto exclamó en voz alta: “Oh Dios, Padre santo, todavía disfruto de vivir entre tus hijos en la tierra; ¡Pero donde esté yo y tu Ahbel, ahí es donde preferiría estar!

22. Pero el Señor dijo: “Un poco más y descansaréis. Amén."

23. Y Adán preguntó: "¿Qué es el descanso?"

24. Y el Señor dijo: “¡El resto es la resurrección del Espíritu de Mí a vida eterna!

25. En verdad, hasta que yo surja en vosotros, permaneceréis; ¡Pero cuando Yo surja en ustedes, entonces ustedes también se levantarán a la luz de la vida en la carne del amor y la palabra Mía!

26. Por tanto, estad quietos y comed y bebed hasta que Mi carne y Mi sangre os despierten. Amén."


Capítulo 10. Las preguntas de Ghemela sobre la vida en este mundo y el más allá. La respuesta del espíritu Zuriel.

1. Ghemela preguntó entonces también a su padre Zuriel si hay mucha diferencia entre la vida de este mundo y la vida del espíritu, y si la persona espiritual también puede ver el mundo natural y aquellas personas que todavía están en el cuerpo su vida.

2. Y Zuriel le respondió: “¡Oye, hija del Señor, esta es una pregunta vana! La vida es la misma en todas partes, y no puede haber diferencia entre vida y vida si es vida del Señor; Pero si la vida no viene del Señor, entonces ya no es vida, sino una muerte pura, que también es consciente de sí misma, pero la conciencia es sólo un autoengaño, en el sentido de que todo lo que un muerto tiene conciencia está diseñado. ¡como un sueño malo, vano, vano, ya que su mundo no es razón y todos sus bienes son más vanos que la espuma más vacía!

3. Pero no tenéis que mirar aquí la materia de las cosas como si estuviera muerta, ya que no expresa ninguna conciencia para vosotros; porque esto no está muerto porque en él actúan fuerzas poderosas y él mismo no es más que una expresión de la voluntad divina y del poder que se expresa en todas partes, pero sólo hay que imaginarse muerto aquello que viene del Señor y recibió la libertad de voluntad del Señor puede que se hayan separado voluntariamente y luego quieran seguir existiendo sin Dios por sí solos.

4. Sigue existiendo gracias al amor y la misericordia divinos, pero qué terrible; esa es una frase completamente diferente.

5. De esto puedes concluir, hija mía en el Señor, que la vida real se expresa exactamente del mismo modo en todas partes y en todas las circunstancias.

6. Si aún no puedes entender esto completamente, ¡mira al Señor! He aquí, Él es en Sí mismo la vida más perfecta de toda la vida; ¡Toda nuestra vida proviene de Él! ¿Encuentras alguna diferencia entre Él y yo?

7. Dices: '¡Ninguno en apariencia!'

8. Bueno, os digo; ¡Pero ahí está la respuesta completa a tu pregunta! Sólo note esto: somos lo que somos del Señor Dios; ¡Nuestro todo es Su equilibrio perfecto!

9. Así que nuestra vida es ciertamente Su vida, y podemos vivir cuando y donde queramos; tan pronto como vemos y entendemos la razón de la vida, si hemos vuelto nuestro corazón hacia Él, entonces ya estamos viviendo una vida perfecta. aún en la carne o en el espíritu puro, ¡no hay diferencia!

10. Si el espíritu puro y único puede también ver el mundo natural y todo lo que en él hay, he aquí, mi querida hija en el Señor, ¡esa es probablemente una pregunta muy superflua! Si la vida real es completamente igual en todas partes, ¡mirar probablemente no hará ninguna diferencia!

11. ¡Pero pregúntate si ves el mundo con tu carne, que en sí misma es sólo materia completamente insensible, o con tu espíritu desde tu carne!

12. ¡Mira, ahora una luz ha brillado sobre ti! Así que si vuestro espíritu, que está rodeado de materia, puede ver cosas, entonces el espíritu puro y libre también podrá hacerlo si el Señor así lo quiere.

13. Pero si el Señor no quiere, ni el espíritu libre ni el atado pueden ver nada; Porque así como el Señor puede quitar la vista del cuerpo, así también puede quitar la vista del espíritu.

14. Pero como vosotros veis ahora el mundo espiritual y el natural según la voluntad del Señor, así yo veo ahora, como siempre, si el Señor quiere y si es necesario, ¡también ambos!

15. Pero si nosotros, los espíritus, estamos destinados a servir a los mundos con gran poder de amor del Señor, ¡dime entonces cómo sería posible esto si no tuviéramos esto en vista de aquel a quien debemos servir!

16. Ahora ves la materia de principio a fin, puedes verme a mí, un espíritu, así que yo también puedo verte a ti - ¡y así no hay diferencia entre la vida verdadera y la vida!

17. En verdad hay una diferencia entre tú y yo, y esta diferencia está en tu carne, que es incapaz de cualquier movimiento espiritual y no puede cambiar de lugar tan rápidamente; ¡pero todavía está en vuestro espíritu pensar y sentir tales cosas!

18. ¡Mira, eso es todo lo que necesitas saber por el momento! Si siempre profundizas en tu espíritu, experimentarás todo esto más vívidamente en tu cuerpo. – ¡Te deseo esto de todo corazón en el nombre del Señor! Amén."


Capítulo 11. El exuberante agradecimiento de Ghemela y el discurso del Señor sobre el gran valor del amor. Una promesa a la Ghemela y a la Pura como futura María. El éxtasis de Pura.

1. Cuando Ghemela escuchó esto de boca de Zuriel, se puso sumamente alegre y gozosa e inmediatamente fue al Señor del cielo y de la tierra, le agradeció, lo alabó y lo alabó en su ardiente corazón por tan grande gracia que le había dado esta bendita experiencia. cómo la vida del espíritu es completamente similar a la vida de una persona que aún vive en la tierra en la carne, que está allí en pleno amor por Él, el Santo Padre, lleno de todo amor y misericordia.

2. Y el Señor se volvió hacia ella: “¡Sí, así pasa con la gente: los que reciben mucho son más ingratos que los que reciben poco! ¡He aquí, la gracia que os ha sido concedida se concede a todos aquí en abundancia! Ellos cenaron en Mi mesa mientras tú y tu pequeño grupo estaban junto al hogar y aún no habían recibido un bocado de Mi mesa; ¡Pero nadie ha venido a mí como tú, impulsado por el amor!

3. Pero yo os digo: ¡Mi corazón es la mejor mesa! Aunque no habéis comido en la mesa, ahora debéis comer en Mi Corazón. ¡Y esta comida es incomparablemente mejor y más saciante que cualquier otra, por muy bien cocinada que esté!

4. En verdad te digo, hija Mía amada, ¡el amor en el corazón de un niño por Mí, el Padre, vale más que toda sabiduría, por sublime que sea, y toda ciencia concebible!

5. Porque el que tiene amor lo tiene todo; Pero quien tiene amor únicamente por la sabiduría, la ciencia y la fuerza, que tenga también lo que quiere; ¡pero como tú, ahora y siempre, él no debe tener Mi corazón!

6. Creed en Mi Palabra, raza humana en la tierra: Si os preocupáis más por la experiencia de las cosas que por Mi amor paternal, entonces ciertamente sucederá que subyugaréis a la pobreza con vuestra poderosa sabiduría; ¡Pero entonces tú también serás subyugado por mí, y no te perdonaré ni te mimaré!

7. Pero te perdonaré, Ghemela mía, y te preservaré de vez en cuando; ¡sí, tu fruto se convertirá en un nuevo padre de los hombres en la tierra, y tu sangre un día llenará el mundo entero!

8. Aquí las otras criaturas femeninas también corrieron hacia el Señor y le pidieron perdón porque habían descuidado hacer lo que había hecho el Ghemela.

9. Pero sobre todo la pobre Pura se puso a llorar y no sabía cómo contenerse de puro miedo y tristeza.

10. Pero el Señor inmediatamente se inclinó en tierra, inmediatamente tomó a todos y tomó en sus brazos a la pobre Pura y luego le dijo: “Oh, no llores, pequeña hija mía; ¡Porque probablemente tengas la menor razón para ello! Sé muy bien cuánto me amáis; ¡Por lo tanto, sé alegre, porque tú y la Ghemela estáis tan cerca de Mí como Mi propio corazón eternamente omnipotente!

11. ¡A ti, Ghemela, te doy una nueva generación, y a ti, Pura, te doy Mi Palabra viva! Así que seréis de carne viva en el Espíritu, y en el tiempo de los siglos ya no seréis engendrados en la carne, sino que de la carne engendrada saldréis a carne no engendrada, y de vosotros a carne viva, que será la carne viva. fundamento futuro de toda vida. Por tanto, estad tranquilos y alegres; ¡Porque te amo definitiva e infinitamente, ya que fuera de Mí probablemente no hay nadie en el cielo ni en ningún lugar de la tierra más glorioso y hermoso que tú!

12. ¡Pero he aquí, alguien os espera en el umbral del tabernáculo! Es vuestro padre terrenal; ¡Sigue esto! Su nombre es Gabriel. Él os llevará a Mi morada en el cielo, donde estaréis continuamente alrededor de Mí hasta el fin de los tiempos. ¿Y entonces qué? ¡Lo descubriréis en la casa de Mi gran padre! Amén."

13. Pero Pura se aferró al Señor con sus brazos y no quiso de Él.

14. Pero Él le dijo: “Hija mía, dondequiera que te lleve Gabriel, no me esperarás; porque antes de que estéis allí, Yo estaré allí y os encontraré y luego Yo mismo os conduciré a Mi casa. Así que ve con confianza; ¡Porque ciertamente cumpliré Mi palabra! Amén."

15. Aquí la Pura una vez más presionó visiblemente la cabeza del Señor contra su pecho y luego ya no fue vista; porque el ángel del Señor los introdujo en la casa del Señor con carne espiritualizada. Pero la casa del Señor es el amor del Padre.

16. Mira, Purista y Naëme también lloraron estando de pie; pero el Señor pronto los llenó de su amor y los bendijo.

17. Pero este discurso y acción del Señor había causado gran sensación entre los padres, de modo que todos ellos, a excepción de Enoc, estaban allí como estatuas sin vida y ninguno se atrevía a decir nada ni siquiera con una sílaba; porque todos sintieron que habían sido golpeados porque todo tipo de planes secretos comenzaron a surgir dentro de ellos al ver las profundidades.


Capítulo 12. La disculpa de Adán y la simple petición al Señor para que retire la reprimenda y la amenaza de juicio. La memorable respuesta del Señor.

1. Sólo después de un tiempo Adán reunió coraje y fue al Señor y le dijo con profunda reverencia: "Oh Señor, amoroso y santo Padre de todos nosotros, he aquí, en la medida en que puedo hablar tanto de todos como de Yo mismo, ¡Siempre te hemos amado, alabado y alabado mucho, lo cual no se puede negar en absoluto!

2. Ciertamente no corrimos hacia usted como lo hizo la agradecida y querida Ghemela; Pero lo hicimos - al menos según mi sentimiento - no por falta o al menos insuficiente respeto hacia tu santa y gran gracia y misericordia hacia nosotros, sino sólo por la mayor reverencia, respeto y amor posibles hacia ti.

3. ¡Porque vemos y sentimos plenamente quién eres! Pero a las doncellas les es imposible ver esto debido a su naturaleza; Por eso tienen que acercarse a vosotros más externamente, ya que son al menos mucho más incapaces de acercarse espiritualmente a vosotros gradualmente que los hombres.

4. Por lo tanto, si considero cuidadosamente todo esto y considero su reprimenda infinitamente fuerte, dirigida a todos nosotros con excepción de Enoc, probablemente fue demasiado fuerte - ¡en verdad, francamente!

5. Hablo como siento; ¡Y cómo siento que debe ser verdad para mí hasta que otro sentimiento me convenza de que no estoy diciendo la verdad!

6. Tú eres Dios Todopoderoso desde la eternidad desde ti mismo, pero yo sólo soy una criatura temporalmente débil de tu santa voluntad, que es poderosa sobre todo. Pero si tú, como mi Creador, puedes hablarme, yo también te hablaré abiertamente, así como tú me creaste libre y abiertamente; y por eso os digo abierta y francamente: Creador, Padre, esta vez nos habéis dicho demasiado a nosotros, vuestros pobres hijos, con vuestra reprimenda; ¡La mitad sería suficiente para aplastarnos hasta la muerte!

7. Por eso te pido que nos quites nuevamente esta reprimenda, para que podamos amarte nuevamente como Padre amantísimo; porque en tu gran severidad nadie puede amarte, como Tú mismo nos enseñaste a todos en las alturas.

8. Pero si yo dijera a uno de mis hijos: '¡Escucha, niño inútil! Si no me amas por encima de todo y sólo noto la más mínima falta de tu mayor amor posible, ¡entonces quiero matarte inmediatamente!', entonces sería muy fuerte preguntar: ¿Cómo voy a, como padre, ¿El niño, aquel al que amenacé, podrá amar?

9. Por tanto, oh Dios, Creador y Padre, tú también retiras tus amenazas para que podamos amarte libremente según los sentimientos infantiles de nuestro corazón, ¡pero no tenemos que amarte por miedo a tus grandes amenazas!

10. ¡No amenaces ni prometas nada, pero tú solo como Padre nos bastas y la vida de ti para que nosotros, como hijos eternamente vivos, te amemos cada vez más como Padre eternamente santo!

11. Por supuesto que eres libre de hacer lo que quieras; porque sólo tú eres el Señor Dios de los ejércitos, y no tienes a nadie a quien pedir consejo.

12. Tienes vida; No hay muerte en ti y nadie podrá jamás quitarte la vida más libre, todopoderosa y maravillosa.

13. Ningún zapato te pesará para siempre; ¡Pero no es así con nosotros, tus criaturas! Dependemos de ti cada vez que respiramos y somos tan infinitamente débiles contra ti que incluso una mirada dura tuya puede destruirnos a todos.

14. Eres incapaz de sufrir dolor; ¡Pero somos creados por vosotros de tal manera que somos capaces de ser atacados por un dolor indescriptible, incluso por la muerte, por la destrucción misma! Y sin embargo queremos amarte más que a nada, ¡incluso en medio de un gran dolor!

15. Pero si queréis matarnos o incluso matarnos, entonces no podremos amaros; ¡¿Quién podrá amarte en tu ira o incluso en tu muerte?!”

16. Aquí el Señor se volvió hacia Adán y le dijo: “Tú me hablas como un hombre a Mí, tu Creador, y lo haces bien; porque esto prueba el trabajo exitoso de Mi dominio en ti, que puedes hablarme libremente desde tu interior.

17. Pero los niños realmente verdaderos, que conocen perfectamente a su padre y saben lo infinitamente bueno que es, entonces le hablan de manera completamente diferente; porque le aman, y por eso no le temen, sino que hacen como estas hijas han hecho y siguen haciendo.

18. Pero si el padre quiere amenazar a sus hijos con amor a sí mismo, como lo has demostrado con tu ejemplo, ¡probablemente sería algo más que un padre!

19. Pero si Yo, como único Padre verdadero, veo que todavía hay en vosotros un miedo necio, necio, de Mí, entonces sabré bien cómo he de agarrarlo para sacarlo de vosotros, para que ¡Es decir, de vosotros todavía la mitad buena de las criaturas para sacar lo creatural y transformaros en verdaderos hijos!

20. Si prestáis un poco de atención a esto, ciertamente veréis también que Yo como Creador y Padre, aunque ningún zapato me pese, igual veré dónde os aprieta el zapato para ayudaros allí a ayudar. es muy necesario para todos vosotros, y que ciertamente elegiré el medio más adecuado para ello!

21. ¡Por eso, que vuestra demanda sea algo y amadme, entonces os daréis cuenta si Yo pido el amor de Mis hijos con muerte o sin muerte!

22. ¡Pues he aquí, vuestra exigencia hacia Mí es exactamente lo contrario de la Mía hacia vosotros! ¡Considere esto de vez en cuando y luego hable!

23. Pero sé lo que yo como Creador y lo que como Padre tengo que decir y qué hacer. – ¡Presta mucha atención a esto! Amén."


Capítulo 13. La petición de perdón de Adán. El significativo discurso del Señor sobre el hombre como creador ciego de su juicio y piedra angular de la creación

1. Estas palabras del Señor hicieron que nuestro Adán volviera a sus sentidos; Se acercó humildemente al Señor y le dijo: “¡Oh querido y santo Padre! Tu palabra me ha vuelto a poner bajo una luz diferente, y en esta luz veo que he pecado ardientemente ante Ti; Por eso te pido, oh querido, Padre santo, que no me des demasiado crédito por lo que seguramente será mi último error ante ti y toda tu creación, sino que más bien me perdones, viejo débil, esta última locura mía. !”

2. Aquí el Señor se volvió hacia Adán y le dijo, así como a todos los que alguna vez estuvieron de acuerdo con Adán: “Ahora escuchad todos, y tú, hijo mío Adán, en especial: ahora quiero decirte algo para Mi propia disculpa ante todos Mis hijos, de modo que si todavía olvidáis Mi consejo en el futuro, también debéis saber que no soy Yo, sino vosotros mismos, quienes sois los insensatos y ciegos creadores de vuestro juicio y por lo tanto ¡también de tu ruina tu muerte si, como ya he dicho, no sigues los caminos marcados por mí, tu sacidísimo creador y amabilísimo santo padre! Y entonces escúchame:

3. Vosotros, y toda la creación infinita, habéis sido instituidos por Mí desde la eternidad para que sois los fines últimos y por tanto las claves más completas de todo el mundo visible e invisible. En consecuencia, todo debe estar en la más inseparable correspondencia contigo, tanto en su conjunto como individualmente.

4. Pero si es innegable, entonces surge automáticamente la siguiente frase, que es: Si el hombre es el fin último de toda la creación, y éste, por tanto, está en la más íntima correspondencia con él en todo, entonces él es necesariamente el mismo. colocado sobre toda la creación como un señor, desde cuyo punto de vista debe actuar sobre toda la creación tal como toda la creación necesariamente actúa antes y sobre él. Ahora todos presten atención a esto:

5. Toda la creación que tienes ante ti no tiene libre albedrío en absoluto, pero en ella todo está necesariamente dirigido a servir a tu propósito, por lo que todo es un completo deber.

6. Como gran maestro artesano de todas Mis criaturas, sólo Yo sé cómo se establecen en vosotros todos los procesos y cómo encajan unos en otros, y por eso sólo puedo daros los medios más adecuados para comportaros de tal manera que Que puedas afirmarte libremente en este nivel más elevado, en el que te encuentras como el propósito final más sublime de toda Mi creación.

7. Si permanecéis en este orden predeterminado para vosotros por Mí, el Creador, entonces toda la creación que os precede quedará también detrás de vosotros en el orden más hermoso; Pero si no permanecéis en este orden, sino que formáis y creáis otro para vosotros mismos, entonces Yo, como Creador y Santo Padre de todos vosotros, seré completamente inocente si toda la precreación detrás de vosotros se invierte en su trabajo dirigido. , luego te agarra, te arrastra a su eterno y necesario juicio y finalmente incluso te mata.

8. ¿No es necesario que una piedra sea pesada para que siga siendo una fortaleza sobre y dentro de la tierra? ¡He aquí, éste es un juicio sobre la materia de la piedra!

9. Mientras caminéis sobre la piedra según el orden, seréis dueños de la piedra; Pero si haces rodar sobre ti una piedra pesada, la piedra se convertirá en tu amo y te dará su peso, su juicio y por tanto también su muerte.

10. Pero como muestra esta relación, lo mismo se aplica a toda la creación visible e invisible.

11. Sólo tú puedes bendecirlos según Mi orden, pero también destruirlos para tu daño fuera de Mi orden.

12. Pero el amor por mí es el epítome de todo mi orden. Por lo tanto, mantén vivo este amor en todo momento, para que nunca vuelvas a hundirte en el juicio; ¡Pero si dejáis esto, abriréis las compuertas al juicio, y entonces necesariamente caerá sobre vosotros como una piedra y os enterrará dentro de sí mismo!

13. Fíjense en estas cosas, presten atención a ellas en todo momento; ¡Pero sabéis también que yo, el Padre, no juzgo a nadie! – ¡Consíganlo todos! Amén."


Capítulo 14. La pregunta de Uranión al Señor si la gente podía insultarlo. La respuesta afirmativa del Señor.

1. Después de este discurso del Señor, todos dieron gracias al Padre por tan grande iluminación; porque ahora todos, con excepción de Uranión, comprendieron plenamente la conexión que existe con el punto de vista exaltado del ser humano en la inconmensurable serie de la creación de los innumerables seres y cosas de Dios.

2. Pero, como se señaló, el anciano padre de la mañana no estaba del todo cómodo en un punto; Por eso se acercó al Padre con la mayor humildad y le pidió permiso para hacerle una pregunta sobre un punto que todavía le resultaba un poco oscuro.

3. Inmediatamente también el Señor le dio lo que había pedido con las siguientes palabras, diciendo: «Con amor deseaba que esto quedara oculto para ti, por amor de todos; ¡Por eso ahora puedes preguntar por el bien de todos, como si antes no supiera qué es lo que me preguntas!"

4. Después de recibir tal permiso, Uranión pronto preguntó qué era ahora tanto más importante para él porque reconoció que era un propósito del Señor para el bien de todos.

5. Pero la pregunta era: “¡Oh Señor, Padre santo y amabilísimo de todos los pueblos! Entonces, si el hombre sólo puede pecar contra el orden que tú has puesto en la creación, si no vive estrictamente según tu santa voluntad reconocida, es decir, sólo según su propia y tonta voluntad, y por lo tanto, en realidad sólo peca contra la creación y contra sí mismo, ¿pero qué? ¿Es entonces posible ofender y ofender a vuestro santo y amabilísimo corazón paternal?

6. Porque cuando el hombre encuentra su juicio inevitable, es decir, su castigo, en la creación dirigida de seres y cosas, entonces me parece como si usted ya no prestara atención a lo que el hombre hace y nunca podría prestar atención a nada tontamente y obstinadamente. los niños desobedientes son insultados u ofendidos.

7. La siguiente parte principal de la pregunta es si tú, oh Padre, puedes ser insultado por la gente o no. – ¡Oh Padre, te gustaría enviarnos una pequeña chispa de tu gracia y amor! ¡Hágase tu santa voluntad!

8. Y el Señor respondió a Uranión: “En verdad, preguntaste con razón; Pero independientemente de esto, detrás de su pregunta no se esconden tantas cosas tan profundas como cree y ahora también hay muchas otras con usted.

9. ¡He aquí, tú también eres un padre testigo para tus hijos y has hecho muchas cosas útiles en tu casa, que según tu buen plan deben ser utilizadas adecuadamente!

10. Pero si uno u otro de tus hijos usa algo que tú has hecho para un uso útil específico, o lo usa completamente incorrectamente y, por lo tanto, incluso se estropea o incluso se rompe, o tus hijos no le prestan atención. lo bueno en absoluto, simplemente lo encuentran estúpido y ridículamente superfluo y, por lo tanto, incluso querrían insultarlos a usted y a su institución e incluso pisotearlos con enojo, o sus hijos incluso querrían maldecirlo por lo mejor que tienen. les has dado únicamente para su bien, por gran amor hacia ellos, huye de ti como una pestilencia; dime, como padre de tus hijos, ¿cómo aceptarás tal comportamiento por parte de tus hijos, aunque en realidad no lo hayan hecho? , estrictamente hablando, pecó contra ti, pero sólo contra tu causa?

11. ¡Oh, probablemente quieras maldecir a esos niños!

12. ¿Qué debo entonces decirte como santo padre si violas desordenada y obstinadamente mi santo y eterno orden y con ello te olvidas completamente de mí?

13. ¡Así que me es imposible ser indiferente si actuáis de una manera o de otra!

14. Por tanto, puedo ser insultado por vosotros; pero luego te toca a ti reconocer tu culpa y volver a mí, donde, por supuesto, soy mejor que ustedes los humanos, ya que no rechazo a nadie, sino que trato diligentemente de llevar a todos los que se han extraviado al camino correcto. camino y a todos de nuevo lo antes posible si solo quiere volver a mí.

15. He aquí, así están las cosas; ¡Por eso, permanecéis todos en Mi amor, para que no pequéis contra Mis cosas creadas para vosotros!

16. Ahora Kisehel todavía tiene algo en su corazón; ¡Por tanto, que venga y se deshaga de su carga delante de Mí, el Padre! Amén."


Capítulo 15. El llamado de Satana en forma de dragón por parte del Señor en presencia de Kisehel, Enoc y Lamec. El discurso descarado del Dragón y su predicción de la crucifixión del Señor.

1. Y Kisehel, cuando escuchó este llamado, se levantó y fue al Señor lo más rápido y humildemente posible.

2. Pero cuando llegó al Señor y quiso plantearle su petición en forma interrogativa, con la supuesta intención con la que anteriormente Uranión había tenido que plantear su petición al Señor en voz alta, el Señor le indicó que calló, y en secreto le dijo dentro:

3. “Kisehel, ve y lleva contigo a Lamec y a Enoc; porque lo que a vosotros oprime todavía no oprime a nadie más. Por lo tanto, no es necesario que todos conozcan su preocupación.

4. Pero todavía quiero desatar el nudo por ustedes tres, pero no aquí, sino afuera, ¡porque nadie debería vernos! ¡Y por eso dejamos la empresa aquí por un tiempo! ¡Pero primero decid a los padres que nadie puede preguntarnos adónde vamos ahora!

5. Y Kisehel inmediatamente hizo todo lo que el Señor le había ordenado.

6. Cuando todo estuvo en orden, el Señor y los tres salieron inmediatamente a un lugar boscoso, que también estaba limitado en el lado de medianoche por una pared de roca escarpada a la que conducía una gran cueva, como ese lugar tan conocido, donde el ya familiar dragón se apareció a los mensajeros que regresaban con Enoc desde las profundidades a las alturas.

7. Cuando estaban en ese lugar, el Señor le dijo a Kisehel: “¡He aquí, mi gran enemigo me ha acusado malvadamente delante de ti! Si te pidiera disculpas por esto sin el acusador, todavía pensarías en secreto dentro de ti y dirías: 'Bien puede ser y será como el Señor nos lo ha revelado; Pero independientemente de esto, la declaración del dragón sigue siendo muy extraña, ¡y su confesión no puede ser ignorada por completo!'

8. ¡Por eso te traje aquí, y resolvamos este asunto en plena presencia del dragón!

9. Después de esto, el Señor dio un fuerte grito, de modo que todo el mundo tembló con un gran estruendo.

10. Y el grito fue: “¡Satanas! ¡Tu Dios y Señor eterno quiere que vengas aquí ante Su rostro!

11. Inmediatamente después de este llamado todopoderoso, que casi le costó la existencia a toda la creación, el dragón, temblando de gran furia, se presentó ante el Señor todopoderoso de toda la eternidad y preguntó al Señor:

12. “¿Qué quieres de mí, mi eterno atormentador? ¿Debería ayudarte para que puedas convertir más fácilmente todas tus creaciones en la nada? ¿O ya tienes en mente una nueva creación para la que debería buscarle un lugar adecuado?

13. Os digo que nunca tendréis rencor contra mí; porque conozco tu gran volubilidad y sé que no hay estabilidad en ti y que todas tus promesas no son más que palabras vacías e insostenibles. ¡Por eso he decidido firmemente rebelarme contra vosotros y perseguiros para siempre!

14. En verdad, si tú también eres un Dios que todavía controla todo el infinito, no te será posible para siempre esconderte de mí de manera muy cuidadosa en algún lugar de un rincón del infinito para que no quiera encontrarte. tú ! ¡No me extrañarás!

15. Después de todo, amenázame como quieras y quieras; ¡Pronto quedará claro quién de nosotros es el verdadero amo de todo el mundo y de todas las criaturas!

16. Antes de que me obligues a hacer algo, te lo juro con todo en mi vida, primero me destruiré a mí mismo, ¡y entonces podrás ver cómo será tu existencia eterna!

17. ¿Me entiendes, viejo engañador del mundo, jugador omnipotente de mi cuenta? ¡¿Me entiendes?!

18. ¡Viniste aquí para pedirme que contradiga a estos tres lo que anteriormente les dije con buena intención! ¡Oh, probablemente puedas esperar mucho tiempo hasta que me dedique a convertirme en una herramienta vergonzosa para ti!

19. ¡Ahí, perfora esta armadura mía con toda tu omnipotencia, si puedes y quieres!

20. Pero te juro: no soy yo, sino mis servidores más débiles quienes te tomarán prisionero, te amordazarán como a un viejo criminal y te clavarán en la madera, desde donde gritarás en vano pidiendo ayuda. ¡para siempre! - ¡¿Entiendes eso?!

21. Ahora os he hecho mi promesa; ¡Pero si quieres más de mí, habla y lo que no quieres sucederá! ¡Amén de mi parte, tu Señor! Entiéndanme: ¡Amén de mi parte!”


Capítulo 16. La venganza de Kisehel y la tranquilidad del Señor. La pregunta del Señor a Satana y la negativa de Satana a responder. El castigo y humillación del feroz dragón por parte de Kisehel.

1. Pero cuando Kisehel, que era un poco irascible, escuchó tal ultraje del dragón, se quemó y un ardiente celo de venganza llenó todo su ser, de modo que gritó con fuerza y dijo con palabras violentas:

2. “¡Pero Señor Dios todopoderoso desde la eternidad, Padre santo y amabilísimo! ¡¿Cómo es posible escuchar semejante indignación?!

3. ¡Déjame la fuerza que tuve de ti en lo profundo, y acabaré con este Satán, del que todas las eternidades de las eternidades tendrán que contar la historia!

4. Pero el Señor dijo a Kisehel: “¡Oh hijo del fuego y del trueno! ¡¿La indignación del dragón te afecta más que a Mí, ya que él te habla amablemente y sólo a Mí me habla malvadamente?!

5. ¿O crees que sin ti no podría convertirme en dueño de este espíritu caído? – Oh, no te preocupes por eso en absoluto; ¡Con el más mínimo aliento puedo borrarlo para siempre!

6. Pero si hiciera tal cosa, ¿qué habríais ganado vosotros y qué habría ganado yo?

7. He aquí, si este dragón pudiera dañarme de alguna manera o capturarme de alguna manera, hace mucho que lo habría hecho; ¡Porque ya no es un joven en mi reino de la creación! Pero él ve muy bien que eternamente no podrá hacer nada contra mí; ¡Por eso afila su pico y trata de vengarse de mí con palabras, ya que de hecho le seguirá siendo extremadamente imposible para siempre!

8. Dejémosle, pues, que hable sólo lo que quiera y pueda; y cuando haya terminado de hablar del todo, entonces también le diré algo a él.

9. Por lo tanto, regresa a tu estado de calma – y tú, Satana, continúa hablando; ¡pues yo, tu Dios y Señor, quiero que te reveles completamente a estos testigos tal como eres, para que un día el mundo entero te reconozca a través de ellos!

10. ¡Pero primero dime cuántas creaciones he destruido ya según tu declaración!”

11. Aquí el dragón se detuvo y no quiso hablar.

12. Pero el Señor le ordenó hablar.

13. Y el dragón comenzó a alzarse y parecía como si quisiera devorarlos a los cuatro.

14. Pero el Señor dijo: “¡Si no me habláis, os obligaré a hacerlo por mi ira!”

15. Pero el dragón escupió fuego y luego rugió contra el Señor: “¿Cuál es tu ira contra mí? Lo conozco desde hace mucho tiempo; ¡Porque yo mismo soy tu ira!

16. No soy yo quien debo temeros, sino a vosotros, para que no venga sobre vosotros; y si lo hago, tu amor estará bien, y tú mismo eliminarás sin piedad a millones de tus hijos de la tierra y darás a algunas moscas restantes la primera prueba de lo preocupado que estás por la preservación de tus criaturas.

17. Por lo tanto, sabiamente aléjate de mí, de lo contrario no quedaré bien si no se te ocurre hoy cubrir la tierra hasta las montañas con inundaciones mortales, ¡con las que siempre has soñado en secreto!

18. Aquí el Señor habló un poco violentamente: “¡Satanas, no exageres al máximo mi paciencia y mi longanimidad! Dame la respuesta que quiero de ti y de nadie más; de lo contrario, ¡pronto te irá mal!

19. Aquí el dragón se dio vuelta y quiso golpear a los cuatro con su poderosa cola.

20. Pero el Señor le dio a Kisehel un bastón y le dijo: "Ve y castígalo".

21. Y Kisehel tomó el bastón y fue y hirió al dragón con gran violencia.

22. Aquí el dragón pronto se dio la vuelta, aulló y rugió e inmediatamente abandonó su horrible forma y, como los demás, fue visto como un ser humano. Entonces inmediatamente se postró ante el Señor y dijo:

23. “¡Señor, Dios Todopoderoso y eterno! Si quieres castigarme, entonces no me castigues por mi gran y deliberada malicia contra ti sin tu amor; ¡Porque los golpes de tu ira son demasiado abrasadores e infinitamente dolorosos!

24. Aquí el Señor dijo: “¡¿Cómo puedes tú, Señor mío que quieres serlo, pedirme tal cosa?! Tú mismo me amenazaste con el castigo; ¿Cómo es entonces que te dejas castigar por Mí?”

25. Pero Satanás dijo: “Oh Señor, no me atormentes infinitamente; ¡porque sabes que soy un mentiroso porque quería ser maestro sin ti!

26. Más bien dame un nuevo término, y recurriré a ti; ¡Pero quitad de mí todo mi gran poder, para que no vuelva a ser tentado por mí mismo a rebelarme contra vosotros!

27. Y dijo el Señor: Habla todas tus mentiras delante de estos testigos, y veré lo que te haré; ¡Pero no dejes nada en segundo plano, de lo contrario todas tus súplicas te serán de poca utilidad! Amén."


Capítulo 17. La confesión de Satanás de sus mentiras y la confesión de la maldad de su terquedad.

1. Aquí Satanás(a) se levantó temblando y le dijo a Kisehel, que todavía sostenía firmemente en su mano el bastón que le había dado el Señor:

2. “¡Escucha, castigador mío, del poder de tu Dios, que también es Dios de ira contra mí para siempre y nunca dejará de herirme con su terrible vara!

3. ¡Os he dicho anteriormente muchas cosas sobre el Señor, el creador todopoderoso de todas las cosas, espíritus y personas, en mi forma protectora horrible y aterradora, que ahora revoco completamente en esta forma similar a la vuestra como una mentira total!

4. Ciertamente os dije la verdad, pero como la entendí mal, era mentira; porque todo lo que he dicho acerca del Señor, sólo lo he dicho acerca de mí mismo, y por eso no es el Señor, sino yo solo, el viejo y malvado engañador del mundo y el más terrible, si no omnipotente, pero ciertamente ¡Un jugador fuerte y de gran poder!

5. No el Señor, sino sólo yo, ya he destruido muchas regiones solares, y se habrían hundido en su nada eterna por mi culpa si el Señor no hubiera tenido misericordia de ellas y las hubiera creado por sus poderosos mensajeros para tal lugar. en el infinito, donde toman caminos nuevos y tranquilos que mi aliento de peste nunca podrá alcanzar.

6. He aquí, si fuera por mí, otra creación estaría allí a cada momento, y no quedaría lugar para ningún ser; porque sólo quiero crear para luego tener algo que destruir, y me gustaría crear todo tipo de personas encantadoras, bellas, bien formadas y darles vida, para luego poder torturarlas según mi maligno deseo. y, cuando me haya hartado de atormentarlos, pronto podré torturarlos también hasta destruirlos por completo.

7. He aquí, siempre he sido mentiroso, y ahora prefiero mentiros mil veces antes que deciros toda la verdad; ¡Pero temo demasiado a su personal como para atreverme a mentirle de nuevo!

8. Pero las cosas no mejorarán para mí porque ahora os confesé la verdad, mientras me quede el gran poder, mientras tenga, en términos de materia, todo el mundo visible, es decir. , la tierra, el sol, la luna y todos ellos infinitos astros así como innumerables soles, mundos y seres de toda infinita especie deben permanecer completamente sujetos y Yo debo ser su amo.

9. Porque tengo que ser así porque soy un Dios creado, y ahora estoy completamente atrapado en esta totalidad material de modo que no puedo escapar de ella para siempre hasta que solo exista la última partícula material de un último mundo, por cualquier razón. , trabajo por la destrucción continua de las cosas que el Todopoderoso construye, para, en mi opinión dominante, alcanzar cuanto antes mi único gobierno y supuestamente derrocar al Señor de la gloria de su trono eterno con mi desde que salí de Él en mi existencia extremadamente poderosa y casi infinitamente grande, he sido llamado a ser como un segundo Dios junto a Él y a gobernar con Él, pero aún así a amarlo con todo amor sobre todas las cosas desde todas mis profundidades, para que pueda ser a Él, como una esposa fiel lo es a su esposo, ¡para siempre!

10. ¡En verdad, grande y glorioso fui colocado! Todo lo que quería ya estaba allí; y el Señor no me estorbó en mi voluntad y obra.

11. Pero cuando quise destruir algo que había sido creado, el Señor me lo impidió. Pero por eso también vi limitado mi poder contra Dios.

12. Quería tenerlo de mi lado mediante la astucia y ponerme lo más bella posible. Para esto me encendí en toda mi luz, para cegar al Señor.

13. Pero el Señor de repente me tomó cautivo en mi luz, luego creó de mi luz la materia y, junto a mí, innumerables series de seres de una especie muy magnífica y los amó más que a mí, su primera esposa creada.

14. Sólo entonces entré ciegamente en la ira más loca y desde hace mucho tiempo maldigo al Señor, que muchas veces ha querido salvarme, pero mi ira es demasiado grande para poder salvarme de Él, porque ¡No quería dejarme gobernar!

15. Ahora Satana ha hablado y no ha dicho mentiras sino verdad. ¡Por eso tú, Señor, quítale su gran poder para que ya no pueda resistirte y ser castigada cada vez más severamente por ti!

16. ¡Dadme un nuevo plazo y volveré a vosotros dentro de ese plazo!

17. Pero si mis grandes celos contra ti me vuelven a enojar porque vuelves tu corazón completamente hacia los recién creados y tendría que perseguirlos por eso, entonces quítame todo poder y rechaceme para siempre, o únete a mí. en mi lo que quieras!

18. Cuélgame entre el cielo y la tierra, para que mi ira me consuma a la vista de toda tu gloria y de todos los que amas y que pueden y pueden amarte. ¡Tu voluntad!"


Capítulo 18. La mentira sobre el castigo eterno de Satana. La belleza femenina de la forma original de Satanás. La muerte del Señor en la cruz y el término de libertad de Satanás.

1. Aquí el Señor se volvió nuevamente hacia Satana y le dijo: “¡Satana, dices que para ti sólo soy un Dios de ira todopoderoso y eternamente implacable y que te he estado castigando durante siglos de la manera más indescriptible e indescriptiblemente cruel! ¡Por eso ahora te ordeno que muestres a estos testigos los trucos que ya has recibido de Mí!"

2. Aquí la gran ramera se detuvo, sin saber qué decir al Señor de la gloria; porque con el supuesto castigo tenía sus caminos sabios, en el sentido de que el Señor nunca había quitado la abrumadora libertad de la voluntad, sino que la había dejado para que obrara poderosamente libremente en el espacio infinito de la creación.

3. Pero lo que Satana quiso describir como el castigo más terrible no era otra cosa que la constante prevención por parte del Señor de la destrucción de todas las cosas, que Satana siempre pretendió astutamente.

4. ¿Por qué? – Porque Satana tiene la idea constante: si simplemente le quitas todo el apoyo de Dios y no le dejas ninguna base, entonces toda su omnipotencia no sería nada para él y a ella, como archienemiga, le resultaría extremadamente fácil derrotar a Dios y ella misma para subirse al trono de la omnipotencia y arrastrar bajo su zapatilla al Dios antes todopoderoso, ahora debilitado, pero aún indestructible, para que luego tuviera que bailar como le gustaría a ella, la desdeñosa vencedora.

5. Pero como el Señor vio desde la eternidad planes tan malignos, desprovistos de todo amor, y por eso siempre los contrarrestó de manera completamente inesperada y omnipotente, donde el enemigo astuto menos lo esperaba, esto aumentó continuamente su ira contra Dios y trajo esto al frente Coloca al enemigo para que llame al Señor el castigador más cruel.

6. Pero como, después de este anuncio preliminar, Satana no tenía nada con qué convencer al Señor de la Gloria de tal culpa contra ella y por eso tuvo que permanecer en silencio a petición del Señor, aunque un poco rechinando los dientes por secreta ira, El Señor le dijo que sí, preguntándole nuevamente:

7. “¿Por qué no hacéis lo que os mando y mostráis a los testigos las heridas de Mi castigo eterno sobre vosotros, para que así Yo tome conciencia de Mi gran culpa hacia vosotros y luego os compense por toda la cruel injusticia cometida contra vosotros? ?!

8. Todavía estás vestido ante nosotros, y los testigos no ven ninguna parte de tu ser excepto tu cabello; ¡Desnúdate, pues, y muéstrate plenamente, para que los testigos te vean como hasta ahora te he considerado, a pesar de toda tu maldad sin fin!

9. Aquí Satana se presentó repentinamente desnuda ante los testigos, y todos confesaron con el mayor asombro del mundo que nunca habían visto algo tan infinitamente hermoso, perfecto, redondo en todas sus partes y sano y fuerte en una mujer.

10. Y Lamec también dijo: “Oh Señor y Padre, ahí está nuestra Ghemela, Naëme, Purista y Pura, que Tú tomaste en Ti, tanto en contra de ella - en lo que se refiere a la belleza externa - como lo hace un torpe bastardo de arcilla. ¡contra aquel que es más magnífico, el diamante más puro cuando está más favorablemente iluminado por el sol de la mañana! ¡¿Y con esta aparición, esta criatura habla de un castigo cruelísimo de tu parte, oh Señor, en toda Tu eterna santidad, bondad, amor y tanta misericordia?!”

11. Y el Señor dijo: "Sí, excepto los golpes de Kisehel, ella nunca ha experimentado ningún castigo de parte Mí, su Creador, Dios, Padre y Hombre, y sin embargo me odia como al amor eterno y más puro y quiere matarme". ¡Mi corazón, porque no quiere ser destructor de inmediato!

12. Ella todavía cree que algún día Me castrará en lugar de regresar a Mí y ser para Mí una querida hija para siempre, una querida esposa, poderosa de Mi parte sobre todo y recibiendo Mis siete espíritus de poder como Yo.

13. Todas las estrellas, soles y mundos muestran lo que ya he hecho por ellos para llevarlos por el camino correcto; pero hasta ahora nada le ha funcionado: ¡sigue siendo la vieja, enojada e implacable enemiga de mi amor!

14. ¡Por eso ahora quiero hacer lo máximo en esta tierra! ¡Quiero entregarme cautivo a ella hasta la muerte y quiero dejarle todo el poder en esta tierra, y todas las estrellas estarán sujetas a ella!

15. Incluso debería poder matarme a su voluntad. Pero entonces resurgiré más vivo y poderoso de Mi poder sin ningún apoyo externo y luego le mostraré toda su impotencia y su gran ceguera y sólo entonces quiero quitarle su poder sobre las estrellas y dejarle sólo la mitad del poder de la tierra. ¡Y quiero que ella le dé un plazo completo, medio y trimestral!

16. Pero ¡ay de ella si todo esto le resulta inútil: sólo entonces comenzaré a castigarla!

17. ¡Hasta Mi captura – si ella insiste – debe tener total libertad para hacer lo que quiera!

18. ¡Bienaventurados vosotros si aprovecháis bien este nuevo período! Pero si actúa de acuerdo con su antigua ira, algún día encontrará su merecida recompensa.

19. Pero guardad estas cosas con vosotros hasta el momento de su afrenta. Amén."


Capítulo 19. La preocupación de Kisehel por el poder de Satana y las palabras tranquilizadoras del Señor. El poder quebrantado de Satana, la mujer apóstata de Dios.

1. Después de este poderoso anuncio del Señor, Kisehel dijo al Señor: “Oh amoroso, santo padre, yo, tan seguramente como Enoc y Lamec, reconozco tu infinita bondad y misericordia desde el fundamento; Pero ahora que pienso en el terrible poder que le has dado a tu enemigo sobre toda la creación y, por tanto, también sobre nosotros, siento mucho miedo y ansiedad por toda la humanidad de esta tierra.

2. Debido a que este enemigo te ha hecho tanto daño a ti y a la tierra y a todos nosotros en su poder quebrantado desde el principio, ¿qué hará con tal autoridad que ahora le has concedido?

3. Por eso quisiera pediros que consideréis el futuro y no concedáis a vuestro enemigo un poder tan terrible; De lo contrario, ¡de poco nos servirá a todos lo santo que tú, oh Padre amabilísimo, has establecido!

4. ¡Porque antes de que te des cuenta, causará el mayor daño a tu casa! ¡Y no estamos a salvo de él, incluso si quieres permanecer visible entre nosotros, como ahora! ¡Por tanto, oh Señor y Padre, considera lo que estás haciendo!”

5. Aquí el Señor le dijo algo grave a Kisehel: “Yo te digo, guarda tu lengua en paz, no puedes dejar que con ella salga nada mejor de ti; ¡De lo contrario, Me serás más molesto que Satana!

6. Sé lo que estoy haciendo; ¡Pero no sabes de lo que estás hablando! Aseguro la preservación del orden eterno y de todos los seres de él y en él; pero sólo aseguras la preservación del mundo.

7. ¿Pensáis que daré más al enemigo que a cada uno de vosotros? ¡¿Cómo podría ser un Dios santo?!

8. Pero os digo: ¡El poder supremo del enemigo en las estrellas y en la tierra y en vosotros no es mayor tomado en conjunto que el de cada uno de vosotros individualmente enamorado de Mí!

9. Te lo he mostrado a través del bastón con el que golpeaste al enemigo. Esta vara permanecerá con vosotros hasta el gran tiempo del tiempo, cuando levantaré otro árbol, que privará al enemigo de todo poder sobre las estrellas y sobre la mitad de la tierra; ¡Y le será hecho conforme a sus obras!

10. Y ahora debería oír que al final todos los niños capturados no le servirán de nada; porque la madera nueva se la arrebatará de nuevo, y no le quedará nada más que su gran impotencia y el juicio que de ella emana.

11. Eres completamente libre, y el enemigo no puede quitarte esta libertad ni atarte dentro de ti; tú puedes poderosamente hacer lo que quieras y él puede hacer lo que quiera.

12. Pero como podéis ser mucho más poderosos y ahora lo sois fundamentalmente, de vosotros dependerá derrotar al enemigo o dejaros derrotar tontamente por él.

13. ¡¿Pero qué hombre es más débil que su esposa si es un hombre verdadero y sabio?!

14. Pero si ya sois dueños de vuestras esposas, que pueden estar cerca de vosotros en todo momento, entonces también seréis dueños de esta mujer, que es mucho más débil que la más débil de todas vuestras esposas.

15. Si hubieras castigado a tu esposa, ella te habría resistido; ¡¿Esta mujer podría haber hecho algo así?!

16. Pero así será por ahora, y Mi poder nunca se apartará de vosotros si permanecéis enamorados de Mí.

17. ¡La alianza ha sido establecida entre Yo y vosotros, y ninguna mujer ni poder enemigo podrá jamás romperla por completo!

18. ¡Entended esto y no digáis más tonterías delante de Mí! Amén."

19. Aquí Kisehel se calmó por completo y le pidió a su padre que lo perdonara por su gran locura.

20. Y el Señor lo bendijo y le dijo: “Sed, pues, verdaderos señores de toda la carne de las mujeres, y que vuestro engendramiento no se produzca en la tierra sino en el cielo, para que vuestros frutos sean frutos de gracia, de fortaleza, y ¡Será realmente encantador a la vista! Amén."

21. Entonces Satana suspiró profundamente y dijo: “Oh Señor, ¿qué frutos nacerán de Mí? ¿Se supone que debo languidecer para siempre y permanecer estéril como un seto de espinos marchitos?

22. Y el Señor le dijo: “Vuélvete a Mí en tu corazón, y me darás fruto como la eternidad nunca ha visto; ¡De lo contrario sólo traeréis frutos de muerte eterna, que un día os juzgarán como a la mayor puta!

23. ¡Entiende esas cosas! ¡Porque de ahora en adelante sólo consideraré las cosas humildes y quiero disfrutar eternamente de la sencillez mediocre!

24. ¡Juzgad, pues, en consecuencia, y escaparéis de Mi juicio! Amén."


Capítulo 20. La petición de Satana al Señor que le dé un corazón para amar a Dios.

1. Aquí Satana se volvió hacia el Señor y le dijo: “Señor, ¿cómo debo volverme a Ti en mi corazón? ¡Tomaste mi corazón y de él creaste a Adán, a su esposa y a toda su descendencia!

2. ¡Mira, ya no tengo corazón y por eso me es imposible aceptarte en mi corazón o recurrir a ti en mi corazón! ¡Por tanto, crea de nuevo un corazón en mí y haré lo que tú digas!

3. Por maravillosos que sean los frutos que podría daros a vosotros, pero si me retuvieréis la semilla de la vida, ya que no me devolvéis el corazón de Adán, que es el único capaz de fecundar, y por tanto soy completamente sin ello en mí mismo Si estoy vivo, ¿qué otros frutos se pueden esperar de mí además de los de la muerte y el juicio, que un día me juzgarán, y eso como la mayor puta?

4. Eres fácil de pronunciar; porque tú eres el Señor y haces lo que quieres y no tienes a quién preguntar y no te dejas aconsejar por nadie.

5. Lo que deseas finalmente debe suceder, y quien quiera algo diferente a ti, puedes destruirlo o al menos alejarlo de ti en algún tipo de juicio hasta que se haya dejado devorar completamente por tu voluntad, - como Tú mismo Ya he dicho anteriormente que de ahora en adelante sólo os debe gustar lo humilde, es decir, la sencillez completamente deslucida, ¡para siempre!

6. Esto es realmente muy fácil para ti, Señor, y ¿quién podrá hacerte cambiar de opinión? ¡Pero es completamente diferente con la criatura cuyo primer Yo soy de ti! Éste no es un amo y no tiene más poder que el que tú quieres darle; con cuyo poder no puede lograr nada significativo por sí solo, sino sólo a través de ti, es decir, debe usarlo según tu voluntad; y si alguna vez lo hace sólo según su llamado libre albedrío, que tú le has dado, entonces peca, se aleja de ti y también inmediatamente cae en un juicio fijado por ti desde todos los puntos de vista.

7. Os resulta fácil decirle a la criatura: '¡Juzga según Mi voluntad y escaparás de Mi juicio!' Pero eso también es cierto; Porque si alguien se quita la vida, ya no es necesario enviarle la muerte de una forma u otra.

8. Te sientes cómodo como Dios y Creador, invencible, eterno; ¡¿Pero también puedes sentirte como una criatura?! ¿Puedes tú, como vida eternamente indestructible dentro de ti, sentir alguna vez cómo se siente la criatura moribunda o que perece en el momento en que muere?

9. He aquí, la criatura sufre el miedo y el tormento más terrible y, incluso en la vida más hermosa, tiene en su interior el sentimiento de alerta constante que le dice: 'Disfrutas de la vida en vano; ¡Porque pronto llegará el momento en que tendrás que expiar tu vida como un malvado!

10. Pero entonces la alegría más débil de la vida es como cortada, ya que una posible vida futura sólo se puede creer de manera débil, pero no se puede ver; y aunque todavía se pueda creer, para que se produzca esta posible vida futura, primero es necesario que la mitad de la criatura perezca completamente, y a menudo de la manera más miserable, como lo he visto en profundidad con demasiada frecuencia.

11. ¿Por qué entonces, y por qué no de otro modo? – ¡Porque tú eres el Señor y puedes hacer lo que quieras, y porque como Dios y Creador nunca podrás sentir en la plena plenitud viva de la verdad lo que le sucede a la criatura cuando tiene que morir según tu voluntad todopoderosa!

12. Si tan solo lo dejaras pasar al menos sin dolor, no quería decir nada todavía; Pero, ¿qué ganas con el hecho de que la criatura todavía tenga que ser torturada por el amargo regalo de la vida hasta que al menos más de la mitad tenga que ser destruida, cuando bajo ciertas condiciones que son desagradables para ti, el Señor Todopoderoso, no completamente y para siempre?!

13. ¡He aquí, en todo esto, como ahora os he mostrado abiertamente, no tengo corazón y por lo tanto no puedo recurrir a vosotros en el mismo! ¡Así que déjame hacer algo contigo y volveré a animarme contigo!

14. Pero en tales circunstancias nunca podré amarte para siempre; porque por un lado eres puro amor, pero por el otro eres un tirano cruelísimo que quiere hacer matar toda carne bajo gran miedo y tormento y sólo entonces quiere darle vida al espíritu, aunque no debe quedar claro para cualquiera como es.

15. La pulpa es mi fruto; Pero si lo matas, ¿cómo y por qué debería y podría amarte?

16. ¡Déjame, pues, tratar contigo y te amaré!


Capítulo 21. La respuesta del Señor y la referencia a sus esfuerzos por convertir y ganar a Satana.

1. Pero cuando el Señor escuchó esto de boca de Satana, se emocionó y dijo: “¿De qué tonterías cósmicas estás hablando? ¡¿Qué necedad tan terrible y mentirosa sale de tu boca?!

2. Si fuera como decís, he aquí, allí no habría tierra; ningún Adán podría caminar sobre él; ¡ningún sol brillaba en el firmamento, y ninguna luna u otra estrella adornaría el infinitamente amplio espacio de la creación sobre la faz de la tierra!

3. ¡Pero como sólo recurréis a acusaciones maliciosas y por eso mientéis con cada palabra, hay una tierra, un Adán en ella, y el espacio infinito de la creación está lleno de Mi divino honor, amor, misericordia y gracia!

4. Hablas como si no tuvieras corazón y dices: por medio de Adán tomé tu corazón, el cual ahora quieres recuperar; ¡Dime, el Creador, si vives o no! – Dices: '¡Señor, vivo!'

5. ¿Pero podríais también vivir sin el corazón, que debe ser la base de toda vida en cada ser y sin el cual ninguna vida es concebible? ¿Podrías respirar, pensar, sentir y hablar sin la razón de la vida dentro de ti? – Tú dices: '¡No, oh Señor!'

6. Bueno, ya que esto es indudablemente cierto, ¿qué pasa con la acusación de que te robé el corazón?

7. ¡He aquí, ahora estás nuevamente ante Mí en silencio y no sabes qué decir que sea correcto! ¡Pero yo te digo que siempre has sido un mentiroso y no quisiste decir la verdad, aunque nunca te la ocultaron!

8. ¿No fuisteis llamados primero a cambiar de naturaleza en el cuerpo de Adán que yo formé? ¡Pero tú, por tu propia voluntad, no quisiste lo que debería haber sido piadoso para ti, sino que te esforzaste por convertirte en mujer!

9. Pronto os liberé y os formé del cuerpo de Adán, una sola carne con él, mientras soplé en Adán una nueva alma viviente y así lo creé espiritualmente según Mi medida.

10. En Eva deberías ser transformado y conquistar tu naturaleza completamente retorcida de muerte y juicio.

11. Pero tú despreciaste esta institución de Mi misericordia, te separaste y la encontraste mejor que una serpiente engañosa, que está allí sin distinción sexual y tiene dentro de sí su venenoso celo de procreación, para atrapar tu carne anterior y luego sobornar a las mías nuevas. ¡Despertó a Eva y a través de ella sedujo a Adán también!

12. Dime, ¡¿tomé tu corazón a través de Adán?! – Ahora estás en silencio por fuera, pero veo tu ira interior y dice: '¡Sí, tengo el corazón de Adán y Eva en mí! ¡Y sin embargo no te quiero, Dios, porque te odio, porque no quieres convertirme en un autócrata y un jugador omnipotente!' ¡Mira, estas son tus palabras!

13. Piensas también que no puedo amarte porque no te concedo lo que anhelas.

14. Pero Yo os digo: ¡Mi mente es la preservación eterna de todas las cosas, y esa es la obra eterna de Mi amor! Pero lo único que quieres es destruirlo todo; ¡Por supuesto, probablemente no pueda amarte para siempre de la manera que tú absolutamente deseas que te amen!

15. Pero todavía te amo; Por lo que he hecho hasta ahora, lo he hecho gracias a ti, ¡y aún haré lo mejor!

16. ¡Pero si luego malinterpretáis Mi amor eterno, entonces Mi amor por vosotros también llegará a un fin eterno, y entonces os mostraré lo que un Dios enojado puede hacer!

17. El fuego es Mi elemento básico. Todas las cosas fueron creadas por el poder de Mi Fuego; ¡Y luego serás arrojado a este mismo fuego y lo convertirás en tributo para ti mismo, si puedes hacerlo!

18. Si hago morir la carne del hombre para que su espíritu entre en la vida, esa es una muerte muy pequeña; ¡pero encontraréis en Mi fuego uno infinitamente grande, y entonces se verá cuántos de vosotros no moriréis en Mi fuego!

19. ¿Qué es la basura de la carne? – ¡Nada más que una liberación del espíritu, es decir, su resurrección de la muerte a la vida verdadera y más perfecta!

20. ¿Pero vuestra gran muerte y vuestra apostasía de Mí al fuego os darán también una nueva resurrección? – No puedo encontrar en absoluto una respuesta a esta pregunta en mí mismo; porque entonces quiero dejarte enteramente a ti mismo y no hacer nada más por ti, y entonces quedará claro después de las eternidades lo que ha sido de ti por tu propio poder.

21. ¡Pero ni siquiera la muerte de la carne y su dolor es obra mía, sino obra vuestra!

22. ¡Pero aún así sabré proteger a mi pueblo de cualquier daño y tomaré sus cuerpos para que nunca más tengan que quejarse de ello!

23. Incluso sabré poner a las criaturas en tal equilibrio entre ellas y yo, que de las personas surgirán verdaderos hermanos para mí; ¡Pero también será la última vez para ti!

24. Pero para que veáis que también puedo utilizar vuestros perniciosos consejos, vosotros me aconsejais, y Yo haré según vuestros consejos, sin perturbar Mi orden, para que luego nunca digáis: No hago caso a los consejos ajenos. , ya que soy un único Señor!

25. ¡Hablad entonces para que os muestre completamente cómo actúo por el bien de todas las criaturas para siempre! Amén."


Capítulo 22. Las acusaciones resueltas y audaces de Satana contra el Señor. La tristeza del Señor por la terquedad y desobediencia de Satanás.

1. Pero Satana una vez más se levantó desafiante contra el Señor y le dijo: “¡Tu forma de gobernar consiste sólo en ordenar que lo que has creado a partir de ti mismo sea libre, y en juzgar lo que no es libre en sí mismo, la Conciencia lleva!

2. Pero el hecho de que quisieras tratar con una criatura libre de manera amistosa y no imperiosa, para conquistar su libertad mediante el amor puro, ¡he aquí que eso te parece completamente ajeno desde la eternidad!

3. Así que me mandas una y otra vez, y se supone que debo obedecerte una y otra vez y al final no tengo nada para toda mi obediencia excepto tu constante y siempre visible desprecio; ¡Me gustaría agradecerles de antemano por toda la eternidad!

4. Si me hubieras dicho: '¡Tú, mi amada, dulcísima y gloriosa Satana! He aquí, yo os escucharé con todo amor por vosotros; ¡Aconséjame, pues, y haré según tu consejo!', ya te habría dado un consejo; ¡Pero no te daré una buena respuesta a una exigencia tan traviesa e imperiosa!

5. ¿Crees que tu poder te da derecho a hacerme esto? – ¡Oh, estás muy equivocado!

6. Si eres un creador verdadero y omnisciente, y si yo soy tu primera criatura, entonces hónrate con un premio apropiado, dirigido a mí, tu criatura, ¡incluso en mí!

7. Pero si esto no te gusta, entonces no me estás mostrando nada más que eso: en primer lugar, soy una criatura completamente fallida de tu poder y sabiduría y, en segundo lugar, te estás dando a ti mismo la evidencia más inequívoca de una falla. persona en tu creación, y yo y toda la creación, por lo tanto, no somos más que un intento altamente fallido de tu poder creativo.

8. ¡Por tanto, compórtate un poco diferente conmigo y no te avergüences delante de tus supuestos hijos! ¡¿Quién debería prestarte atención con semejante desnudez?!

9. Pero sé que verdaderamente sois divinamente sabios y también buenos; Por eso me molesta aún más que me trates como si no fuera tuyo, sino una criatura alienígena.

10. Por supuesto, probablemente soy la única criatura entre vosotros que tiene el coraje de deciros algo así, y parece un poco extraño ante los cobardes cuando una criatura mira a su creador; Pero pregunto: ¿Por qué la criatura no debería tener este derecho si es una criatura libre?

11. Por el hecho de que tú me creaste, yo como criatura no te debo gratitud ni respeto alguno, ya que me fue imposible entrar en cualquier condición vinculante previa para la creación posterior al no existir todavía contigo, por lo tanto ¡Te lo debo entonces se habría creado un deudor!

12. Sin embargo, como criatura, sólo puedo estar agradecido contigo una vez que haya aprendido de ti como mi creador que es realmente una gran bendición ser una criatura libre, consciente de sí misma y más feliz de ti.

13. Pero mientras no lo sea, también tengo derecho a discutir contigo y, siempre que sea posible, a rechazar todo lo que quieras imponerme creativa y poderosamente por nada ni nada.

14. Si no estoy en lo cierto, entonces destrúyeme por completo o créame de otra manera, pero no tan imperfectamente como ahora; ¡Porque no puedo hacerte ningún honor para siempre!

15. Si te adoro como a una criatura y te pido todo, hazlo y da buen ejemplo y al menos sé bueno conmigo, entonces como criatura tuya haré lo correcto; ¡pero con tu orden nunca más me juzgarás! ¡Entiéndeme!

16. ¡Este debería ser también el consejo que os he dado por ahora, sin el cual nunca os daré ningún otro consejo! – ¡Entiéndeme de nuevo! ¡Amén de mi parte!

17. Aquí el Señor se volvió tristemente hacia los tres testigos y les dijo: “¡Niñito! ¡¿Yo también y merezco esto ?!

18. ¡Oh Mi amor eterno! Lo que he hecho para salvar a este ser y llevarlo a su difícil y final perfección; ¡Pero no quiero tener éxito en este trabajo!

19. Sí, me he equivocado con este ser, y es que lo creé demasiado perfecto para hacerlo tan infinitamente feliz una vez completado, como sólo en Mi eterna omnipotencia, sabiduría, bondad, amor y misericordia se encuentran. !

20. ¡Pero este ser, que no ha alcanzado ni siquiera un cuarto de madurez, está ahora, en los momentos más importantes y más sensibles de su formación, yendo contra Mi orden omnigobernante, hasta tal punto que tengo que entristecerme seriamente por tal terquedad!

21. Y como todavía no quiero disolverla según Mi eterno amor y misericordia, me veo obligado a iniciar de nuevo un proceso infinitamente largo para ir debilitando poco a poco esta terquedad hasta un átomo y Yo por el otro. ¡Formad a partir de vosotros, hijitos Míos, una criatura completamente nueva, según Mi corazón, tal como sois vosotros!

22. Oh Satana, una vez lloré porque tú primero me desobedeciste; ahora lloro y volveré a llorar; ¡Pero entonces nunca lloraré por ti, sino que te daré según tus obras y según tu voluntad! ¡Entonces deberías ver para qué te ha forjado tu orgullosa terquedad y adónde te ha llevado!

23. ¡Salgamos ahora de aquí y dejemos a esta criatura en su terquedad!”

24. Aquí Satana se arrojó de nuevo ante el Señor y gritó: “¡Oh Señor, no me abandones y ten piedad de mí, pobre! ¡Sabes que soy un pobre tonto y por eso estoy lleno de obstinada malicia! Déjame ser castigado por mi maldad; ¡pero ahora no me dejes! ¡Quiero hacer lo que tú quieras!

25. Y dijo el Señor: Obedeced, pues, y haced lo que os pido para vuestro bien, y yo me quedaré y os escucharé; ¡Pero si te resistes otra vez, nunca te escucharé! ¡Y entonces levántate y habla! Amén."


Capítulo 23. El deseo de Satana de transformarse en hombre y su cumplimiento. La incorregibilidad de Satana. La mujer sol puro. Satanás desaparece.

1. Después de este discurso del Señor, Satana se levantó nuevamente y dijo temblando ante el Señor: “Señor, sé bien que nunca necesitarás ningún consejo mío ni de nadie más; ¡pues sólo tú eres la sabiduría más elevada y perfecta, eterna e infinita!

2. Puesto que, sin embargo, has dado a todas Tus criaturas libres el libre albedrío y, a partir de esta libre actividad, también el derecho a pedir, y una petición no es en el fondo más que un humilde consejo de quien es libre, pero también de Ti, el más sabio, criatura débilmente tranquila, a través de la cual te presenta su propia angustia, oh Señor, como si antes no supieras casi nada de ella, hasta que te la presentó por primera vez la criatura y luego te aconseja (por supuesto, humillándote) lo que debería hacer Si quisiera hacerlo, me gustaría adornar el consejo que se supone que debo darle y, por lo tanto, me gustaría pedirle que lo haga, ya que le agrada, para introducir un orden completamente nuevo en el gestión de tus obras y seres!

3. Pero esto es lo que quiero ahora: He aquí, oh Señor, tal como soy ahora, ¡realmente soy extremadamente miserable e infeliz! Mientras permanezca en esta forma mía de ser femenino, nunca podré volverme completamente hacia ti, ya que los celos más insoportables y feroces siempre me cautivan de nuevo y planean vengarme de ti.

4. Por eso pienso, ya que todo es posible para ti, ¡podrías cambiar mi naturaleza y por lo tanto darme un carácter masculino y así transformarme en un hombre delante de ti y de tus hijos!

5. ¡Toda esta malvada pasión que me atormenta desde siempre seguramente me abandonaría pronto! Entonces podría humillarme completamente ante ti y ser como todos tus hijos elegidos.

6. Como ser femenino permanente, preveo con demasiada claridad cuán poco me servirán todas mis buenas intenciones durante toda la eternidad.

7. Por tanto, haz lo que quieras; pero si todavía fuera posible, ¡te pido, Señor, que lo hagas!

8. Pero el Señor le respondió: “Escucha, ser eternamente inestable y cambiante, y dime en cuántos seres te has dejado transformar porque siempre me diste la seguridad y dijiste: 'Oh Señor, déjalo ir'. ¡¿¡Simplemente adopta esta forma y las cosas mejorarán para mí en ella!?!'

9. Siempre he hecho contigo lo que siempre quisiste; ¡Sí, no hay tantos átomos en la Tierra como cuántas formas y caracteres ya me has dejado transformarte en aras de tu mejora siempre preservada!

10. Cada vez que fundé una nueva área de sol y planeta gracias a ti, querías ser mujer en los soles y hombre en los planetas.

11. También os di el poder de transformaros como queráis. ¡Pero dime y confiésame ahora cómo te has vuelto mejor gracias a ello! – Te digo: ¡Ni por un pelo! Sigues siendo el viejo mentiroso, y hasta ahora nada de lo que he hecho contigo según tu voluntad ha funcionado.

12. Pero si es innegable, ¿qué mejor podría salir de esta nueva transformación contigo?

13. ¡Por eso esta vez no haré de Mí lo que tú quieras, sino que te dejaré completamente libre y podrás hacer de ti mismo lo que quieras!

14. Si quieres ser hombre, mujer, animal o elemento, poco me importará eso; ¡Pero ahora también haré por Mi parte - y no os consultaré - según Mi único consejo!

15. Pero si quieres seguir siendo mujer, entonces te daré un príncipe de la noche de entre ti; Él te dará poder para probar la raza de los hombres.

16. Pero si quieres ser hombre, entonces pondré contra ti una mujer sol pura, una segunda Eva; esto pisará tu vieja terquedad. Incluso si la perforas en el talón, es decir, en la carne, no le hará ningún daño.

17. Ahora ya sabéis cómo son estas cosas; ¡Así que haz lo que quieras!

18. Aquí Satana de repente se convirtió en un hombre de aspecto fuerte y rostro alegre.

19. Pero el Señor inmediatamente le mostró al hombre la mujer sol y le dijo: “¡Pues ahí estás tú y ahí está ella! Vete de aquí según tus fuerzas, y yo haré según las mías. Amén."

20. Aquí Satanás se volvió invisible, como la mujer sol.

21. Y el Señor volvió al lugar alto con su pueblo.


Capítulo 24. La naturaleza interna relacionada de Satana, Adán, Eva y Kahin y la división y debilitamiento de Satana.

1. En el camino, sin embargo, el Señor le preguntó a Kisehel: “Ahora, Mi amado Kisehel, que antes podías permitir que surgieran muchas inquietudes en tu corazón por este ser hacia Mí, ¿qué le dices ahora a este padre de mentira y de mentira? todo engaño?

2. ¿No le gustaría darle ahora media fe y preguntarse si tal vez no haya algo de verdad aquí y allá en su anterior discurso sobre la boca del dragón, que se dirigió solo a ustedes tres?

3. ¡Ahora revelame un poco sobre esta pregunta mía tan importante!

4. Pero Kisehel pidió perdón al Señor por su anterior locura de corazón, por su espíritu muy contrito. Y cuando el Señor le hubo asegurado plenamente que hacía mucho tiempo que lo había perdonado todo, comenzó a abrir la boca y finalmente dijo después de una breve pausa:

5. “¡Oh Señor, sólo tú, Padre santo, bueno y amabilísimo! En lo que respecta a la mentira más descarada y evidente de este ser, que para mí casi no tiene nombre, ahora soy muy consciente de lo brillante que el sol brilla todavía a gran altura sobre el horizonte de la tarde, e incluso dudo de las palabras de esa boca de este ser, que lo afirmó como completamente cierto cuando lo dijo ante ti.

6. Porque he notado muy claramente cómo, cuando era posible hacer un poco, siempre se vestía de compasión y siempre, cuando era posible, abiertamente o al menos con seguridad, cuando era posible, en secreto te echaba la culpa. varias veces estuve en el proceso imparable de usar el bastón de poder que me diste para poner una evidencia cruzada muy sólida en boca de la más bella mentirosa.

7. ¡Pero de esto queda claro cuán verdaderas son ahora para mí las palabras de este ser!

8. Sería completamente claro en esto - como dije; ¡Pero hay algo más en mí que todavía se mueve de un lado a otro como una lombriz pisoteada! Oh Señor, bien lo ves en mí; ¡Por eso me gustaría pedirles un poco de luz sobre esto!”

9. Y el Señor se volvió completamente hacia Kisehel y le dijo: “¡Escucha entonces!

10. He aquí, Satana, Adán y Eva son, por tanto, uno, y luego Kahin y sus descendientes también son uno nuevamente, porque primero que nada Satana está en Adán, de él en Eva y de Eva en el hijo primogénito debería haber ¡Tomada cautiva por completo por obediencia a Mí, para que ella hubiera sido completamente perfeccionada y así todas las generaciones futuras hubieran salido de ella tan completas como en el cielo!

11. Pero este ser no quiso eso porque lamentaba que me mostrara tanta obediencia de sí mismo.

12. En Adán no sería según Mi medida; Por eso se unió en su visión de sí mismo, pronto pasó al amor propio más pleno, y el Adán humano anduvo como una triste morada para este ser y no prestó atención a las cosas que lo rodeaban.

13. Inmediatamente tuve que realizar una división esencial, tomé de Adán lo que en él había de femenino y dejé en él sólo el espíritu masculino y coloqué libremente el espíritu femenino como Eva en una nueva morada aparte de Adán.

14. Pero Adán inmediatamente reconoció a Eva como su segundo yo y quedó muy complacido con ella.

15. Pero como el segundo ser pronto se dio cuenta de que ahora era más débil que el primero, pronto pensó en un truco para posiblemente superar al primer ser.

16. Pero el truco no funcionó de inmediato. Adán reprendió viril y enérgicamente a Eva por sus deseos; pero eso fue suficiente.

17. El segundo ser reunido en su parte masculina, dejó atrás a la débilmente percibida hembra en Eva y escapó de ella en forma de serpiente como un horrible ser hermafrodita, del cual podía actuar como macho y hembra al mismo tiempo, como pronto también se manifestó en la no bendita concepción de Kahin, que ustedes conocen.

18. Ahora he aquí que tuve que transformar toda la creación y, en lugar de la generación perfecta, bendecir a la generación imperfecta con la reserva de que ésta no puede ser vista por Mí hasta que el mal heredado surja de la naturaleza básica de Satanás a través del amor más puro por Mí. serán completamente consumidos, ya que tanto en Adán como en Eva permanece necesariamente una parte de Satana, que debe atacarse continuamente con avidez porque es parte de la naturaleza dual de Satana, aunque separada pero sin embargo peculiar.

19. Entonces Adam y Kahin también podían hablar en momentos brillantes como la propia Satana; Sin embargo, ni Adán, ni Eva, ni Kahin fueron los seres fundamentales reales, así como ustedes, como partes de Adán y Eva, ya no son fundamentales para Adán y Eva.

20. He aquí, como en Adán y Eva, este ser ahora está continuamente dividido y debilitado en todas las criaturas, hasta que se habrá dividido por completo al final de los tiempos y al final no quedará nada de él sino la forma vacía y sin vida. , ya que toda vuestra vida amorosa tendrá y deberá pasar a una criatura completamente nueva en vosotros, ¡ahora hijos Míos!

21. Así están las cosas; Sin embargo, ¡no le cuentes a nadie sobre esto! Yo se porque; ¡Por tanto, guarda silencio sobre todo esto! Amén."


Capítulo 25. La pregunta de Lamec: ¿Cómo es posible que Satana, un ser creado de Dios, sea tan malvado? La respuesta del Señor en una parábola.

1. Lamec también se acercó al Señor y le pidió permiso para deshacerse de un nudo enredado delante de Él.

2. Y el Señor le dijo: “¡Yo sé lo que tienes y Enoc también lo sabe! Pero Kisehel aún no puede ver lo que hay dentro de las profundidades más secretas de su vida; Por lo tanto, puedes renunciar a ti mismo en voz alta por el bien de Kisehel - ¡y luego darme a conocer tu confuso pacto!"

3. Con el corazón encendido de amor, Lamec dio gracias por esta gracia sublime y luego pronunció en voz alta la siguiente pregunta, que decía:

4. “¡Padre amabilísimo, santo e inexpresablemente bueno, tú creaste a Satana de ti mismo y no de otro lugar! Pero ¿cómo es posible que este ser creado a partir de ti sea tan terriblemente malo, si todo en ti tenía que ser extremadamente bueno desde la eternidad, porque tú mismo eres infinitamente bueno y por eso es imposible que de ti pueda surgir algo malo?

5. Pero como el Satana creado a partir de ti es realmente extremadamente malo, no sé cómo ayudarme o aconsejarme sobre este punto. Me refiero a esto a mí mismo y lo siento con toda claridad; ¡Si pudiera arreglar las cosas, tendría todo lo que necesito para calmar completamente mi mente!

6. El Señor respondió a esta muy válida alienación de Lamec, diciendo: “Si lo tomas en términos humanos, entonces por supuesto te debe dar el nudo más enredado; Pero si puedes mirarlo puramente espiritualmente, pronto toda confusión se perderá por completo y buscarás una solución a las cosas que te resultarán innumerablemente más claras que la luz del sol en su forma más pura y brillante en pleno mediodía.

7. Esto, sin embargo, es difícil de expresar en palabras que podáis comprender, ya que está en lo más profundo de toda Mi infinita sabiduría divina.

8. ¡Pero quiero aclararos el asunto con una parábola! Cuanto más mires esta parábola a lo largo del tiempo, más profundamente penetrarás en el espíritu de la verdad en este misterio infinitamente profundo; y luego escucha:

9. Un hombre sumamente sabio y amoroso ha concebido el plan de tomar esposa y engendrar con ella hijos que serán como él en todo y que se apoderarán de cada uno según su propia especie de los inconmensurables tesoros y riquezas que tiene. ¡en abundancia infinita!

10. Ese sería sin duda un buen plan; ¡¿Pero qué factible es si no hay ningún ser femenino en toda la gran zona?!

11. Pero ¿qué hace el hombre sumamente sabio? – No piensa mucho en ello, pero se dice a sí mismo:

12. ' ¡¿Qué quiero buscar en este infinito territorio mío que no se puede encontrar?! Tengo lo que necesito dentro de mí; ¡Tengo amor, tengo toda sabiduría y tengo el poder de los dos!

13. ¡Por eso quiero ver si puedo crear de mí misma una mujer que me corresponda completamente en todo! Ya he sacado de mí otras cosas de las que ahora existen por completo; ¡¿Yo también podré hacer algo así?!

14. Y por eso quiero tomar una idea completamente similar a la mía y plasmarla en mi más firme testamento, y pronto quedará claro si necesito seguir buscando lo que no es ni puede ser otra cosa que yo. !'

15. ¡Pensado, hecho y la obra gloriosa está ante el hombre! El maestro artesano más poderoso y sabio lo mira con infinito placer.

16. Pero la obra es sólo una máquina muerta por su propia voluntad, se mueve sólo según la voluntad del maestro artífice y sólo habla lo que el maestro artesano piensa en ella y luego quiere que se hable de la obra.

17. Entonces considera la sabiduría del Maestro y di: 'La obra está ahí; ¡Pero no hay nada más que yo en él! Si lo dejo así, de poco me servirá; Pero si doy a la obra su propia vida libre e independiente, entonces tengo que aguantar que se aleje de mí y hacerlo según su propia voluntad.

18. Pero yo soy poderoso sobre todo. Si va más allá de los límites que me han sido fijados, entonces sabré cómo afrontarlos; ¡Porque sigue siendo mi trabajo para siempre!'

19. Así dice el hombre más sabio dentro de sí, y así hace.

20. La obra es libre y se mueve y pronto habla diferente de lo que el hombre quiere; y esto es un gran triunfo para el maestro artesano, que su trabajo comience a expresar una actividad libre de una manera extremadamente viva, sin poder, sin embargo, jamás salir de la esfera de la voluntad del maestro.

21. Pero el hombre quiere aún más, a saber, la máxima libertad de voluntad en el trabajo; y esto requiere educación personal y luego toda la experiencia personal posible para el trabajo.

22. Pero esta educación continúa, mientras que la procreación creativa debe considerarse una parte principal de tan gran educación. ¡Y el hombre está ahora, como siempre, a punto de ver claramente la culminación definitiva y más segura de su obra! –

23. He aquí, ésta es una parábola muy grande; ¡porque el principio y el fin están enteramente dentro de él! ¡Presta atención a esto dentro de ti y se volverá cada vez más brillante en tus profundidades! – ¡Pero ahora seguimos adelante de nuevo! Amén."


Capítulo 26. Los tontos pensamientos de Kisehel acerca de que Dios se une a Satana. La esclarecedora explicación del Señor sobre la naturaleza y el propósito de Satana como esposa de Dios.

1. Lamec y todos agradecieron al Señor por tan gran gracia y luego siguieron adelante.

2. En el camino, cerca de las alturas de la mañana, el Señor se detuvo y se volvió hacia Kisehel sin decir nada.

3. Pero estaba asustado por el hecho de que casi se estremeció y no pudo recordar de inmediato qué significaba esa mirada del Señor dirigida a él.

4. Pero el Señor no lo dejó intranquilo por mucho tiempo, sino que inmediatamente le hizo la siguiente pregunta, diciendo: “¡Kisehel! ¿Por qué entonces permites que surjan pensamientos necios en tu corazón?

5. ¿Crees que Dios es como un ser humano, de modo que debería aparearse sensualmente para producir personas como Él? ¿Y crees que Dios también tendría que tener una esposa divina para poder engendrar hijos sensualmente concebidos de la mujer? – ¡Oh, qué loco estás!

6. Si tienes esposa, ¿puedes engendrar lo que quieras con ella? – ¡He aquí, este acto no seguirá tu voluntad, ni la voluntad de tu esposa, sino que Mi voluntad divina, todopoderosa prevalece siempre, y será lo que Yo quiero y no lo que tú quieres!

7. Si quieres un hijo, te daré una hija, y si la quieres, entonces te daré un hijo; porque sólo yo soy el Señor de toda vida.

8. Pero si tienes un negocio con tu esposa, ¿cómo sabes de qué está hecho lo que estás produciendo?

9. Os digo: ¡El centro de la tierra y éstas os son igualmente conocidas, y sabéis tan poco de una como de otra!

10. Sólo yo conozco bien todas las cosas desde la eternidad; ¡Porque sólo yo soy el Señor, Dios todopoderoso e infinitamente sabio desde la eternidad!

11. Pero para dar fruto vivo a la mujer con la que te has acostado según Mi orden, di: ¿Necesito acostarme con tu esposa en secreto?

12. Y cuando los soles dan a luz el mundo de sí mismos y las plantas y los animales producen los de su propia especie, ¿no te gustaría preguntarte también si duermo en secreto con los soles, las plantas y los animales?

13. ¡Oh tonto, de qué tonterías eres capaz!

14. ¡He aquí, la mujer o el primer espíritu creado por Mí no es como la mujer en la tierra, y Yo no la necesito para engendrar hijos de ella!

15. ¡Porque si pude sacar de mí mismo el primer espíritu con toda perfección, también podré sacar a luz otros incontables sin este primer espíritu que nació!

16. Por lo tanto, este primer espíritu ciertamente no fue creado por Mí para una mayor procreación, como si sólo con su ayuda pudiera producir la mayor, sino que este espíritu fue creado por Mí sin otra razón que la razón por la cual tú fueron creados a saber: para reconocerme como único Dios, Creador, Señor y Padre amantísimo, para amarme y luego servirme vivo en todo amor para siempre.

17. Pero el hecho de que de este espíritu surgieran innumerables espíritus es porque lo moldeé perfectamente según Mis medidas y luego también insuflé en él Mi vida libre, poderosa y creativa.

18. Pero cuando el espíritu notó en sí tan gran perfección, comenzó también a producir de sí mismo las cosas más raras, además de las de su especie.

19. Pero Yo, como el más alto y poderoso amor y sabiduría, bondad y tolerancia y gentileza, permití que las criaturas posteriores del espíritu florecieran e hice por ellas lo que hago por los que son de Mí, y cuido a estos extraños. En cuanto a la casa de mi padre.

20. Di: ¿Tengo que tener cierta esposa divina para engendrar cielos, ángeles, soles, mundos, lunas, plantas, animales y personas de manera caótica, tal vez mediante una determinada relación sexual?

21. ¡Oh, mira, el Creador eterno, que es todopoderoso en sí mismo, probablemente no necesita eso! Porque sólo puedo querer, y lo que quiero ya está ahí.

22. He aquí, ahora quiero que se levanten ante nosotros innumerables ejércitos de personas de ambos sexos; y he aquí, están allí, y nunca destruiré a los que ahora han sido creados, ¡sino que ahora los colocaré en las estrellas delante de ti! ¡He aquí que ya avanzan hacia su destino eterno y bendito, alabandome!

23. ¡Ahora estás casi helado de asombro! Pero te pregunto si para esto necesitaba una esposa.

24. Ahora negáis esto, pues habéis visto mi poder.

25. Pero Yo os digo: ¡No os dejéis cautivar más por pensamientos tan necios si queréis agradarme a Mí! ¡Pero ahora considera que hay una gran diferencia entre tú y yo, que sólo puede reducirse lo más posible a través del amor! – ¡Ahora seguimos adelante de nuevo! Amén."


Capítulo 27. La limitación del conocimiento humano ordenada por Dios. La apertura del Señor sobre lo masculino y lo femenino en Dios y el hombre. La creación de Lucifer.

1. Entonces se pusieron a tocar el bajo, y nadie se atrevió a decirle una palabra al Señor, aunque esta vez los tres - sin excluir a Enoc - tenían un nuevo nudo dentro de ellos, que, en su enredo, les pesaba más que a muchos. piedra pesada de un quintal.

2. Pero como el omnisciente se dio cuenta claramente de esto, inmediatamente se volvió hacia Enoc y le dijo: “¡¿También a ti te pueden ocurrir cosas que puedas meditar como una gallina sobre huevos huecos?!

3. Pero os digo, no debe ser así que el hombre penetre en cada profundidad de Mi sabiduría en el tiempo; ¡Porque esto es lo que la vida eterna os he preparado por Mí!

4. Quiero aliviaros de lo que os pesa; ¡Pero esto sólo se lo digo a usted y a nadie más! Y entonces escúchame:

5. Soy hombre y mujer al mismo tiempo en lo más profundo de Mi Divinidad; no de la manera que normalmente piensas, sino sólo de esta manera:

6. Como hombre, Soy eternamente el amor mismo, la vida misma libre y todo poder y acción misma, por eso en cada hombre, como medida plena de Mi amor, se revela el amor genuino, que probablemente el pecho de la mujer vanidosa revelará. nunca serás capaz de.

7. En tal Mi semejanza amorosa masculina, el hombre también es fuerte, igual a Mí y más poderoso en su pecho, porque todas las mujeres están en sus pechos sueltos, que sí ofrecen leche de mama a la carne del niño, pero no ofrecen la leche de la vida interior al espíritu sí puede, ya que el amor del hombre alto y fuerte no mora en su pecho, ¡aunque bien podría morar si la mujer no fuera tan vanamente tonta por derecho propio!

8. Así que soy designado por Mí como hombre desde la eternidad; ¡Puedes comprender esas cosas!

9. Pero como Yo también estoy en la mujer, ¿no debo contener también completamente a la mujer dentro de Mí? - Seguro; Escucha, ¿de qué otra manera podría crear una mujer?

10. Pero cómo es posible tal cosa, inmediatamente os diré algo sabiamente; Porque la astucia y el ingenio, el agudo sentido y la astucia siempre están enterrados en las mujeres; Por eso la mujer nunca habla abiertamente y siempre trata de ocultar su luz y su corazón, por eso quien confía en el pecho de la mujer se edifica libremente.

11. Por eso no puedo hablar desde Mi esfera femenina de la misma manera comprensible que desde la del hombre, ya que la parte femenina de la luz del amor proviene de Mí y como la sabiduría, si no en sí misma, es igual a la luz radiante. , que es superior a la luz original.

12. Por tanto, la mujer en Mí es la luz eternamente radiante de la sabiduría, que se genera por los siglos de los siglos en el mismo poder y fuerza en el amor.

13. Esta sabiduría es eternamente inseparable, propia del amor de Dios, y con la cual Yo, el Dios eternamente uno, concebí y creé todas las cosas - y ninguna otra mujer fue eternamente necesaria para Mí, el único, eternamente verdadero Amor de Dios. , el hombre de la eternidad, eterno hasta los primeros y eterno hasta los últimos!

14. Con esto, Mi fiel esposa, di a luz para siempre a incontables miles de millones de seres que fueron contemplativos para Mí, aunque ninguno de ellos pudo o se le permitió introspeccionarse.

15. ¡Pero también quedó eternamente decidido en Mí que un día todos los seres que fueron concebidos infinitamente en Mi Espíritu serían libres de reconocerse a sí mismos y a Mí!

16. Una voluntad fue expulsada de Mí y un abrumador '¡Conviértete!' Penetró tras él a través de todas las profundidades infinitamente amplias del poder de mi deidad eterna y reina brillante y resplandeciente.

17. Entonces de todos los eternamente muchos rayos emanaron - ¡escucha y capta! - uno esencial, portador de todo lo que alguna vez ha fluido desde la eternidad desde Mí, el hombre y la mujer eterna, en uno en los rayos esenciales espiritualmente profundo, interminable y eternamente claro.

18. La portadora es la mujer recién creada y libremente formada en gran lugar de reunión de toda luz esencial, que fluye de Mí en plenitud esencial desde la eternidad, para que en ella la plenitud original del ser madure franca y libremente bajo Mi constante radiante. Calidez de la gracia, visualmente agradable para mí a través de la vida libre y por lo tanto también contemplativa para mí desde la luz del amor que le di.

19. Y oíd, la concepción ha sido exitosa; ¡Ya me miras y me captas, tu creador!

20. Pero aún no ha llegado el tiempo de la plena madurez y de la cosecha; ¡Las grandes cosas también necesitan grandes momentos!

21. Por tanto, entiende estas cosas, pero guarda silencio; ¡Porque en tal lucha por recuperar la antigua gran madurez no es bueno chismear!

22. ¡Porque a su debido tiempo Yo, como vosotros, lo anunciaré una vez más a Mi tierra, y vosotros, hijos muy tardíos, lo encontraréis dentro de sí y lo soltaréis a la tierra! Amén."

23. Aquí los tres se golpearon el pecho y dijeron: “¡Oh infinita sabiduría de Dios! ¿Quién te capturará para siempre?

24. Pero el Señor dijo: “Cállate ahora sobre todo; ¡Porque mirad, los niños ya corren hacia Mí con los brazos extendidos! ¡Por eso también nos apresuramos a conocerlos! Amén."


Capítulo 28. El amor puro y el acto de amar como mandamiento más noble. El peligro de las ciudades y las mujeres de las profundidades.

1. No pasó mucho tiempo antes de que aquellos que corrían uno hacia el otro también chocaran y se encontraran con el amor más poderoso y se acogieran calurosamente, y todas las personas que estaban aquí presentes ofrecieron un gran sacrificio de amor en sus corazones. al Señor de la gloria.

2. Pero pronto el Señor se dirigió a todos y les dijo: “¡Oíd, hijitos Míos! ¡Lo que ahora les anunciaré a todos ustedes, presten atención en sus corazones!

3. Hasta ahora no os he dado ningún mandamiento excepto el dulcísimo del amor; ¿Debería daros ahora uno nuevo para este antiguo mandamiento de todos los mandamientos?

4. Escuchen mientras guardan esto en sus corazones; ¡Siempre y cuando ningún otro mandamiento te vincule a mí y a tus acciones!

5. Porque el amor puro y todas las acciones que de él resultan son en cualquier caso el fundamento más verdadero de toda justicia. Quien tiene amor puro de Mí en su corazón, permanecerá para siempre ajeno a cualquier tipo de injusticia.

6. Por eso no necesitáis un mandamiento nuevo, ya que, como dije, el amor es el mandamiento más importante, que contiene toda vida y toda verdad.

7. Pero precisamente por este amor que ahora hay entre vosotros y en vosotros, yo, como vuestro santo y amantísimo Padre, quiero añadiros buenos consejos, que ahora tomaréis en serio para conservar este santo amor. de Mí en vosotros y entre vosotros y por eso también debéis prestarle atención.

8. Este consejo no debe ser difícil de seguir, sino uno que usted podrá seguir muy fácilmente. Y entonces escúchame:

9. El abismo ahora está abierto; Si es necesario, podéis descender hasta los hijos de Kahin y ellos pueden acercarse a vosotros de la misma manera, y ahora podéis extenderos de nuevo por toda la tierra, de un extremo al otro.

10. Pero no me agradará ver a ninguno de vosotros habitar en ninguna ciudad del mar profundo; Porque en estas ciudades todavía hay mucha inmundicia de serpiente, que a veces huele violentamente por las narices del espíritu e infecta su vida con pestilencia venenosa.

11. Pero si alguno quiere ver los buenos frutos de Mis misericordias en lo profundo, al menos puede ir allí y ver Mi guía; Pero nadie debe permanecer en las profundidades más de un máximo de tres veces siete días, a menos que yo haya dado orden expresa. ¡Así que este consejo también se aplica al revés!

12. Enoc y vosotros, los hijos de la tribu principal, tenéis que determinar el tiempo de estancia de aquellos que han venido a vosotros desde las profundidades, después del cual tenéis que observar estrictamente.

13. ¡Pero si alguno quisiera expresar el deseo de vivir aquí en algún lugar de las alturas, que me lo pregunte siempre!

14. También podéis conceder esto de vosotros al extraño; ¡Pero luego puedes ver que no te has puesto una víbora en el pecho ni una serpiente en la cabeza!

15. ¡Sed, pues, prudentes en todo esto, para que nunca sufráis ningún daño devastador en vuestra casa espiritual y física!

16. Por lo tanto, nunca debéis contaminaros con una mujer de las profundidades, por muy atractiva y encantadoramente bella que os parezca; porque esto pronto podría volver a llevar a cada uno de vosotros a la mayor esclavitud de la serpiente, ya que produciríais frutos que se alimentarían de la sangre de los hombres y de la carne de los niños.

17. Pero el enemigo de la vida ha decidido adornar a sus mujeres en lo más profundo con carne excesiva para tentaros; Por eso os lo digo con antelación, para que sepáis comportaros en todo, aunque suceda algo de esto.

18. Pero si alguno de vosotros está en necesidad, recurra a Mí y Yo le ayudaré.

19. Este es el consejo que tenía que daros para vuestro bien temporal y eterno: ¡hacedlo caso y las cosas os irán siempre bien!

20. Pero estaré visible para vosotros hasta la tarde; ¡Si alguno de ustedes siente alguna falta de luz, venga y hable para que pueda reemplazarle la falta de luz en breve! Amén."


Capítulo 29. La pregunta de Muthael sobre las contradicciones en la naturaleza de la mujer. La revelación del Señor sobre la naturaleza del hombre y de la mujer.

1. De acuerdo con esta promesa, un joven de unos cincuenta años de edad se acercó al Señor lleno de valor y celo y le pidió: «¡Creador todopoderoso, Dios, Padre de todos nosotros! ¿Puedo yo también, un gusano polvoriento ante ti, atreverme a hacerte, con toda la humildad de mi corazón, una sola pregunta que al menos me parece demasiado importante?

2. Y el Señor dijo: “¡Mutael, te digo, habla! Porque veo que tienes una buena pregunta en tu corazón”.

3. Muthael agradeció fervientemente al Señor por este amable permiso y luego pasó al frente con la siguiente pregunta memorable, que era la siguiente:

4. “¡Oh Señor Dios, amabilísimo y santo Padre! He aquí, tengo ya más de cincuenta años y sé que muchos, varios años más jóvenes que yo, han tomado esposas; Pero todavía no he tenido la oportunidad de acercarme a una criatura femenina.

5. Porque cuando miraba sus carnes, que me parecían suaves y atractivas, la mayoría de las mujeres me parecían muy gentiles, delicadas y por tanto sumamente atractivas, y siempre tuve un gran anhelo por una mujer; Pero cuando, impulsado por tal impulso interior, me acercaba a una u otra doncella para intercambiar con ella las más tiernas palabras de amor desde lo más profundo de mi corazón, siempre me horrorizaba hasta ahora porque no podía encontrar nada en ninguna parte. Pensé que lo encontraría.

6. Muchas veces pensé: ¿Pero cómo es posible tal contradicción en estos seres tan delicados? Exteriormente, un suave aliento vespertino ya teme y ondea sobre su carne más tierna, y su interior es incluso insensible a una tormenta mental, y los huracanes masculinos de sabiduría no pueden conmover su corazón, pero las debilidades femeninas masculinas, como el amor a la carne, la los elogios tontos a las mujeres, prometen a los demás satisfacción sensual masculina y luego una adoración formal de su carne y cosas por el estilo.

7. ¡Mira, tales apariciones me han producido un verdadero disgusto por todas las mujeres, y siempre estoy tan disgustado por ellas que ya no puedo acercarme a ninguna!

8. Oh Señor, Dios y Padre, ¿esto también es correcto para mí? ¿No he pecado por ello delante de ti? ¿Y cuál es la razón de tal fenómeno en Mí? – ¿Qué es la mujer, esta criatura que está viva por fuera pero muerta por dentro?

9. Aquí el Señor se volvió hacia él y le dijo: “¡Escucha, mi amado hijo Muthael, tu apariencia es más importante de lo que crees!

10. La primera razón de tal aparición es que sois de arriba; pero la mujer es de abajo.

11. Vosotros estáis llenos del espíritu vivo del amor procedente de Mí, pero la mujer está llena del espíritu del mundo.

12. Por eso tú eres suave y delicada por dentro, mientras que la mujer lo es sólo por fuera.

13. Eres una criatura básica de Mis entrañas, pero la mujer es sólo una criatura posterior, un resumen de Mi carisma.

14. Tú fuiste hecha del núcleo del sol; la mujer sólo de los fugaces rayos del sol.

15. En ti hay verdad plena, - en la mujer sólo la apariencia de la verdad.

16. Tú eres un ser de Mí, - la mujer es una apariencia sólo de Mí.

17. ¡He aquí, estas son las razones principales de tu apariencia!

18. Pero la pregunta de si con ello habéis pecado contra Mí es vana. Porque sólo podéis pecar ante Mí si tenéis un mandamiento Mío de hacer o no hacer algo; Sin esto, ningún pecado es concebible, ya que actúas en Mi dirección sin órdenes.

19. Pero ahora os digo que también he adoptado como hijos Míos el género femenino, y en el purista tiene un modelo, es decir, un mandamiento Mío, como debe ser.

20. Dos se han unido firmemente a ella en sus corazones, Ghemela y Mira.

21. Pero si la mujer es como ellos, entonces también tiene Mi imagen dentro de ella; y si te acercas a tal persona con la majestad de tu corazón, ya no encontrarás más piedra.

22. Ya que eres del más puro corazón, dentro de poco te daré la mujer más pura, que ciertamente te corresponderá en todo; Hasta entonces, ¡quédate como has estado hasta ahora! Amén."

23. Aquí los ojos de Muthael se iluminaron, y miró en las profundidades y alabó y alabó al Señor en su corazón puro.

24. Pero el Señor también llamó a otros y les dijo que le preguntaran sobre todo lo que les preocupaba en sus corazones.


Capítulo 30. Los padres asombrados por la respuesta del Señor. Las revelaciones adicionales del Señor sobre la naturaleza polar del hombre y la mujer.

1. Pero con excepción de Enoc, Lamec y Kisehel, esta respuesta del Señor a Muthael había dejado a todos extremadamente asombrados; No sabían aconsejarse ni ayudarse unos a otros y por eso estaban muy angustiados en sus corazones, ya que todos los padres en ese momento, para gran honor de sus corazones, amaban muchísimo a sus esposas y las consideraban los mayores regalos de cielo, y muchos consideraban que las buenas y las buenas mujeres también se consideraban más elevadas y significativamente más cercanas a Mí que ellas mismas, y eso por la razón muy comprensible, porque en aquel tiempo las vírgenes, como las mujeres, eran muy castas, amables. , tolerantes, devotas, obedientes, pacíficas, domésticas, pero también tenían una gracia y belleza femenina significativamente mayor que en esta época actual, espiritual y físicamente completamente corrupta.

2. Por eso esta respuesta asombró profundamente a todos los padres, y todos se dirigieron a Mí y dijeron en su corazón:

3. “¡Oh Señor, Padre amabilísimo! Danos a todos una mayor luz para estar seguros acerca de Tu más sublime respuesta a Muthael; porque a la luz de nuestras mejores y más morales esposas no podemos ser felices, sino sólo infelices, ya que después de ti ellas son nuestro mayor activo y nunca podremos agradecerte lo suficiente por ello para siempre.

4. Si Muthael, un tanto duro y sabio, nunca ha aprendido a apreciarlo, el antiguo y maravilloso orden que tú, oh Padre, pusiste en nuestros corazones, ¡ciertamente no sufrirá todavía un shock! Por el contrario, desde nuestro punto de vista, el sentido verdaderamente femenino en las mujeres sólo se destaca de manera más ventajosa y loable, ya que es precisamente a través de una adhesión tan firme de las mujeres a su virtud que el hombre debe ser primero humillado antes de Puedo aceptar tal don de gracia para ser digno de ti, ¡oh querido padre!

5. Si un hombre encuentra dureza en una mujer, ciertamente es sólo suya; ¡Si la ha seducido, seguro que sólo encontrará en ella el opuesto más maravilloso!

6. ¡Oh querido padre, que nuestras queridas esposas estén con nosotros desde arriba y no desde abajo!

7. Y el Señor abrió su boca y dijo a los padres: “Aún habláis según mi orden como si estuvierais completamente ciegos.

8. Si no sabéis lo que significa "arriba" y lo que "abajo" en vuestro espíritu, ¿por qué no me preguntáis por ello, sino sólo me pedís una luz donde no la necesitáis, y que yo os doy? ¡¿Mío debido a tu tonto deseo de que todo el orden eterno sea revertido?!

9. Dime: ¿La mujer pierde algo ante Mí si le digo de ella al hombre que ella es de abajo y constituye por tanto el contrapunto más necesario al hombre, sin el cual ni el hombre para sí ni la mujer para sí podrían mantenerse en pie? ?!

10. ¡Pero qué diréis si os digo ahora: ¡Todos vosotros sois de abajo hacia Mí, y sólo Yo soy de arriba!

11. ¡¿Pero dejo ahora de ser vuestro creador y único, eternamente santo padre?! ¿O no te creé, Adán, del barro de la tierra, como a tu esposa Eva, de tu costilla?

12. Pero como todos sabéis que el 'barro' denota mi amor y la 'costilla' denota mi gracia y misericordia, ya que mi gracia y misericordia encierran vuestra vida, así como la vida del cuerpo encierra y protege su sólido esqueleto, así ¡Debes reconocerte demasiado ciego si encuentras una diferencia inconsolable donde sólo deberías encontrar una que es inconsolable!

13. Dime ¿qué es más digno de alabanza: el sol mismo que brilla, o su luz saliente? ¿Cuál crees que es más alto?

14. Decís dentro de vosotros: '¡Oh Señor, uno es tan necesario y bueno como el otro!'

15. Bueno, digo; Si consideramos al Sol como la altura establecida dentro de sí mismo, ¿qué posición tiene su luz saliente?

16. Dices: '¡Entonces necesariamente debe estar en todas partes bajo el sol!'

17. Bueno, digo; Pero si el sol por sí solo no tiene mayor valor que su luz saliente, ya que sin ella el sol difícilmente sería sol y no tendría ningún valor, entonces esto ciertamente no perjudicará a la mujer ni perjudicará a la mujer. afectar en lo más mínimo su valor si es necesariamente inferior al hombre.

18. Pero Yo digo: Si la mujer es como debe ser, entonces tiene valor de hombre justo delante de Mí y es tan hija mía querida como el hombre; pero si la mujer se extravía, la buscaré tanto como al hombre.

19. Pero tan mala es la mujer mala como malo es el hombre; porque el rayo del sol es como el sol mismo.

20. ¡Pero llegará un tiempo en que recogeré el rayo en la mujer para iluminar el sol apagado en el hombre!

21. ¡Entiende esto y abandona tu vieja locura! ¡Amad a vuestras esposas justamente, pero no las hagáis más ni menos de lo que son de Mí! Basta con que los respetéis por igual; ¡arriba y abajo será pecado!

22. Pero el que de vosotros tenga algo, que venga y hable. Amén."


Capítulo 31. El deseo de Kenan de tener más luz sobre su rostro desde los Diez Pilares. El sabio consejo del Señor. La repentina desaparición del Señor.

1. Después de esta última petición del Señor, Cainán fue delante del Señor y le dio gloria; y cuando hubo dado gloria al Señor de toda gloria, quiso presentarse con una pregunta.

2. Pero el Señor se anticipó a él y le dijo: “Hijo mío Cainán, lo que tienes, porque quieres pedirme una luz mayor, ya lo saben aquí casi todos y Mí lo sé desde la eternidad; ¡Así que tampoco es necesario que lo digas aquí!

3. ¡Porque Cainán y su rostro de los diez pilares ahora se han vuelto completamente idénticos entre los padres!

4. ¡Y si quieres preguntar a alguien, como Yo, sobre algo muy importante y profundamente escondido, he aquí, tus diez pilares aparecerán una y otra vez desde tu mente melódica!

5. Pero yo os digo: En verdad hay algo importante detrás de vuestra visión; pero las palabras de Muthael transmiten más que tu rostro, ¡que no contiene el mensaje más agradable!

6. Pero os he mostrado en vuestro espíritu la plenitud de vuestra visión; ¿Por qué no le prestas más atención a tu espíritu?

7. ¡Pero las diez columnas son iguales a los que están sobre ellas, aunque la décima aún no esté presente entre vosotros en carne!

8. Por lo tanto, juzga lo que ha sucedido hasta ahora y compáralo con tu visión de punto a punto en el camino de la verdadera correspondencia interior y espiritual, ¡y llegarás al fondo de tu visión!

9. Es cierto y cierto que vuestra visión no fue un sueño cualquiera, sino algo más, y tenía en ella grandes signos espirituales.

10. Pero mira también la realidad que tienes delante y pregúntate si ¿no es aún más importante en todos los aspectos y mucho más significativa en su revelación de lo que lo fue todo tu rostro en su nebulosa confusión?

11. ¡Mira, tu cara es fácil de entender y no siempre tienes que parecer mujeres con la misma historia!

12. Bien sé que el décimo pilar en particular sólo os pesa; Pero yo os digo: por ahora contentaos sólo con los nueve; Pero cuando se trata del décimo, piensa poco en ello, más bien une tu corazón en el amor por Mí, ¡y caminarás mejor que por el camino muy áspero y oscuro de tus pensamientos infructuosos sobre tu décimo pilar!

13. He aquí, el pensamiento puro que hay en tu cabeza sobre cosas que el oscuro futuro aún esconde de tu mente, debe ser visto como si un hombre quisiera producir un fruto vivo para un hombre, tal como puede hacer tal cosa en una mujer. ¡Sería también la fornicación pecaminosa más grande!

14. Pero si lleváis cautivos vuestros pensamientos por el amor de vuestro corazón por Mí, entonces en una relación espiritual habéis hecho lo mismo que si os dejáis llevar cautivos por la gracia de una mujer, luego abrázala y haz lo mismo que tú. ella según tu naturaleza viva!

15. De esta manera, vuestro pensamiento todavía silencioso en vuestro amor por Mí será entonces concebido en la mujer como un fruto vivo; y si el pensamiento renace vivo por amor, sólo entonces será para vosotros, en la plenitud viva de la verdad eterna, lo que en realidad debería ser para vosotros: ¡una luz mía viva!

16. ¡Así que comprende y toma control de tu vida, y el lavado de tu décimo pilar y la gran noche a su alrededor ya no te oprimirán!

17. Pero ahora os digo a todos: ¡permaneced siempre en el amor y prestad mucha atención a todas Mis palabras para vosotros, entonces el décimo pilar de Kenan se revelará en un sentido completamente diferente al que se revelaría si desobedecieran!

18. ¡Porque Mi orden tiene muchos caminos, muchos de los cuales son mejores que otros! Pero el juicio es siempre el último de todos, ya que siempre implica vida o muerte; ¡Cuidado, por tanto, con todos los juicios!

19. ¡Ahora os dejo visiblemente otra vez por un tiempo, pero aún permaneceré con vosotros continuamente en vuestro amor por Mí! – ¡Mi bendición para todos ustedes, hombre y mujer! Amén."

20. Aquí el Señor desapareció con el sol poniente. Pero todos los presentes cayeron de bruces y lloraron, alabando y alabando al Padre toda la noche hasta el siguiente día brillante y no regresaron a casa hasta la mañana.


Capítulo 32. El astuto plan de Satanás para seducir a la gente a través de la belleza femenina. La voz desde arriba. La embajada de Horadal ante Adán y Enoc.

1. Ahora bien, se estableció un orden perfecto en toda la tierra, y el cielo y la tierra estaban estrechamente unidos entre sí, e incluso Satanás se decía a sí mismo:

2. “¿Qué quiero hacer ahora? El Señor mismo ha enseñado a Sus hijos humanos y se ha unido firmemente a ellos; ¡Sí, Él incluso ha hecho suya mi profundidad y ha dado a muchos de y en todas las ramas un gran poder contra el cual no puedo hacer nada y no puedo hacer nada!

3. Tengo poder en las estrellas, así como en la tierra, sobre todos los elementos; ¡¿Pero de qué me sirve si los hijos de los hombres tienen el poder en el corazón de Dios y pueden usarlo para enfrentarme con un poder terrible dondequiera que quiera rebelarme?!

4. Pero todavía sé lo que quiero hacer; Pronto pondré un cebo para la raza humana, ya que tengo derecho a intentarlo, y pronto se hará evidente si los hijos del Señor son tan firmes e inquebrantables como lo han sido ahora bajo la guía personal y esencial del Caballero !

5. Quiero estar presente en el nacimiento de las hijas de las profundidades y las haré tan hermosas y encantadoras en su carne que todo el que mire a tal hija de las ciudades de las profundidades quedará completamente encantado por su gran magia. ¡atrapó! ¡Puedo y puedo hacer tales cosas ya que la carne todavía está en mi poder!

6. ¡Pero qué hago si hago eso! ¿Bueno o malo? Porque si hago el mal, el Señor me juzgará; Si hago el bien, el Señor dirá: '¡El bien sólo está en Dios!'

7. Pero sé cómo lo haré: hay que ponerlo en el medio, ¡ni mal ni bien!

8. Y las hijas hermosas serán precisamente eso; ¡Siempre habrá alguien fuerte y virtuoso que podrá caminar junto a ellos, agradando a Dios!

9. Pero si no lo es, al menos debería encontrar en las hijas más bellas una buena piedra de prueba y una poderosa oportunidad para fortalecer o debilitar su virtud, para así presentarse ante Dios y ante mí tal como él es. pero no como le gustaría ser sin esfuerzo y dominio propio: ¡señor incluso de mí y príncipe poderoso en los cielos!

10. Es cierto que muchos débiles quedarán atrapados en esto; ¡Pero se puede suponer que esto también hace que algunos grandes héroes virtuosos!

11. Así pues, la cuestión - sopesada por ambas partes - no puede en sí misma llamarse mala, ni puede llamarse buena; ¡Es el medio, un equilibrio entre el bien y el mal!

12. ¡Por tanto, que se decida firmemente y se ejecute lo más rápidamente posible!

13. Pero una cosa más: ¡¿Qué pasaría si al final las cosas resultaran peores de lo que he calculado ahora?! ¡Entonces tendría que enfrentarme nuevamente al Señor en enemistad!

14. ¡Pero también sé lo que quiero hacer aquí! Enoc es el brazo derecho del Señor aquí en la tierra; ¡Quiero ir con él y contarle mi plan! ¡Debería consultar con el Señor sobre esto y luego decirme si es aceptable para el Señor!

15. Eso ciertamente sería algo bueno; ¡¿Pero qué pasaría si Enoc, con su gran poder, me rechazara de una manera terrible?! ¿Qué hay entonces en mi ira recién despertada?

16. ¿Qué tal si me atrevo a ir yo mismo al Señor? ¡Por supuesto, esa sería probablemente la ruta más corta!

17. Y una voz de arriba llegó al oído de Satanás, diciendo: "¿Por qué sigues malos consejos?"

18. Pero Satanás dijo: “Señor, no quiero hacer ningún mal, sólo quiero crear una suspensión para tus hijos, pero no quiero perturbar en lo más mínimo a nadie en su plena libertad; ¡Permíteme, pues, hacer esto!

19. Y la voz de arriba dijo: “Satanás, ya que quisiste ser hombre, eres libre; ¡Haz lo que quieras en tus elementos, y el Señor también hará lo que sea Su voluntad! – ¡Pero deja ileso a Enoc!”

20. Y Satanás quedó completamente satisfecho con esta decisión y pronto se puso manos a la obra que había planeado, pero todavía no lo logró por mucho tiempo; Mientras duró la generación actual, tanto en las alturas como en las profundidades, su truco sirvió de poco, pero aún más para sus sucesores, como lamentablemente demostrará el curso de los acontecimientos.

21. Poco después de esta historia, unos mensajeros de Horadal vinieron a Adán y lo nombraron comandante en nombre del Señor sobre el pueblo desde la medianoche hasta la mañana. La embajada estaba formada por diez hombres, encabezados por los dos hijos de Lamec.

22. Pero Adán envió un mensaje a Enoc, y Enoc les prometió en el nombre del Señor que también ejercería el sumo sacerdocio sobre ellos a cambio de una ofrenda de diezmo al Señor de los mejores frutos, y luego los despidió con el sustento de los dos hijos de Lamec y los llevó a su casa.


Capítulo 33. La apertura de Enoc a Hored, Lamec, Naeme, Adah y Zillah, Jubal y Jabal. La partida hacia Hanoc bajo el liderazgo de Enoc.

1. Después de treinta días, el Señor le mostró a Enoc que Lamec había terminado el segundo templo en las profundidades.

2. Y Enoc sabía lo que tenía que hacer; Inmediatamente llamó a las dos esposas de Lamec, Ada y Zilla, así como a Hored y a su esposa Naëme.

3. Y cuando todos estos entraron en la casa de Enoc, que todavía era la casa de Jared, el sumo sacerdote de Jehová puso delante de ellos a los dos hijos, Jabal y Jubal, y les dijo:

4. “¡Escúchame en el nombre del Señor Dios Todopoderoso y Padre santísimo y amoroso! Así es, y así su santísima voluntad es que todo se conforme libremente a su santo y eterno orden.

5. ¡Debéis, pues, someteros también vosotros a todo lo que ahora el Señor os dice por mi boca y proclama fielmente!

6. Pero esto es lo que el Señor os ha anunciado: El sumo sacerdote Lamec, ahora colocado en la llanura de la tierra sobre los pueblos de la tierra por parte del Señor, os necesita según la voluntad del Señor, en el sentido de que él es ahora completamente libre de sí mismo se ha convertido en un perfecto siervo del Señor, como yo, por la infinita gracia y misericordia del Señor.

7. Vio al Señor por primera vez en el monte limpio de serpientes que bien conocéis; Se suponía que debía construirle un magnífico monumento en esta montaña.

8. ¡Lamec ya ha completado esto, y por eso ahora queremos volver a bajar a la llanura y allí, como aquí, queremos someternos fielmente a la voluntad del Señor!

9. Pero no temáis más a Lamec, el líder; porque él es como yo en el Señor y os recibirá con corazón amantísimo y os guardará en su gran gracia, que le ha venido del Señor. – ¡Entonces parte conmigo en el nombre del Señor!

10. Tú, Hored, eres un hijo engendrado por la mañana; pero ahora irás con tu esposa a la llanura y serás el apoyo de Lamec en todos sus asuntos, cuidando del bienestar espiritual de los pobres hijos de Caín por el amor del Señor en ti.

11. Pero cuando queráis visitar el lugar alto, este estará libre y abierto para vosotros día y noche; Pero nunca vivirás aquí permanentemente, ya que has tomado una esposa del plano de la tierra y por lo tanto perteneces al lugar de donde viene tu esposa para propósitos permanentes y beneficiosos. ¡Pero el poder de los hijos de Dios debe permanecer contigo hasta el final de tu vida terrenal!

12. ¡Pero no preguntéis si el Señor estará también con vosotros en la llanura, como aquí en la altura de los hijos de Dios!

13. Porque dondequiera que un hombre ama al Señor sobre todas las cosas en su corazón, el Señor también está plenamente con él; Pero donde no lo ama tanto, el Señor está lejos de él, ¡aunque fuera mil veces más alto que nosotros aquí sobre la llanura!

14. Ahora bien, por esto el Señor quiere esto con vosotros; El Señor os mostrará todo cada día más.

15. Pero vosotros dos hijos recibiréis buenas instrucciones de vuestro padre sobre lo que debéis hacer en el futuro en la casa de vuestro padre.

16. ¡Pero vosotras, esposas de Lamec, debéis volver a ser para él lo que fuisteis para él, pero ya no por el gran temor de vuestro corazón, sino por la gran alegría de ello!

17. ¡Pero tú, Naëme, debes permanecer fiel a este nuevo hombre tuyo, que te ha dado el Señor mismo, y debes considerar a Thubalkain como nada más que tu hermano!

18. Ahora ya sabéis todo lo que tiene que pasar ahora; ¡Por lo tanto, partid conmigo sin demora!

19. Esta vez tú, mi nieto Lamec, también deberás venir conmigo; ¡pero deja que tu esposa se quede en casa con Jared y Mathusalah!

20. Pero como estás aquí, sígueme; ¡Y ninguno de vosotros llevará nada consigo! – Así lo quiere el Señor. Amén."

21. Aquí Enoc salió de la casa de su padre, bendijo las alturas y también la llanura, así como el camino hasta allí, y luego fue a la llanura con los que habían sido llamados.

22. Pero los que fueron llamados lo siguieron como los corderos siguen a su pastor.


Capítulo 34. La llegada de Enoc y sus compañeros ante Hanoc. La admiración de Lamec por las obras de los hombres en Hanoc y el sabio consejo de Enoc.

1. Mientras el grupo se acercaba a la gran ciudad de Hanoc, Lamec quedó asombrado por el gran esplendor y audacia de los edificios, que era evidente por sus posiciones, y le dijo a Enoc:

2. “¡Escuche, Padre Enoc, uno puede decir lo que quiera! Cuando miras todos estos edificios, tienes que admitir abiertamente que los niños de las profundidades no están locos en absoluto; porque el asunto definitivamente no es estúpido, y sólo puedo mirar todas las cosas con placer y en absoluto con incomodidad.

3. Cuando consideras que estas personas construyeron todo solo con su fuerza natural, ya que el poder del espíritu les era ajeno, ¡realmente debes sorprenderte ante una obra tan poderosa!

4. Pero cuando vio por primera vez el nuevo templo en lo alto, es decir, en la antigua montaña de las serpientes, entonces nuestro Lamec había terminado por completo. Permaneció allí un rato, completamente en silencio, absorto en su contemplación, y sólo después de un rato abrió la boca y luego le preguntó a Enoc, diciendo:

5. “¡Pero padre Enoc! ¿Qué es eso? ¿Las manos humanas también hicieron eso?

6. Aquí Enoc se detuvo un poco más y le dijo a Lamec: “Escucha, mi querido hijo Lamec, te digo: No dejes que estas cosas te agraden demasiado, de lo contrario probablemente te verás obligado a hacer más preguntas que todas ellas. ¡Todavía hay mucho mundo apegado a estas cosas!

7. Pero en la medida en que encuentras placer en ello, en la misma medida oscureces tu mente, de modo que luego puede darte muy poca luz en tu corazón y, por lo tanto, te ves obligado a recurrir a cuestiones externas, como ahora avergonzado porque , como dije, tu mente no te da la respuesta.

8. ¡Aparta, pues, tus ojos de lo que tanto te cautiva y no lo mires más, entonces tu espíritu pronto recuperará su verdadera luz y encontrarás respuesta a todas las preguntas que hay dentro de ti!

9. Aquí Enoc se volvió hacia los demás que lo seguían y les dijo: “Pero debéis regocijaros en el nombre del Señor, que ha hecho cosas maravillosas para vuestro bien temporal y eterno por su infinito amor y misericordia, que os ¡Nunca podré sorprenderme lo suficiente con esto para siempre!

10. Los Nombres, como las dos mujeres y también los dos hijos, inmediatamente cayeron a la tierra y comenzaron a alabar y alabar en voz alta al Dios infinitamente bueno y Padre de todos los hombres, porque era tan clemente y misericordioso hasta lo profundo.

11. Y Naëme estaba ahora tanto más asombrada porque ahora veía todo en realidad con los ojos de la carne, lo que el Señor en lo alto ya le había mostrado en el espíritu, y por eso alabó y alabó al Señor también Amando varias veces más fuerte y más violentamente que los demás que esta vez no han visto al Señor.

12. Pero cuando Enoc se dio cuenta de esto, le dijo a Naëme: “Levántate ahora; porque he aquí, una multitud aclamadora ya sale de la ciudad a nuestro encuentro.

13. Pero levanta también a los tuyos y diles: El Señor le ha dicho a Lamec de la llanura que lo estamos esperando fuera de la ciudad. ¡Por eso ya nos tiende la mano con los brazos abiertos para recibirnos en su gran amor del Señor!

14. Aquí, no sólo Naëme, sino también todos los demás, que también habían oído tales palabras de Enoc, se levantaron inmediatamente; pero sin embargo Naëme inmediatamente se acercó a ellos y les animó en su corazón, ya que todos estaban abrumados por la ansiedad, el miedo y la alegría al mismo tiempo al ver la multitud que se acercaba hacia ellos.

15. Por lo tanto, Enoc elogió mucho a Naëme porque ella había seguido su espíritu tan fiel y claramente.

16. Y Naëme respondió: “Oh Enoc, por tanto, todo mi amor sea para el Señor; ¡Porque sólo Él me dio a mí, el más indigno, que pudiera entender tus palabras!

17. Cuando Naëme confesó esto, inmediatamente escuchó un suave soplo y dijo:

18. “¡Oh Enoc! ¿Quién entonces sopló sobre mí de manera tan celestial y suave hasta el final?

19. Y Enoc le respondió: “¡Querida Naëme, he aquí que el Señor está entre nosotros, aunque no sea visible a los ojos, pero sin embargo claramente audible a nuestros sentimientos!

20. Sólo amadle siempre así, y la mayoría de las veces os daréis cuenta de este santo golpe; ¡Porque cuando el Señor te bendice, Él mismo sopla Su amor en tu corazón! ¡Así es!

21. Pero Lamec ya se acerca mucho a nosotros; ¡Por eso nos preparamos para recibirlo! Amén."


Capítulo 35. El encuentro de Enoc con el rey Lamec. El peligro de honrar a las personas.

1. Cuando Lamec de la llanura llegó completamente cerca de Enoc, se descubrió la cabeza y el pecho y luego se postró en tierra ante Enoc.

2. Pero Enoc inmediatamente se acercó a él y le dijo: “¡Escucha, mi amadísimo hermano Lamec, lo que el Señor no exige de mí ni de ti, abstente siempre de hacerlo delante de mí!

3. Porque cuando vengo a vosotros, no vengo para que me honréis como si fuera un segundo dios, sino que vengo a vosotros sólo en el amor puro del Señor, que es Padre amantísimo ante todos nosotros, y vengo a ti como un verdadero hermano! ¿Por qué entonces tal honor, que no sirve de nada?

4. Pero yo os digo: ¡Evitémonos tales cosas unos a otros, no sea que nosotros mismos seamos creadores de malos tiempos!

5. ¡Pues he aquí, si me honras de esta manera, ya que no soy ni un cabello más que cualquier otro ser humano, entonces me exaltarás sobre los demás seres humanos y los humillarás ante mí, su igual hermano!

6. La gente probablemente aguantará tal humillación por un tiempo; pero entonces uno empezará a preguntar al otro en secreto y dirá:

7. '¿Es esto y aquello más humano que nosotros? ¿Por qué Dios le da tal honor que tenemos que inclinarnos ante él? ¡Pero Él nos deja en la más vergonzosa y deshonrosa humildad!

8. ¡Pero queremos elevarnos por encima de él y quitarle todo su vano orgullo y castigarlo por todos los muchos honores que hemos desperdiciado en él! ¡Debería aprender que es un ser humano como nosotros!'

9. Ya ves, mi amadísimo hermano Lamec, ¡esta es una verdadera voz de la naturaleza humana, que, una vez ultrajada, es más terrible que la furia más ciega de todos los tigres y hienas!

10. ¡Por lo tanto, siempre nos abstenemos mutuamente de hacer aquello en lo que reposa una semilla tan mala, y la tierra florecerá bajo nuestros pies hasta convertirse en el Edén más glorioso de Dios!

11. Al contrario, a cada paso que damos, estampamos en el suelo espadas y lanzas con las que nuestros futuros descendientes se estrangularán por miles y miles de miles en la más ferviente venganza.

12. Todos tenemos un Señor, un Padre; ¡Pero entre nosotros todos somos hermanos!

13. Pero si el Señor pone a uno por encima de algo mayor que otro, no lo exalta por encima de sus hermanos, sino que sólo le da la oportunidad de mostrar más amor a sus hermanos.

14. Pero para mostrar amor a los hermanos, ciertamente no se necesita honor, ya que el amor es una fuerza que tiende siempre a unir lo mismo, pero separa lo diferente como el trigo de la paja.

15. ¡Así que presta atención a esto, querido hermano Lamec, y vivirás en el perfecto orden de Dios y siempre agradarás a Dios!

16. Estas palabras de Enoc causaron una gran impresión en Lamec, y ahora concibió planes completamente diferentes a los que había concebido anteriormente; porque tenía la intención de introducir un sistema de castas mejor y tranquilo, lo cual es una abominación de abominaciones para Mí.

17. Pero, como dije, este discurso de Enoc había cambiado todos sus planes tranquilos, por lo que respondió a Enoc:

18. “¡Oh hermano Enoc, con qué luz has llenado ahora mi corazón! ¡Al Señor Todopoderoso del cielo y de la tierra sea todo honor, toda alabanza, toda gloria y toda alabanza por haber hecho a las personas tan iguales, queridos hermanos!

19. Aquí Lamec miró un poco más delante de él y vio a una distancia de unos trescientos pasos el pequeño grupo que seguía a Enoc - que mientras tanto se quedó un poco atrás, mientras Enoc solo corrió hacia el muy humilde Lamec - y le preguntó Enoc:

20. “Hermano, ¿quiénes son los que te siguen, según me parece, con paso un poco tímido?”

21. Y Enoc le dijo a Lamec: “Querido hermano, deja aquí a tus hermanos; ¡Entonces sígueme y verás cuán misericordioso y bueno es el Señor!

22. ¡Ven y recibe a tus seres queridos en el nombre del Señor! Amén."


Capítulo 36. Lamec corre hacia su pueblo, Enoc lo sigue. El triple significado profético de esta acción de Enoc. Verdadera profecía y libertad humana.

1. Cuando Lamec escuchó esto de Enoc, todo terminó para él; gritó de alegría y corrió hacia su pueblo con los brazos abiertos.

2. Y Enoc, que ya no era joven, tuvo que convertirse él mismo en un hombre ágil para poder acompañar a Lamec en el camino, que afortunadamente era sólo de corta distancia.

3. Suena un poco extraño que Enoc también estuviera caminando aquí con Lamec, pero esta aparición no era tan vacía como a alguien le gustaría imaginar; porque tenía un triple sentido profético.

4. La primera es: Para mostrar a los líderes que no deben obstaculizar el progreso de sus discípulos con una pedantería escolar que los detiene, duda y mata al mejor espíritu, sino que deben seguir sólo el poder del espíritu de los discípulos. en todo momento, y para que caminaran rápidamente con los veloces, libremente con los libres, fuertes con los fuertes y fuertes con los lentos, arrastrándolo tras ellos, es decir, el líder, e infundiendo coraje a los temerosos.

5. El segundo significado es: la profundidad atrae o el mundo, a través de su rápido progreso industrial, arrastra consigo lo espiritual hacia una decadencia más rápida; porque lo espiritual es llevado en el mundo por la materia y está ahí para redimir la materia atrapada, así como el del espiritual Enoc estaba ahora en lo profundo, para redimir al Lamec material y reconectarlo con su pueblo, más profundo dijo: con su aumentado y deseos purificados.

6. El tercer sentido es y fue el profético: a saber, que los hijos de las alturas pronto se arrastraron con pies ligeros a las profundidades y allí también dieron rienda suelta a sus deseos; porque como sabios y filósofos cayeron y luego, como filósofos, pronto se entregaron a todo libertinaje.

7. Estos serían los tres significados proféticos del seguimiento de Enoc.

8. “Pero”, dirá alguien, “si es que los profetas siempre determinan para el futuro con todas sus acciones, hechos y palabras lo que debe suceder y generalmente sucede siempre, entonces la gente está en la tierra en términos espirituales. ¡No son libres en absoluto y, por lo tanto, deben actuar exactamente como dijeron los profetas sobre ellos! ¡Y así los hijos de las alturas tuvieron que caer en las profundidades, porque Enoc ya lo había presagiado al seguirlos!

9. Pero si las cosas son así, ¿cómo se puede castigar y castigar a las personas, si tenían que hacer lo que la profecía había indicado acerca de ellas?

10. Pero digo: Si las cosas fueran así, ciertamente sería triste ser un ser viviente; Pero como las cosas se comportan de manera completamente diferente y los profetas sólo muestran las consecuencias necesarias, que surgen de tal o cual acción del hombre en un momento determinado, tan claramente como surgen de una y otra semilla que alguien coloca en la tierra, definitivamente un fruto que corresponde a la semilla en un momento determinado, pienso, ¡¿no debería ser tan amargo si le muestro a la gente a través de los profetas qué tipo de frutos o consecuencias necesarias hay en sus acciones?!

11. ¡¿Tan amargo es el asunto cuando el labrador sabe de antemano que del grano de trigo sólo podrá volver a cosechar el grano de trigo, pero de la semilla de la cizaña nada más que cizaña otra vez?!

12. Pero si tales cosas son buenas para el hombre, ¿cómo no le será bueno aprender por boca de los profetas qué frutos deben salir de sus acciones según Mi orden eterno e inmutable, si el hombre continuamente comete las mismas acciones y ¡¿No cambian?!

13. Pero si el hombre cambia sus acciones, también aparecerán otros frutos, que siempre son enterrados por todo profeta; Porque un verdadero profeta siempre habla y actúa sólo de forma condicional.

14. Por tanto, a través del Profeta la libertad de las personas no se ve en modo alguno menoscabada, sino más bien favorecida, en el sentido de que así las personas conocen sus acciones y sólo entonces pueden realizarlas con total libertad, sabiendo qué frutos darán definitivamente para ellos. ellos, ya sean buenos o malos!

15. Así que hay sólo una condición en el curso de Enoc, que le escucharemos expresar en la próxima oportunidad.

16. Pero como los dos ya están con la familia, ¡presta atención a su comportamiento!


Capítulo 37. La tormenta de alegría del rey Lamec y la exuberante oración de agradecimiento. La advertencia de Enoc contra los votos apresurados.

1. Cuando Lamec ya estaba completamente junto a su pueblo, no podía sacar de sus labios una palabra sobre la inmensa alegría por el reencuentro de sus dos esposas, sus dos hijos, su hija predilecta y su poderoso esposo, y se sentía como uno que, como tú dices, está tan perdidamente enamorado y a causa de su amor no puede pronunciar una palabra para decirle a su amada lo querida que es para él.

2. Sólo después de algún tiempo, cuando la primera tormenta de alegría había amainado un poco, nuestro Lamec pudo pronunciar las siguientes palabras, que fueron:

3. “Oh Señor, amoroso sin fin, Padre santísimo, ¿cómo debería yo, gusano en el polvo delante de ti, oh Dios, agradecerte, alabarte, alabarte y adorarte por tanta gracia, ya que no soy digno? ¡¿Incluso de la más mínima parte de ello?!

4. Oh vosotros, esposas e hijos míos, ¡cuántas noches os he suspirado y llorado conmigo; Pero también estaba lleno de la más amarga ira contra Dios y traté interminable y tontamente de vengarme de Él, el todopoderoso y eterno Señor del infinito, por amor a ustedes.

5. Por eso no merecía otra cosa que el castigo eterno y durísimo de Dios; Pero en lugar de castigarme del modo más merecido, el Señor me muestra gracias cuya magnitud inconmensurable ciertamente hará estremecer incluso a las mentes más grandes y perfectas.

6. Por eso debo gritar con todas mis fuerzas: ¡Oh Señor, tú eres el Padre infinitamente amoroso y santísimo! ¡Qué me exiges que haga para poder mostrarte algún tipo de favor por tal tu infinitamente grande misericordia!

7. Aquí Enoc le dijo a Lamec: “Escucha, hermano, has hablado bien delante de los tuyos, delante de mí y delante de Dios; ¡pero una cosa dentro de él no estaba en la orden del Señor!

8. He aquí, en vuestro gran fuego de amor habéis, por así decirlo, pedido al Señor que os exija un sacrificio, que luego le ofrecerías, y al hacerlo querrías mostrarte agradecido y debidamente agradable a ¡Dios!

9. ¡Es justo que sientas tal impulso dentro de ti mismo, pero considera que si el Señor te exigiera que le sacrificaras a las mismas personas que ahora te han llenado de tal fuego de amor y acción de gracias hacia el Señor! Dime, ¿qué harías entonces?

10. Aquí Lamec quedó muy desconcertado y no pudo encontrar respuesta a esta pregunta de tan gran importancia.

11. Pero Enoc inmediatamente volvió a decirle a Lamec: “¡Escucha, mi amado hermano, ahora estás muy preocupado por esto y no puedes encontrar respuesta a esta pregunta en tu corazón!

12. Pero yo os digo: Y si el Señor quiere pediros más de lo que os he pedido en mi pregunta, debéis hacer todo esto con el corazón más dispuesto; Porque de cierto os digo que el que no puede perderlo todo por amor al Señor, ¡no es digno del Señor!

13. Quien en el mundo ama a su esposa, a sus hijos, a sus hermanos y a sus padres aún más que al Señor, ¡tampoco es digno del Señor!

14. ¡Por lo tanto, cada uno debe examinar cuidadosamente su amor antes de hacer cualquier voto al Señor! Porque cualquiera que hace un voto gratuito de acción de gracias al Señor y luego se arrepiente del voto que ha hecho cuando tiene que cumplirlo, he aquí, ciertamente no vale lo más mínimo para el Señor, y el Señor entonces hará lo mismo con tal hacedor de votos según la medida en que le ofreció el sacrificio prometido.

15. El Señor no os pondrá a esta prueba; pero independientemente de esto debes saber esto y en el futuro considerar cuidadosamente lo que digas delante de Dios; ¡Porque Él no es tal que permita que se burlen de Él!

16. Así que considera y presta atención a estas cosas, y vayamos ahora a tu casa y luego al templo en la montaña. Amén."


Capítulo 38. El rey Lamec y su familia se regocijaron y expresaron gran gratitud al Señor. La conversación de Enoc con Lamec desde lo alto sobre el sacrificio de corazón ejemplar del rey Lamec y su familia.

1. Lamec agradeció a Enoc desde el fondo de su corazón por esta enseñanza y buena amonestación y luego dijo a su pueblo:

2. “Venid a mí y no temáis; ¡Porque sé que el Señor ha puesto en vuestros corazones que ya no soy de temer!

3. ¡Porque la infinita misericordia del Señor me ha transformado y hecho de mí, el otrora salvaje y abominable de toda especie, de mí, el doble fratricida, un cordero, un gentil líder de la humanidad!

4. Por tanto, venid a mí y no temáis de mí; porque ahora estoy aquí para, con la más generosa ayuda del Señor, enmendar en cierta medida las atrocidades cometidas contra la humanidad, guiándolos y conduciéndolos, a aquellos que aún están vivos, por los caminos del Señor.

5. En respuesta a esta invitación y confesión extremadamente sincera y cómoda, sus seguidores primero tomaron todo el coraje y fueron hacia Lamec, lo abrazaron y saludaron, pero al mismo tiempo alabaron y alabaron mucho al Señor por tan grande gracia y misericordia que Él había tenido. mostrado a Lamec había testificado magnánimamente y por lo tanto también en toda profundidad.

6. Este reconocimiento hizo llorar a Lamec y volvió a dar gracias al Señor con el corazón más conmovido.

7. Pero Enoc vio tan gran exaltación de los corazones hacia Dios y dijo en secreto a Lamec en las alturas:

8. “Hijo mío, mira; ¡Esta es la manera correcta de ofrecer un sacrificio grato al Santo Padre! ¿Pero alguna vez has visto algo así en lo alto, en una intimidad tan profunda?

9. Sí, en la antigüedad existía una ceremonia sagrada para corromper los sentidos y matar el espíritu; ¡Pero la ceremonia viva y silenciosa del corazón, tal como la ves aquí, fue muy poco celebrada en las alturas! ¡Y a nosotros nos llaman 'hijos de Dios', mientras que a ellos se les llama 'hijos del mundo'!

10. Es verdad: Mientras el Padre caminaba entre nosotros visiblemente y sin cesar nos daba las mayores pruebas de su amor, gracia y misericordia, también eran muchos los de corazón contrito y lo alababan y alababan como al Padre amabilísimo y santo; Pero cuando volvió a hacerse invisible, ¡muchas personas huyeron como si nada especial hubiera sucedido entre nosotros! ¿Cómo te parece esta diferencia?

11. Lamec en lo alto dijo: “¡Oh Padre Enoc, esa es una diferencia enorme, y tengo que confesarlo abiertamente: el santo padre en lo alto casi nunca me ha parecido tan sublime como lo parece ahora cuando veo esto!

12. ¡Oh, qué tan atrás estamos en realidad! ¡Cuánto mayor Lamec es éste en las profundidades que yo en las alturas!

13. A él el Señor le dio sólo pequeñas cosas - son básicamente sólo cosas mundanas - y él le da gracias al Señor por ello, como si ya hubiera conquistado todos los cielos; Pero el Señor me dio lo más glorioso según Su testimonio y lo más grande según Su palabra, ¡y qué poco fue mi gratitud y mi amor comparado con lo que está haciendo este Lamec!

14. Pero Enoc le respondió y dijo: “¡Sí, hijo mío Lamec, ahora has dicho toda la verdad! Entonces es lo mismo para todos nosotros: nosotros, como Sus hijos, estamos menos agradecidos al Padre por las cosas infinitas que estos por las cosas finitas.

15. Pero entremos ahora en la ciudad; ¡Solo allí verás milagros de amor y gratitud hacia Dios, que superarán todo lo que has visto hasta ahora! ¡Encontrarás corazones más agradecidos por el polvo del sol que por los soles de lo alto! – ¡Y entonces entremos en la ciudad! Amén."

16. Aquí Lamec del Profundo también recuperó su valor y humilde y agradecido siguió a Enoc con su familia restaurada.


Capítulo 39. La entrada a Hanoch. La aprobación temporal de la veneración de los santos monumentos en Hanoch. La recepción en el palacio de Lamec.

1. Cuando la compañía llegó a la ciudad, Enoc pronto llamó la atención de Lamec desde lo alto sobre los hijos del abismo, cómo ellos, con ropas muy pobres, incluso caminaban por los senderos por los cuales los antiguos mensajeros de lo alto caminaban por los senderos de los Señor, pero especialmente el camino que el Señor había recorrido con sus lágrimas, y cómo algunos incluso se recostaron con el pecho sobre los lugares y los adoraron con el mayor amor por el que el Señor había caminado.

2. Cuando Lamec del Altísimo vio esto, se golpeó el pecho y dijo: “¡Oh padre Enoc, qué es esto?! Estos hijos del mundo aman los monumentos más tranquilos al Señor mucho más de lo que nosotros amamos al Señor mismo; ¡Cuán grande debe ser entonces su amor por el Padre santísimo y amoroso!

3. Y Enoc respondió a Lamec: “¡Sí, he aquí, realmente lo es! Es cierto que a estos pobres niños se les debería prohibir adorar los lugares por donde pasaron los mensajeros y el camino por el que el Señor caminó visiblemente, ya que fácilmente sus corazones podrían apegarse y apegarse a lo que ahora ven como un dulce y... el recuerdo más sublime sirve, pero sus sentimientos se dirigen demasiado puramente hacia el Señor, y por eso yo mismo no puedo evitar dejarles tener su mente piadosa.

4. Pero la calle por la que pasó el Señor cuando el nombre de Jehová fue llevado al templo ciertamente seguirá siendo poderosamente santificada, y no podremos sacar esto de la vida íntima de este pueblo de manera fácil, sin la restricción necesaria a su libre albedrío, lo cual nunca tenemos derecho a hacer ya que el Señor no hace tales cosas.

5. Sin embargo, no nos importa demasiado lo que es del Señor; ¡Él lo hará como le plazca!

6. ¡Pero aquí tenemos la maravillosa oportunidad de considerar cuán diferente y mucho más vivamente ama ahora este pueblo al Señor como Padre santísimo y amoroso, más que nosotros, hijos del Dios de las alturas!

7. He aquí, allí está ahora la casa de Lamec desde las profundidades; "¡Así que dejemos que se acerque y nos lleve a su apartamento!"

8. Lamec en lo alto se maravilló del gran esplendor de este edificio; pero Enoc le dijo: “Sí, hay en ello gran esplendor; Pero cuando consideras los medios con los que fue construido, ¡preferirías estremecerte hasta lo más profundo de tu vida que expresar cualquier satisfacción por ello!

9. Y Lamec en lo alto suspiró desde el fondo de su vida y luego dijo con voz lúgubre: “¡Sí, sí, querido padre Enoc, así es seguro! Cuando el Señor construye soles y mundos y pone altas montañas sobre la solidez de la tierra, tenemos todo el derecho de regocijarnos al verlos -porque sabemos cuán fácil es para el Señor crear cosas tan grandes, tan maravillosas-; Pero construir tales edificios hechos de piedras para estos niños débiles que parecen pequeñas montañas, ¡realmente te entristece hasta lo más profundo de tu vida!

10. Y Enoc dijo: ¡Sí, así es! Sin embargo, dejamos ahora lo que el Señor ha permitido; ¡Hemos tomado nuestra parte en ello, y por eso es bueno y justo ante el Señor, nuestro Padre santísimo y amoroso!

11. ¡Pero ahora el líder Lamec viene hacia nosotros con los brazos extendidos para llevarnos a su casa, y sus sirvientes ya nos esperan a la puerta de la casa! Por lo tanto, tratamos de entrar pronto a la casa, de lo contrario, la gente edificada vendrá sobre nosotros y comenzará a adorarnos en el nombre del Señor, ¡lo cual debemos tratar de evitar con mucho cuidado!

12. Aquí llegó el líder Lamec, y Enoc le hizo entender que entrara a la casa lo más rápido posible para evitar el culto formal. E inmediatamente se cumplió la voluntad de Enoc.


Capítulo 40. La recepción de los invitados por parte de la corte en el salón del trono. Preparativos para la fiesta. Decreto del rey Lamec para transformar todas las armas en instrumentos útiles. El amor como arma sagrada primaria del Señor. Gloriosa promesa al rey Lamec.

1. Cuando llegaron a la sala del trono, donde estaba reunida toda la corte principal de Lamec, Lamec inmediatamente exclamó con alegría y dijo:

2. “¡Amigos, hermanos, hijos y hermanas! Regocíjense conmigo; ¡Porque el Señor ha mostrado gran misericordia con todos nosotros!

3. He aquí, aquí están mis dos esposas, Adah y Zillah, allí están mis hijos, Jubal y Jabal, que se pensaba que estaban completamente perdidos, y aquí está mi hija, Naëme, con su poderoso esposo, a quien el Señor mismo ha dado. su !

4. ¡Y mira, oye y regocíjate conmigo! El Señor me los ha devuelto a mí y a todos nosotros, para que estén conmigo y sean para mí puramente lo que fueron para mí desde el principio, pero -desgraciadamente- de la manera más desagradable e impura para mí. ¡El Señor!

5. ¡Oh, cómo deberíamos regocijarnos ahora en la poderosa y grande gracia del Señor!

6. Brudal, ve a las despensas y prepara para todos un banquete de la mejor carne y fruta, y que se prepare una segunda mesa abundante para todos nuestros piadosos ciudadanos de esta ciudad, y una tercera para todos los pobres, que ahora están ¡libres, ya que antiguamente fueron nuestros esclavos y prisioneros! ¡Ve y hazlo según este deseo mío!

7. Y tú, mi hermano Terhad, guardián designado por el Señor del templo principal del Señor, envía heraldos inmediatamente por toda la gran ciudad, y deja que todos los nombrados por mí te inviten a este gran banquete mío en el santísimo nombre. del Señor Jehová de los ejércitos, que es el Dios de todos nosotros, Creador y Padre, amantísimo, sabio, santo y todopoderoso desde la eternidad! ¡Así que así se haga! Amén."

8. Aquí los Brudal y los Terhad fueron inmediatamente a sus asuntos designados y se ocuparon de todo lo más puntualmente posible.

9. Pero Lamec pronto se volvió y llamó a Thubalkain. Cuando se presentó humildemente ante su padre, le dijo:

10. "Thubalkain, hijo mío, te digo aquí en presencia del único sumo sacerdote del Señor: Reúne todas las armas que estaban destinadas a la guerra en todo el gran imperio, y úsalas para hacer el arado, la hoz, la guadaña, etc. ¡El pico de madera, el pico de tierra, la pala y toda clase de otros instrumentos útiles que el Espíritu del Señor os enseñará!

11. Porque de ahora en adelante sólo el Señor será nuestra arma más eficaz de protección contra todo mal. No queremos utilizar ninguna otra arma, ni siquiera contra las bestias voraces; ¡porque he aprendido muchas veces sobre el arma del Señor!

12. ¡Por tanto, luchemos con esta arma todopoderosa toda nuestra vida, y nuestros hijos e hijos de niños nunca deben usar ninguna otra arma!

13. ¡Pero al amor se le llama el arma primaria santa, todopoderosa y eterna del Señor! Con esta arma santa queremos luchar a través de nuestra vida terrenal y con ello ofrecer al Señor un sacrificio que sea agradable al Señor en todo momento, así como al final de nuestros días terrenales, en la victoria que habremos alcanzado con esta ¡Su arma todopoderosa y santa sobre todo el mal del mundo!

14. ¡Mañana, sobre todo, debéis emprender esta obra que ahora os ha sido encomendada! ¡Que se haga la voluntad del Señor Todopoderoso siempre y para siempre! Amén."

15. Aquí Enoc fue a Lamec y le dijo: “Amado hermano Lamec, ahora me has dado un mandamiento que es más querido para mí que el oro y el oro más puro; ¡Por lo tanto, vosotros también deberíais ser bendecidos como nadie jamás ha sido bendecido antes que vosotros!

16. Tu tierra rebosará miel y leche, y tu ciudad brillará como la luna, sus casas como las estrellas, y tu casa como el sol naciente.

17. ¡De cierto os digo que vuestro amor se ha vuelto más poderoso que el mundo entero! ¡Cuando termine tu fiesta, sólo entonces descubrirás cuán agradable te has vuelto al Señor en la consagración del nuevo templo!

18. Hoy quise volver a dejarte; ¡Pero ahora quiero quedarme contigo durante tres días y mostrarte el poder de tu nueva arma! ¡Hágase así en el nombre del Señor! Amén."


Capítulo 41. La conversación de Enoc con Lamec desde lo alto sobre el buen orden y sobre la mala jerarquía humana.

1. Pronto se preparó la comida ordenada y vinieron los invitados; Las mesas fueron ordenadas y separadas según las instrucciones de Lamec.

2. Pero Enoc le dijo a Lamec: “Hermano, el orden siempre es bueno, y no debemos hacer nada fuera de cierto orden, porque el orden es el poder del Señor; fuera de y en Su orden creó todas las cosas -; pero independientemente de esto, el orden que las personas han establecido entre sí o al menos quisieran establecer es casi completamente insoportable para el Señor: ¡y esa es la jerarquía!

3. Si hubieras colocado exactamente las mismas cosas en línea recta, y luego alguien viniera y cambiara las cosas de la línea recta que ordenaste, ¡te enojarías y mirarías a la persona que alteró tu orden con ojos enojados!

4. Pero si el Señor creó a todos los hombres exactamente iguales y los colocó delante de Él en línea recta, ¿cómo podemos doblar la línea recta del Señor como queramos?

5. Por supuesto que podemos hacerlo y podemos decir en ciertos aspectos de la actividad: '¡Este es esto y aquel es esto!' – ¡Y lo que un hermano, designado por el Señor, aconseja hacer a otro, a quien el Señor no llamó!

6. Ésta es la jerarquía correcta que hemos recibido del Señor mismo; “Pero en tales ocasiones, cuando damos de comer a los hermanos, no debe haber tres mesas separadas, sino una sola, para que todos comamos en el mismo lugar como hermanos y hermanas completamente iguales”.

7. Cuando Lamec escuchó esto de Enoc, inmediatamente hizo que las mesas se juntaran, y tres mesas separadas se convirtieron en la mesa de un hermano.

8. Pero Enoc elogió a Lamec por su obediencia a la voluntad y al amor del Señor.

9. Pero muy secretamente Lamec de las alturas vino a Enoc y le dijo: “Escucha, padre Enoc, está muy bien lo que ahora le has hablado a mi compañero en las profundidades; ¡Pero ahora no entiendo nada de este breve discurso suyo sobre la jerarquía entre las personas!

10. He aquí, los hijos ciertamente son inferiores a sus padres; ¡Porque ciertamente no sería correcto para el Señor que los hijos quisieran ser iguales a sus padres!

11. ¡Recuerdo también muchas apariciones en lo alto, donde el mismo Señor hizo diferencias muy significativas entre las personas y no trató a todos por igual!

12. ¡Porque las tres cestas de comida en toda su altura son un hecho innegable de que Él te ha hecho sumo sacerdote y ha hecho visible al Purista, así como al Ghemela! ¿Quién puede negar completamente tal cosa?

13. ¡Pero de esto se desprende infaliblemente que el Señor ha establecido una cierta jerarquía entre las personas, y por eso no puedo entender realmente lo que dices! – ¡Así que dame más información al respecto!

14. Y Enoc se volvió hacia Lamec y le dijo: “¡Hijo mío, estás muy engañado! Lo que hace el Señor es ciertamente algo completamente diferente a lo que hace y debe hacer el hombre; ¡porque sólo Él es el Señor!

15. Pero la jerarquía que el Señor ha establecido entre nosotros los humanos se basa sólo en nuestro amor por Él, y dice: 'Cuanto más me amas a Mí, tu santo Padre, en tu corazón, más cerca estás de Mí. ; ¡Pero cuanto menos amor me tenéis, más lejos estáis de Mí!'

16. ¡He aquí, ahí está Enoc como sumo sacerdote designado, las tres cestas en toda su altura, el Purista y el Ghemela, como el deber de los hijos para con sus padres, que son los primeros sumos sacerdotes nombrados por Dios para sus hijos!

17. Esta es, pues, sólo la relación de amor a Dios; ¡Pero entre personas en posiciones amorosas no debería darse el caso de que se separaran unos de otros, como si uno pensara que era más que otro!

18. Sólo ante Dios nos distinguimos por nuestro amor a Él; ¡Pero no debería haber ninguna distinción hecha por nosotros mismos!

19. Porque el que quiere ser grande será pequeño delante de Dios; Pero si todos somos hermanos enamorados unos de otros, ¡lo seremos delante de Dios!

20. Entonces, hijo mío, ¡comprende el asunto! – Sí, las mesas están unidas; ¡Entonces sentémonos ahí! Amén."


Capítulo 42. El montaje de la segunda mesa en el salón del trono. La fiesta. El discurso de cena del desconocido en la segunda mesa.

1. El número de invitados era grande y, por lo tanto, no se podía acomodar en una mesa grande; Entonces Lamec volvió a Enoc y le preguntó:

2. «Escucha, amado, excelsísimo hermano y único sumo sacerdote del Señor, como puedes comprobar por ti mismo, ¡más de la mitad de los invitados no tienen lugar en la mesa común! Por tanto, si tenemos que separarlos y prepararles una segunda mesa, no se sentirán degradados por ello, aunque necesariamente tendremos que dejarles sentarse en la segunda mesa y, por tanto, no podrán sentarse a la mesa. ¿Dónde nos vamos a sentar y tú ya te has sentado?

3. Y Enoc sonrió a Lamec y luego le dijo: “¡Mira, querido hermano, la necesidad no es una degradación! Pero para que las cosas sean lo menos diferentes posible, coloquemos en esta sala la segunda mesa, que es lo suficientemente grande para al menos diez mil personas, ¡y entonces poco importará en qué mesa nos sentemos! ¡Así que deja que suceda y será completamente correcto!

4. Y Lamec vio que estaba bien e hizo que sus sirvientes prepararan todo inmediatamente, como le había aconsejado Enoc.

5. Y la mayoría de los invitados encontraron completo espacio en esta segunda mesa y se regocijaron de que les hubiera llegado tan grande gracia, aun de sentarse a la mesa del salón del trono junto a los ilustres, altos invitados y grandes amigos de Dios.

6. Cuando Lamec escuchó tal regocijo porque tal arreglo fue tan bien recibido, él mismo se animó y se llenó de alegría e inmediatamente se sentó a la mesa, donde ya se había sentado Enoc con Lamec desde lo alto.

7. Así quedó todo arreglado; Se sirvió la comida y se ofrecieron alabanzas al Señor en voz alta desde el corazón y la boca de todos los invitados. Luego, Enoc bendijo las mesas en el nombre del Señor, y todos extendieron sus manos hacia la comida bendita y comieron y bebieron con fuertes alabanzas al Señor aquí y allá.

8. Después de que todos se hubieron saciado, uno de los invitados se sentó en la segunda mesa y dirigió las siguientes palabras a sus compañeros de mesa:

9. “¡Hermanos, amigos y hermanas! ¿Qué ser humano podría atreverse, con el mayor fervor y la llama de su corazón, a decir que podría agradecer suficientemente a Dios, Señor Todopoderoso del cielo y de la tierra, por toda la eternidad, por tan inefable gracia que con ella nos ha mostrado? ¿Transformó al rey Lamec, que antes era tan duro, en un hermano tan maravilloso y un gran amigo del pueblo? ¡La verdad es que no se me ocurre nada mejor!

10. Debe ser fácil para el Señor Todopoderoso crear mil mundos; pero transformar un espíritu humano libre y no dirigido en la forma en que Lamec y a través de él fueron transformados todos sus seguidores, ¡eso es más que dar forma a soles, tierras y lunas en el momento de la voluntad divina todopoderosa!

11. Porque en la creación de las cosas ciertamente sólo importa la voluntad de Dios, ¡y lo que Dios quiere existirá! Un todopoderoso '¡Conviértete!' pronunciado por Él. ¡Es suficiente, e innumerables soles y mundos ya están girando en sus círculos de gran tamaño ante los ojos del todopoderoso maestro artesano!

12. Pero con el espíritu libre el todopoderoso '¡Conviértete!' ¡Ya hay juicio, que es la muerte del espíritu! En lugar de la omnipotencia, sólo el gran amor de Dios, su misericordia, su paciencia, su gentileza y su infinita sabiduría deben tomar su lugar y guiar, guiar y enseñar al espíritu humano como un segundo Dios, para que luego se convierta en eso a través del autoconocimiento en sí mismo. , lo que debería ser según el orden divino. ¡Y eso es más que crear mundos y soles!

13. Oh, por eso el Señor debe ser alabado y amado por todos nosotros, como Él aún no ha sido amado y alabado; ¡Porque sólo ahora reconocemos la grandeza de Dios!

14. ¡Levántense, hermanos, y alabemos y glorifiquemos al Señor, porque nos ha mostrado tanta gracia!”

15. Este discurso del invitado detuvo a todos en el salón, y todos quedaron conmovidos por el poder de estas palabras.


Capítulo 43. El asombro del rey Lamec ante las palabras del huésped desconocido. El discurso de lo desconocido sobre la doble alimentación del hombre doble.

1. Pero Lamec no sabía qué debía hacer rápidamente. Por lo tanto, inmediatamente se volvió hacia Enoc y le dijo: “¡Escucha, mi muy amado y exaltado amigo y hermano, con todo el amor del Señor, esta persona habla como si él también hubiera sido elegido por el Señor para ser un líder!

2. En verdad, tales palabras no habrían deshonrado en absoluto tu boca, y yo me consideraría infinitamente feliz si mi boca fuera igualmente capaz de tales palabras; ¡Pero todavía hay una trampa muy fuerte para mí!

3. Dime, mi amadísimo Enoc, si te parece bien: ¡¿No deberíamos traer inmediatamente a nuestra mesa a este orador sumamente sabio?!”

4. Y Enoc respondió a Lamec: “Pero si tú, mi amado hermano, haces tal cosa, ¿no le darás a esta mesa más honor que a la otra mesa?

5. ¡Por eso creo que es suficiente con que escuchemos atentamente sus palabras y guardemos en nosotros su buen significado!

6. Si piensas un poco en esto, entonces dime si no estás de acuerdo con ello; ¡Porque aquí es donde estás en casa y también debes tener libre albedrío dentro de ti y actuar en consecuencia!

7. Aquí Lamec pensó un poco y pronto pronunció las siguientes palabras, que decían: “Oh muy querido y glorioso hermano Enoc, ¿por qué debería actuar según mi voluntad, cuando veo en el primer momento cómo es la tuya? ¿Irradiar una sabiduría que es demasiado brillante?

8. Por lo tanto, sólo quiero recordar muy bien al orador y sólo quiero atraerlo hacia mí después de terminar la comida y conocerlo mejor. Quiero decir, ¿seguramente eso no habrá faltado?

9. Y Enoc le dijo a Lamec: “¡Amado hermano, haz lo que has decidido hacer, y será correcto y justo delante de Dios y de todo el mundo!”

10. Después de este discurso de Enoc, el huésped de la otra mesa se levantó nuevamente y comenzó a hablar de la misma manera, y sus palabras fueron:

11. “¡Amigos, hermanos y hermanas! Realmente todos nos fortalecimos con esta buena comida. Nuestros miembros se contraen con gozoso bienestar y nuestra alma ahora hace un ligero esfuerzo para darle al cuerpo una actividad agradable y flexible. ¡Por esto, todo gracias al más sublime y santo dador de todos los buenos dones y de todo nuestro amor siempre y para siempre!

12. Pero el cuerpo no es lo principal del hombre, sino sólo un medio instrumental para lograr el propósito santo y eterno, que se encuentra en el fondo del orden divino y eterno.

13. Pero si en nuestro cuerpo, necesaria e imposiblemente, las cosas se comportan de otra manera, entonces está claro como el día que en el ser humano tiene que haber algo completamente diferente, es decir, un ser humano completamente diferente y superior, por quien esto es realmente así. El cuerpo, que ahora todos hemos alimentado tan bien, está ahí y por cuya nutrición más beneficiosa siempre deberíamos preocuparnos más.

14. Seguramente ahora estáis diciendo en vuestro corazón: 'Eso ciertamente sería muy bueno y útil; ¡Pero si supiéramos de inmediato con qué deberíamos alimentar nuestro ser interior!

15. Vemos crecer y madurar en la tierra toda clase de frutos para el cuerpo; ¡Pero no podemos encontrar un árbol en el que crezcan y maduren frutos que sirvan al ser humano interior!'

16. Así es, Mis amados amigos, hermanos y hermanas; pero aquí quiero contarles algo diferente, así que escuchen:

17. ¡He aquí, el Señor ha ordenado todo para que la materia se alimente de la materia, el alma del alma, el amor del amor y el espíritu del espíritu!

18. Pero el amor es la base del espíritu y el ser más esencial del hombre interior, y por eso no podemos proporcionar a nuestro hombre interior mejor alimento que si lo saciamos con el amor de Dios. A través de este amor se volverá fuerte y poderoso y se convertirá en señor de esta casa suya, que es el alma inmortal y el cuerpo mortal.

19. Pero el alimento para el cuerpo debe prepararse por la naturaleza o por la cocina humana de manera que sea comestible; ¡Así que el alimento para el espíritu debe estar bien preparado!

20. Pero la Palabra en nosotros es esta preparación del alimento del Espíritu; ¡Por eso queremos preparar la comida con la palabra y sólo así fortalecer nuestro espíritu con ella!

21. Aquí Lamec agarró a Enoc y le dijo: “Hermano, ¿qué dices a esto? ¡Habla como un profeta!

22. Pero Enoc dijo a Lamec: “Aún no está terminado; ¡Por eso queremos seguir escuchándolo y sólo entonces considerarlo! – Empieza a hablar; ¡Así que escuchemos!


Capítulo 44. La saciedad natural, mental y espiritual. El aburrimiento como hambre del alma y la curiosidad como hambre del espíritu.

1. Y el orador de la otra mesa prosiguió: «Pero es la Palabra, que brota viva de nuestros corazones, la que quiero describir como preparación del amor a Dios, que es el verdadero alimento del espíritu.

2. Os digo: La Palabra, la Palabra viva, verdadera y justa que brota del fondo de nuestro corazón, es todo en todos; Penetra la materia, la disuelve en espíritu y luego alimenta al espíritu con la disolución de la materia.

3. Pero eso es todo -como ya he observado antes- que el espíritu sólo alimenta al espíritu, así como el alma alimenta al alma y la materia alimenta a la materia.

4. Porque la palabra en nosotros, como pensamiento que se expresa claramente en el corazón, se apodera de la materia, la divide y la contempla en su maravillosa estructura. El alma ya está satisfecha en esta contemplación; ¡Porque el sentimiento delicioso del alma al contemplar formas maravillosamente bellas es su saciedad!

5. Pero el hombre está diseñado por el Creador de tal manera que la saciedad de una parte trae siempre consigo la inanición segura de la otra.

6. Para comprender esto en profundidad, un ejemplo nos debe ayudar, ¡y así prestar atención con buen corazón!

7. Cuando tenéis hambre física, todos anheláis una buena comida, y cuando estáis ante una mesa bien llena, también estáis llenos de deseo; porque ahora podrás saciar tu hambre atormentadora.

8. Pero si se dijera: "Tienes que sentarte a la mesa durante ocho días, o un mes, o incluso un año", digamos, ¿no te consumiría el aburrimiento más terrible?

9. Sí, os digo, Mis amados amigos, hermanos y hermanas, ¡ciertamente comenzaríais a desesperar en tal caso!

10. Puesto que esto ciertamente sería así, puedo preguntar: ¿Por qué existe el aburrimiento, la desesperación, estando el cuerpo saciado?

11. ¡Porque la saciedad del cuerpo provoca el hambre cierta del alma, que siempre se expresa en el aburrimiento amargo y desesperado!

12. Pero ¿qué habrá que hacer para satisfacer el alma después de haber satisfecho el cuerpo?

13. Te levantas de la mesa y sales afuera, por ejemplo a una pequeña montaña, o a un hermoso jardín, donde tu alma se satisface con las bellas formas, con los cantos de los pajaritos y con las fragancias etéreas, es decir espirituales. de flores y más consuelos similares para el alma.

14. Pero si alguien ha contemplado tales cosas durante mucho tiempo y con ello ha satisfecho suficientemente su alma previamente hambrienta, entonces estos maravillosos alimentos pronto comenzarán a aburrir su alma de nuevo, y pronto comenzará a añorar un hogar donde proveerse. el cuerpo que ha tenido hambre por la saciedad del alma con un nuevo fortalecimiento mediante un buen bocado, o en el mejor de los casos el espíritu comenzará a agitarse y le dirá al cuerpo a través del alma: '¡Tengo mucha hambre!'

15. Pero ¿cómo se manifestará esta hambre? – Por un deseo cada vez más ardiente de conocimiento.

16. Querrá comprender la materia y sus bellas formas; porque, por lo tanto, no son comestibles para él; deben ser disueltos por el fuego, la luz y la verdad suficiente.

17. ¿Pero qué es el fuego? Es un amor codicioso. ¿Qué es la luz? Es el pensamiento que se expresa claramente en el corazón. ¿Cuál es la verdad? ¡Es la palabra que surge y se pronuncia desde el fuego y la luz!

18. Por esta palabra entonces nos apoderamos de esta materia sólida y de su hermosa forma, disolvemos la materia y encontramos en la materia disuelta el significado y el significado espiritual de la forma.

19. Como resultado, nuestro espíritu se deleita, y este arrobamiento contento y bendito es entonces también la saciedad fortalecedora para el espíritu; porque en él encuentra su hogar, su descanso, su sustancia, su origen y en ello su verdadero amor a Dios y el amor todopoderoso de Dios por él.

20. Entonces el espíritu entonces se postra con todo amor y humildad ante el amor infinito de Dios, da gracias a Dios y ora verdaderamente a Dios, y Dios es entonces su principal saciedad para la vida eterna.

21. Así que miremos también nosotros las obras de Dios y busquemos en ellas su gran amor y misericordia. Y si alguno ha encontrado algo, que lo cuente a todos sus hermanos con palabras buenas y verdaderas, y entonces él y ellos serán edificados en el espíritu y en la verdad, y esta edificación será entonces el verdadero alimento vivo para el espíritu. , a través del cual se fortalece para trabajar en el amor de Dios, trabajo que entonces también representa la vida verdadera y eterna”.

22. Aquí el orador hizo una pausa. Pero todo el pueblo estaba asombrado de su sabiduría, y Lamec estaba casi fuera de sí.

23. Pero Enoc lo tranquilizó y le dijo: “Ten paciencia, porque el orador aún no ha terminado; Pero cuando haya terminado de hablar, primero, como ya he notado, ¡queremos decir algunas palabras al respecto!


Capítulo 45. La pregunta del crítico perspicaz sobre el poder de la palabra y las palabras del orador sabio sobre la palabra interior y viva del corazón.

1. Pero en la otra mesa, donde estaba el orador, había algunos que eran un poco testarudos. Se dirigieron al orador con la siguiente pregunta un tanto estúpida y dijeron:

2. “¡Buen y sabio amigo y hermano, tienes mucha luz dentro de ti y hablas palabras sabias! Ciertamente no podemos negar eso; ¡Porque también estamos muy dotados de sabiduría y por eso podemos juzgar fácilmente si lo que alguien dice es sabio o estúpido!

3. Pero ni siquiera contigo podemos decir que no hablaste sabiamente, pero reconocemos que tu sabiduría es perfecta.

4. Pero hay un punto que realmente no nos atrae para saciar nuestro espíritu, ¡al menos no en la forma en que nos lo presentaste!

5. He aquí, dijiste: La Palabra disuelve la materia sólida en sus formas internas básicas, en cuya contemplación el alma se satisface; y cuando las formas se disuelven por primera vez hasta su fundamento más interno para que luego podamos ver el significado de lo espiritual en ellas, con ello nutrimos el espíritu.

6. Queremos admitirte esto; pero ese hombre puede disolver la materia sólida con su palabra impotente, del mismo modo que el mineral incandescente puede disolver una gota de agua. ¡Hermano, piensa un poco por ti mismo y sin duda notarás tu golpe en la oscuridad!

7. Habla con una piedra durante mil años o más - si puedes vivir tanto tiempo - y la piedra seguirá siendo una piedra tal como fue creada - ¡por supuesto, por una palabra más poderosa que la nuestra!

8. Por lo tanto, como nos preocupamos mucho por tu honor, aunque no sabemos de qué parte de la ciudad viniste a nosotros, nos gustaría mucho que tal vez limpies esta herida, al menos ahora que ya está. ¡En la otra mesa incluso los invitados de alto rango parecen estar prestando atención a nuestra charla, e incluso los dos poderosos de lo alto!

9. Pero el orador se puso de pie y dijo a los críticos bien intencionados: “¿Está la verdadera sabiduría guiada por la verdad eterna o por la debilidad del mundo? – ¿Qué respuesta quieres darme a esta pregunta? ¡Quien de vosotros tenga sabiduría, que hable! –

10. Permanecéis en silencio y buscáis respuesta; ¡Pero Yo afirmo que esta vez no debéis encontrar uno que sea suficiente para Mí! ¿Hablé entonces de un desprendimiento material o mecánico de la materia?

11. Te avergüenzas bastante amablemente de Mi honor delante de los distinguidos invitados de la otra mesa; ¿Qué debo hacer ahora para salvar su honor, ya que con esta pregunta suya y con esta valoración crítica de mi discurso a usted, ha sacado a la luz una estupidez más que auténticamente anciana para su beneficio?

12. ¿No hablé de una palabra interior y viva de amor que sale del corazón, que primero se expresa en pensamientos claros o formas mentales y luego pasa al lenguaje de la vista y sólo cuando es necesario, debido a la debilidad humana por razones meramente groseras? sentidos en el lenguaje oral, de modo que los sentidos groseros de personas tan débiles quisieran refinarse a partir de la frecuente saturación del espíritu dentro de ellos y luego podrían ver las cosas en su verdad con sentidos más refinados, es decir, más vivos. y con ello saturarles cada vez más su espíritu, de modo que surja como vida real en el hombre y sea un perfecto señor en su casa, mientras él crea, como ahora se ha hecho evidente en ti, un simple y sin sentido siervo de la materia, del juicio y por tanto también de la Muerte?!

13. Si sólo te he hablado de tal palabra, entonces dime, ¿cómo entiendes ante Dios y ante todo el mundo, que no fuiste capaz de captar tal cosa y preferirías distinguirte por tu grosera estupidez que por una amistosa ¿Una pregunta humilde y modesta sobre algún punto de Mi discurso que le pareció un poco oscuro?"

14. Aquí los antiguos críticos se miraron asombrados y ninguno de ellos fue capaz de encontrar la más mínima justificación.

15. Pero Lamec le dijo a Enoc: “Oh hermano Enoc, si hay más hombres sabios así en esta ciudad mía, me veré muy extraño a su lado; ¡Porque éste habla como si hubiera venido directamente del cielo!

16. Pero Enoc le dijo a Lamec: “¡Hermano, ten paciencia! El orador aún no ha terminado; ¡Pero cuando termine te diré lo que tienes que hacer! Pero las cosas mejorarán aún más; puedes estar completamente seguro de ello. ¡Así que ten paciencia! Amén."


Capítulo 46. El sabio discurso del orador principal sobre el lenguaje espiritual interior y el lenguaje oral exterior.

1. Sin embargo, después de un rato, uno de los críticos se levantó y dirigió las siguientes palabras al orador y dijo: “¡Escucha, querido amigo y hermano! Que usted es obviamente más sabio que todos los que estamos en esta mesa es algo que yo, y estoy seguro de que todos nosotros, hemos deducido de sus palabras. Y por eso ya estoy convencido de antemano de que resolverás mi siguiente pregunta principal para todos nosotros; ¡Por eso te pido que me escuches!

2. Pero el orador principal dijo al que quería preguntarle: “¡Escucha, la verdadera sabiduría del Señor Dios de los ejércitos no se debe pedir ni ser preguntada! Porque para el verdaderamente sabio, su palabra viva interior dice la base de toda verdad. Y el sabio veraz a quien se le pregunta tampoco necesita que se le pregunte; porque el Espíritu le hace saber la necesidad de su hermano.

3. Pero si quieres preguntarme, di: ¿cuál es el estado de tu sabiduría, que tú mismo, como crítico agudo, una vez me alabaste?

4. ¡He aquí, si eres un verdadero sabio, pronto deberías ver a la luz de tu sabiduría que, como sabio, debo saber lo que te pesa sin tu pregunta naturalmente humana!

5. Pero queréis preguntarme; ¿Eres entonces un hombre sabio y me consideras un hombre sabio en los hechos y en lo más profundo de tu vida?

6. ¿Crees que los distinguidos invitados no saben esto? ¡Oh, ve a ellos y te dirán lo que yo te he dicho ahora!

7. Aquí el crítico se avergonzó mucho y no supo qué hacer; Porque entendió claramente por las palabras del orador principal que debió haber notado que quería tenderle una pequeña trampa con esta pregunta que quería plantear.

8. Pero como inmediatamente se dio cuenta de que no sería tan fácil tratar con este orador principal, gradualmente comenzó a captar fibras completamente diferentes en su corazón.

9. Y cuando el orador principal se dio cuenta de esto, inmediatamente dirigió al crítico las siguientes palabras y dijo:

10. “Escucha, quiero darte una respuesta correcta a tu pregunta, que antes quisiste darme para atraparme, porque ahora has permitido que un espíritu diferente surja en tu corazón; pero esta es la respuesta:

11. Quisiste decir que sin palabras el hombre no podría expresarse inteligiblemente delante de sus hermanos humanos, y por eso el boca a boca es el cumplimiento de la palabra silenciosa del pensamiento en el corazón, porque a través de ella el hombre se manifiesta primero como hombre ante todas las demás criaturas de la tierra; y así uno sólo tendría que adorar y agradecer y alabar y glorificar al Señor Dios en todo momento con las palabras perfectas, pero no con los pensamientos internos o palabras emocionales que sólo sacian el espíritu.

12. ¡He aquí, este es exactamente el camino equivocado! Precisamente porque el hombre se ha convertido en servidor de los sentidos y del mundo y se ha vuelto hacia afuera, también ha llegado al lenguaje externo de la boca y ahora no puede entender a su hermano de otra manera que a través de la palabra de la boca, que en y de En sí mismo no es más que la última corteza de un árbol.

13. Pero perdió una cantidad incalculable por esta aparente ganancia; porque si el hombre hubiera permanecido con su lenguaje espiritual interior, toda la creación podría hablarle y él podría comprender las cosas en su esencia. Pero se ha convertido en un observador mudo y ha corrompido todos sus sentidos al volverse hacia afuera, de modo que se ha vuelto sordo, ciego e insensible como la corteza de un árbol y no entiende nada del fondo de las cosas; sí, ¡ni siquiera se conoce a sí mismo ni al corazón de luto de su hermano!

14. ¿No querrías ahora también dirigir el reconocimiento y el culto a Dios, que es la vida más interior en el hombre, completamente hacia afuera, de modo que también pudieras perder a Dios y convertirte en un pagano o incluso en un completo negador de Dios? ! “

15. Aquí todos se sintieron muy extraños en la mesa del orador y, con excepción de Enoc, el Lamec superior y Hored, también los que estaban sentados en la mesa principal.

16. Y el Lamec inferior comenzó a rascarse las orejas violentamente y hubiera querido hacer otro comentario, pero el hablante aún no había terminado; Por eso esperó pacientemente el resultado de este asunto.


Capítulo 47. La fe forzada, no libre y la fe libre que ha nacido a través del amor a Dios.

1. Sin embargo, después de una breve pausa, el orador principal comenzó a decir nuevamente esto: “Ahora que te he encendido una pequeña vela, me miras completamente estupefacto y no sabes qué debes pensar de Mí y de Mis palabras.

2. Dentro de ti te preguntas: '¡¿Cómo voy a convertirme en un pagano, como un negador de Dios, si oro a Dios con la palabra de mi boca?! ¿Podría confesar a Dios con mi boca si antes no lo hubiera confesado en mi corazón, es decir, en los pensamientos de mi corazón?

3. Sí, amigo y hermano mío, confiesas ahora a Dios que las palabras que dices son expresión de lo que piensas en tu corazón; ¿pero por qué?

4. Porque viste al Señor tu Dios y fuiste obligado a creer que hay un Dios y cómo es Él, y escuchaste de Él lo que quiere con el hombre.

5. Pero esta fe no es libertad del espíritu, sino esclavitud mortal a él, en el sentido de que ahora tienes que creer que es Él, el Señor Dios, porque lo viste y tuviste que convencerte por el poder de su discurso y Sus acciones de eso.

6. Pero esta fe sólo os retendrá a vosotros y no podrá transmitirla a vuestra descendencia con vuestro poder convincente; Porque lo que ahora confiesas convincentemente dentro de ti mismo, tus descendientes difícilmente lo considerarán cierto como una tradición oral, porque será sólo una tradición oral, por lo que es mucho más débil de lo que era tu propia visión.

7. Sin embargo, dentro de diez generaciones desde vosotros, esta convicción vuestra deformada ya no será digna de atención alguna, y el paganismo será el fruto de vuestra fe oral, y a este fruto le seguirá la completa negación de Dios y de esta muy ciertamente el juicio por el cual el Hombre sin unión con Dios es juzgado ya en la noche de su propia muerte.

8. Pero si confiesas a Dios en tu corazón, es decir, mediante tu amor vivo por Él, y le oras en espíritu y en verdad, entonces te sacudirás de tu actual juicio forzado de fe, del cual nunca te llegará la salvación. y, a cambio, pasarás a una fe viva, es decir, a una visión viva de tu espíritu dentro de ti, en la que, en última instancia, toda tu fuerza vital debe unirse si quieres vivir para siempre.

9. Y en esta visión viva primero reconoceréis verdaderamente a Dios y lo confesaréis vivo en espíritu y en verdad; y te esforzarás también por guardar esta confesión en tus descendientes, y ellos harán lo mismo que tú, y el paganismo, la negación de Dios, el juicio y la muerte quedarán lejos de toda tu descendencia.

10. Porque es cierto y sumamente cierto que el espíritu humano es lo más íntimo, así como en lo más íntimo de cada fruto está la chispa germinal viva.

11. Si crees y oras según tus cosas externas y sensualmente materiales, entonces también atraes tu espíritu a tus cosas externas y materiales, pero ese es tu juicio y, por lo tanto, está muerto.

12. ¡Pero si haces esto, estás haciendo lo mismo espiritual en la misma medida que si clavaras una antorcha en un charco de barro mientras ardía! Yo os pregunto: ¿Seguirá ardiendo e iluminando vuestro oscuro camino?

13. Tu espíritu es tu luz y tu vida; Pero si extingues esto, ¿qué más te queda para hacer crecer una vida?

14. Ahora vivís bien, pues habéis visto a Dios, y ahora debéis creer que Él existe; ¡Pero os digo que no pasaréis del sepulcro con esta vida si no olvidáis en vuestra materia lo que habéis visto y no reencontrais en vuestro espíritu lo que habéis olvidado por el gran amor de Dios!

15. Pero lo que ahora os he dicho debe considerarse tan elevado como lo que habéis visto, y tendréis vida para siempre, de lo contrario sólo hasta el sepulcro.

16. ¡Comprende bien esto y, si algo te resulta oscuro, habla para que yo te lo aclare! Amén."


Capítulo 48. La humillación del crítico poco sincero y desgarbado. La idoneidad de las palabras para mentir.

1. Y el ex crítico, completamente impregnado y arrepentido por el discurso del orador principal, pensó por un momento qué debería decir ahora, qué debería decir en respuesta o qué pregunta sobre alguna oscuridad dentro de sí mismo debería hacerle al orador principal. .

2. Y de repente se le ocurrió, después de reflexionar por un corto tiempo, que Lamec planeaba inaugurar el templo de la montaña; Por eso le dijo al orador principal:

3. “Escuche, mi estimado amigo y hermano, estoy completamente penetrado, colmado y claramente convencido por la verdad más profunda de su discurso dirigido a mí, ¡por eso realmente me gustaría molestarlo con miles y miles de preguntas! Pero he aquí, Lamec planea inaugurar el nuevo templo en la montaña este mismo día y se dispone a levantarse, por lo que no habrá mucho más que decir antes de este acto santísimo; ¡Pero después de este acto quiero tomar posesión de ti por completo!

4. El orador principal luego le dijo al crítico: “Escucha, hermano y amigo, ¿estamos interfiriendo con nuestra conversación en la acción planeada por Lamec?”

5. El crítico dijo: “Sí, en mi opinión lo único que importa aquí es que tenemos que estar presentes en esta acción, o - porque, como observo, Lamec, Enoc y sus compañeros de lo alto también hacen muy bien Muchos parecen prestar atención a tus palabras: ¡detenemos a Lamec con nuestra charla!

6. Estas son las circunstancias que, en mi opinión, parecen hacer un tanto superfluo continuar aquí nuestra conversación, pues considero que es una respuesta a usted porque usted me lo ha preguntado. Por cierto, no pretendo haber hecho ninguna afirmación firme sobre tu gran sabiduría; porque seguramente llegarás al fondo del asunto más profundamente que yo, ya que eres incalculablemente más sabio que yo. ¡Por lo tanto, tú también decides lo que se debe hacer aquí y yo me someteré a tu sabiduría!

7. Y el orador principal respondió al crítico: “Pero quiero decir esto: fuimos invitados a la mesa y por eso vinimos aquí; Pero todavía no nos han invitado a la montaña y no nos han dicho qué sucederá después de que recojan la tableta. ¡Así que no tenemos nada que ver con la inauguración del nuevo templo en la montaña!

8. ¡Lamec y Enoc sabrán sin nosotros lo que tienen que hacer o lo que quieren hacer, y no permitirán que nuestra persuasión los limite! Si nos quieren tener con ellos, nos lo harán saber y los seguiremos hablando entre nosotros; ¡¿Pero en el caso contrario podremos hacer lo que queramos entre nosotros?!

9. Dime, ¿no es esta razón más correcta y eficaz que tus observaciones objetables? – ¿Qué piensas de eso ahora?

10. Pero el crítico no supo responder a esta pregunta y empezó a pensar mucho en ello; porque tenía mucho interés en mirar y quería ver la inauguración.

11. Pero el orador principal se dio cuenta muy bien de esto y le dijo al crítico avergonzado: “¡Escucha, hermano y amigo! ¿Es realmente tan difícil ser honesto en todos los aspectos de la vida?

12. ¡He aquí, dentro de ti y delante de ti está, tan claro como el día, para qué es más adecuado el boca a boca! ¡En ninguna parte se expresa más útilmente la idoneidad del boca a boca que en una mentira!

13. Me habéis dado circunstancias que deberían impedirnos tener nuestras discusiones, pero que, según vosotros, son completamente mentiras; porque a ti no te importa ni la inauguración del templo ni el tiempo designado por Lamec para ello, y menos tampoco su atención centrada en Mis palabras - ¡sino sólo te importa tu deseo de quedar boquiabierto!

14. Porque quieres ver la ceremonia; Pero para que no se te permita perdonar nada de esta lujuria tuya, quisieras que guardara silencio al respecto. ¡¿No es así?!

15. ¡¿Pero qué honor es ese para el hombre si tiene un corazón de mujer lleno de trucos secretos que me repugnan a Mí y a todo hombre verdaderamente sabio?!

16. Pero Yo os digo: ¡Mejoraos y purificad vuestro corazón para que no Me disguste seguir hablándoos de cosas más importantes que la insignificante dedicación del templo!

17. Estas palabras causaron un tremendo susto a nuestro crítico, y comenzó a sentirse tan avergonzado que quiso huir; pero el orador principal lo disuadió de esta fugaz empresa.


Capítulo 49. El rey Lamec y Enoc dialogan sobre el sabio orador y la dedicación del templo de la montaña. La correspondencia interior del templo. El rey Lamec invita al sabio a la consagración del templo.

1. Lamec también escuchó esta conversación entre los dos en la otra mesa y se volvió hacia Enoc y le preguntó:

2. “Escucha, hermano en el Señor, este hombre es demasiado sabio para una persona común y corriente, es decir, para una persona de este nivel y de esta llanura inferior.

3. ¡Ciertamente el Señor lo ha designado desde arriba para mí o para mi pueblo como maestro en la sabiduría más elevada y profunda de la vida!

4. Por lo tanto, pienso que, puesto que él mismo ya había aceptado la posible invitación a la consagración del templo de la montaña, ¡sería ciertamente muy apropiado que yo fuera allí inmediatamente y así ofrecerle yo mismo la invitación apropiada! ¿No crees que eso sería legal?"

5. Y Enoc entonces respondió a Lamec: “Mi amado hermano, ahora ve y haz según tu corazón; porque ahora es el momento!

6. Pero este sabio debe estar presente en la consagración; porque el templo en la montaña significa la sabiduría del Señor, que Él nos ha dado por Su gran amor y misericordia, y por eso este templo también debe ser consagrado con la sabiduría divina entre nosotros, ¡como en nosotros!

7. El templo en la profundidad purificada está dedicado al amor y a la misericordia del Señor y está preparado como el corazón en el hombre, que antiguamente era un charco lleno de toda basura y escombros. En esta alcantarilla había que matar el amor de la carne (¡ver la historia de las esposas de la corte bajo el mensajero Kisehel!), luego primero había que secar todo el pantano con fuertes vientos cálidos, luego había que nivelar el suelo y la tierra tuvo que ser nivelada con un fuerte fuego para que las antiguas esposas carnales de la corte la transformaran en oro puro, y para construir el templo fue necesario traer piedras finamente labradas, es decir, un material completamente nuevo, sólido y duradero, no como Madera podrida y sucia como el pestilente barro de los charcos.

8. ¡He aquí, el templo interior de Dios en el corazón del hombre está representado por el templo en la llanura y consagrado por Dios mismo!

9. Entonces el Señor también os mandó construir un templo en el monte limpio.

10. Pero el templo debe representar vuestra sabiduría y todo lo que la requiere.

11. Por lo tanto, en la inauguración también debe estar presente el pueblo a quien el Señor ha dotado de Su gran sabiduría para este fin.

12. Pero ese hombre es verdaderamente un hombre sabio procedente de Dios; ¡Ve, pues, e invítalo a la dedicación del templo en la montaña!

13. Pero ya no invitaréis allí a nadie más; Pero si ese hombre quiere llevar a alguien más con él, ¡entonces todos los que lleve con él deben ser considerados completamente invitados!

14. Porque la sabiduría es la luz del amor, y este resplandor de luz es la verdad esencial y eterna. ¡Por tanto, ve ahora y haz según tu corazón! Amén."

15. Y después de estas palabras de Enoc, Lamec simplemente dio un salto hacia el sabio y lo invitó a la inminente consagración del templo en la montaña.

16. Y el hombre entonces dijo a Lamec: “Amigo y hermano, ya que me has invitado, yo también iré, tenlo por seguro; ¡Pero el que yo lleve conmigo debería serte agradable!

17. Porque camino por los caminos inescrutables de la sabiduría eterna en Dios; Por tanto, todo el que recibe esta sabiduría es siervo de la sabiduría de Dios, ¡y serás su hermano para siempre!

18. ¡Ahora ve y dile esto a Enoc, y él te entenderá inmediatamente!

19. Levántate pronto, para que ese mismo día sea consagrado el templo en la tierra. Amén."


Capítulo 50. El discurso del sabio sobre el propósito de la consagración del templo. La invitación de todo el pueblo.

1. Cuando Lamec escuchó estas palabras, inmediatamente saludó al orador con reverencia y fue directamente hacia Enoc.

2. Cuando llegó allí, inmediatamente le contó lo que había oído del sabio orador.

3. Pero las palabras agradaron a todos los invitados a la mesa principal, y Enoc entonces le dijo amistosamente a Lamec:

4. “¡Levantémonos, pues, para que el día no acabe antes de haber consagrado el templo de la sabiduría en el nombre del Señor!”

5. E inmediatamente Lamec anunció esto desde su asiento en el trono, y todo el pueblo se levantó.

6. Pero los que estaban a la mesa también hicieron gesto de ir con ellos, lo que hizo que Lamec se avergonzara un poco; Pero el sabio orador fue a Lamec y le dijo:

7. “¿Te importa si los niños también quieren recorrer el camino de la sabiduría? Pero creo que no debemos negar a nadie que quiera seguirnos por el camino de la justicia de Dios.

8. Porque lo que la inminente consagración del templo sólo representa visualmente, debemos hacerlo de antemano nosotros y el pueblo en espíritu.

9. ¡Antes de que vosotros consagréis el templo muerto, primero deben ser consagrados los muchos templos del Espíritu de Dios en nuestros hermanos y hermanas, que son sus corazones! ¡Mira, esto es necesario, y sin él la consagración del templo no sirve de nada!

10. Pero si queréis dejar al pueblo en casa y consagrar el templo sin ellos, decidme, ¿para quién será consagrado el templo?

11. Como hombre impío, ¿quieres santificar el templo delante de Dios, el único Santo?

12. ¡Eso probablemente no funcionará, ya que sólo lo santo, y no lo impío, puede santificar algo!

13. ¡Pero Dios sólo se preocupa por el pueblo y no por el templo, e hizo que ustedes construyeran el templo a causa del pueblo, pero no que Él alguna vez creó al pueblo a causa de este templo que iba a ser inaugurado!

14. Por eso, en la próxima acción sólo el pueblo, y no el templo, es lo principal y, por lo tanto, necesariamente debe estar presente.

15. Porque si esto no es así, entonces el Señor consagrará para sí los templos vivientes entre el pueblo; ¡pero Él negará Su santificación al templo muerto en la montaña y nuevamente hará de la montaña morada de serpientes y víboras!

16. Invita, pues, al pueblo y envía heraldos por toda la ciudad; porque te dije antes que permites que la persona que quiero llevar contigo vaya conmigo.

17. ¡He aquí, al que quiero llevar conmigo es al pueblo! Y luego no te preocupes más; ¡Porque sólo la sabiduría del Señor en el hombre reconoce sólo los caminos correctos del Señor!

18. Estas palabras casi matan a Lamec; porque no podía sorprenderse lo suficiente ante la gran sabiduría de esta persona.

19. Por lo tanto, corrió inmediatamente hacia sus siervos y, por así decirlo, los dispersó por toda la gran ciudad para invitar al pueblo a la consagración del templo en la montaña.

20. Pero cuando volvió a entrar muy rápidamente al gran salón, Enoc fue a su encuentro y le dijo:

21. “Pero hermano Lamec, ¿por qué no me pediste consejo sobre si debías hacer lo que te aconsejó el sabio orador, ya que para eso estoy aquí?”

22. Lamec se sintió algo avergonzado por esto - porque no sabía que Enoc sólo lo estaba probando - y entonces le dijo a Enoc: "Hermano Enoc, estaba demasiado sorprendido por la gran sabiduría del hombre y también convencido por su gran y profunda sabiduría. Verdad ¡Eso estaba en sus palabras y por lo tanto no pude evitar actuar en consecuencia!

23. Y Enoc abrazó a Lamec y luego le dijo: “¡Has hecho perfectamente bien! Así que salgamos inmediatamente para que podamos realizar el acto santificador antes de que se ponga el sol; ¡Hágase esto en el nombre del Señor! Amén."


Capítulo 51. El diálogo de Enoc con el rey Lamec sobre la verdad. Sobre la obediencia y el orden del corazón. La procesión del pueblo hacia el templo de la montaña.

1. Pero Lamec rápidamente preguntó a Enoc en qué orden debía realizarse la marcha hacia la montaña.

2. Pero Enoc le dijo a Lamec con las siguientes palabras: “Hermano Lamec, he aquí, bien podría decírtelo; ¡Pero es más querido y agradable para mí y para el Señor si encuentras esto en ti mismo o si te dejas humillar por el sabio y le dejas que te muestre el orden correcto!

3. Y esto será más piadoso para ti porque lo habrás encontrado enteramente sobre tu propia base o al menos lo habrás recibido de tus sabios, que están más cerca de ti que yo, pero especialmente del sabio que es ¡Incomparablemente más cerca de ti que yo!

4. Pero Lamec respondió a Enoc: “Hermano Enoc, pero la verdad sigue siendo la verdad, y ciertamente no le importará, ¿de qué boca viene? ¡Pero si puedes darme la misma información, en serio no veo por qué la misma verdad de la boca del sabio debería ser mejor que si viniera de tu boca!

5. Pero Enoc le respondió: “El hombre no ve todo de un vistazo; Por eso no deberías sorprenderte si no entiendes algunas cosas; "Pero simplemente sigue mi consejo y, a su debido tiempo, obtendrás la comprensión que te permitirá ver por qué es más fácil entender a un orador que está cerca que a alguien que habla desde lejos".

6. Y Lamec respondió a Enoc: “Querido hermano, tus palabras suenan un tanto enigmáticas y me hacen sospechar algo grande en el fondo; pero independientemente de esto, me atengo a mi principio de que la verdad siempre permanece sin cambios, ya sea que venga de esta boca o de aquella boca.

7. Si, por ejemplo, tú, yo, los Nombres, el sabio y hasta la serpiente tenemos que decir: '¡Dios es el Señor del cielo y de la tierra!', ¿no será una y la misma verdad eterna de cada boca? ?"

8. Y Enoc entonces le dijo a Lamec: “Hermano, te digo, no te dejes involucrar en tales reflexiones de las cuales pocos buenos frutos pueden surgir.

9. Pero la obediencia en las cosas justas es mejor que incluso las reflexiones más sutiles; Por lo tanto, ¡harás mejor si haces lo que te he aconsejado lo antes posible que si quieres empezar a reflexionar con tanta delicadeza!

10. Pero si queréis reflexionar delante de mí sabiamente, os lo digo de antemano: ¡No podréis sobrevivir a la batalla conmigo!

11. Porque mientras no sepáis por qué la piedra es dura y pesada, y no sepáis de dónde vienen los vientos, y no conozcáis su patria, y de dónde obtiene el mar su alimento, y la tierra su alimento, y no sabéis los caminos para explorar los manantiales de la tierra, y no conocéis el lugar de nacimiento del fuego, y no entendéis el lenguaje de los animales y de las plantas y de muchas otras cosas que os son aún más extrañas que el abismo de el gran mar, mientras lo dejes en paz, sé bueno con todos tus pensamientos; ¡Porque no sacarás nada de ello, ya que es sólo asunto del Señor y Él puede dárselo a quien Él quiera!

12. Sígueme, pues, y haz lo que te he aconsejado; Porque sólo en el camino de la obediencia, que es verdadero fruto de la humildad, podréis alcanzar la verdadera sabiduría interior de Dios en vosotros.

13. Pero cuando te justificas ante los hombres, buscas su alabanza; Pero os digo que esto es en vano, como es vana la alabanza de los hombres.

14. Pero si queréis ser aceptos a Dios, debéis humillaros lo más profundamente posible delante de Él; ¡Así le ofrecerás la más alta alabanza y Él te amará con Su divina plenitud!

15. ¡He aquí, ésta es la verdadera sabiduría: que amemos a Dios sobre todas las cosas! ¡Así que ve y haz según mis palabras! Amén."

16. Aquí Lamec vio el poder de Enoc y, con un corazón muy contrito, siguió el consejo de Enoc, inmediatamente fue donde el sabio y le preguntó sobre el orden de la procesión a la montaña.

17. Pero el hombre le dijo: “¡Escucha, hermano, el mejor orden delante de Dios es el orden del corazón! ¡En este orden también deberías subir a la montaña con todos nosotros!

18. Pero todo otro orden es sólo una jerarquía externa, lo cual es abominación ante Dios. ¡Pero mira cómo Dios dispone las hierbas y la hierba en el campo, y verás claramente qué orden le agrada más a Dios!

19. Por tanto, no hagáis diferencia en el proceso, y el Señor estará con vosotros. Este es Mi consejo; Pero si tienes uno mejor, ¡síguelo!

20. Aquí Lamec no dijo más, pero inmediatamente anunció la salida libre a la montaña; y todo se levantó y subió la montaña en colorida confusión.


Capítulo 52. La multitud en la montaña. La vergüenza de Lamec ante la proximidad del atardecer. Consejos y discurso del sabio sobre la verdadera dedicación del templo.

1. Cuando todo llegó libremente y sin la menor coerción a la montaña, cuya meseta era lo suficientemente grande como para albergar a unos pocos miles de personas - y por supuesto a un gran número de personas mucho más, debido a su amor por la mirada y la curiosidad. , que Lamec con su séquito: cuando llegó, el gran y magnífico templo estaba tan rodeado que no había forma de llegar al templo.

2. Pero esto causó gran vergüenza a Lamec porque el sol ya estaba muy cerca de ponerse, y sin embargo se puso la condición de que el templo fuera consagrado por la luz del sol.

3. Por lo tanto, inmediatamente se volvió hacia Enoc y le preguntó: “Hermano Enoc, usted es el más sabio y el único sumo sacerdote del Señor, ¿qué se debe hacer aquí? ¡He aquí que el sol ya se inclina hacia su completa puesta, y no hay manera de llegar al templo! ¿Cómo será la iniciación condicional si la llevamos a cabo antes de la destrucción completa?

4. Pero Enoc le dijo a Lamec: “Hermano, creo que el obstáculo para nosotros y frente a nosotros, que corta nuestro camino hacia el templo, vale más que el templo; porque aquí hay mil templos vivos del amor y de la misericordia de Dios, ¡pero sólo hay uno muerto hecho de piedra!

5. ¿Cómo sería si consagráramos de Dios estos templos para la vida, ya que son verdaderos templos, y pensáramos: El templo muerto llega a ser más eficaz - es decir, a través de tantos hermanos y hermanas nuestros - y también de esta manera ciertamente ser inaugurado ante Dios de la manera más válida! ¿Qué opinas al respecto?

6. Lamec vaciló un poco y luego dijo a Enoc: “¡Sí, amado hermano, ciertamente tienes razón y comprendo tu gran sabiduría en este punto! ¡Pero basta con mirar la posición del sol! Si su presencia es una condición para la consagración de este templo, sea cual sea, entonces probablemente no podremos llevarla a cabo hoy y tendremos que posponer este acto sublime hasta mañana. Entonces, ¿no habrá que cancelarlo?

7. Y Enoc respondió a Lamec: “¡Hermano, he aquí, el hombre sabio está justo detrás de tu espalda! ¡Pídele de nuevo consejo sobre lo que hay que hacer y yo mismo cumpliré con sus palabras!

8. Y Lamec inmediatamente hizo lo que Enoc le había aconsejado.

9. El sabio respondió entonces a Lamec: “¡Querido amigo y hermano! La consagración, como os aconsejó Enoc, es la única consagración correcta del templo ante Dios; Pero en lo que respecta al sol que ahora se pone, que sólo derrama su luz sobre la materia muerta, su presencia no es tan importante como se piensa en lo que respecta a la consagración del templo.

10. Porque hay otro sol mucho más eficaz - al que nos referimos Enoc y Yo - que este natural, y éste se encuentra actualmente en su apogeo y actualmente está lejos de estar completamente destruido.

11. Pero si este sol en el cielo del mediodía de tu espíritu brilla vivo, como ha brillado desde la eternidad, entonces siempre podrás consagrar el templo completamente ante Dios y sobre todo el pueblo - a través del pueblo según el consejo de Enoc, y Según la hora exterior, también sería media noche.

12. Porque he aquí, Dios no cuenta los días ni los años del mundo -porque mil años son ante sus ojos como un día-; pero Él cuenta los pensamientos de vuestro corazón, y una cosa de amor tiene más valor ante Él que mil veces mil años y días del mundo.

13. Por tanto, no prestéis atención al tiempo exterior, que está invariablemente dirigido a las justas necesidades de los que viven en la tierra, sino prestad atención al corazón vivo del hombre, que es verdadero templo de la vida procedente de Dios.

14. ¡Que tu sol brille también ante el corazón de tus hermanos y hermanas, y así caminarás y actuarás siempre en ti mismo que agrada a Dios, incluso en la noche más oscura de la tierra en el día más luminoso!

15. He aquí, el sol que ya se ha puesto es también un mundo muy grande, y los que andan sobre él tienen un día eterno; ¡Pero si caminas a la luz de tu sol espiritual, tampoco percibirás nunca una noche dentro de ti, sino que caminarás en el día eterno de tu vida de parte de Dios!

16. Así también consagrad este templo en el corazón de este pueblo, y vuestra consagración será justa delante de Dios.

17. Bendícelos como hermanos y hermanas, ¡y Dios mismo bendecirá en tu presencia el templo que fue construido por manos de hombres! – ¡Mira, así son las cosas, y ahora actúa en consecuencia! Amén."


Capítulo 53. La consagración viva del Templo a través del amor ardiente del rey Lamec por sus hermanos y hermanas. El corazón radiante sobre el templo.

1. Pero Lamec quedó completamente aplastado por la gran sabiduría del hombre, y alabó y alabó a Dios por haberle dado al hombre tan gran sabiduría. Después de este derramamiento de su corazón, Lamec inmediatamente se volvió hacia el sabio y le preguntó:

2. “¡El amigo y hermano más sabio después de Dios y Su Sumo Sacerdote Enoc! Ya que dijiste que debería consagrar el templo en el corazón del pueblo, y mi consagración sería justo ante Dios, - sí, debería consagrar y bendecir a todos los aquí presentes como hermanos y hermanas, y Dios mismo consagraría y bendeciría el templo. en mi rostro, que fue construido por manos de hombres, - así como Enoc me dio una pista muy poderosa cuando dijo: '¿Cómo sería si tuviéramos este templo en nuestros corazones del pueblo para la vida espiritual eterna de Dios? al ser templos verdaderamente vivos, y quisiéramos tener presente que el templo muerto probablemente será consagrado de manera más efectiva y válida ante Dios, ¡según nosotros, los muchos hermanos y hermanas aquí bendecimos y consagramos para la vida de parte de Dios!', y también me aseguraste que no tengo que mirar al sol que ya se ha puesto, sino sólo al sol vivo del espíritu, que es el amor a Dios en nuestros corazones, – ahora veo claramente que tú y Enoc están ¡Completamente correcto en la plenitud de toda verdad de Dios!

3. Pero ¿cómo y de qué manera debería suceder esto? ¡Mira, esa es una pregunta completamente diferente! ¿Cómo debería hacerlo? ¿Qué haré para que los corazones del pueblo sean consagrados para agradar al Señor Dios?”

4. Y el sabio respondió a Lamec: “¡Escucha, mi querido amigo y hermano! ¿Qué te dice tu corazón cuando miras a esta animada multitud de hermanos y hermanas, cómo todos nos miran con ojos ebrios de amor y alegría?”

5. Lamec respondió: “Sí, sí, ahora me ilumina una luz fuerte; porque mi corazón arde de tanto amor por ellos, tanto que quiero abrazarlos a todos por toda la eternidad y tenerlos en mi corazón y hacer tanto bien a todos y elevar a cada uno a un honor tan grande que nadie pueda. ¡Debería ser posible para los mortales captar alguna vez la magnitud total del beneficio!

6. En verdad, si supiera que mi muerte les daría vida eterna y bienaventurada, ¡moriría por amor a todos los que están aquí y a los que no están!

7. ¡Oh amigo, este poderoso amor mío no es ya un comienzo de la consagración de los corazones de este pueblo digno de Dios? – ¿Pero qué más debería suceder que agrade al Señor Dios?”

8. Y el sabio entonces le dijo a Lamec: “¡Mira dentro del templo y luego dime lo que ves!”

9. Inmediatamente Lamec miró hacia el templo y juntó las manos sobre su cabeza; Porque él y el pueblo vieron ahora el templo envuelto en una nube blanca y sobre la nube y sobre el templo un corazón que brillaba más que el sol en el mediodía más brillante.

10. Esta visión también dejó a nuestro Lamec completamente mudo, de modo que no pudo pronunciar una sola palabra de sus labios.

11. Pero el sabio le dijo: “Creo que con tu amor vivo a Dios y a todos estos hermanos tuyos ya has bendecido sus corazones de una manera completamente digna delante de Dios y los has consagrado como seres vivos. templos por el Señor tu Dios, que prendió fuego al templo muerto con Su gracia y misericordia!

12. ¡Sí, hermano, has completado la consagración del templo de la manera más agradable a Dios, y así el Señor te ha bendecido a ti y al templo!

13. Por amor hiciste convertir todas las armas en útiles útiles domésticos, y te fue prometido que experimentarías la aprobación del Señor en la dedicación de este templo.

14. He aquí, el lugar delante del templo ya está libre; ¡Por tanto, ve ahora conmigo y con Enoc, para que puedas experimentar lo que te ha sido prometido! Amén."


Capítulo 54. La humilde confesión del rey Lamec y su renuencia a entrar al templo. El discurso del sabio sobre la palabra del Señor y sobre el espíritu divino del hombre. Entrada al templo consagrado.

1. Después de estas palabras del sabio, Lamec, sin decir nada, entró como un borracho con Enoc y el sabio en el templo, que todavía estaba constantemente envuelto en la nube blanca.

2. Cuando llegaron allí, Lamec, que por el camino se había vuelto un poco más sobrio, no se atrevió a entrar en el templo, aunque el templo estaba completamente abierto por todos lados, y por eso dijo a sus dos amigos:

3. “¡Escuchen, queridos hermanos y amigos, ahora me despierto de un sueño sublime y con los ojos completamente abiertos veo lo mismo que antes sólo creía poder ver en un sueño sublime!

4. Pero decís que ahora debería entrar con vosotros al templo, - pero yo os digo por otra parte que nunca podré hacer eso; porque este lugar es demasiado santo ahora que el templo ha sido construido, así que yo, como persona completamente impía, nunca podré profanarlo con mis pies.

5. Tus consejos y tus deseos pueden ser extremadamente buenos en sí mismos - porque en tu profunda sabiduría bien puedes ver lo que es mejor - pero ahora también tengo un corazón piadoso y humilde que se ha apoderado de mí, y este corazón ahora dice: Yo: '¡Estás lejos de ser digno de entrar en el lugar donde es especialmente fuerte la gloria del Señor, que es Dios uno, todopoderoso, eternamente santo, santo, santo!' ¡Y por eso tengo que seguir los buenos consejos de mi corazón!

6. Ciertamente eres digno de entrar en el santuario de Dios y siempre puedes hacerlo según el mandato secreto que hay dentro de ti, porque el Señor Dios te ha llamado a lo alto, y ningún pecado ha profanado jamás tu corazón delante de Dios. Ciertamente siempre lo has hecho. caminó con el espíritu más piadoso ante los ojos del Señor -; ¡pero no es así como me conviene!

7. Siempre he sido un pecador muy pecador ante Dios y, por lo tanto, estoy lejos de ser lo suficientemente puro como para entrar en un lugar tan santo con una mejor conciencia.

8. ¡Por tanto, esta vez no me persuadas más de que al final, obligado por el gran poder de tu celestial sabiduría, todavía tendría que entrar en el templo más poderosamente santificado por Dios!

9. Pero el sabio tomó a Lamec de la mano y le dijo: “¡Oye, hombre humilde de corazón! ¿No son los corazones de los hermanos y hermanas más que este templo? ¡Y sin embargo, acabas de pasar por tantas cosas con nosotros! ¡¿Cómo puedes ahora sentirte tan ansioso por entrar a este templo en el que Dios sólo ha soplado, mientras ha vivificado los corazones de los hermanos y hermanas con Su amor, gracia y misericordia eternamente santos?!

10. Pero, ¿qué es más: el soplo de la voluntad del Señor, o su palabra esencialmente viva, derramada desde su corazón en el corazón de los hermanos y hermanas?

11. He aquí, los mundos, los soles y todas las cosas provienen del soplo de la voluntad del Señor; ¡pero no es así con el espíritu del hombre en su corazón! Porque esto es una parte esencial del eterno y verdadero Espíritu de Dios, que habita en el corazón de Dios y sale de él.

12. Ahora juzga por ti mismo si es prudente abstenerse, probablemente por gran y justa humildad, de hacer lo que es mucho menos, cuando antes no habías pensado en lo más mínimo en hacer lo que es mucho más.

13. Además, no tendréis miedo de extenderme vuestra mano, así como Yo os extendí la mía - y lo soy, podéis creerme, más, porque allí está este templo con la nube blanca y el corazón poderosamente radiante arriba. ¡El templo y la nube blanca que aún mantiene el templo bien envuelto!

14. Pero si todo esto es inequívocamente así, ¡entonces podrás venir con nosotros al templo con la mejor conciencia del mundo y escuchar lo que te ha sido prometido!

15. Aquí Lamec se animó y entró con ellos dos en el templo de buen humor y ya no tuvo miedo; pero el sabio seguía siendo un desconocido para él.


Capítulo 55. El significado simbólico de las apariciones en la consagración del templo. La piedad de la pobreza. La gran premonición de Lamec.

1. Ante estas palabras del sabio, los tres entraron en el templo, justo en el medio del mismo, donde se había erigido un altar de sacrificios.

2. Cuando llegaron al altar, el sabio dijo a Lamec: “¡Ahora, querido, buen amigo y hermano, presta atención a lo que el Señor te dirá! – He aquí, Él ya está hablando; ¡Por lo tanto, agudicen sus oídos!

3. Aquí Lamec escuchó; pero no pudo oír nada excepto las palabras del sabio. Por eso al rato le dijo al sabio:

4. “¡Escucha, querido, bueno y sabio hermano! ¡No importa cuánto esfuerce mis oídos, todavía no escucho nada más que tus, por supuesto, muy sabias palabras!

5. Por tanto, dime: ¡¿debo esperar la alabanza del Señor de tu boca, o de la boca del más sabio Enoc, o debo realmente ser digno de la voz de Dios en este santuario?!”

6. Y el sabio dijo a Lamec: “Pero yo te digo: ¡Por eso el templo está cubierto de nubes ligeras, porque no sabes quién es el que te habla!

7. ¿No viste en lo alto un corazón radiante, libre de toda nube? ¡He aquí, el corazón no representaba el corazón de vuestro Dios, sino vuestro propio corazón!

8. Entonces, ¿por qué? – ¡Porque siempre estás buscando a Dios en lo alto y al hacerlo colocas tu amor y conocimiento de Dios por encima de tu propio templo, el cual está tan nublado que en esta nube simplemente no puedes reconocer quién te habla!

9. Pero no edificasteis altar de sacrificios encima del templo, sino sólo dentro de él; ¡Cuéntame entonces cómo te sucede a ti que buscas a Dios sobre el templo con un corazón sumamente ardiente de amor, cuyo resplandor sobrepasa el fuego del sol, y sin embargo le has construido el altar en el templo!

10. Esta pregunta asombró mucho a Lamec, e inmediatamente preguntó al sabio, diciéndole:

11. “¡Escucha, hermano reprochable y amigo glorioso! ¡Estas palabras tuyas le suenan a Dios, Señor del cielo y de la tierra, un poco demasiado sabias para una persona, por muy sabia que sea!

12. Por eso te pregunto muy seriamente: ¿Quién eres y de dónde vienes, para que puedas hablar como si tuvieras la lengua de Dios en tu boca, y que cada palabra que digas penetre en mi corazón como una poderosa y ardiente ¡¿rayo de luz?!

13. En verdad, nunca te dio a luz una mujer, sino que o debiste haber surgido directamente de la mano de Dios como espíritu encarnado, o eres un ángel supremo de luz procedente de Dios, en cuyo corazón reposa una plenitud infinita de sabiduría divina. !

14. ¡Dime cómo debo mirarte para poder reconocerte!”

15. Y el sabio respondió al asombrado Lamec: “¡Yo te digo, eleva tu corazón buscador de Dios y amante de lo alto al altar inferior, e inmediatamente verás con gran claridad lo que quieres saber!

16. ¿Crees que Dios se agrada de las alturas? Yo os digo: para nada; ¡Él sólo dirige su corazón hacia los más bajos, los más pequeños!

17. Dios no quiere ser un Dios alto, un Dios grande, ni un Dios rico en presencia de Sus hijos, sino que sólo quiere ser un Dios en toda humildad, pequeñez y pobreza en presencia de Sus hijos. Porque Él lo ha dado todo a Sus hijos; lo que Él tiene, ellos también lo tendrán.

18. Pero si esto es una verdad eterna, ¿cómo se puede entonces buscar por encima de las estrellas a Dios, Dios que se complació en construirse una morada incluso en el pequeño corazón del hombre?

19. Dígase a sí mismo, ¿cómo vino el Señor a usted recientemente? – ¡Mira, como un mendigo! ¡Y entonces lo reconociste por su sabiduría!

20. ¿Cómo es posible que una nube cegadora haya oscurecido tu visión durante tanto tiempo?

21. ¡He aquí, la pobreza es la verdadera sabiduría! Quien quiera llegar a ser como Dios para poder verlo, debe ser pobre él mismo; y sólo en su mayor pobreza se dará cuenta de que Dios, como Él mismo pobre, se complace más en la pobreza, porque en la pobreza de la vida sólo prevalece la mayor libertad.

22. ¡Baja, pues, tu corazón desde lo alto, y pronto reconocerás lo que aún no reconoces, es decir, la alabanza que Dios te ha dicho por tu humillación!

23. Aquí comenzó a brillar sobre Lamec una gran luz, e inmediatamente comenzó a prever grandes cosas.

24. Quiso postrarse ante el sabio; pero éste se lo impidió y le dijo: “¡Ordena primero tu corazón y luego actúa sólo según un conocimiento puro y sin nubes! Amén."


Capítulo 56. La idea errónea de Lamec sobre el corazón sobre el templo y su enseñanza del Señor. Cómo y dónde buscar a Dios.

1. Después de estas palabras del sabio, Lamec pensó en cómo tenía que hacerlo para bajar el corazón de lo alto al altar inferior.

2. Porque aún no entendía las palabras del sabio y pensaba seriamente que al final tendría que subir al tejado para poder alcanzar el corazón con la mano si fuera necesario, o incluso si su mano era demasiado corta, con un gancho atado a un poste relativamente largo y luego tirándolo hacia abajo, como una manzana de un árbol.

3. Pero cuando el sabio notó claramente tales pensamientos en Lamec, le dijo: “Pero escucha, Lamec, que estabas tan agotado por Mi sabiduría y hasta pusiste la lengua de Dios en Mi boca, y eso no sin razón, dímelo ahora. ¡Cómo es posible que hayas podido tomar tan a mal mis palabras de sabiduría!

4. ¡Pues en verdad, lo espiritual difícilmente podría haber sido concebido de manera más estúpida y material!

5. ¿Realmente crees que el corazón radiante sobre el templo es tu corazón carnal?

6. Oh, he aquí, no podemos usar aquí el corazón carnal en vuestro cuerpo sobre el altar, y es sumamente necesario que viváis según la naturaleza; ¡Solo podemos usar el corazón de tu espíritu, que es el amor a Dios en ti, aquí en el altar!

7. Pero este corazón no puede ser derribado con la mano de la carne ni con una vara curva, sino sólo con la fuerza del amor que hay en él.

8. Pero el corazón radiante sobre el templo es sólo una apariencia que sólo se puede ver con la visión del espíritu, y no dice otra cosa que que amáis a un Dios que está infinitamente lejos y lo buscáis detrás de todas las estrellas; ¡pero no podéis reconocer y amar al Dios que está siempre cerca de vosotros!

9. Ciertamente vuestro corazón resplandece de amor a Dios puro y fuertemente inflamado; pero puedes obtener poco o ningún beneficio vivo de ese amor, aparte del hecho de que puedes ver algo mejor en su luz refractada durante la noche que lo que verías en completa oscuridad. Pero eso es todo lo que ganas.

10. Pero lo principal es sólo la vida, que debe durar para siempre, pero no la única luz de la vida temporal, que desaparece con la vida.

11. Por tanto, el corazón del Espíritu, o vuestro amor a Dios, debe estar más cerca de vosotros, es decir, debe estar dentro de vosotros. Debes buscar a Dios en ti, reconocerlo y luego amarlo por sobre todas las cosas, entonces tendrás vida eterna; pues he aquí, ¡sólo Dios es vida y la tiene y da vida!

12. Pero si esto es una verdad eterna, ¡dime entonces de qué te puede servir un Dios infinitamente distante o una vida infinitamente distante!

13. ¡Debes tener la vida eterna, que es el amor eterno de Dios, sólo dentro de ti si quieres vivir, pero no detrás de todas las estrellas!

14. Pero también hay que señalar que el Dios infinito no puede serte de ninguna utilidad, ya que como ser finito nunca podrás captar para siempre al ser infinito real, Dios.

15. Y por eso Dios hizo del corazón humano su morada, para que nadie viva allí excepto o sin Dios.

16. He aquí, el sol del mundo está puesto tan lejos que ningún ser humano sobre la tierra podrá alcanzarlo jamás, y se ha hecho tan grande que esta tierra que habitáis apenas es considerada como un juguete del tamaño de un puño para sus hijos. ¡podría verse desde su punto de vista!

17. Pero dime, ¿de qué te serviría este gran sol si pudieras alcanzarlo con la mano, pero tus ojos y tu cuerpo no fueron creados y dispuestos de tal manera que quisieras que todo el sol estuviera completamente dentro de ti? ¿Estás en una escala extremadamente rejuvenecida para grabar? – ¡Mira, no obtendrías de ella ni calor ni luz!

18. Pero como vuestro ojo fue hecho por Dios de tal manera que podéis ver todo el sol y así captar toda su imagen viva, también podéis aprovechar plenamente su calor y su luz; ¡Pero no es el sol grande y lejano el que te calienta, sino sólo el sol que llevas dentro de ti!

19. Así ocurre aún más con Dios, a quien jamás podrás captar en su infinidad; Sí, entonces es casi inexistente para ti.

20. Pero este Dios infinito ha puesto su imagen perfecta en vuestro corazón espiritual; esta es tu vida y está en ti.

21. Tu poderoso amor por Dios es esta imagen vivificante de Dios dentro de ti; Por lo tanto, permanece dentro de ti y no te quites este santuario, sino hazlo firme dentro de ti. Entonces tendrás siempre a Dios obrando en tu proximidad más cercana y no tendrás que preguntar: '¿Detrás de qué estrella vive Dios?' , pero reconocerás en ti tu propia estrella santa, detrás de la cual vive tu Dios y crea constantemente vida para ti, aunque aún no seas consciente de ello.

22. Despierta, pues, en ti el amor dentro de ti por un Dios que está cerca de ti, y tu corazón quedará sin asta sobre el altar, y reconocerás al Dios que está cerca y la alabanza de la justa humildad. Amén."


Capítulo 57. Lamec reconoce su locura y al Señor en el sabio orador. El discurso del Señor sobre la naturaleza del Espíritu de Dios en el hombre.

1. Sólo entonces Lamec comprendió plenamente las palabras del sabio, se golpeó el pecho y se dijo a sí mismo:

2. “Oh Dios, qué horriblemente estúpido es el hombre en su propia unicidad, y qué paciencia se necesita por parte de la más alta sabiduría divina hasta que una persona como yo se convierte en algo, hasta que... El orden divino comienza a captar un poco, lo más sublime, lo más santo.

3. Pero ¿qué puede hacer consigo mismo el hombre creado? – ¡Nada mejor que vivir según el orden divino reconocido! ¡Cualquiera que viva de acuerdo con esto, tal como él lo reconoce, ciertamente no falta!

4. Pero tú, oh Dios, sabes mejor cuánto puede soportar el hombre; ¡Es por eso que seguramente le permitirás que gradualmente profundice en tu infinita sabiduría para que pueda parecerse más a ti en sus acciones!

5. ¡Por eso quiero amarte, alabarte y alabarte toda mi vida!”

6. Pero mientras Lamec hacía estos soliloquios y reflexiones más en sí mismo que fuera de sí con la boca, he aquí, las nubes alrededor del templo desaparecieron de repente, de modo que entonces quedó completamente puro y libre, y su radiante corazón inmediatamente se hundió. abajo sobre el altar.

7. Y todo el pueblo que estaba presente inmediatamente cayó al suelo con gran temor y dijo: “¡Oh Dios grande, santo y todopoderoso, ten piedad y misericordia de nosotros, pecadores!”

8. Y Lamec, completamente arrepentido por este nuevo y extraordinario fenómeno, aunque estaba, por así decirlo, condicionalmente predeterminado por el sabio, ahora, como había querido hacer antes, se postró ante el sabio después del discurso y dijo a él:

9. “Según vuestras enseñanzas, el Espíritu de Dios está en mí, lo cual ahora también veo muy claramente; ¡Pero ciertamente en ti es incomparablemente más fuerte y poderoso que en mí! ¡Por eso también me postro ante ti y alabo y alabo el amor y la sabiduría divina en ti, así como también lo alabo y alabo en mí mismo, en la medida en que reconozco que está en mí, para el bienestar mío y de mi pueblo!

10. Honra, alabanza y todo mi amor sean para Dios, nuestro Señor, Creador y Padre santísimo, porque se ha humillado tan profundamente para mostrar signos tan grandes ante nuestros ojos, que sólo querríamos reconocerlo y luego ¡Por ganancia queremos vivir la vida eterna según su santo y divino orden, que se revela gratuitamente a todos nosotros!

11. Aquí el sabio se inclinó hasta el suelo y levantó a Lamec. Pero cuando lo levantó, le dijo: "Lamec, te digo: Establecete en tu espíritu, y conoce quién es el que te dijo: '¡Levántate en tu espíritu!'

12. Porque los hombres nunca deben arrodillarse ante los demás ni acostarse en la tierra, los ángeles no deben inclinarse unos ante otros, ¡y los dioses saben que son uno con el Uno!

13. O mira a los ojos de tus hermanos durante el día, y verás el mismo sol en los ojos de todos. Y como cada persona ciertamente ve un sol, todavía no hay varios soles para muchas personas y otros seres, sino que sólo la luz de un sol brilla y actúa en el ojo de cada persona, es decir, ¡un flujo espiritual del único gran portador de luz!

14. Precisamente por esto sólo un Espíritu de Dios actúa en el corazón de cada ser humano; Por eso el espíritu de Dios que obra en las personas no es ningún otro dios, sino sólo un espíritu con el espíritu infinito de Dios, así como todos los soles que brillan en los ojos de las personas son completamente uno con el sol principal del que salen. .

15. Pero yo soy el Señor; Ahora reconoces esto y por eso caíste de bruces ante Mí.

16. Pero yo os digo que si el sol brillara solo, también se destruiría a sí mismo; Pero lleva su resplandor y su luz a su fría tierra, la calienta y la ilumina, por lo que es maravilloso vivir en su gran suelo.

17. ¡Por eso también transfiero toda Mi dignidad divina a Mis hijos, para que algún día puedan vivir sumamente felices Conmigo!

18. Por eso no quiero en absoluto que los hijos caigan ante Mí, sino que me amen sólo a Mí como al buen padre con toda su fuerza vital.

19. Pero Yo nunca rehuiré al humilde, sino que estaré con él siempre y lo levantaré cuando caiga ante Mí; Pero con esto también os alabo a vosotros, que sois humildes.

20. ¡Pero permaneced ahora en esta humildad y amor vuestro, y nunca más tendréis que bajar vuestro corazón del tejado! Amén."


Capítulo 58. Por qué el Señor se revela como ser humano sólo a unos pocos. Los vanos esfuerzos de Lamec por levantar al pueblo que yacía en el suelo. La tristeza del solitario Lamec.

1. Después de que Lamec hubo reconocido plenamente al Señor en el sabio, quiso comenzar a gritar fuerte delante de todo el pueblo y proclamarles la santísima presencia del Señor del cielo y de la tierra.

2. Pero el Señor le dijo: “Lamec, no hagas lo que te gustaría hacer, sino piensa dentro de ti mismo: si fuera bueno y necesario hacer tal cosa, ¡Yo mismo ciertamente no me abstendría de hacerlo!

3. Pero tal cosa costaría la vida a gente ya muy emocionada, lo que no podría evitarse en el actual orden de cosas.

4. Guardemos, pues, ese trabajo inútil para tiempos más favorables; Pero con el tiempo, cuando vuelva a perdonar, podréis anunciarme a la gente y hacer referencia a esta Mi presencia.

5. Por ahora, sin embargo, sólo permaneceré entre vosotros como un hombre sabio por un corto tiempo, para que nadie tenga en su mente libre un juicio mortal contra Mí.

6. Pero lo que puedes hacer ahora es salir y ordenar a la gente que se levanten para que ya no permanezcan en el suelo y, en su ceguera aún fuerte, adoren este corazón aparentemente radiante como si fuera una representación pictórica correspondiente de el Dios más alto y omnisapiente.

7. ¡Explícale esta imagen según la verdad que te ha sido revelada, y la gente te entenderá y, en un estado de completa sobriedad, me alabará justamente a Mí, el Señor Dios, en sus corazones!

8. He aquí, ésta es una transacción correcta; ¡Ve y hazlo, y luego vuelve a entrar y déjalo reposar bien una vez terminado el trabajo! Amén."

9. Y Lamec fue a hacer lo que el Señor le había aconsejado. Pero cuando comenzó, como lo hizo, a mandar al pueblo que se levantara del suelo, he aquí, nadie se movía, y todo quedó firmemente en el suelo, como antes, cuando todavía no había mandado a nadie que se levantara del suelo. .

10. Ante esta aparición, Lamec se asustó y pensó para sí: “¿Qué haré ahora, para no volver al templo delante del Señor sin haber logrado nada y convertirme allí en una gran desgracia? – ¡Quiero ayudar a cada uno de ellos y elevarlos ante el Señor y luego decirles lo que tengo que decirles!

11. ¡Así pensado y hecho! Pero lamentablemente sin éxito; Porque todos los que levantó, otros tantos y los mismos, como los que estaban profundamente dormidos, pronto volvieron a caer en su posición anterior, es decir, de nuevo al suelo.

12. Esta segunda aparición causó aún mayor vergüenza a Lamec; pero pensó: “Todavía quiero ir a mi propio pueblo; ¡Éstos recurrirán a mis palabras si todavía están vivos!

13. Lo hizo; pero incluso entonces sus esfuerzos fueron en vano. Pero ahora no le quedaba otro camino que ir directo al templo al Señor y a Enoc sin haber logrado nada; ¡pero qué clase de ojos puso Lamec cuando ya no encontró a Enoc ni al Señor!

14. Eso fue demasiado para nuestro Lamec. Al principio casi se sintió desesperado; pero al cabo de un rato se dijo: “¡Así será la voluntad del Señor, y así será como Él quiere!

15. No puedo evitar no poder hacer nada; porque lo que hice, lo hice lo mejor que pude. Pero el Señor sabe con certeza que no puedo hacer ningún milagro.

16. ¡Pero todavía quiero hacer algo e ir a buscarlos a los dos entre la gente que duerme! Si lo encuentro allí, alabaré y glorificaré a Dios por siempre; ¡Y si ya no puedo encontrarlos, lo sacrificaré todo al Señor y luego también iré a descansar a algún lugar!"

17. Y entonces salió y buscó a los dos - pero también en vano; porque no estaban entre el pueblo.

18. Entonces Lamec tuvo tanto miedo que se puso a llorar. Entonces entró tristemente en el templo y se acostó junto al altar y trató de quedarse dormido; pero no pudo hacerlo a causa de su gran miedo y tristeza.

19. Y así pasaron siete largas horas; pero nadie quiso despertar, ni apareció el Señor ni Enoc.


Capítulo 59. Las reflexiones del solitario Lamec al amanecer, su tristeza y su confusión acerca de Dios.

1. Pero a la hora séptima, Lamec se levantó nuevamente y se dijo muy triste:

2. "Entonces el Señor me dijo: '¡Y después de terminar el trabajo será fácil descansar!'

3. Ciertamente obré según Su palabra e hice lo que Él me aconsejó, aunque lamentablemente sin éxito, sobre lo cual por supuesto no puedo hacer nada; ¡¿Pero qué paz disfruté durante las largas siete horas que medí con el movimiento de las estrellas sobre mi mano desde el amanecer hasta el ocaso?!

4. ¡En verdad, ya está amaneciendo y todavía nada se mueve en el campamento alrededor de este templo! ¡No sopla ni una brisa, ni siquiera se oye el más mínimo ruido desde ningún lado! ¡Oh, es horrible vivir entre vivos y muertos!

5. ¿Pero qué quiero hacer en esta triste situación mía? – ¿Quedarse aquí hasta que salga el sol por completo, o bajar solo a la ciudad y contarles a los sirvientes que se quedaron lo que pasó aquí?

6. ¿Debería acudir a un herbolario para que me diga con su sabiduría si estas personas están dormidas o si en realidad están completamente muertas? ¿O debería intentar despertarme de nuevo primero?

7. Pero si este intento fracasa y nadie comienza a moverse cuando lo llamo, no importa cuán fuerte sea, ¿no seré vencido por un temor aún más inaudito de que ya no sea lo suficientemente fuerte para entrar en la ciudad y hacer ¿Se han hecho arreglos para garantizar que estas personas dormidas o muertas reciban el entierro necesario?

8. Pero ahora sé lo que quiero hacer: pediré al Señor Dios de los ejércitos con gran fervor y confianza que me ayude; ¡Y oraré y pediré la mitad del día y no comeré ni beberé nada hasta que el Señor me escuche y me consuele o me mate además de estos hermanos míos!

9. ¡Se vuelve cada vez más brillante a medida que sale el sol, de modo que puedo ver fácilmente la ciudad de casa en casa!

10. ¡Qué maravilloso sería este despertar del nuevo día si no tuviera que mirarlo solo, si este pueblo estuviera despierto conmigo y ofreciera al Señor una alabanza matutina alegre, alegre y refrescante!

11. ¡Pero sólo yo, en medio de mis hermanos que no despiertan, debo contemplar el nuevo despertar de la naturaleza con el despertar del día!

12. ¡Oh, qué doblemente triste estás, mañana gloriosa, que sólo a mí me toca mirarte viva y despierta y gozar de tu gran gloria! ¡Preferiría no vivir en absoluto que sentir tanto dolor que soy el único entre los miles que aquí tengo que vivir y sentir!

13. Pero ¿qué he hecho yo para que Enoc y el Señor me abandonaran por completo? Después de todo, ¡estaba cumpliendo la voluntad expresada por el Señor!

14. ¡Y Él, el Santo, el Amantísimo, el Misericordioso, me deja tan desprevenido!

15. Después de todo, lo era, y también Enoc; ¡Los míos, a quienes él trajo de lo alto, todavía están allí y también todavía duermen en un sueño mortal!

16. ¿O ya no deberían estar ahí? – ¡Quiero echar un vistazo allí! ¡Porque todo lo ocurrido desde ayer por la mañana sería demasiado para un sueño!

17. Aquí Lamec fue al lugar donde había dejado a su pueblo y, para su gran asombro, no encontró a nadie.

18. Luego se cubrió la cabeza con las manos y gritó: “¡Por el amor del Señor, qué es esto?! Entonces, ¿en serio soy sólo un tonto engañado de mi sueño? ¿Sigo soñando o estoy despierto? ¿Cuál es este miserable estado de mi vida?

19. Me gustaría, quería orar, ¡pero ahora me es imposible! ¡Estoy ahora sin Dios, sin amigos, sin hermanos, sin esposa e hijos y no tengo más que esta vida miserable para sentir este terrible castigo de Dios o la venganza aún más terrible de la serpiente!

20. ¿Qué quiero hacer ahora? - ¿Orar? - ¿A quien? – ¿Al que me dejó o no está? - ¡No, no quiero esto!

21. ¡Sigo siendo Lamec! ¡La gran ciudad, el país y la gente todavía me pertenecen!

22. Quise ser un verdadero siervo del Señor con todo mi corazón y por eso le sacrifiqué todo; ¡Pero ahora me ha jugado una mala pasada y me ha engañado!

23. Ya no quiero vivir así; ¡Quiero morir de hambre aquí en el templo, y este será mi último sacrificio, que ofreceré al Dios misterioso!

24. Amén de mi parte, ¡y ninguna sabiduría debería llevarme jamás a una decisión diferente! ¡Y si el Señor mismo viniera ahora, ya no podría hacer nada conmigo!

25. Pero vosotros, los muertos, sólo durméis en la muerte y seréis alimento de hormigas y gusanos; ¡Dentro de poco yo también lo estaré! ¡Es infinitamente mejor no serlo que dejar que Dios te arrastre por las narices!

26. Gracias, corazón mío, por esta mente; ¡Porque ahora vuelvo a respirar más libremente! ¡Sí, el sentimiento de venganza es mejor y más dulce que una piedad estúpida hacia un Dios al que le resulta tan fácil engañarme sin motivo!

27. ¡Y entonces que así sea! ¡Quiero morir y no estar más en este mundo tuyo, Dios infiel! Amén de mi parte; irrevocable. ¡Amén!"


Capítulo 60. El terrible rostro del rey Lamec y el despertar de su estado de sueño. La iluminación de Lamec desde lo alto.

1. Después de tan necio entusiasmo, Lamec entró en el templo, se sentó junto al altar y se apoyó con la espalda contra el altar, volviendo el rostro hacia la entrada. Por ahora ya no se sentía cómodo en el altar, ya que el corazón radiante había desaparecido debido a la ofensa de Lamec, y por lo tanto el altar estaba vacío.

2. Lamec tenía la intención de permanecer en esta posición hasta que terminara; Pero la inminente salida de un sol completamente diferente al que Lamec esperaba le hizo volver a sí mismo.

3. Pero la salida tenía esta forma: en lugar del sol esperado, una enorme serpiente gigante levantó su cabeza sobre el horizonte; y cuando la cabeza se levantó, también trajo consigo un cuerpo de serpiente igualmente gigantesco. Pero esta serpiente brillaba tanto como el sol.

4. Cuando este enorme monstruo ya estaba bastante alto sobre el horizonte, fue seguido por un sinnúmero de serpientes más pequeñas, todas las cuales, como la serpiente principal, tenían coronas de rayos muy brillantes en sus cabezas.

5. Pronto todo el cielo se llenó de tales serpientes, que se movían en todo tipo de espirales alrededor de la serpiente principal.

6. Pero estos movimientos se volvieron cada vez más violentos y violentos. Siguió una pelea formal. La serpiente principal mordía a las más pequeñas, y las mordidas inmediatamente caían al suelo, y dondequiera que caía, inmediatamente prendía el suelo en un terrible incendio.

7. Pero el suelo de la tierra comenzó a lamentarse a gritos por tal desgracia, y las montañas, inflamadas de ira, se inclinaron hacia los valles y bloquearon los arroyos y expulsaron de sus hendiduras y arrecifes masas y masas de nubes, oscureciéndolas con se volvieron más y más espesos. Todo el cielo se volvió más denso, y pronto brotaron de él enormes ríos inauditos que inundaron todas las tierras.

8. Y el agua subió y subió, y pronto se tragó la ciudad de Hanoc, y llegó con terribles olas cerca de la cima de la montaña, donde estaba Lamec con su pueblo aún dormido.

9. Pero cuando la montaña comenzó a temblar y el templo estaba amenazado con un colapso inminente y también hubo un poderoso relámpago, cuyo poderoso crujido hizo temblar la tierra, entonces Lamec, que quería arruinarse, también comenzó a tener miedo.

10. Se puso de pie, inmediatamente se llevó la mano a los ojos, se los frotó y empezó a mirar a su alrededor. Inmediatamente vio el templo delante de él y en él al Señor y a Enoc, y el pueblo estaba sentado alegremente alrededor del templo alabando y alabando la gloria de Dios; Pero estaba completamente seguro entre su pueblo.

11. Cuando se vio así y todo en el antiguo y buen estado, inmediatamente preguntó a Thubalkain, que estaba a su lado:

12. “Hijo, hijo mío, dime, ¿qué me ha pasado ahora por amor del Señor Todopoderoso? ¿Dónde estaba yo entonces, y dónde estaban tú, el sabio y Enoc, quienes ahora me esperan a salvo allí en el templo?

13. Y Thubalkain respondió a Lamech: “Oh padre Lamech, ¿por qué me preguntas? ¿Estás loco porque no sabes cómo llegaste aquí después de la orden del sabio de decirle a toda la gente que debían levantarse del suelo?

14. He aquí, abrazaste a mi madre y a la de Naëme y, en tan dulce abrazo, pronto te quedaste dormida muy profundamente, incluso antes de que pudieras cumplir la orden del sabio, y así dormiste mucho tiempo, que ahora estoy. No puedo determinar cuánto tiempo fue.

15. ¡He aquí, esto es todo! Si no me creen, aún quedan varios testigos que tendrán que decirles lo mismo porque es innegable."

16. Cuando Lamec oyó esto, gritó fuertemente y dijo: “¡Dios! ¡A ti, único Santo, sea toda alabanza, toda alabanza, todo agradecimiento y todo mi amor, que todo esto fue sólo un sueño vano!

17. ¡¿Pero cómo pudo suceder que me quedé dormido según la palabra del Señor y no hice según Su llamado?!

18. Pero Lamec desde lo alto, que estaba a su lado, le respondió: “Mira, hermano, porque antes no cumpliste la voluntad del Señor, sino que en secreto habías albergado dentro de ti la idea de descansar en esta montaña en ¡En medio de tus mujeres toda la noche!

19. Y así el Señor os permitió llegar hasta vuestras mujeres de manera bastante inconsciente en un momento en que en vuestra imaginación nocturna creíais despertar al pueblo, pero nadie quería acudir a vuestro llamado, lo cual no hicisteis, cuando salisteis. del templo, ya durmiendo dichosamente en vuestras esposas.

20. Entonces la carne os engañó delante de Dios, y luego Dios os permitió probar los frutos del amor en la carne.

21. Pero déjame llevarte de regreso al templo, y el Señor te revelará toda necedad que haya en ti; y luego sígueme! Amén."


Capítulo 61. El rey Lamec con Lamec desde lo alto en el templo recibido amorosamente por el Señor. La explicación de lo que experimentó el rey Lamec mientras dormía. La casa y jerarquía del Padre Celestial.

1. Ante estas palabras de Lamec desde lo alto, Lamec desde abajo inmediatamente siguió a su tocayo al templo.

2. Pero cuando ambos llegaron allí, el Señor salió con Enoc a su encuentro y los recibió a ambos con los brazos extendidos.

3. Lamec quedó sumamente sorprendido por tan gran cortesía por parte del Altísimo Señor, especialmente en lo que creía que era una situación un tanto crítica, pues esperaba, por así decirlo, una muy buena reprimenda del Señor por su sueño. en la carne.

4. Pero el Señor inmediatamente dijo a Lamec, que todavía estaba un tanto sorprendido: “¿Por qué te sorprendes tanto de mi bondad, amor y gran gracia? ¿Alguna vez has sido más pecador que ahora? ¿Pero cómo es que llegué a ti entonces?

5. Pero si en aquel entonces pude encontrarte como Mi gran enemigo y levantarte como a alguien que había caído profundamente, ¿cómo puede ser tan maravilloso ahora que te encuentre hasta el umbral del templo, ya que has no pecaste?!

6. Porque lo que ahora os ha sucedido fue sólo un puro permiso Mío para mostraros qué frutos pueden crecer para vosotros o al menos para vuestra descendencia con el tiempo, del amor abrumadoramente poderoso de las mujeres.

7. Lo que os he mostrado probablemente sea solo una buena noticia para ti y tu descendencia, pero ciertamente nunca un pecado.

8. Si los observas correctamente, vivirás en el espíritu del amor verdadero y de toda la sabiduría que hay en tu interior.

9. ¡Entra ahora con tu guía, que Me es sumamente querido, y queremos consultar, discutir y así divertirnos a la luz brillante del corazón llameante y radiante sobre el altar a nuestro gusto!

10. Y ambos entraron al templo muy gozosos, alabando al Señor en gran manera en sus corazones.

11. Pero el Señor los condujo al altar y luego les dijo: «Una persona puede llegar a un estado en el que razonablemente pueda hacer de la necesidad virtud, y a veces incluso tiene que hacerlo. ¡Ahora podemos hacer lo mismo!

12. He aquí, el caballete redondo que rodea el altar no es para sentarse; Pero como aquí no se fabrican absolutamente otros bancos para sentarse y descansar, nos sentamos todos en este caballete redondo, con la cara vuelta hacia la mañana, y luego hicimos un útil banco para sentar y descansar con el caballete decorativo vacío.

13. ¡¿Y quién puede oponerse a eso?! Porque somos nosotros mismos para quienes fue construido el templo, incluido el altar y su caballete; ¡Así que ahora seremos libres de usar el templo como queramos! ¿Qué piensas, Lamec, tengo razón o no?

14. Y Lamec respondió: “¡Oh Señor, querido y buen padre! Sólo tu voluntad es santa y me da la mayor alegría; ¡Por eso deja que suceda siempre como más te agrade!

15. ¡Oh Señor y Padre, con toda tu infinita gentileza y mansedumbre, déjame determinar ahora en qué justo orden debemos sentarnos a tu alrededor o junto a ti, para que tu voluntad se cumpla también en este punto!

16. Y el Señor le dijo a Lamec: “¡Tú todavía eres muy cortesano y ahora no sabes cómo ayudarte a causa de toda la ceremonia!

17. Pero yo os digo: ¡mirad con mucha atención a los hijos de un padre de familia que ama mucho a sus pequeños! ¿Qué hacen cuando su padre llega a casa?

18. He aquí, todos corren con todas sus fuerzas hacia el querido y buen Padre, y los más cercanos y más rápidos atacan al Padre primero con todo amor, y luego a los demás según se lo permiten sus pies.

19. Por supuesto que el más joven se queda atrás; pero el buen padre lo ve tropezar hacia él con el corazón palpitante, y cuando se le acerca, va a su encuentro con corazón cálido, inmediatamente lo toma en sus brazos, lo aprieta contra su pecho y lo besa y saborea hasta el fondo. gran deseo de su corazón.

20. ¡He aquí, Lamec mío, así es como se ordenan las reglas y costumbres de mi casa divina y celestial! El primero en llegar es el primero en ser atendido; y quiero tomar en Mis brazos al último y más débil y quiero acariciarlo y calentarlo sin medida, por eso él también reconoció al Padre en su debilidad y luego corrió hacia Mí, el querido, buen Padre, ¡con pies débiles!

21. ¡Y vosotros también, y no preguntéis por la jerarquía, entonces Yo, como verdadero Padre, tendré verdadera alegría en vosotros, hijitos Míos!

22. He aquí, ya me he sentado; ¡Así que siéntate tú también conmigo!

23. Aquí los tres cayeron sobre el padre con gran amor, y el padre dijo: “Es justo; ¡Este es el verdadero orden del cielo! ¡Permanezcan en esto por los siglos de los siglos! Amén."


Capítulo 62. La estructura interna polar de la tierra y de todos los cuerpos orgánicos como metáfora de la disposición de los asientos elegida por el Señor.

1. Entonces todos se sentaron al lado del Señor, Enoc y Lamec de lo alto a la derecha, y Lamec de lo profundo a la izquierda; y el Señor entonces dijo:

2. “¡Mirad ahora, hijos Míos escogidos, así nos sentamos cómodamente durante mucho tiempo, y en el orden más hermoso encima!

3. Por supuesto, ustedes tres todavía no entienden esto muy bien; ¡Pero ahora tenemos el mejor tiempo libre y podemos hablar de todo tipo de cosas! Así podremos discutir muchas cosas hasta que el sol haya salido por completo y, por tanto, también el buen orden de nuestra sesión.

4. Pero ya veo que a Mi Lamec a Mi izquierda le gustaría saber lo antes posible el motivo de la buena disposición de los asientos, debido a su sentido cortés, que aún no ha desaparecido del todo. ¿Qué es o qué será? Podemos traerlos ante nuestros ojos de inmediato; ¡Y luego escúchame!

5. ¡He aquí, la tierra que habitáis es un cuerpo redondo! Esto es insensible en su superficie; pero su interior es una estructura orgánica, viable y vive como un animal.

6. Pero como la vida necesita sobre todo un centro o más bien un punto de atracción, es decir, un centro de gravedad hacia el cual todo se empuja debido a su atracción y por este mismo empuje este punto es necesariamente excitado, calentado y encendido, esta Tierra también tiene , como muchos otros en mi infinito espacio de creación, incluidos los soles y las lunas, un centro que es completamente similar al corazón de los animales, así como al de las personas en su esfera natural.

7. Pero el llamado centro no debe estar situado exactamente en el centro de toda su masa orgánica, ni en los animales ni en los humanos ni en los cuerpos cósmicos, sino que debe permanecer en todo momento aproximadamente en tres cuartas partes de ella, de modo que quede no está completamente aplastado y, por lo tanto, se vuelve incapaz de controlarlo.

8. Pero si siempre y en todas partes se encuentra fuera del centro de masa real o de su centro real, entonces la gravedad principal no puede actuar sobre él desde todos los lados, y entonces tiene libre alcance y puede moverse más libremente. Porque si se presiona con demasiada fuerza desde el lado de masa grande, puede escapar hacia el lado de masa pequeño y, por tanto, más ligero.

9. Pero si la masa principal, debido a la inercia que le es inherente y a la gravedad que le es completamente natural, no logra elevarse demasiado por encima de su centro de gravedad, sino que pronto deja de intentarlo una y otra vez, forzado por sí mismo, regresa a su centro El centro de masa tiene que ir al centro de masa, luego el centro de gravedad excitable real vuelve a retroceder libremente y luego, a través de su peculiar atracción, estimula nuevamente el centro de masa lento, que luego se empuja hacia el punto de atracción principal, que, sin embargo, tan pronto como la presión es demasiado grande para él, vuelve inmediatamente a su lado ligero o pequeño.

10. A través de ese movimiento constante, aunque mecánicamente uniforme, de ida y vuelta se produce la llamada vida animal-orgánica natural.

11. Y si la fuerza motriz se crea en un organismo, entonces se comunica a toda la masa, la excita más o menos, y entonces todo un organismo es vivificado por ella y puede ser utilizado según el tipo de animación.

12. Por mi parte, por supuesto, todo es parte de él, y primero debo construir todo el organismo de masa de un punto a otro y por lo tanto, como se describe, debo configurarlo poco a poco.

13. Una vez que se ha configurado de la manera más adecuada, entonces el organismo sigue vivo mientras quiera darle la nutrición necesaria; Pero si lo privo de esto, pronto se vuelve débil y letárgico, pronto cae sobre sí mismo, se aplasta y luego se consume de nuevo de un punto a otro, tal como se formó anteriormente, finalmente se desintegra por completo y regresa completamente como una sustancia volitiva disuelta regresa espiritualmente a mí.

14. ¡Mira, ésta es una línea tan básica de Mi plano orgánico! Sólo gradualmente se volverá más claro para ustedes a la luz de su propio espíritu, y ahora no necesitan ver más que simplemente que nuestra disposición actual de asientos corresponde completamente a esta estructura de Mi Creación. Pero cómo, ¡eso quedará claro pronto!

15. He aquí, yo soy el punto principal de vida y atracción de todo infinito; ¡pero vosotros sois mis órganos para recibir de mí la vida! – Pero dime, Mi Lamec, ¿estoy ahora sentado en medio de ti?”

16. Aquí Lamec se detuvo y dijo: “¡No, Señor y Padre! Porque con cuatro personas esto es imposible; pero he aquí, ¡el punto medio sería sólo entre tú y Enoc!

17. Y el Señor entonces dijo: “He aquí, este es un orden correcto y bueno, ya que yo, como fuente de toda vida y lluvia, estoy ubicado en las tres cuartas partes del medio debajo de ti y por lo tanto tienes el más pequeño y ¡el polo norte más liviano y Enoc y Lamec representan el polo sur pesado y mucho más grande!

18. ¡Y así atraigamos y excitemos unos a otros a través de toda clase de grandes contemplaciones en la esfera infinita de la vida!

19. Si alguien sabe algo muy especial, ¡hágaselo saber y podremos comunicarlo entre nosotros! Ésa es la menor de Mis preocupaciones, ¡así que tú, Lamec, puedes empezar de inmediato! Amén."


Capítulo 63. De la poligamia. El orden divino del matrimonio y la procreación.

1. Pero Lamec no pensó mucho en ello y pronto se le ocurrió la siguiente pregunta, que era la siguiente:

2. “¡Oh Señor, tú eres el mejor, el más amoroso y santo Padre! Puesto que ya me has mostrado una gran gracia al llamarme a hablar ante Ti y a preguntarte sobre todo tipo de cosas desconocidas, ahora me atrevo a hacer pleno uso de esta gracia infinitamente grande.

3. He aquí, muchas veces me he preguntado si es correcto y justo ante vosotros que un hombre tome varias mujeres.

4. La naturaleza habla de esto en el sentido de que los hombres son capaces de procrear casi día tras día; ¡Pero la mujer básicamente sólo puede concebir una vez al año!

5. Si se mira esta relación a la luz del entendimiento aprobatorio, la poligamia parece totalmente apropiada a la naturaleza y a la materia, ya que la población sólo puede ganar pero nunca perder.

6. Pero si nos fijamos en la siempre misma proporción con respecto al número de individuos, se vuelve a ver como si no la hubieran determinado de esta manera, ya que el número de mujeres aquí y allá es a menudo menor que el número de hombres; Aquí y allá ocurre exactamente lo mismo, sólo que muy raramente aquí y allá en una cantidad muy insignificante mayor que el número de hombres.

7. Pero esta relación contradice evidentemente la primera necesidad de la naturaleza, aunque pueda ser aprobada por el entendimiento; porque si permito completamente la poligamia, inmediatamente habrá mil hombres que se quedarán sin esposa, pero que, sin embargo, serán tan capaces de procrear como los que tienen muchas esposas.

8. Pero si no permito la poligamia, entonces un hombre que es capaz de procrear casi todos los días sólo podrá procrear una vez al año, lo que sin embargo parece estar en fuerte contradicción con la naturaleza del hombre. – ¡Oh Señor, sobre todo quisiera tener la luz adecuada!”

9. Entonces el Señor respondió a Lamec: “Mira, esta es una pregunta realmente buena y verdaderamente sabia, y al verdadero líder de un pueblo tan numeroso no le puede faltar una respuesta perfecta a esta pregunta; y entonces escucha, quiero darte una respuesta correcta a tu sabia pregunta:

10. He aquí, si la poligamia estuviera en Mi orden, ciertamente la habría hecho en el principio, cuando creé a Adán como el primer hombre en la tierra, el cual aún vive en las alturas y continuará viviendo por muchos años, para esto ¡El primer hombre creó trescientas sesenta mujeres para poder utilizar de forma natural su poder procreador diario!

11. Pero he aquí, yo le creé una sola mujer, y de ese número doy sólo una hembra por varón hasta esta hora; y de esto se puede fácilmente sacar la buena conclusión de que estoy destinado a que un hombre tenga una sola mujer, a pesar de su mayor capacidad para procrear.

12. Pero en cuanto a esto, no se da por excesiva procreación, sino sólo por vigorosa procreación; Y así, un hombre con una sola mujer puede producir menos hijos, pero más fuertes, mientras que con la procreación múltiple sólo pueden surgir los débiles más grandes e inmaduros.

13. Porque toda semilla dará malos frutos o ningún fruto a menos que primero haya alcanzado su plena madurez.

14. Así ocurre tanto más con el hombre cuanto que se trata del despertar del fruto más noble.

15. Quede, pues, con una sola mujer, y ella hará suficiente si madura sólo un fruto cada tres años. - ¿Entiendes esto?"


Capítulo 64. Sobre el deseo del hombre de tener muchas mujeres hermosas. La maduración de las potencias emocionales del hombre en el amor al Señor.

1. Y Lamec, muy complacido con esta instrucción tan importante, preguntó más y dijo al Señor:

2. “Oh Señor y Padre, esto debe ser correcto; Ahora veo muy claramente que, según vuestro santo orden, un hombre sólo debe tener una esposa.

3. Pero durante vuestra santa enseñanza se me ocurrió un nuevo punto que, al menos aparentemente desde un cierto punto de vista espiritual y moral, parecería ser la razón de la poligamia en muchas personas.

4. Como guía designado por usted, ciertamente no tendría una sola palabra de la limitada esfera de mi conocimiento para demostrar que esta razón es completamente errónea. Por eso quiero contarles este punto peligroso sin la menor reserva; ¡Porque tan gentilmente me has permitido hablar, y por eso ahora quiero hablar ante ti, lo cual sólo me dará el más mínimo conocimiento!

5. Y el Señor dijo, interrumpiendo un poco a Lamec: “Tienes razón si haces esto, pero no uses demasiadas palabras ni excusas, porque el tiempo es precioso y no soy como un tonto, que tienes que hacer”. ¡Ven con mil prefacios hasta que consigas algo!

6. Por lo tanto, no hagas ningún escándalo y ve siempre directo al grano; ¡Porque sé desde hace mucho tiempo lo que me vas a preguntar! Por eso te resulta fácil hablar, ya que puedes dar por seguro que te entenderé completamente.

7. Así que déjame saber tu punto todavía cuestionable, ¡pero sin circunstancias explicativas, que al menos no necesito para dar una conferencia! ¡Y ahora habla con valentía sobre ello!

8. Y Lamec, algo humillado por esta breve reprimenda irónica, inmediatamente pronunció muy brevemente el punto en cuestión, que fue el siguiente:

9. “Pero el hombre tiene un sentimiento según el cual se apodera no de una sino de muchas mujeres; y este sentimiento es verdaderamente insaciable. Porque si alguien ya tuviera dos, tres o incluso más de las mujeres más hermosas, pero luego llegara a un lugar donde había cien mujeres más hermosas de diferentes formas, inmediatamente sentiría un gran impulso de apoderarse de ellas también. ¡Quiere apostar cien!

10. Si, por el contrario, no eres el hombre su creador, sino sólo tú, ¿por qué tiene él un impulso tal que, según tu orden, no puede realizarse? ¡¿No se dieron los humanos un impulso tan peligroso?!”

11. Y el Señor respondió: “Mira, la riqueza de las emociones es exactamente igual a la riqueza de la capacidad de procrear.

12. El sentimiento que se expresa como un poderoso tirón o impulso en el corazón es también una rica capacidad procreadora, pero sólo en el espíritu.

13. Pero si el hombre es lascivo y esparce su semen por las calles y callejones, díganme, un hombre tan fundamentalmente debilitado probablemente alguna vez podrá producir una buena cantidad de fruto incluso con una mujer bien fértil, con su capacidad reproductiva diluida y diluida para poder?

14. ¡He aquí que no lo hará! Porque ya no se extrae jugo espiritual de los granos gastados.

15. Pero así también ocurre con la riqueza de los sentimientos: el hombre sólo recoge sus sentimientos en su corazón y luego me los devuelve; y cuando ella haya alcanzado la madurez adecuada de fuerza, entonces él encontrará en mí, la fuente de todas las cosas y por tanto de todas las mujeres, por bellas que sean, el sustituto más adecuado y más satisfactorio y entonces podrá amar a una mujer. con toda la fuerza justa con este sentimiento tan poderoso, y la esposa de su vecino nunca lo desafiará.

16. Pero sabed esto, que en este mundo todo en el hombre es sólo un talento que debe desarrollarse para un propósito infinitamente sublime y eterno; Por lo tanto, no debe hacer uso de los poderes que percibe dentro de sí mismo hasta que hayan alcanzado su plena madurez.

17. Así como los frutos de la tierra sólo maduran a la luz del sol, así también las potencias espirituales del hombre sólo maduran a mi luz.

18. Por lo tanto, cada persona debe dirigir sus fuerzas hacia mí, para que llegue a ser una persona completamente madura y poderosa en mi orden. Pero quien no hace esto es culpable de su propia muerte. - ¿Entiendes eso?"


Capítulo 65. La parábola de la gota de rocío. Sobre el desarrollo del alma.

1. Pero cuando se le preguntó si entendía esto, Lamec respondió: “Oh Señor, ¿cómo podría no entenderlo, si Tú, como la luz de toda luz, el sol de todos los soles, brillas a través de mí como el sol de la mañana a través de un temblor? ¿Gota de rocío allí en la punta de una hoja de hierba que se balancea suavemente con un alegre aliento matutino?

2. Como yo, la gota es probablemente una cosa insignificante y fugaz en tu infinitamente grande serie de creaciones; pero cuando está allí, absorbe tanto el sol como mis ojos y brilla en su estrecho círculo a su alrededor como un pequeño sol y con su luz refresca su pequeño entorno, su pequeño mundo, como refresca al sabio a sus hermanos aún menos sabios. .

3. Y por eso también creo que soy como una gota de rocío aquí. Estoy iluminado por tu luz y te he captado en la medida en que me es posible debido a mi insignificancia creatural ante ti, gran y todopoderoso Creador, y en la medida en que tu voluntad todopoderosa y santa me lo permite; y ahora también creo, en esta Tu luz dentro de mí, que con esta gracia podré refrescar de muchas maneras a quienes me rodean.

4. Pero si quisiera decir: '¡Señor, he comprendido perfectamente tus radiantes palabras!', entonces habría que considerarme mucho más tonto que si quisiera afirmar seriamente que una gota de rocío lo ha absorbido todo. el verdadero sol porque brilla con su luz colorida.

5. Pero tú, oh Señor, sabes mejor cuánto me falta para comprender plenamente tus santas palabras; Por eso te pido: ¡ilumíname según mis necesidades!”.

6. Y el Señor alabó a Lamec por su excelente respuesta y por su buena palabra, en la que había mucha sabiduría, y después de elogiarlo le dijo estas palabras:

7. “Pero la gotita con la que te comparaste no es tan insignificante ni tan fugaz como te parece.

8. He aquí, la gota de rocío vive, da vida a su pequeño mundo y, en esta misma donación de vida, es asumida como vida que se perfecciona a sí misma por un nivel de vida ya superior, en el que luego se convierte en un ser cada vez más poderoso. alma, alma que entonces nunca muere, sino que siempre crece y se mantiene quieta, moviéndose progresivamente a través de la serie de seres hasta alcanzar la meta de recibir rayos superiores del sol, que ahora brilla amorosamente sobre vosotros.

9. Habéis oído de la sabiduría de Farak: Pero cuando Dios formó al primer hombre a partir del barro de la tierra, entonces sopló un alma viviente en sus fosas nasales, y entonces el hombre se convirtió en un alma viviente ante Dios, su Creador.

10. ¡He aquí que este soplo continúa soplando por toda la tierra, que en su conjunto rejuvenece en Adán y está siempre suscitando innumerables almas vivientes para los hombres futuros!

11. Y he aquí, este pueblo es el blanco de la gota de rocío; Sólo en ellos puede absorber los rayos superiores del sol de la vida eterna, tal como ocurre ahora con vosotros, que ya no son absorbidos por ninguna otra serie de seres.

12. Así que toda la tierra es como un ser humano, y sus constituyentes son las almas que una vez ya estuvieron allí, unidas con mi espíritu. Pero todavía no resistieron la prueba; Por eso ahora están renaciendo en el gran útero de la tierra y luego despertados a una nueva vida a través de mi aliento.

13. Difícilmente entenderéis tales cosas; pero esto no es necesario para la vida.

14. Pero si quieres más información sobre esto de tu persona piadosa, tienes derecho a pedírsela. ¡Y así pide lo que quieras y quiero iluminarte en todos los rincones de tu vida! Pero si preguntas, ¡no uses muchas palabras! Amén."


Capítulo 66. El asombro de Lamec ante la sabiduría del Señor. La gracia de la humillación de la sabiduría humana. Los dientes como símbolo de sabiduría.

1. Cuando Lamec escuchó estas palabras de boca del Señor, se golpeó el pecho y dijo:

2. “Oh Señor, ahora Lamec se ha quedado mudo de entendimiento y ya no sabe hablar ni preguntar; porque ahora has tocado algo demasiado misterioso y profundamente escondido, que mis ojos de caracol nunca podrán mirar.

3. ¡Y es verdad que ahora me estremezco ante vuestra infinita profundidad de sabiduría y por eso ya no tengo el valor de preguntaros nada! ¡Porque podrías darme una respuesta aún más profunda y entonces perecería ante ti y ante todo el pueblo! ¡Por lo tanto, alguien más debería preguntarte algo en lugar de mí!

4. Es en sí mismo lo más placentero y grandioso que tú, el Creador Mismo, puedas enseñar acerca de tus grandes creaciones milagrosas; pero si tú, oh Señor, expones demasiado de golpe a la criatura, que todavía está completamente ciega, a los rayos más brillantes de tu luz infinitamente poderosa, entonces sentirás demasiado dolorosamente tu propia falta de luz.

5. Saber que uno no es nada comparado contigo en todos los aspectos es soportable; pero sentir y experimentar vívidamente tales cosas bajo tu luz más poderosa y brillante es insoportable. Por lo tanto, ya no me atrevo a preguntarte nada más, ya que soy muy consciente de mi completa insignificancia ante ti”.

6. Y el Señor entonces dijo a Lamec: “Escucha, esta es la verdadera razón principal por la que ahora te estoy revelando cosas profundamente escondidas, para que seas humillado con todo tu corazón y tomes cautiva toda tu sabiduría y entendimiento. a mis pies!

7. Porque mientras queráis lucir hasta la más mínima chispa de vuestra propia sabiduría, no podréis entrar en Mi sabiduría; y si os la diera como si os fuera impuesta, os destruiría y aniquilaría, así como una sal gema encendida destruye todo lo que rodea.

8. Por lo tanto, primero debéis presentaros ante Mí completamente limpiados etéricamente a través de vuestra humillación antes de que seáis capaces de soportar Mi luz en vosotros.

9. He aquí, este templo fue construido para mi sabiduría; pero no se podía construir en esta altura brillante hasta que fuera limpiado de todos los escombros inmundos.

10. De la misma manera, Mi templo vivo de Mi sabiduría no podrá ser construido en vosotros hasta que no hayáis purificado completamente vuestra propia montaña de sabiduría dentro de vosotros.

11. Alegraos, pues, cuando Mi luz comience a oprimiros; ¡Porque estás cerca de entregarme todo lo tuyo y a cambio recibir lo que es mío!

12. He aquí, esta materia del espíritu es casi igual a la de los dientes, que en realidad son símbolo de la sabiduría:

13. Los dientes de leche, que eran dolorosos para el niño, deben ser erradicados con cierto dolor cuando salen los fuertes dientes masculinos; porque no eran más que removedores de dientes del hombre.

14. ¡Así que toda tu sabiduría anterior debe salir de ti hasta que puedas absorber en ti la Mía, la eternamente poderosa!

15. ¡Y entonces podrás pedir con valentía y humillarte en Mi luz para que puedas absorber Mi luz más pura en ti! Pero veo que ahora me habéis comprendido bastante bien; ¡Así que atrévete a preguntarme algo otra vez! ¡Pero pregunta lo que quieras y te responderé! Amén."


Capítulo 67. El origen y naturaleza del mal.

1. Después de este discurso instructivo tan profundo y animado del Señor, Lamec se animó y dijo al Señor, a quien ahora amaba sobre todo:

2. “Oh Señor y Padre Santísimo, si así es, entonces te lo pediré todo el resto de mi vida, y ya no tendré miedo si, para humillarme, quieres darme lo mejor. respuestas profundas al respecto!

3. ¡Y ahora tengo lista otra pregunta que, en mi opinión, es realmente buena! Si Tú, Señor, quieres escucharlos, ¡me gustaría liberarlos inmediatamente!

4. Y el Señor le dijo en tono muy suave: “¿Por qué siempre quieres triple permiso antes de atreverte a hablar?

5. ¡Te digo, habla! ¡Porque en Mi discurso os dije que podéis preguntar lo que queráis y Yo os iluminaré al respecto! ¿Por qué sería necesario un segundo y un tercer permiso? ¡Así que habla mientras tu corazón y tu lengua puedan crecer!

6. Estas palabras abrieron completamente la boca de Lamec, e inmediatamente se adelantó con la siguiente pregunta y dijo:

7. “Señor, desde la eternidad fuiste perfecto e infinitamente bondadoso en tu ser, y que en todo tu ser, y aparte de ti, en todo tu infinito, no había nada más que tú solo.

8. Pero cuando quisiste crear ángeles, cielos y mundos y personas, no necesitaste ningún material, sino que tu voluntad todopoderosa, combinada con tus ideas y pensamientos más sabios, santos y sublimes, estuvo sola en todo momento y estará para siempre. la base de toda tu Creación infinita.

9. Dado que me es imposible imaginar que alguna vez haya surgido en ti una mala idea o incluso un pensamiento aparentemente malo, me gustaría saber de ti de dónde viene realmente la maldad de Satanás y, por tanto, también las cosas malas y malas. vino a nosotros como humanos. “¿De dónde el pecado, de dónde la ira, de dónde la envidia, de dónde la venganza, de dónde la dominación y de dónde la fornicación?”

10. Y el Señor entonces respondió a Lamec: “Mi querido Lamec, esta pregunta tuya parece muy sabia; pero te digo: ¡es muy humana!

11. Pero aún así quiero darte respuesta y resolver tu pregunta, aunque secretamente pensabas que en el proceso me estabas haciendo una pregunta cuya respuesta Me haría dudar un poco, así que escucha:

12. No hay absolutamente ningún mal en Mi conjunto de semblante, sino sólo diferencias en el efecto de Mi voluntad; y esto es igualmente bueno en el infierno como en el cielo, en la creación como en la destrucción.

13. Pero en el conjunto de criaturas sólo una cosa debe ser considerada y puesta como buena, a saber: sólo debe ser vista y puesta como buena la parte proporcional de la afirmación, bajo la cual la criatura puede existir junto a mí y en Mí, y esa es la parte de Mí que sostiene o siempre crea; la parte poderosa que disuelve o que gobierna destructiva es considerada mala a la vista de la criatura porque no se puede pensar que exista junto a Mí y en Mí.

14. En Mí, pues, el sí y el no son igualmente buenos; porque en el sí creo, y en el no ordeno y dirijo todo.

15. Pero para la criatura sólo el sí es bueno y el no es malo, y eso hasta que no se haya vuelto completamente una en el sí conmigo, donde entonces podrá también existir en el no.

16. Por tanto, para Mí no existe Satán ni infierno, sino en vista de sí mismo y de los pueblos de esta tierra, porque de esto se trata de la educación de Mis hijos.

17. Hay otros innumerables mundos donde no se conoce a Satanás y por tanto no se conoce, sino sólo sí en sus circunstancias.

18. ¡Mira, así están las cosas! La tierra es una guardería, por eso siempre hay en ella muchos gritos y ruidos ciegos; pero lo veo con ojos diferentes a los de ti, un ser humano en esta tierra.

19. ¿Entiendes esas cosas? – ¡Dime cuánto entiendes! Amén."


Capítulo 68. El silencio de Lamec ante la santidad de Dios. Los límites de la omnipotencia de Dios. Cerrar la brecha entre Dios y el hombre a través de la relación de gracia entre padre e hijo.

1. Pero Lamec respondió a esta instructiva respuesta del Señor: “¡Oh Señor, bondadoso y santo Padre! Si lo que importara fuera mi entendimiento, ¡todavía habría mucho que preguntar sobre este punto para mí!

2. Pero ahí están Enoc y mi compañero de lo alto; Ciertamente le han comprendido, oh Santo Padre, mejor que yo y, por tanto, si es necesario, me dirán en algún momento lo más necesario al respecto.

3. Y así he visto mi indignidad de hablar delante de Ti, oh Señor, y ya no me atrevo a preguntarte más sobre esto; no por tu infinita sabiduría, sino porque eres santo, supersanto.

4. Pero al principio no me sentí así; Pero como me he humillado hasta lo más profundo de tu sabiduría, ahora tu santidad infinita me golpea y su peso divino me arrastra hasta el abismo más profundo y oscuro.

5. Aquí Lamec guardó silencio en serio; porque fue durante el discurso del Señor que realmente comenzó a sentir el fondo del fondo y así ver vívidamente lo que es Dios en Su esencia y lo que, por otro lado, el hombre creado es en la suya.

6. Y pensó para sí cómo el hombre depende tan completamente de Dios en todo y no es capaz ni siquiera de respirar por sí solo, y mucho menos de formar un pensamiento libre, y pensó en ello y añadió que este todopoderoso y santo , el Dios eterno está ahora a su lado y le habla.

7. Por eso quedó tan afectado y humillado que no se atrevió a hablar más.

8. Pero el Señor pronto notó la vergüenza de Lamec y le dijo: “¡Escúchame, hijo mío Lamec! ¿Puedo hacer algo respecto al hecho de que Yo soy Dios desde la eternidad, vivo de Mí mismo, y tú eres una criatura de Mí? ¿Es posible cambiar esta relación? ¿Podrás convertirte en un Dios eterno y yo en tu criatura? ¡Mira, estas son cosas que para mí también son imposibles!

9. Yo, tan poco como tú, alguna vez podré revertir este orden; porque si fuera posible que pudiera descender a una criatura pura, entonces en el momento en que dejara de lado la divinidad eterna para dártela a vosotros, toda la creación perecería, incluyéndoos a vosotros, hasta el último átomo.

10. Pero si tal cosa sucediera, ¿qué ganarías vosotros con tal cambio, y qué me quedaría entonces a Mí? – Ya no lo estarías; ¡Pero tendría que volver a vestirme de la deidad, y si quisiera volver a tener seres a mi alrededor, tendría que volver a crearlos y traerte de nuevo a la existencia, si quisiera que estuvieras a mi lado!

11. Pero creo que ahora veréis lo que es posible y lo que es imposible bajo las condiciones de Mi orden eterno, y también veréis que Yo, como Dios eternamente inmutable, ciertamente hago todo lo posible para proteger a Mis criaturas y de ellas a acercarse a sus hijos y llenar todos los vacíos entre ellos y yo de tal manera que puedan tratar conmigo como con sus pares y puedan aprender de mí ellos mismos su destino de vida eterna, en el que solo prevalece una diferencia moral entre ellos y yo. por lo que deberían ser completamente dueños de sí mismos en mí y junto a mí para siempre.

12. ¡Pero si el asunto resulta así, entonces no comprendo cómo y por qué tiemblas tanto ante Mi necesaria deidad que por eso te falla la lengua!

13. Dejad a un lado lo que no conviene a padre e hijo, pero charlad de lo que os venga a la mente, para que veáis en ello cuán sumamente paciente soy Yo, vuestro Padre, en todo momento.

14. ¡Ahora pon tu mano en la Mía y mira cuán bueno y paciente soy, y luego habla mientras tu lengua pueda crecer! Amén."


Capítulo 69. La vida de la criatura como parte de la vida de Dios. El hombre como pensamiento fijo de Dios. La misteriosa cuestión de la libertad humana.

1. Después de tanto estímulo del Señor, Lamec se tranquilizó y dijo:

2. “Sí, así es y seguirá siendo eternamente cierto: ¡La criatura nunca puede convertirse en un Dios increado, ni Dios jamás puede convertirse en una criatura creada!

3. Dios vive eternamente gratuitamente de Sí mismo y la criatura sólo vive condicionalmente por Dios y de Dios; pero una vez que la criatura está allí y viva, también vive a su manera una vida divina, ya que eternamente no hay otra vida que la vida de Dios.

4. ¡Pero si es una vida procedente de la vida eterna de Dios, entonces no puede ser otra cosa que eterna!

5. Mi vida, por tanto, sólo puede ser una partícula de la vida eternamente infinita de Dios mismo, de lo contrario no sería vida; Pero como es tal partícula, como tal es igual a aquello de lo que es partícula, es decir, eterna, vista hacia atrás y hacia adelante. Porque no puedo imaginar que deba haber partes más antiguas y más jóvenes en tu vida en la plenitud de tu vida.

6. Mi conclusión es ahora esta: Yo fui, oh Señor, eternamente vida en ti, pero atado en tu infinita plenitud de vida; Pero durante un tiempo quisiste liberar libremente de ti esta partícula de mi vida, y por eso ahora soy una partícula de vida liberada de ti para la eternidad, tal como antes lo era en ti desde la eternidad como alguien no libre en sí mismo. , ¡pero con tu vida infinita estaba completamente unida la vida libre!

7. Señor y Padre, ¿he juzgado correctamente o he cometido algún error?”

8. Y el Señor dijo: “No, Lamec, esta vez tu juicio es perfectamente bueno, verdadero y correcto; ¡Ahora puedes estar completamente seguro de esto por Mi boca!

9. Así es como lo has expresado ahora, y así hemos sido tú y yo desde la eternidad, sólo con la diferencia de que yo soy la totalidad eterna, pero tú eres sólo una partícula de esta totalidad infinita en y desde mí.

10. Porque es cierto que los pensamientos de cada hombre deben ser tan antiguos como él mismo tiene; Pero depende de la persona cuando piensa en ellos o, por así decirlo, los libera en su mente.

11. Pero si tal cosa sucede, entonces el hombre, en cierto sentido, los ha creado y formado dentro de sí mismo, y no pocas veces también trabajando desde y fuera de sí mismo, y estos pensamientos permanecen allí como seres libres, aunque todavía están ligados. al Creador, es decir a la persona que pensó en ella.

12. ¡He aquí, esto también ocurre entre nosotros! Yo soy la persona de todos los hombres, y ustedes son todos Mis pensamientos, por lo tanto Mi vida, porque los pensamientos, los pensamientos libres, la vida real están en Mí, así como están en ustedes, en eso todos ustedes siguen completamente a Ustedes. creado a mi medida!

13. Pero como Mis pensamientos eternos no podéis ser más jóvenes que Yo mismo; Y así, Lamec, como dije, ¡esta vez juzgaste completamente correctamente!

14. Por tanto, esto es correcto; Pero todavía hay un gran misterio aquí, y esto se revela en la pregunta: ¿Cómo y de qué manera puede el Creador sacar de Sí mismo Sus pensamientos como Sus partículas de vida eterna como seres vivos perfectos, libres y conscientes de sí mismos, que son ¿Como si ahora estuvieras ante Mí y pudieras hablarme como si fueras un segundo y eterno Dios a mi lado?

15. Lamec, he aquí, hasta ahora me has pedido; ¡pero ahora te lo pregunto! Busca dentro de ti una respuesta a esta pregunta mía; porque debe estar dentro de ti, ¡así como seguramente tienes la criatura dentro de ti! ¡Piensa y luego respóndeme! Amén."


Capítulo 70. El desconcierto de Lamec por la cuestión que para él era insoluble y la confesión de su locura. La humildad como verdadera sabiduría.

1. Ante esta pregunta, Lamec comenzó a dudar y no sabía lo que hacía. ¿Debería comenzar a buscar seriamente una respuesta a esta pregunta, que sólo puede ser respondida por el Creador, o debería ver esta pregunta tan excesivamente formulada como una buena humillación que el Señor le ha dado porque él mismo quizás ¿Dejé algo demasiado alto en la discusión anterior?

2. Lamec dudó durante mucho tiempo entre estas dos ideas y por eso permaneció en completo silencio y, por tanto, también con la respuesta requerida en el fondo.

3. Pero el Señor notó claramente por qué Lamec estaba en silencio y por eso le dijo: “¡Escucha, mi querido hijo Lamec! ¿Cuánto tiempo me vas a hacer esperar por una respuesta?

4. En tu discusión anterior hablaste verdaderamente con profunda sabiduría, de modo que tal discurso no hubiera sido suficiente para deshonrar ni siquiera al querubín más profundo; y, sin embargo, no te exigí nada parecido antes, sino que sólo te di el derecho incondicional de preguntar.

5. Pero ahora que te di una oportunidad real a través de Mi pregunta para dejar correr completamente libre tu profunda sabiduría, permaneces en silencio como un ratón cuando huele al gato y no quieres hablar, lo que sería un gran honor para ti. !

6. ¿Qué es entonces? ¿Le ha fallado repentinamente su ingenio o no tiene la confianza suficiente para encontrar la respuesta que ha encontrado porque todavía no puede garantizar su eficacia?

7. ¡Así que habla para que podamos saber de ti cómo crees que ahora es tu turno!”

8. Y Lamec se recompuso en su espíritu ante este prefacio tan exigente del Señor, y dijo con voz muy avergonzada:

9. «¡Oh Señor, ahora me resulta tan claro como el sol que con tu terrible pregunta no quisiste poner en realidad una pregunta para ser respondida, sino sólo una piedra muy poderosa para tropezar contra mi brillante necedad!

10. Pero ahora sólo puedo darte gracias, oh Señor y Padre amabilísimo, desde lo más profundo de mi corazón, que te ama sobre todo, sobre todo, sobre todo; porque lo vi ahora y lo veo cada vez más claro que quería brillar un poco con mi locura delante de ti y de Enoc, como si yo también fuera un hombre sabio, de quien al menos Enoc tendría que decir que era uno muy sólido ¡Sé más sabio!

11. Pero esta santa pregunta tuya me ha mostrado la plenitud de mi necedad, y por eso te pido que me perdones por esta gran necedad mía y te pido también, oh querido Santo Padre, puesto que ya me has pedido tan santo pregunta, quisiera responderla muy amablemente, si la respuesta fuera piadosa para nosotros según tu santa voluntad; y si, según su sabia intuición, no nos lo dice en lo más profundo, entonces también intentaré agradecerle muy sinceramente desde lo más profundo de mi corazón por la falta de respuesta.

12. Pero el Señor respondió entonces a Lamec y le dijo: “Escucha, mi querido hijo Lamec, me gusta incomparablemente más esta discusión sobre tu debilidad que la anterior sobre la relación homogénea de vida entre el Creador y la criatura, aunque era correcta en y de sí mismo, porque te inspiré a hablar así para trabajar en tu corazón y mostrarte en qué consiste la verdadera sabiduría, es decir, la humildad, a través de la cual el hombre se da cuenta de que no puede hacer absolutamente nada por sí solo, sino todo. sobre mí.

13. ¡Pero ahora, para convenceros de esto, pondré en vuestro corazón la gran respuesta y os quedará claro cómo el ser humano es capaz de hablarme a Mí y al mundo entero como desde sí mismo!

14. ¡Que así sea, y ya podéis empezar a hablar! Amén."


Capítulo 71. La visión espiritual de Lamec de las creaciones del pensamiento dentro de sí mismo y su correspondencia con el origen de la humanidad en Dios.

1. Y Lamec inmediatamente comenzó a hablar muy tranquilamente y dijo: “La pregunta, si no me equivoco, era ésta:

2. ¿Cómo y de qué manera puede el Creador sacar de Sí mismo Sus pensamientos como partículas de vida eterna como seres vivientes completamente libres y conscientes de sí mismos, para que sean como yo soy ahora ante Ti, oh Señor, y puedan hablarte? ¿Como si fuera un segundo dios eterno junto a ti?

3. ¡Esa sería la pregunta! Esto es correcto; lo veo tan claro como el día; pero la respuesta, la respuesta muy difícil, aún no ha salido a la luz con la pregunta.

4. Pero ahora veo algo dentro de mí: ¡son grandes pensamientos! - A través del caos se abren camino como estrellas individuales, que a veces se abren camino de la misma manera en una noche muy nublada y luego miran suave y suavemente a través de los huecos de las nubes hacia el suelo oscuro de la tierra.

5. ¡Oh pensamientos, oh pensamientos, pequeñas creaciones maravillosas de mi mente! ¿Qué formas extrañas eres? Llenas mi pecho poderosamente; Las estrellas se amontonan en estrellas y las formas brillantes se amontonan en formas, ¡y se vuelve más y más libre en mi alma!

6. Ahora las nubes nocturnas se retiran de mi pecho, y dondequiera que se mueven, encuentran poderosas corrientes de luz, y las corrientes de luz absorben las nubes que se alejan, y las nubes absorbidas mismas se vuelven ligeras y toman formas en la corriente - de hecho , maravillosamente: ¡obtienen formas maravillosas!

7. Oh, ahora veo una gran cantidad de formas de luz dentro de mí, que indescriptible e incontablemente surgen unas a través de otras, como las efemérides resplandecientes en un hermoso día de verano, cuando el sol comienza a acercarse a la puesta, o cuando sale y el ¡Por primera vez en los prados más bajos comienzan los rayos más maravillosos!

8. Sí, entonces veo ahora la gran respuesta dentro de mí; ¡¿Pero cómo es posible que se supone que diga eso?!

9. ¡¿Pero qué descubro ahora, pobre idiota?! ¡Las formas cambian según mis deseos!

10. He aquí, quiero gente como yo, y serán según mi voluntad. Y veo cómo van de átomo de luz en átomo de luz en mis pensamientos; y mi voluntad los mantiene en mi propia forma y quiere que vivan, y ellos viven como yo y se mueven libremente porque así lo quiero.

11. Pero yo mismo, según mi voluntad, también me veo entre ellos en una forma completamente similar a ellos, y esta forma mía habla lo que pienso y hablo en este tamaño original mío.

12. ¡Y todas las demás formas en forma completamente humana se agolpan alrededor de esta forma mía entre ellos y la escuchan y le hablan según la naturaleza de su naturaleza que les fue insuflada por mi voluntad!

13. Pero me alegro mucho de estas formas, y mi voluntad es conservarlas todas con mi voluntad. Pero esta alegría es un amor poderoso por estas formas dentro de mí; ¡La amo!

14. ¡Y he aquí, llamas como relámpagos salen de mi forma, y estos relámpagos se hunden en los pechos de las muchas formas! Pero las formas empiezan a moverse y a mirarse y reconocerse; ¡Y los veo haciéndose todo tipo de cosas que yo ya no quiero!

15. ¡Oh Señor, qué milagro tan grande es este dentro de mí! ¡Si tan sólo tuviera la respuesta ya!

16. Pero el Señor dijo a Lamec: “Te digo que ya no los necesitas; porque ya lo has dado!

17. Así que la forma en que lo viste ahora está en ti - pero por supuesto se realiza plenamente Conmigo, ¡lo que para ti era sólo una imagen temporal y fugaz!

18. Pero hablar más sobre esto sería una perorata inútil, ya que la criatura del Creador puede captar el poder en sentido figurado, pero nunca en realidad.

19. Pero todavía tienes otra pregunta en el fondo; ¡Y así pasa a primer plano con ello! Amén."


Capítulo 72. La capacidad del cuerpo para sufrir dolor. El dolor como benefactor y guardián de la vida. Cómo vivir sin dolor.

1. Pero cuando Lamec escuchó tal nuevo mandato del Señor, según el cual todavía podía venir con una pregunta, aunque ya había comenzado a haber mucho movimiento en el este, se alegró mucho y, sin mucha decisión, planteó lo siguiente pregunta, diciendo a saber:

2. “¡Oh Señor, santo y amabilísimo Padre y Creador de todos los ángeles y hombres! He aquí, la vida en la tierra como prueba del espíritu sería en sí misma enteramente conforme a su sublime propósito, si al menos una cosa extremadamente desagradable no estuviera asociada a esta vida; ¡Pero esto es la capacidad de sufrir un dolor terrible!

3. ¿Por qué este cuerpo tiene que ser capaz de sufrir dolor? ¿Por qué tiene que causarme dolor cuando choco con algo, me caigo en algún lugar, me corto, me pellizco o me apuñalo? ¿Por qué los dolores corporales excesivos y gratuitos tienen que aparecer con más frecuencia? ¿Por qué el fuego debe quemarme de manera tan insoportable y por qué la mujer debe dar a luz con tanto dolor?

4. ¡He aquí, oh Tú, querido Santo Padre, no puedo en absoluto aprobar esto en el ámbito de la vida con este conocimiento mío y, por lo tanto, me gustaría saber de Ti, el Creador, el motivo de esta triste aparición!

5. Porque sospecho con gran confianza que la vida del espíritu es completamente incapaz de sufrir dolor. ¡Por eso la vida del cuerpo también podría ser completamente incapaz de sufrir del mismo modo! – ¿Tengo razón o no?

6. Y el Señor, mirando a Lamec con compasión, le dijo: “¡Escucha, hijo mío Lamec, esta vez ni siquiera tienes la apariencia de la verdad y la justicia de tu lado!

7. Dime mentalmente: ¿Sería concebible alguna vida que no fuera receptiva a impresiones de todo tipo? Si no tuvieras sensaciones, ¿estarías vivo?

8. Pero supongo que sólo el ser humano experimenta todas las impresiones como beneficiosas, por ejemplo en el caso del acto de procreación. ¿No se destruiría inmediatamente una persona empujándose, golpeándose, apuñalándose, cortándose y quemándose continuamente, y antes de que pasara un año, seguramente no quedaría ni un solo miembro en todo su cuerpo?

9. Sin toda sensación -ni placentera ni dolorosa- sólo hay muerte absoluta.

10. Así, el dolor es el mayor benefactor de la vida y el más fiel guardián, sin el cual no se podría pensar que la vida existe de otra manera.

11. Además, ¡de todos modos te dieron un cuerpo sin dolor! Si lo sostenéis según Mi orden y estáis atentos al estar acostados, sentados, de pie, caminando y corriendo, pasaréis por vuestra vida completamente sin dolor; y si sois moderados en el comer y en el beber, también os libraréis de los males interiores; y si no os entregáis demasiado a las obras de la carne, ¡nunca sabréis qué dolor hay en vuestros miembros!

12. ¡Pero el dolor es el atributo más real de la vida, sin el cual no tendrías sentidos! Él es el sentimiento mismo y la percepción del amor; y cuando se sale de su orden, lo experimenta en forma de dolor, pero el orden es siempre una sensación extremadamente cómoda.

13. Por lo tanto, nunca desees que el dolor desaparezca; porque él es el guardián más fiel de vuestra vida y un día llegará a ser también el recolector y salvador completo de la vida de vuestro espíritu.

14. ¡Hasta qué punto incluso los Espíritus más puros son incapaces o no de sufrir dolor, un espíritu debe decírtelo lo antes posible! Amén."


Capítulo 73. La prueba de Zuriel de la sensibilidad de la mente al dolor.

1. Pero cuando el Señor apenas había dicho esto, Zuriel se paró radiante frente al pequeño grupo sentado en el templo, se inclinó hasta el suelo ante el Señor y luego le dijo:

2. “Oh Señor, gran Dios, amoroso, santo padre y todopoderoso creador de todos los espíritus y personas de los antiguos espíritus de tus cielos originales, que fueron eternos, así como tú fuiste eterno sobre todos los cielos de los cielos en el ¡Santuario eternamente inaccesible de tu luz!

3. Muy bondadosamente me has llamado desde tu infinita gentileza paternal; “¡Así que tu santo amor quisiera hacerme saber qué dulce trabajo de amor tengo que hacer!”

4. Y el Señor dijo: “¡Zuriel, conozco tu antigua fidelidad! Pero he aquí, aquí a mi lado está el Lamec a quien conocéis; Pero para que pueda convertirse en un verdadero hermano para ti, resuelve para él la parte espiritual de su pregunta, es decir, le gustaría saber si la vida perfecta es capaz de sufrir dolor incluso en el espíritu más puro o no. He aquí, para esto os he llamado; ¡Y luego muéstrale esto a este hermano a la manera de los espíritus! Amén."

5. Pero apenas el Señor había dicho esto, Zuriel extendió su mano, la puso sobre el pecho de Lamec y luego le dijo:

6. “¡Hermano, según la santísima voluntad del Señor, sal por un corto tiempo de tu casa podrida y experimenta en vivo lo que es tener una fe dura!”

7. Y tan pronto como Lamec escuchó estas palabras, su cuerpo se hundió hacia atrás como el de un moribundo, pero su espíritu inmediatamente permaneció brillante y blanco frente al Zuriel.

8. Zuriel inmediatamente tomó su mano y la apretó con firmeza.

9. Pero Lamec ahora gritó fuertemente en el espíritu y dijo con fuerte clamor: “Pero por amor del Señor, ¿qué me estás haciendo? ¡Estás aplastando mi mano y causándome un dolor terrible!

10. Pero Zuriel inmediatamente soltó la mano de Lamec y le dijo: “Hermano, ahora estás en el espíritu; ¡Pues he aquí, tu morada reposa allí, impotente, a las gradas del altar! ¿Pero cómo puedes lanzar un grito de dolor cuando antes querías afirmar que uno es incapaz de sentir dolor en espíritu puro?

11. Y Lamec entonces respondió a Zuriel: “¡Oh hermano, eres un maestro duro! Si la experiencia es la mejor maestra, también habría comprendido de una manera un poco más suave que uno es indescriptiblemente más sensible en el espíritu que en el cuerpo.

12. No, podría agradecerles mucho esta enseñanza en el futuro; ¡Porque mi mano todavía me quema, como si la sostuviera en latón resplandeciente! ¡Oh Señor, por favor quita mi dolor, de lo contrario me desesperaré!”

13. Pero Zuriel sopló sobre la mano de Lamec, y su dolor desapareció, y se encontró nuevamente en su cuerpo con la más plena conciencia.

14. El Señor preguntó entonces a Lamec qué pensaba acerca de la sensibilidad del espíritu.

15. Y Lamec respondió: “¡Oh Señor, exactamente lo contrario de lo que una vez pensé!”

16. Y el Señor respondió: “¡No necesitamos más! ¡Si el sentimiento pertenece sólo a la vida, entonces debe ser más fuerte allí donde la vida se une en su plenitud original! Por cierto, ¡la expresión "un espíritu insensible" sería la mayor contradicción!

17. Pero le dejamos a Zuriel revelar los detalles, ¡porque él está ahí! ¡Y así hablas, Zuriel! Amén."


Capítulo 74. Sobre la naturaleza de la vida. La razón de la capacidad de sufrir dolor y dicha.

1. E inmediatamente Zuriel comenzó a dirigir las siguientes palabras a Lamec y le dijo: “¡Hermano Lamec en el Señor, nuestro Creador Todopoderoso y Padre santísimo y amoroso! He aquí, anteriormente, por así decirlo, te he mostrado claramente, ya que tú mismo estabas en el espíritu, que el espíritu tiene una sensibilidad muy fuerte a las impresiones espirituales, que en apariencia son completamente similares a las naturales, ¡pero no en significado!

2. Pero todavía no sabes cuál es el motivo de tu sentimiento de dolor espiritual. Pero para que podáis ver esto lo más claramente posible, os lo diré muy fielmente según la voluntad del Señor, ¡y luego escúchame!

3. He aquí, sientes las impresiones del mundo mientras vives en él, ya sea dolorosamente o incluso placentera y cómodamente; doloroso cuando las impresiones son demasiado poderosas sobre los poderes dentro de ti, y agradable y confortable cuando las impresiones están colocadas de tal manera que no exceden tus poderes dentro de ti, sino que se corresponden armoniosamente con ellos.

4. Pero si las impresiones son más débiles, de modo que tus poderes se relacionan con ellas de una manera mucho más victoriosa, entonces las percibirás con completa indiferencia porque encontrarás que tus poderes inherentes se utilizan muy poco en un estado necesariamente contrarrestante.

5. Porque sólo en una reacción a las impresiones del exterior que se corresponda armoniosamente con tus puntos fuertes, reside el confortable sentimiento de bienestar, que es la verdadera esencia de toda bienaventuranza.

6. Ahora he aquí, si sientes algún dolor en tu cuerpo, no es tu cuerpo el que lo siente, sino sólo tu espíritu, ¡el único que tiene la capacidad de sentir!

7. Pero el hecho de que sientas el dolor como si quisieras sentirlo en tu cuerpo es porque tu espíritu reside en todas las partes de tu cuerpo de manera completamente correspondiente.

8. Pero si tu espíritu o tu ser muy real pueden ser tan extremadamente excitados por las impresiones externas a través del cuerpo material denso, ya que está cubierto y protegido lo mejor posible por todos lados, entonces probablemente seguirá siendo completamente absoluto. Las condiciones pueden ser ¡aún más excitable!

9. ¿Pero por qué eso? – Porque en un estado completamente absoluto el espíritu entra en la interacción correspondiente con las fuerzas fundamentales y tiene que percibir su fuerza desde una gran distancia – tanto en el tiempo como en el espacio – sin cuya percepción podría fácilmente terminar en un cautiverio irredimible. ¡Estarás en problemas aún peores que bajo mi presión!

10. Si la mente es imperfecta, es decir, no está plenamente desarrollada y entrenada en sus sentidos de percepción, si todavía está ciega y sorda a la forma y a la voz de la verdad, entonces su estado absoluto no será en modo alguno deseable, ya que en en tal estado es todo. No podrá evitar las impresiones que le atacan en el momento adecuado ni contrarrestarlas con fuerza.

11. Pero, por supuesto, las cosas son completamente diferentes con un espíritu perfeccionado; ¡Él siempre está unido a aquel que ahora está sentado a tu lado!

12. Pero esto siempre prepara las potencias del espíritu de tal manera que estén siempre bien medidas frente a todas las impresiones y sugestiones, lo que significa que sólo puede surgir un sentimiento de bienestar eternamente dichoso, pero nunca un sentimiento de dolor.

13. Prestad mucha atención a estas palabras; ¡Ellos te guiarán hacia los misterios más profundos de la vida con el amor eterno y la gracia del Señor!

14. Oh Señor, he cumplido Tu voluntad con Tu gracia; ¡Entonces déjame ir otra vez en paz!

15. El Señor entonces le dijo a Zuriel que se fuera otra vez, pero luego le dijo a Enoc que él también debería hablar algunas palabras profundas al respecto.


Capítulo 75. El discurso de Enoc sobre la vida del espíritu como una necesaria batalla de fuerzas polares.

1. Pero cuando Enoc escuchó este deseo de su padre, tanto externa como internamente, inmediatamente se levantó y, acercándose a Lamec, comenzó a decir:

2. “Hermano Lamec, las palabras que el espíritu de Zuriel te dirigió de manera humana son muy importantes y sumamente significativas, ¡y no puedo darte una mejor palabra en este ámbito!

3. Pero sé lo que es cuando el Espíritu habla de manera humana; pero no lo sabéis, porque todavía estáis aferrados a la lengua y no al espíritu.

4. Por eso, por santísima voluntad de nuestro muy querido y santo Padre, quiero elevaros de la lengua al espíritu y trasladarlo suavemente, donde luego podréis ver y captar por vosotros mismos cómo se desarrolla la vida. ¡en el espiritu! ¡Escúchame, pues, en tu corazón!

5. He aquí, cuando dos vientos se oponen, siendo uno tan fuerte como el otro, se establece el equilibrio en el aire y hay entonces una calma benéfica en la superficie de la tierra; el aire se vuelve sereno y puro, y los rayos del sol pueden iluminar y calentar libremente la tierra con una luz despejada.

6. Pero si, después de un empate, un viento de repente se fortalece y su adversario se debilita, entonces el más poderoso inmediatamente comienza a avanzar violentamente y, de esta manera, empuja y luego arrastra sin piedad al viento más débil.

7. Pero mientras el viento más débil intenta aquí y allá dominar al más poderoso, debe soportar ser empujado, presionado y finalmente derrotado por el más poderoso; Pero si se rinde inmediatamente, entonces cesarán todos los empujones y presiones, ¡y con ello también la existencia del viento más débil para sí mismo!

8. Ahora te dices: 'Sí, pero ¿por qué el Señor permite que esto suceda? ¡Sería la forma más fácil para Él, el Todopoderoso, de impedir tal lucha!'

9. Probablemente tengas razón; porque con Dios todo es posible. Pero si Él no permitiera que las fuerzas mismas lucharan entre sí, al final se debilitarían y permanecerían muertas como las piedras de las montañas, que en sí mismas no son más que tales fuerzas, pero dirigidas al más alto grado y atado y, por lo tanto, inmóvil y, por lo tanto, completamente muerto y sin sensación.

10. ¡He aquí, así es la vida del hombre! Sopla de un lado a otro en sus órganos. El espíritu sopla en la materia y quiere llevársela consigo; La materia o el mundo sopla en la materia como la sangre y los demás jugos más finos, y éstos soplan en el espíritu y quieren llevárselo consigo.

11. Si el espíritu es más poderoso que la materia, la empuja y la somete por completo a él; pero si la materia vence al espíritu, entonces el espíritu perece y sufre pesada y extremadamente dolorosamente como vida, llevándose cada vez más lejos la carga más apremiante de la muerte de la materia, y eso es entonces la muerte espiritual.

12. Pero si el espíritu estuviera insensible en tal muerte, entonces se perdería irremediablemente para siempre; pero la cada vez mayor sensación dolorosa de presión le obliga a defenderse constantemente y luchar contra la materia. Sin embargo, a través de esto su fuerza se ejercita y fortalece cada vez más.

13. Y así, con el tiempo, también él puede llegar a ser un completo vencedor sobre su materia y así alcanzar la libertad de la vida eterna, así como la materia de la piedra es aplastada con el tiempo por el peso que reposa y sufre en él y finalmente se ve obligado a ceder el paso a la gravedad en estado disuelto, cada vez que esta fuerza vuelve a ser libre y se une a la fuerza general a la que está sujeta toda la materia, lo que también ocurre con el viento, ya que el vencido es finalmente victorioso de nuevo sobre el ex ganador”.


Capítulo 76. La trilogía de toda relación en la vida, basada en lo natural-humano, lo espiritual-humano y lo divino-humano. La inescrutabilidad de los secretos últimos.

1. Después de estas palabras, Enoc preguntó a Lamec: “Hermano Lamec, ¿has entendido estas palabras mías?”

2. Y Lamec respondió: “¡Sí, hermano Enoc, al Señor toda alabanza, toda alabanza y honor y toda gracias y todo mi amor! Hasta ahora no ha habido nada en su discurso que no haya podido entender inmediatamente; Pero si hay algo más que necesita ser discutido en relación con la capacidad de la mente para sufrir y lo que realmente es el dolor en sí mismo, te pregunto, amado hermano, si te gustaría hablar más sobre ello, porque Tus palabras ¡Son claros y me refrescan inmensamente!

3. Tal declaración por parte de Lamec agradó tanto al Señor como a Enoc, y el Señor le pidió a Enoc que hablara más. Y Enoc inmediatamente dirigió las siguientes palabras a Lamec, diciendo:

4. “¡Lamec, mi amado hermano! He aquí, toda relación en la que y a través de la cual vivimos tiene tres lados: uno es el natural-humano, el otro es el espiritual-humano y el tercero es el divino-humano.

5. Las dos primeras nos son comprensibles, pero la tercera nunca dura para siempre; porque es infinito porque es puramente divino. Pero somos seres finitos y, como tales, no es posible que jamás veamos ni toquemos las infinitas profundidades y alturas de Dios.

6. Por esto, una persona sabia por parte de Dios puede responder dos preguntas sobre su propio ser y sus relaciones; pero nunca responderá a la tercera pregunta para siempre. Porque la respuesta está escondida en la profundidad inefable y eternamente incomprensible de Dios, ¡y nunca la descifraremos por completo!

7. ¡Por esta razón, sin embargo, poco más discutiremos por nuestra parte sobre la capacidad de la mente para sufrir!

8. Pero creo que ahora sabemos tanto sobre ello como necesitamos saber; pero la tercera parte la entregaremos al Señor para siempre.

9. Ahora sabemos por experiencia que el espíritu, como principio fundamental de la vida en el hombre, sólo puede y debe contener la autoconciencia y, por tanto, también el sentimiento y la sensación vivientes y, por tanto, también la capacidad de sufrir.

10. Si ahora tenemos esto y lo sabemos plenamente y con plena vida, también tendremos suficiente y podremos entonces organizar fácilmente nuestra vida de tal manera que nunca tengamos nada que ver con la desagradable capacidad de sentir dolor para siempre.

11. Pero en lo que concierne al tercer lado de esta cualidad viviente del espíritu -lo que está allí en sí mismo es el dolor o la sensación, o lo que está allí en su base primitiva, la fuerza vital-, lo dejamos, hermano, como dije, ¡a Aquel cuya santísima presencia visible ahora nos bendijo y vivificó sobremanera a todos!

12. Creo que aquí probablemente sobran más palabras sobre esto, así que agradezcámosle por lo que tan amablemente hemos recibido de Él y ciertamente recibiremos aún más. – ¡Sí, que sea eterno! Amén."


Capítulo 77. Consagración del rey Lamec como sumo sacerdote del templo de la montaña. La reconfortante promesa del Señor de su presencia constante en el templo.

1. Pero cuando Enoc terminó estas palabras, y el sol comenzaba a acercarse a su salida, Lamec se levantó, fue delante del Señor y cayó de rodillas y comenzó a alabarlo con todo fervor para adorarlo y agradecer su amor por todas las gracias inconmensurables. , dones y misericordias, y pidió al Señor con todo el amor de su corazón que permaneciera con él constantemente y no volviera a desaparecer y volverse invisible.

2. Pero también el Señor se levantó y dijo a Lamec: “¡Levántate, mi amado hijo Lamec! Sólo miro tu corazón, y no tus rodillas; Si esto está en orden, también lo estará el resto del cuerpo. Pero vuestro corazón está ahora en el orden más perfecto; ¡Así también lo será tu cuerpo!

3. Pero ahora tengo gran alegría en ti, y por eso también te santifico como sumo sacerdote de este templo.

4. A lo largo de esta noche os he mostrado los muchos grados de verdadera sabiduría interior procedente de Mí, y este templo visible, construido por vuestra perspicacia y vuestra mano, se ha convertido así en un templo de sabiduría en el que los pueblos de la tierra siempre podrán recordar que Yo mismo, Creador del cielo y del mundo, os enseñé en este lugar y descansé con vosotros en los escalones del altar y así los hice y consagré en escalones en los que el hombre debía vislumbrar su nada ante Mí, la calma completa de su mente. y si tiene esto, entonces me ha ofrecido un sacrificio justo y grato en este templo, tal como ahora me lo habéis ofrecido vosotros desde el corazón ardiente de vuestro corazón.

5. Pero como todo esto ha sucedido ante vuestros ojos y ante los ojos de las personas aquí presentes, que en su mayoría velaron con nosotros toda la noche, y la gente aún no sabe quién soy ni de dónde soy, digo: Tú ahora: Cuando los primeros rayos del sol comienzan a enrojecer las cimas de las montañas, te acercas al umbral del templo abierto y anuncias a la gente abiertamente que me quedo aquí.

6. Y luego decir al pueblo, además de este anuncio, que se reúnan alrededor del templo; ¡Pero nadie debería poner un pie en el templo!

7. Y luego daré una enseñanza muy importante desde el templo a las personas que me siguieron hasta aquí con amor y mucha curiosidad porque no me reconocieron, y por eso seguramente me seguirán aún más de cerca en espíritu si soy reconocido por ellos. ¡será!

8. He aquí, ya está aclarándose mucho en el oriente; ¡Por lo tanto, prepárate para tu primera tarea de servirme en este templo!

9. Pero os digo, porque me pedisteis que de ahora en adelante me quedara con vosotros: Dondequiera que esté el siervo fiel del Señor, allí no estará lejos su Señor; ¡Y donde están los hijos, allí está el padre también!

10. En estos pasos siempre me encontraréis; ¡Aunque no siempre Me veas con los ojos de tu cuerpo, siempre Me escucharás en la palabra viva!

11. ¡He aquí, ésta es una gran promesa! ¡Pero ahora ponte a trabajar según las instrucciones! Amén."


Capítulo 78. Discurso de Lamec al pueblo reunido alrededor del templo. Sobre las visitas visibles de Dios.

1. Después de esta orden, Lamec inmediatamente se puso a realizar el trabajo que le habían asignado. Llegando al umbral del templo abierto, dirigió al pueblo, que ya estaba todo el tiempo despierto, las siguientes palabras, diciendo:

2. “¡Oídme todos, queridos hermanos, y también todas vuestras hermanas! ¡Una gracia y una misericordia infinitas desde arriba, desde los brillantes cielos de Dios, nos han sucedido una vez más a todos!

3. Todos nosotros, de hecho el mundo entero, nunca jamás podremos apreciar la grandeza de la gracia y la misericordia, alabar, alabar, alabar, adorar, dar gracias y agradecer al Señor Dios por ello. ¡Podrás dar honores válidos de manera más equitativa!

4. Hermanos, ayer visteis y oísteis entre vosotros al sabio, ¡y quedasteis muy asombrados de su altísima y profunda sabiduría! Pero ninguno de ustedes sabía de dónde venía este sabio, por eso se hicieron la pregunta entre ustedes y nadie pudo darles suficiente información al respecto.

5. Esto lo sabéis todos vosotros, porque vosotros y yo lo hemos vivido bien. ¿Pero ya sabes quién es el sabio?

6. Lo niegas y preguntas con tensa excitación de tu mente: '¿Qué le pasa al hombre cuya gran sabiduría tuvimos que admirar sin medida?'

7. ¡Sí, mis amados hermanos y hermanas! ¡Hay algo infinito y maravilloso en este hombre, que no se puede expresar en una palabra sin dañar vuestras mentes excitadas! Por eso os pido a todos: ¡Escúchenme con mucha calma y escuchen lo más grande, lo más alto!

8. Tú estuviste presente cuando el templo inferior fue consagrado y bendecido vivo para la dignísima recepción del Nombre Altísimo, Jehová, para que mi gran vergüenza, que había cometido contra el Nombre Altísimo y Santísimo, fuera encubierta .

9. ¿Os acordáis quién era aquel que vino de lo alto al lado de Enoc como un heraldo del cielo?

10. Sin embargo, aquí decís: '¡Era un supremo mensajero de poder procedente de las luminosas alturas de Dios!'

11. ¿Pero quién era ese pobre hombre que vino a vernos por la noche, a quien mis sirvientes ni siquiera quisieron dejar entrar al comedor, por lo que tuve que salir yo mismo para salvarlo del maltrato de mis manos? sirvientes locos y luego llevarlo a mi mesa?

12. Dices: 'Muchos decían que era el mismo Dios Todopoderoso; pero muchos no podían creer esto y después no creyeron plenamente como si el pobre hombre hubiera sido el verdadero Dios y Creador, es decir, ¡Jehová mismo!'

13. He aquí, así seguís siendo en vuestros corazones, y por eso no hay mucho que deciros de las cosas más elevadas; ¡Porque aún no eres lo suficientemente maduro para entender qué es Dios y cómo viene a nosotros, sus criaturas e hijos!

14. ¡Pero sepan que nuestro Dios ahora vino otra vez a nosotros en el hombre sabio para buscarnos, atraernos y conducirnos hacia Él y hacia Él!

15. Prepárense, pues,; ¡Él mismo se revelará desde este templo! Pero ninguno de vosotros traspase el umbral; ¡Porque el templo ahora es santo porque el Señor Dios mismo ha entrado en él!

16. ¡Bienaventurados aquellos que escuchen su voz y recurran a ella! Amén."


Capítulo 79. El nombramiento de Enoc y los dos Lameque como líderes de todo el pueblo.

1. Ante este llamado tan instructivo, Lamec regresó al centro del templo y le dijo al Señor con el mayor amor y reverencia:

2. “¡Santo Padre, he aquí, como le es posible a un gran deudor ante Ti, he comunicado a los hermanos de afuera tu santísima voluntad!

3. Oh Padre, acepta con gracia esta imperfecta obra mía como si fuera algo ante ti, y tu eternamente altísimo y santo amor y sabiduría corrijan ante ti mis errores siempre groseros, que aún tengo contra ti y contra los hermanos pobres. ¡Siempre me he comprometido!”

4. Aquí el Señor interrumpió a Lamec y le dijo: “Escucha, hijo mío Lamec: quien, como tú, reconoce sus errores, hace mucho que le han sido quitados, y está ante Mí como una estrella naciente de la mañana, que es ¡Un brillante mensajero del sol naciente! ¡Así lo eres ahora y así seguirás siendo!

5. Pero yo os digo: Habéis hablado muy bien y perfectamente según Mi voluntad a vuestros hermanos y hermanas; ¡Por eso quiero ir a ellos inmediatamente y revelarme a ellos como el Señor y Creador del cielo y de todos los mundos y como el único padre verdadero y más amoroso de todos mis verdaderos hijos!

6. Pero también vosotros, mis tres amados hijos, id conmigo, vuestro eterno y verdadero Padre, al umbral del templo, y testificad de mí con vuestra presencia, como yo testificaré de vosotros, que yo mismo os he elegido. de muchos miles y os he puesto jefes de todos los pueblos que os rodean, así en las alturas como en los llanos.

7. Sólo he secuestrado a tres tribus; no tienes que cuidar de ellas, y estas son Kahin, Meduhed y Sihin. Pero Yo, como Señor y padre verdadero, pongo en tus manos a todos los demás, para que quieras conducirlos inquebrantablemente por el camino que siempre y para siempre conduce a la vida amorosa eterna, imperecedera, libre y bendita en Mi. ¡amar!

8. Pero no os preocupéis por las tres tribus secuestradas; ¡Porque también les he designado líderes sabios y justos, que deben conducir a sus pueblos hacia el umbral de la morada eterna y santa, en la que Yo viviré siempre para siempre con todo el poder y la fuerza de Mi amor!

9. ¡Oh vosotros, Mis tres hijitos más amados, yo soy vuestro Padre verdadero, eterno, santo y amabilísimo! Pero mira: como Yo te amo sobre todo y tú eres más querido para Mí y eres valorado más que todos los cielos y soles y mundos, así también tú amas siempre a todos tus hermanos y hermanas. ¡Porque todos son mis hijitos, como lo sois vosotros!

10. ¡Mira, te amo tanto que, si ahora fuera posible y necesario, soltaría Mi vida para proporcionártela para siempre!

11. ¡Así que también vosotros amadme a Mí, a vuestro buen Padre, y a todos Mis hijitos por Mí, porque Yo como Padre los amo tan poderosamente!

12. No los juzgues; porque no quiero juzgar a nadie, sino darles a todos una vida de amor eternamente libre. Esta es Mi Voluntad; ¡Ten esto en cuenta a partir de ahora!

13. ¡Ahora sígueme hasta el umbral del templo!”


Capítulo 80. La transfiguración del Señor ante el pueblo y su asombro. Las palabras paternales del Señor al pueblo que lo reconoció. El caballero desaparece.

1. Ante estas santas palabras del Señor, Enoc y los dos Lameques fueron inmediatamente con Él al umbral del templo.

2. Pero cuando llegaron allí, el manto del Señor inmediatamente se volvió más blanco que la nieve recién caída de las altas montañas, y Su rostro, Sus manos y sus pies brillaron más que mil veces la luz del sol.

3. Pero cuando el pueblo vio tanta majestad en el sabio que antes era muy sencillo, de repente cayó al suelo y gritó: “Oh Jehová de los ejércitos, ten piedad de nosotros, y no nos juzgues ni castigues como mejor nos parezca. ¡Siempre nos hemos ganado con nuestros malos pensamientos, deseos y acciones! ¡Somos grandes y extremadamente pecadores ante ti! ¡Por lo tanto, habiéndote reconocido en Tu gloria y majestad infinita, clamamos a Ti, oh Jehová de los ejércitos, por misericordia y piedad!”.

4. Aquí el Señor atrajo hacia sí la luz de toda luz y luego dijo a la multitud asustada y temblorosa: “Niña, levántate; ¡Porque yo, vuestro Dios, Creador y Padre, no he venido a vosotros para juzgaros y castigaros, sino para levantaros los líderes adecuados que os guiarán en vuestra debilidad por los caminos que os conduzcan al verdadero reino de la vida eterna! ¡Levántate, pues, y no tengas miedo de Mí, tu buen Padre, que te ama sobre todo!”

5. Aquí toda la multitud se levantó del suelo como recién fortalecida y miró con ojos atónitos al Señor, cuyo rostro ya no tenía brillo de gran amistad y cuyo manto cambió del color blanquecino al celeste, y preguntó Él, por así decirlo, en silencio: "¿Eres tú quien cuya luz infinitamente más poderosa nos arrojó a la tierra, o has puesto un arcángel en tu lugar?"

6. Pero el Señor abrió de nuevo su santísima boca y dijo al pueblo: “Oh hijitos, ¿por qué no queréis reconocerme a mí, vuestro Padre, más por mi gran amor por vosotros que por mi luz? – ¿No es el amor más que luz?

7. He aquí, cuando me mostré a vosotros en mi luz, inmediatamente todos caísteis como si hubierais sido condenados al suelo de la tierra; Pero como escondí Mi luz y me volví hacia ti con Mi amor, ¡probablemente dudarías si fui Yo quien antes apareció brillando ante ti!

8. Yo, el mismo Señor, Dios y Padre de todos vosotros, os digo ahora, hijitos Míos, que de ningún modo soy representante del Señor, sino el Señor y vuestro Padre mismo, y os muestro ahora todo lo que hago lo he hecho yo mismo para vuestra salvación, vivo en el espíritu.

9. Esto es lo que he hecho: he suscitado entre vosotros maestros muy sabios. ¡Escúchalos en todo momento y sigue sus consejos con seriedad, como en la broma y el dolor de la vida, entonces me seguirás y estaré completamente contigo física y espiritualmente en aquellos a quienes ahora he suscitado para ti!

10. ¡Quien de vosotros vea y oiga a aquellos que he suscitado para vosotros e incluso siga el silencioso llamado de sus ojos iluminados por Mí, me verá y oirá completamente en la carne y me seguirá! ¡Porque los que están despiertos llevan vivo mi cuerpo y mi espíritu!

11. Con esto os bendigo ahora a todos; porque de ahora en adelante no me veréis ni oiréis de otra manera que en aquellos que os he suscitado.

12. ¡Tú, Enoc, y tú, Lamec en el valle, y tú, Lamec en lo alto, eres a ti a quien hago aquí uno Conmigo, para que siempre puedas testificar de Mí! Os doto con toda la fuerza y el poder de Mi amor. De ahora en adelante, trabajad en este poder hasta el momento de vuestro reemplazo y hasta que os trasladéis de esta casa a aquella donde Yo mismo resido eternamente. Amén."

13. Después de estas palabras el Señor desapareció, y todo el pueblo lloró y sollozó y adoró a Dios.


Capítulo 81. El monumento de las 7 piedras blancas en el templo. Del origen de la piedra filosofal. El tren de regreso a la ciudad.

1. Durante una buena hora hubo un gran silencio entre el pueblo, así como entre los tres líderes dotados de gran poder.

2. Pero pasada esta hora, Lamec se volvió hacia Enoc y le dijo: “Hermano Enoc, quiero decir ahora que todo aquí ya se ha cumplido según la voluntad y orden del todopoderoso y amoroso Padre y Creador del cielo y de la tierra " ¡Podríamos regresar a la ciudad para que se puedan hacer allí inmediatamente los arreglos necesarios para llevar esas santas noticias a todas las demás ciudades!

3. Y Enoc respondió a Lamec: “Sí, hermano, que esto suceda hoy; ¡Porque la salvación y la luz de Dios nunca llegan demasiado pronto a las naciones! Por lo tanto, su preocupación es sumamente valiosa e inmediatamente haremos los arreglos para ir todos juntos a la ciudad.

4. Pero sólo hay una cosa que debemos hacer como testigo visible de la presencia del Señor, para que nuestros descendientes recuerden que el Señor mismo bendijo este templo por la sabiduría del espíritu humano, y esa una cosa es que nosotros siete blancos Trae piedras aquí, cada una del tamaño de una cabeza humana, y colócalas en el escalón del altar para que permanezcan inamovibles, donde el Señor descansó y nos enseñó toda la noche la verdadera, interior y santa sabiduría del espíritu para la eternidad. .la vida más libre y perfecta.

5. ¡He aquí, hermano Lamec, que esto suceda, y luego iremos inmediatamente a la ciudad con tus muy buenas intenciones!

6. Cuando Lamec escuchó esto de Enoc, saltó del templo lleno de alegría, inmediatamente llamó a Mura y Cural, que estaban presentes afuera, y les contó el deseo de Enoc.

7. Estos dos fueron inmediatamente a un lugar de la montaña donde había muchas piedras blancas sueltas tiradas por ahí, no todas las cuales habían sido utilizadas para construir el templo, y escogieron las siete más hermosas y puras del tamaño y tamaño correctos. Se los llevó a Lamec y con él Lamec también entró en el templo.

8. Cuando esto se cumplió, Enoc le dijo a Lamec: “¡Mira, sólo somos cinco! Pero que entren dos hombres más para testificar, y luego cada una de estas piedras debe tener inscritas nuestros siete símbolos de nombres, para que luego se coloquen en el escalón del altar.

9. ¡Entonces tocaré las piedras en el nombre del Señor, y de estas piedras continuamente saldrá poder, mediante el cual todo el que las toque obtendrá sabiduría por un tiempo!

10. Todo esto sucedió de inmediato. Y este fue el origen muy real de la 'Piedra Filosofal', y el poder de este lugar se mantuvo, según Mi voluntad, hasta el tiempo de los profetas de Israel; y el monte era el mismo en el que el mismo Saúl recibió el don de profecía por poco tiempo, y cuando bajó del monte el pueblo decía: "¿Qué es esto?" ¿Está también Saúl entre los profetas?

11. Y cuando se pusieron las piedras, estas cosas fueron dadas a conocer a todo el pueblo. Y Lamec entonces anunció en voz alta la retirada; y luego todos regresaron a la ciudad tranquilamente desde la montaña.


Capítulo 82. El envío de los mensajeros. El orden modelo divino del estado y la ciudad de Hanoch. La partida de Enoc y el rey Lamec hacia las alturas.

1. Cuando Lamec llegó a la ciudad, después de haber comido su desayuno, inmediatamente tomó medidas para llevar la noticia de los grandes milagros de Dios a las otras diez ciudades el mismo día, lo cual no fue difícil de lograr ya que no había ninguna. Había más de un corto día de viaje desde la capital, Hanoch, y los caminos a cada ciudad eran bastante rectos.

2. Después de que los mensajeros fueron enviados, Lamec, con la ayuda de Enoc, ordenó todo en la ciudad de Hanoc durante tres días, nombró guardias para el templo superior e incluso dejó una vivienda permanente a través de Mura y Cural, un poco más abajo del templo en una cornisa de montaña pequeña, pero aún suficientemente espaciosa para una casa moderadamente grande, y todo esto casi milagrosamente para ustedes, habitantes de la tierra en este momento, en los mismos tres días.

3. Hanoc se organizó ahora en poco tiempo, perfectamente según Mi orden, y todo el pueblo no tenía otro mandamiento que el del amor a Dios y al prójimo. Y se predicaba la fornicación como un mal mediante el cual cada uno destruye su espíritu y, con ello, también todas sus fuerzas.

4. Y muchos otros males no fueron erradicados del pueblo mediante leyes sancionadas por los maestros, sino sólo mediante sabias enseñanzas, mediante las cuales los maestros mostraron a la gente de la manera más clara las malas consecuencias que necesariamente debían surgir de esto.

5. Y con el tiempo, cada hombre que se había vuelto un poco más fuerte espiritualmente, así como cada mujer más fina e inteligente, descubrió que las sabias enseñanzas de los maestros comenzaban a confirmarse en ellos.

6. Por eso, durante mucho tiempo, este pueblo vivió rectamente sólo mediante la enseñanza, primero, por supuesto, mediante maestros, y luego por sí solos, sin leyes.

7. De modo que todo el bienestar espiritual y político de las personas reside en una educación sabia.

8. Pero la consecuencia mostrará entonces claramente cómo la humanidad se alejó tan completamente de mí contra el diluvio del pecado que, según su voluntad cautiva, pasó completamente en poder del gran enemigo de la vida.

9. Pero en los tiempos posteriores al arrepentimiento de Lamec, tanto la altura como la profundidad eran tan perfectas que difícilmente se podía encontrar en los cielos un orden espiritual mejor que el que existía en ese momento en la tierra.

10. Si también la serpiente se hubiera sometido en aquel entonces, la tierra se habría transformado nuevamente en el antiguo paraíso; pero pronto se arrepintió de haber aceptado sólo parcialmente mi condición, y así, según su libre albedrío, pronto comenzó de nuevo a ejercer de nuevo su antigua y mala profesión.

11. Durante unos setecientos años ella probó a las personas sólo para bien, pero después de este tiempo sus pruebas adquirieron un carácter completamente diferente; Se volvieron cada vez más malvados y de naturaleza cada vez más astuta, ¡y la humanidad voluntariamente se dejó atrapar! Pero el episodio mostrará todo esto claramente; ¡Basta de eso por ahora!

12. Después de los tres días importantes, Enoc subió nuevamente y esta vez llevó consigo a Lamec y a varios hombres respetables de Hanoc, para que pudieran conocer al padre original Adán y a la madre original Eva; Mientras tanto, en las profundidades, el liderazgo del pueblo quedó confiado a Hored.


Capítulo 83. El mar de llamas en la cueva en el camino de montaña hacia la cima.

1. Pero también Enoc tomó de nuevo el camino que, como ya se sabe, pasa por la cueva fatídica.

2. Cuando la caravana llegó allí, Enoc se detuvo un momento y le dijo a Lamec en palabras muy breves qué cosa tan asombrosa y extraña habían encontrado él y sus compañeros en la presencia del Señor en su primer viaje a casa.

3. Lamec no quedó poco asombrado por esto; Pero su asombro no duró ni un minuto antes de que poderosas llamas brotaran de la cueva con el ruido más terrible.

4. Lamec quedó tan sorprendido por esto que inmediatamente cayó al suelo, como si estuviera sin sentido.

5. Pero Enoc inmediatamente fue hacia él, lo levantó y luego le dijo: “¡Pero hermano Lamec, mira a tus compañeros! También contigo vieron la misma visión; ¡Pero nadie cayó al suelo por eso! ¡Incluso si al principio estaban un poco asustados, ahora miran esta pelea de viento vacía con una mente completamente indiferente! – ¡Así que haz lo que están haciendo tus valientes compañeros!”

6. Estas palabras hicieron que Lamec volviera a sus sentidos, y ahora miró con valentía las llamas cada vez mayores de la gran cueva, que tenía cien longitudes de hombre de alto y setenta hombres de ancho en el fondo.

7. Después de un rato, Lamec le dijo a Enoc: “Hermano en el Señor, creo que tendremos que tomar una ruta diferente si queremos llegar hoy a la altura total del curso natural; ¡Porque en mi opinión será muy difícil abrirse camino a través de este mar de llamas cada vez mayor y en constante crecimiento!

8. Pero Enoc respondió a Lamec y dijo: “Hermano Lamec, he aquí, tú no sabes y aún no sabes cuál es la naturaleza del fuego de esta cueva; ¡Pero lo conozco muy bien y su razón!

9. ¡He aquí, esta llama tendría que apagarse en un momento si sólo quisiéramos esto del Señor! Pero este mismo fuego debe continuar ahora por un tiempo, cada vez más por mi voluntad, para que, en primer lugar, este enorme abismo sea destruido, y en segundo lugar, para que en esta llama el primer autor del mismo encuentre el justo castigo; porque ahora sabéis por el Señor que el espíritu en verdad es capaz de sufrir dolor.

10. Pero cuando estas llamas hayan cumplido su doble función en poco tiempo, el Dios rebelde pronto tendrá que mostrarse para recibir de mí la justa reprimenda y la más eficaz prohibición de no volver a atacar nunca más a un vagabundo de ningún modo. ¡Para acumular más!

11. Con estas palabras, Lamec quedó completamente satisfecho y le dijo a Enoc: “¡Escucha, hermano, si las cosas son así, entonces no me importa si pasamos un día completo aquí en este, aunque extremadamente horrible, lugar! Porque si este mal no se controlara, ¿quién podría atreverse a dar un paso más?”

12. Y Enoc entonces le dijo a Lamec: “¡Anímate, hermano, porque ahora mismo, en el nombre del Señor, se le está poniendo un final favorable a esta vieja travesura! ¡Inmediatamente deberías ver el memorable premio con tus propios ojos! Amén."


Capítulo 84. Enoc destruye la cueva del dragón y calma a sus compañeros.

1. Entonces Enoc se volvió hacia la cueva en llamas, levantó su mano derecha y dijo en voz alta:

2. “Tú, morada oscura de la muerte, morada de aquel que es un antiguo archienemigo de toda vida y el más vergonzoso despreciador de Dios, - tú, horrible puerta visible, que conduce al abismo de los abismos, naturales y espirituales, - Te mando, siervo e hijo de Dios, que inmediatamente te desplomes en tu más profundo abismo y seas sepultado en todas tus grietas, grietas, pasadizos y múltiples cavidades laterales, y que tu viejo habitante huya de allí como un cobarde. ladrón de la casa que robó!

3. ¡Oh Dios mío y Padre siempre santo! ¡Que esto suceda ahora según tu santísima voluntad para el bienestar futuro de tus hijos en este campo de prueba de la tierra pedregosa! Amén."

4. Cuando Enoc pronunció estas palabras de autoridad, la cueva en llamas se derrumbó en escombros humeantes con el más terrible estrépito y estruendo, y desde las profundidades de la tierra se pudo escuchar durante bastante tiempo una horrible y sorda reverberación del colapso interno de Esta entrada proviene del doble abismo.

5. No hubo punto en toda la tierra donde no se notara el gran efecto de este colapso, razón por la cual todas las personas que vivían en la tierra en ese momento fueron puestas en un gran temor que fue muy beneficioso para sus mentes y vidas espirituales. ; porque sólo unos pocos sabios sabían lo que esto significaba y de dónde venía.

6. Este hecho extraordinario también desconcertó completamente a nuestro Lamec. El miedo y el terror se habían apoderado de su alma, de modo que él y toda la tierra temblaban en cada fibra y fibra de su vida, como hojas de álamo en una violenta tormenta.

7. Pero todos los demás compañeros de Lamec, excepto Lamec de lo alto, también se sintieron muy extraños al ver esta horrible escena, a pesar de su gran coraje, que ninguno de ellos tuvo el coraje de enfrentarse a Enoc, que ahora parecía demasiado poderoso. para que entablen una conversación.

8. Pero Enoc los consoló a todos y les mostró, y particularmente a Lamec, que cada uno tiene dentro de sí la gran capacidad de realizar tal cosa en el momento correcto y en el lugar correcto según la orden del Señor.

9. Después de esta presentación todos volvieron en sí, y cuando vino un fuerte viento que rápidamente ahuyentó los vapores que todavía se elevaban aquí y allá en el lugar derrumbado y Lamec ahora vio el lugar amplio, libre y sólido, él también se alegró. nuevamente y alabó y alabó a Dios por darle al hombre tal poder.

10. Pero tan pronto como se borraron las huellas principales de este miedo, algo más surgió ante los ojos de nuestros excursionistas, que comenzó a tomar control total de las mentes de nuestros excursionistas incluso más que el escenario de destrucción, y fue el La aparición más desafiante que siguió poco después de Satanás en su forma más feroz.


Capítulo 85. La aparición de Satanás en forma terrible. El desafío de Enoc a Satanás para que revele sus malas intenciones.

1. Cuando Lamec, así como sus compañeros, se dieron cuenta plenamente del gran enemigo de toda vida, cuando notaron su figura resplandeciente, horriblemente fea y aterradora, su cabeza todavía humeante, que tenía violentas serpientes en lugar de cabellos que salían disparados y retorciéndose. alrededor de sus cabezas y sacando flechas de sus cabezas como flechas atadas a tal velocidad que si hubieran alcanzado a alguien, habrían sido atravesados como por una flecha disparada; entonces Lamec y sus compañeros estaban seriamente abrumados, temiendo no saberlo. cómo asesorar y ayudar.

2. Pero Enoc, al ver tal temor vano en Lamec y sus compañeros, deliberadamente los hizo temblar un poco. Al cabo de un rato se volvió hacia Satanás con gran seriedad y se dirigió a él con las siguientes palabras:

3. “¡Escucha, enemigo del Señor, Dios nuestro y todopoderoso! ¿Cómo es tu voluntad, tu memoria y tu obediencia a Dios?

4. ¿Qué prometisteis al Señor en mi presencia, cuando os castigó por mano de Kisehel?

5. ¿Crees, lo peor de todo, que mi memoria y la del Señor también son tan maliciosamente cortas como la tuya?

6. ¡Oh archienemigo de toda vida! ¡Te lo digo en el nombre del Señor, estás muy equivocado!

7. He aquí, el Señor os ha hablado esto y aquello, y le habíais hecho plena promesa de guiar a sus hijos sólo para el bien a través de pruebas y pruebas bien ordenadas.

8. ¡¿Pero cómo se ha cumplido tu promesa en tan solo unos días?! ¡Te has olvidado por completo de tu Dios, de tu promesa de ser fiel y de todos los duros castigos y por eso quisiste destruirnos aquí con la mayor furia de tu fuego feroz, ya que seguramente debías saber quién soy yo y quiénes son estos mis hermanos!

9. Pero no basta que quisisteis destruirnos con el fuego de vuestra ira, y que yo, con todo el poder de Dios dentro de mí, os haya castigado más severamente delante de vosotros destruyendo esta falsa morada vuestra; no, ¡Pero vienes de nuevo, parándote delante de mí en un estado como si quisieras devorarme a mí y a mis hermanos de un solo empujón!

10. ¡Oh miserable siervo de tu propia destrucción y muerte dentro de ti! ¿Quieres desafiar a Dios y a mí, su siervo, que podemos derribarte en el nombre del Señor con un soplo, como un huracán se lleva la paja suelta y vana?

11. Pero ahora te suplico por el poder eternamente infinito de Dios, que ahora vive en mí, para darte un castigo terrible, que me digas fiel y verdaderamente cuál es tu intención básica y qué más quieres hacer para lograr tu intención. ¡Por fin me di cuenta!

12. Pero si os rebeláis contra mí, entonces os castigaré en el nombre del Señor, para que toda la infinita creación de Dios se estremezca en todos sus cimientos, de modo que ni una sola piedra quede intacta en ningún lugar de ella, para que ¡Que no te dé testimonio de tal acto mío! ¡Y entonces habla ahora!

13. Aquí Satanás comenzó a temblar y dijo: “¡Enoc, reconozco tu poder y mi total impotencia ante ti, que eres fiel al Señor! ¡Pero perdóname la mala confesión junto con el castigo que bien merezco, y determina para mí el lugar donde debo vivir para no ser perjudicial para los pueblos de esta tierra, e inmediatamente me someteré voluntariamente a tu decreto!

14. Pero Enoc insistió en su exigencia y no se dejó tratar, sino que sólo ordenó a Satanás con mayor urgencia que hablara sobre cuál era su malvada intención básica.

15. Pero Satanás comenzó a rebelarse y luchar y no quería hablar, lo que Enoc le había ordenado con tanta urgencia.


Capítulo 86. La astuta perversión de las promesas del Señor por parte de Satanás.

1. Pero Enoc escuchó y no miró a Satanás, sino que solo le ordenó con más urgencia por tercera vez que hablara sobre su malvada intención final y lo que estaba tratando de lograr a través de su gran malicia y engaño.

2. Pero Satanás inmediatamente abrió su boca y dijo: “¡Escúchame, orgulloso siervo de Dios sobre el polvo de la tierra! Tengo el poder de deberle la respuesta a cada pregunta al Creador de todas las cosas, quien puede darme un cuerpo indestructible de la más alta sensibilidad y luego arrojarme a las más terribles, dolorosas y tortuosas brasas centrales de Su ira para el castigo eterno. y tú, poco digno de ser llamado átomo de polvo sobre el polvo del polvo, me quieres a mí, a quien toda la creación visible está y debe estar a sus órdenes - si sólo lo quiero - quieres obligarme a revelar mi planes para ti, que he notado desde hace mucho tiempo?! ¡Oh, miserable gusano de polvo!

3. ¡He aquí, en un instante todos los elementos están a mis órdenes, y toda la tierra queda sepultada en llamas o bajo el agua! Con un mínimo soplo puedo hacer que el sol se apague y te hunda en una noche eterna y puedo convertirte de repente en el más insignificante polvo - ¡¿y te atreves a intentar obligarme a responder, y encima con vanas amenazas?!

4. He aquí, si yo, en mi poder infinito, encontrara que vale la pena, ¡ya no estarías allí por mucho tiempo! ¡Pero sería demasiado mezquino y miserable de mi parte si quisiera molestarme en trivialidades tan espantosas!

5. Para mí, Dios mismo es demasiado pequeño e insignificante para permitirme rebajarme hasta atacarlo con mi poder, ya que veo muy claramente cómo esto acabaría con Él demasiado rápidamente. Entonces, ¿qué debería hacer contigo, criatura más miserable?

6. Te dije con toda la condescendencia posible que me perdonaras la respuesta y me mostraras un lugar adonde debía ir, para que los hermosos hijos de Dios se libraran de mi prueba; ¿Pero te acercas a mí con arrogancia divina y omnipotente?

7. Bueno, ¡espera, siervo de Dios orgulloso y engreído! ¡Quiero encontrarte un maestro que quedará grabado en tu memoria por toda la eternidad!

8. He aquí, ahora os juro que vuestra destrucción será cierta; ¡Y haré atar a vuestro Dios Todopoderoso a un árbol desde el cual pedirá ayuda en vano!

9. Y destruiré lo más pronto posible a esta raza humana con llamas e inundaciones, para que ya no se encuentre allí ningún rastro de ellos; ¡Pero no te mataré, para que puedas ser testigo cuando haga todo lo que he dicho con mi justa ira!

10. ¡De hecho, toda la creación visible perecerá hasta el último átomo antes de que yo deje siquiera una sílaba de todo esto sin cumplir! – ¡Y recién ahora me has hecho hacer esto!

11. Ahora tienes la respuesta que pedías; ¡Aprende de lo que haré!

12. ¡Por ahora, vete con tus basuras y no me pidas más, de lo contrario haré inmediatamente lo que sólo haré inmutablemente en el tiempo!


Capítulo 87. La poderosa respuesta de Enoc a Satanás y su destierro al centro de la tierra.

1. Pero cuando Enoc escuchó tales palabras del archienemigo de la vida, se puso de pie, alabó y alabó al Señor poderosamente en su corazón y luego dirigió las siguientes palabras muy significativas al malvado contra la eterna santidad divina, diciendo:

2. “¡Escucha ahora, malhechor que quiere ser egoísta y malicioso! ¡Innumerables miríadas de años solares, desde que uno dura veintiocho mil años terrestres, siempre has sido el más obstinado, el más obstinado apóstata de Dios!

3. ¡Qué ha hecho el amor infinito del Señor para devolverte al diablo al camino correcto, sin obstáculos de tu libre albedrío!

4. ¡Mira hacia arriba, el Señor creó todos los innumerables soles y mundos de todo tipo para ti, para que regreses a uno u otro!

5. En cada sol y mundo, la infinita misericordia de Dios os ha dado innumerables medios por los cuales podríais haber regresado fácilmente. ¡El Señor nunca os había engañado ni en lo más mínimo en vuestra inicial libertad exterior de vuestra voluntad y nunca os había puesto el más mínimo límite!

6. Siempre que quisiste un sol nuevo con muchas tierras y lunas y estrellas brumosas para tu supuesto mejoramiento, el Señor lo creó según tu voluntad; ¡Sí, siempre podrás jugar con la omnipotencia del Dios eterno!

7. ¡¿Pero con qué propósito usaste todas estas gracias y misericordias indescriptiblemente mayores desperdiciadas en ti?! – ¡He aquí, para nada más que llevar a cabo lo que ahora habías dicho aquí, y lo que ya hablaste ante el Señor del cielo y de la tierra en nuestro encuentro anterior!

8. Ahora escucha, Satanás, lo que el Señor te dice por mi boca:

9. '¡El más desastroso ofensor de Mi amor, gracia, paciencia, misericordia, paciencia, gentileza, apacibilidad y santidad eternamente inviolable! ¡Ahora yo, tu Señor y tu Dios, juro por todo Mi poder y fuerza eternamente infinitos, tu eterna y completa destrucción! ¡Lo que ahora habéis dicho sucederá inevitablemente para vuestra destrucción!

10. Hasta ahora nunca os he fijado una meta, sino que erais libres de fijar cita tras cita delante de Mí y de mentirme lo más posible en cada una de ellas, y luego, después de mentirme cada vez ¡Además, acusarme de ser un Dios estúpido y lleno de debilidades, se burla de ti como si fuera ciego y sordo e incapaz de ver tus planes!

11. ¡Pero ahora me he cansado de vuestro antiguo crimen y ahora os propongo una meta mía!

12. ¿Sabes la edad de Adán? – Mira, una vez ya ha desaparecido; ¡Pero cuando se acabe seis veces más, entonces tú y todos tus ayudantes y cómplices encontraréis la recompensa apropiada en el fuego eterno de Mi ira!

13. Pero para que vosotros - por cierto - podáis saborear este fuego hasta la última meta que os he propuesto, acabo de hundir una pequeña chispa en medio de la tierra y tengo un hogar para ella y una nueva morada a su alrededor. el hogar construido; ¡A partir de ahora te verás obligado temporalmente a probar esta pequeña chispa! – ¡Y eso sucederá cuantas veces Me habéis violado, como ahora!

14. ¡Ahora os mando que entréis en este tabernáculo todo el tiempo que Me plazca! Amén.'"

15. Aquí la tierra se dividió en el abismo. Del abismo brotaron humo y llamas, y con el aullido más espantoso Satanás cayó al abismo; y la tierra volvió a cerrarse sobre él.

16. Pero los viajeros alabaron y alabaron a Dios y luego inmediatamente continuaron su viaje.


Capítulo 88. La pregunta de Lamec: "¿Cómo puede un espíritu estar cautivo de la materia?" La respuesta de Enoc.

1. Durante el camino, sin embargo, los viajeros discutieron muchas cosas sobre esta horrible escena, que sin embargo tenía muy poco valor general, sino sólo un valor local para el momento.

2. Pregunta dirigida a Enoc por Lamec cuando casi habían llegado a la cima, pero es de gran valor, como lo es la respuesta a la misma, y por tanto no debe faltar en este nuevo libro de la vida; Queremos agregarlos aquí. – Pero la pregunta era:

3. “¡Escúchame, mi amadísimo hermano Enoc en el Señor, nuestro Padre amabilísimo! ¡He aquí, el gran archienemigo de Dios y de toda vida es sólo un espíritu! ¡¿Cómo puede sostenerse esto con una materia que casi no está ahí para ello?! Pero si un espíritu no puede ser retenido por la materia, ¿de qué servirá aprisionar a Satanás en el centro de la tierra? ¿No estará allí tan pronto como quiera?

4. Bien sé que la voluntad todopoderosa del Señor puede atar y retener al viejo villano en todas partes; ¡Pero realmente no entiendo si es necesaria una prisión material en el centro de la tierra además de la voluntad todopoderosa del Señor! ¡Por eso les pido que me den información clara sobre esto!

5. Y Enoc sonrió a Lamec y luego le dijo: “Escucha, mi amadísimo hermano, la razón por la que todavía no ves esto claramente es porque cada ser humano ve lo peor de lo que le está pasando, por así decirlo, lo peor que le pasa. ¡La nariz se sienta!

6. ¡He aquí que en vuestro cuerpo sois sólo materia pura, como toda la tierra! Dime, ¿no te conviene esto? ¿Podrá alejarse de ella cuando quiera, de forma ordenada?

7. Sí, él, el espíritu, puede poco a poco llegar a ser cada vez más dueño de la materia por su amor a Dios y puede penetrarla y luego estar completamente activo en todas sus partes; ¡pero no puede dejarlo hasta que el Señor lo quiera!

8. Y cuando el espíritu también deja la materia según la voluntad del Señor, nunca la deja como un espíritu completamente puro y libre, sino que siempre la deja en un nuevo cuerpo etérico, del que luego nunca podrá salir para siempre.

9. Sin embargo, este cuerpo etérico, como también debe ocupar un cierto espacio, puede, si el Señor así lo desea, estar todavía retenido por la materia más burda y no puede separarse de ella hasta que el Señor así lo desee.

10. ¿Por qué? – ¡Porque la materia en sí misma no es otra cosa que la voluntad fija de Dios y, por tanto, es capaz de captar todo espíritu y no puede ser vencida más que por la mayor humildad, la abnegación y el amor a Dios!

11. ¿Entiendes esas cosas? – Sí, lo entiendes; ¡Así que lleguemos a nuestro destino ahora! Amén."


Capítulo 89. La llegada de los excursionistas a la cumbre y el saludo de Adam.

1. Al poco tiempo, nuestros excursionistas alcanzaron la altura máxima. Pero cuando Lamec descubrió la morada de Adán y luego también la morada de los otros hijos de la tribu principal, ya que inmediatamente fueron identificados por su espíritu como tales, inmediatamente cayó rostro en tierra y dijo:

2. “¡Oh Dios, Padre santísimo, qué sublimes mansiones son estas, construidas por tu propia mano!

3. Mi morada está construida de barro y piedra muerta, y está muerta como su material y sus habitantes; Pero aquí la vivienda está hecha de árboles vivos y, por tanto, ¡convive con sus habitantes vivos! ¡Oh, cuánto más vale un apartamento como éste que todas las ciudades de las profundidades!

4. Lamec habría delirado durante mucho tiempo; pero Enoc se acercó a él, lo levantó y le señaló cómo el patriarca Adán acababa de salir de su morada con el patriarca Eva para ir a esta altura con Set y ver si ellos (es decir, Enoc con Lamec) no No quiero acercarme por ningún lado todavía.

5. Cuando Lamec y sus compañeros vieron a la pareja prehistórica después de la explicación y atención de Enoc, se debilitó y por un tiempo no pudo sacar una palabra a sus labios debido a su falta de asombro. Sólo cuando la primera tormenta de asombro hubo amainado un poco, prorrumpió en los siguientes acentos y dijo:

6. “¡Oh gran Dios, qué santa dignidad, qué altísima nobleza! ¡Cuán sublime es el primer ser humano, el no nacido, que es pura obra de tus manos, de tu voluntad todopoderosa de amor!

7. ¡Sí, amadísimo hermano Enoc! Incluso si no me hubieras llamado la atención, ¡no podría haber pasado por alto el hecho de que esta fue la primera pareja humana en la tierra! ¡El enorme tamaño y la figura humana más perfecta y la deslumbrante vejez blanca lo atestiguan claramente!

8. Oh hermano, mucho esperaba de la impresión que me causaría la visión del patriarca; ¡Pero hasta qué punto se han superado todas mis expectativas!

9. Aquí Adán miró hacia toda la altura y dio un grito de alegría cuando vio a Enoc.

10. Inmediatamente todos salieron corriendo de sus casas y fueron a recibir a Enoc con los brazos abiertos.

11. Esta vez, a pesar de su vejez, Adán fue el primero en alcanzar la altura. Y cuando estuvo en toda su altura con Enoc, lo abrazó con sus brazos, lo apretó contra su pecho y le dijo con gran emoción:

12. “¡Oh tú, hijo amado mío, cuántas veces he estado aquí esperándote durante los muchos días de tu ausencia! ¡Cuántas veces te he bendecido! Por eso, ¡bienvenidos a mí innumerables veces!

13. ¡Tú también, hijo mío Lamec, hijo de Matusalá, ven aquí y sé bendito! ¡Cuántas veces tu esposa Ghemela miró hacia abajo y cuántas veces oró para que el Señor te bendijera y te preservara! ¡Mira, ella ya viene corriendo desde la cabaña de Jared, casi sin aliento! Por favor, apresúrate hacia ella para que no tenga que correr tan lejos para alcanzarte; ¡Porque jamás una mujer ha amado como ella a su marido!

14. Y Lamec inmediatamente hizo lo que Adán le aconsejó.

15. Sólo entonces Adán vio a los demás invitados y les dio la bienvenida y, por su habitual curiosidad, les preguntó quiénes eran y de dónde venían.

16. Pero los viajeros de las profundidades quedaron demasiado conmovidos por la vista sublime como para poder responder a la pregunta de Adán. Por lo tanto, Enoc inmediatamente tranquilizó a Adán y le dijo quiénes eran sus compañeros.

17. Pero Adán entonces los bendijo y les ordenó a todos que lo siguieran hasta su morada y allí tomaran refrigerio para sus cuerpos cansados. Y todo lo siguió.


Capítulo 90. La comida con Adam. El humilde y reverente discurso del rey Lamec dirigido a Adán. La buena respuesta de Adam.

1. Cuando llegaron a la espaciosa cabaña de Adán, los sirvientes de Set ya habían traído un refrigerio con las mejores frutas. Después del amistoso saludo de Adán, los invitados inmediatamente se sentaron en el suelo cerca de las cestas, alabaron y dieron gracias a Dios y luego comieron con buen humor.

2. Lamec desde lo más profundo, sin embargo, estaba lleno de demasiado respeto por Adán, por lo que no pudo compartir plenamente la alegría que pronto se había apoderado de todas las demás mentes.

3. Pero Adán pronto se dio cuenta de esto y le preguntó a Lamec al respecto.

4. Y Lamec respondió: “¡Padre, tú eres el primero de todos los pueblos de la tierra! ¡He aquí, no puedo dominar mi extremada reverencia por ti y por todos aquellos que te rodean como tus primeros hijos!

5. El pensamiento: ¡tú eres el padre de Kahin, cuyos hijos y nietos murieron hace mucho tiempo, y estos, la madre de todas las personas que ahora viven y ya no viven! – llena mi mente con un asombro cada vez mayor, y esto no me permite ser tan completamente desapegado y alegre como aquellos que se han acostumbrado a tal sublimidad desde la infancia porque siempre están cerca de ti, etc. Padre, estaban, o quienes - incluso si son de mi lugar, ¡pero debido a sus todavía fuertes limitaciones mentales no son capaces de apreciar suficientemente tal sublimidad en su santa profundidad!

6. ¡Por tanto, perdóname, oh padre Adán, y también a ti, reverenda madre Eva, que a causa de mi estado de ánimo no pueda estar tan alegre como los demás! Además, todos los demás nunca han sido pecadores contra Dios y contra vosotros; Pero yo, hace unas semanas, era un monstruo de monstruos que no había hecho nada para mejorarme, sino sólo a través de la misericordia divina.

7. ¡He aquí, por esta razón no puedo entregarme a la alegría tan completamente como aquellos que, como dije, alguna vez pecaron ante vosotros o ante Dios!

8. Aquí Adán interrumpió la disculpa de Lamec y le dijo: “¡Oye, pobre hijo mío, a mi desafortunado primer hijo Kahin! Su declaración es sumamente querida, valiosa y querida para mí, y también debo confesarle que nunca escuché tales palabras de mis hijos.

9. Sin embargo, debo deciros que tal reverencia excesiva hacia mí, patriarca de los pueblos de la tierra, es un poco vana; ¡Porque básicamente soy un ser humano como todos los demás! Ya sea nacido o creado directamente por Dios, es lo mismo; porque el que nace es creado por Dios en el vientre de su madre, así como yo fui creado por Dios fuera del vientre de su madre.

10. Todos los que están en las alturas saben que fuiste pecador; Pero también sabemos que has mejorado enormemente por la gracia de Dios, y sabemos cómo el Señor te ha perdonado todo. ¡Por eso os hemos perdonado todo por amor del Señor, para que estéis alegres y gozosos con nosotros!

11. Por tanto, come y bebe, y deshazte de tu depresión; ¡Porque todavía tengo mucho que mostrarles más tarde!

12. Estas palabras hicieron que nuestro Lamec recobrara el sentido, se alegró y pudo comer y beber.


Capítulo 91. La historia de Adam sobre el noviazgo de Muthael con Purista. La buena respuesta de Enoc.

1. El hecho de que muchos relatos históricos relacionados conmigo, Jehová, tuvieron lugar aquí durante la comida, donde incluso nuestro Cainán mencionó su sueño nuevamente y a Lamec le preguntaron mucho al respecto, no es necesario mencionarlo, ni las cosas necesitan mencionarse. ser contado de nuevo, que ya han sido contados varias veces.

2. Pero el hecho de que al final Adán le propusiera a Enoc el matrimonio del purista con Muthael en esta ocasión especial es importante y no debería mencionarse aquí demasiado brevemente. Y entonces sucedió algo como esto:

3. Después de la comida, cuando todos los invitados de Adán habían alabado al Señor, Adán se levantó y le dijo a Enoc: “¡Escúchame, mi amado hijo Enoc! He aquí, durante los casi cinco días de tu ausencia, Muthael, quien en la reciente presencia del Señor le hizo la pregunta sobre la naturaleza del amor de las mujeres y recibió una respuesta muy importante del Señor, vino a mí con un corazón completamente avergonzado y me llevó. muy circunstancialmente la necesidad de su amor por el Purista y al final añadió la petición de que quisiéramos negarle lo que el Señor le había prometido y ya le había dado íntegramente, no por determinadas consideraciones externas, sino tan pronto como posible bendecir su amor en el nombre del Señor y darle a la Purista por esposa.

4. ¡He aquí, hijo mío Enoc, esto ha sucedido aquí en este tabernáculo mío! Pero no le dije a Muthael ni un sí ni un no, sino que al principio sólo le señalé hacia el Señor y luego también hacia tu regreso.

5. ¿Qué piensas ahora? “En esta ocasión, ¿es hora de conceder a Muthael su petición o debería posponerse aún más?”

6. Y Enoc respondió a Adán: “Escucha, padre, hasta ahora el Señor no me ha ordenado hacer esto inmediatamente; Pero creo que si Muthael acepta el espíritu de mi hijo Lamec, el esposo de Ghemela, y nos da la seguridad viva de que no tocará a su esposa hasta que el Señor se lo diga, entonces aún podemos concederle su deseo.

7. Pero si se considera demasiado débil para cumplir esta condición, ¡se sobreentiende que no podemos dejar descuidadamente la causa del Señor en manos de la debilidad humana!

8. Pero creo que sería más aconsejable que Muthael no se adelantara al Señor en nada; porque mucho prueba el Señor a aquel a quien da mucho. Por eso Muthael debería sacrificar completamente su gran amor al Señor y no querer poseer nada fuera de Él y de esta manera debería darle a su espíritu en Dios la libertad más completa en toda abnegación, y entonces el Señor ciertamente le dará ¡Lo que se prometió cuando será más fructífero para Muthael! – ¿No crees, padre, que eres como yo en este punto?

9. Y Adán respondió: “¡Sí, Enoc, tienes toda la razón, así debe ser! Cuando regrese, haré de esta una condición indispensable para él; ¡Y con el Purista no es nada por el momento!

10. ¡Sí, eso es correcto y perfecto según el orden divino! Pero ahora esta historia está zanjada; ¡Así que no más sobre eso!

11. ¡Ahora salgamos de la cabaña otra vez! La velada de hoy será maravillosa; ¡Por eso queremos subir a la gran altura blanca sobre la gruta y desde allí contemplar la gran bondad y omnipotencia de Dios! – ¡Así que sigamos nuestro camino! Amén."


Capítulo 92. El paseo a toda altura. La vista maravillosa. El rey Lamec alaba al Señor por las glorias de la tierra que ha visto.

1. Cuando llegaron a esta gran altura blanca, Lamec y sus compañeros vieron por primera vez en toda su vida el mar de la tierra y no pudieron apartar la vista de esta gran extensión de agua, que se encontraba a lo lejos. Con el cielo hacia ellos los conceptos parecieron unirse.

2. ¡Sí, habrían contemplado el espectáculo de las olas durante días y se habrían perdido por completo en tal contemplación si Adán no hubiera dado un codazo a Lamec y no hubiera dirigido inmediatamente su mirada hacia los conos que arrojan agua que ya conocemos!

3. Cuando Lamec vio esto, casi se desplomó de asombro y no pudo encontrar palabras para expresar los sentimientos que se habían apoderado de él. Miró a su alrededor con ojos llorosos durante una buena hora sin decir una palabra.

4. Después de tanto tiempo, Enoc finalmente le preguntó: “Ahora, hermano Lamec, ¿qué piensas de esta perspectiva? ¿Qué te parece la Tierra desde este punto de vista?

5. Aquí Lamec finalmente se recompuso y respondió a Enoc: “Oh tú, mi amado hermano, para poder expresar los sentimientos que se han apoderado de mi corazón aquí, tendría que estar equipado con la habilidad del lenguaje ardiente de un serafín y ¡querubín! ¡Mi lengua es demasiado apagada y rígida para eso!

6. ¡Pero debo confesarte, querido hermano, que mi corazón ahora está realmente preocupado cuando pienso en estas glorias inexpresables de la tierra y en el hecho de que tal vez tendré que dejarlas dentro de poco tiempo!

7. ¡En verdad, por mi parte, nunca desearía una vida mejor y más feliz, ni un mundo más hermoso que esta maravillosa tierra!

8. ¡Dondequiera que vuelvo la vista, continuamente aparecen nuevos milagros! Allí, al anochecer, el mar embravecido brilla con un esplendor de mil colores, que probablemente comienza aquí en la tierra, pero luego desaparece en el infinito del cielo. Allí, bastante cerca de nosotros, se encuentran frente a nosotros siete colosos de montañas puntiagudas que elevan columnas de agua hacia el cielo. Éstos parecen romperse en el techo azul del cielo y desde allí caer de nuevo a la tierra en innumerables gotas brillantes como estrellas fugaces y traerle la bendición del cielo; Sí, ¡casi se podría creer que las estrellas del cielo nocturno se originan allí!

9. No quiero ni hablar de todas las miles y miles de otras glorias; porque son demasiado variados, demasiado grandes y demasiado sublimes para que la lengua humana pueda representarlos. ¡Por eso, oh hermano, déjame disfrutar por un tiempo más de este gran milagro de nuestro Santo Padre!

10. ¡Oh tú, que ayer me enseñaste tan sublimemente tu sabiduría y tu amor infinito, cuán infinitamente sublime, santo, bueno y poderoso debes ser, ya que tus obras proclaman de ti tal honor!

11. ¡Oh hermano Enoc, si Él, el santo Creador de estas glorias, estuviera entre nosotros como ayer, cómo le iría a nuestros corazones?

12. Sí, santo, sumamente santo, es nuestro Dios de los ejércitos, Jehová; ¡Porque el cielo y la tierra están rebosantes de Su gran gloria!

13. Oh Padre, ¿quién puede amarte, alabarte y glorificarte según lo que es justo y debido? ¡Porque eres demasiado santo, exaltado y bueno!

14. Aquí Lamec guardó silencio de alegría. Adán y todos los demás se emocionaron hasta las lágrimas por el comportamiento de Lamec y sus compañeros. Y el mismo Enoc alabó mucho al Señor Dios en su corazón, porque había tenido tanta misericordia con los débiles y perdidos, y los había fortalecido tan poderosamente con su gracia.

15. Pero la compañía permaneció en la colina hasta medianoche.


Capítulo 93. El regreso de la montaña. La comida bendita en el tabernáculo de Adán. El encuentro de Adán con Enoc sobre la observancia del sábado.

1. A esta hora de la medianoche Adán se levantó y bendijo al mundo entero y luego dijo a toda la multitud: “¡Oídme todos, mis amados hijos! Creo que ya hemos visto suficientes milagros maravillosos de Dios, ¡y hemos satisfecho nuestras almas con la comida más dulce y pura en la gran cocina milagrosa del Señor!

2. ¡A él, Padre único bueno, santo, amabilísimo, sea toda alabanza, toda alabanza, todo agradecimiento, todo nuestro amor y el más alto respeto y la más verdadera adoración!

3. Pero como en esta ocasión también nuestros miembros han empezado a desear todo tipo de alimento y fortalecimiento, ahora inmediatamente emprenderemos el camino de regreso bajo esta maravillosa luz de luna llena y queremos refrescarnos en mi apartamento en el nombre del Señor a través de la comida y la bebida y luego, después de ofrecer alabanza al Señor, nos fortalecemos a través de un sueño reparador en nuestras camas, preparado con hojas fragantes.

4. El mañana nos traerá nuevos goces en el nombre del Señor; ¡Y así, tú, Seth, guíanos por el mejor camino!

5. Seth inmediatamente hizo lo que Adán había deseado, y en media hora, según los cálculos actuales, todo había regresado sano y salvo a la cabaña de Adán, donde los sirvientes de Seth durante mucho tiempo habían estado manteniendo todo listo para que Adán ya lo hubiera mencionado.

6. Y los invitados, a quienes el aire puro de la montaña les dio hambre, alabaron al Señor Dios y luego agarraron con valentía las cestas.

7. Y cuando terminaron la comida, dieron muchas gracias al Señor, y luego todos se acostaron a descansar en los lechos fragantes mientras estaban juntos.

8. Pero por la mañana, como de costumbre, Adán fue el primero en levantarse y despertó a todos los demás.

9. Cuando todos volvieron a estar bien de pie, Adán le dijo a Enoc: “¡Enoc, hoy es otra vez pre-sábado! ¿No crees que deberíamos invitar nuevamente a los niños a la fiesta de mañana en el Día del Señor?"

10. Pero Enoc respondió diciendo: “Padre, creo que dado que el asunto tiene más una apariencia vana que un servicio religioso real, ¡esta vez queremos honrar la invitación!

11. Quien quiera venir y quiera venir, que sea bienvenido entre nosotros y reciba la bendición del sábado; Pero a quien no tiene la intención de liberarse, ciertamente no queremos obligarlo a hacerlo, ni por invitación ni por ningún otro medio, y especialmente ahora, porque realmente le parecería al Señor como si ¡Queríamos en vano hacer algo a nuestro favor con nuestra multitud frente a estos niños de las profundidades!

12. Por tanto, que quede como está, según la voluntad del Señor. El que quiera venir y venga, también recibirá bendición; ¡Y por los que no vendrán, oraremos y los ofreceremos al Señor en nuestro corazón!

13. Adán quedó completamente satisfecho con esta decisión y entonces decidió ese día visitar otros puntos extraños de las alturas con esta compañía, que se había vuelto muy querida para él, a lo que también estuvo de acuerdo Enoc.

14. Por eso inmediatamente hizo preparar el desayuno, y cuando estuvo comido, inmediatamente se tomó el camino a toda altura y de allí a la conocida gruta.


Capítulo 94. Visitando la Gruta de Adán. El asombro de Lamec y la alabanza del amor del Señor.

1. Habiendo llegado a la gruta familiar según el plan de Adán, Lamec de repente exclamó: “¡Por el amor de Dios Todopoderoso! ¿Qué es eso? ¿Es esto también obra de manos humanas?

2. No, no, ¡las manos humanas no podrían haber construido esto! Porque este edificio es tan incalculable, verdaderamente divinamente sabio y tan artísticamente ejecutado que, incluso con la inspección más cuidadosa, uno sólo debería poder adivinarlo desde lejos a primera vista, como si incluso las personas más sabias solo tuvieran uno en este lugar tan Gruta magnífica y verdaderamente divinamente maravillosa. ¡Dedos juntos y una pequeña piedra brillante adherida a ella!

3. ¡Todo este templo natural más grande del mundo es como si estuviera hecho enteramente de una sola pieza! En ninguna parte se puede descubrir ninguna combinación y, sin embargo, ¡este verdadero muro de Dios parece haber sido construido con todo tipo de piedras preciosas!

4. Porque aquí un muro, como formado por pilares de rubíes del mismo espesor, resplandece como el amanecer más glorioso; Pero justo al lado, como si estuviera hecho enteramente de una sola pieza, se alza un pilar gigantesco que brilla de color azul cielo y que seguramente mide más de cien alturas humanas. Pero detrás del pilar, según veo, hay una capilla lateral más pequeña; ¡Esto brilla como el oro más puro, sólo interrumpido aquí y allá por todo tipo de estrellas de colores brillantes!

5. ¡No, no, este maravilloso esplendor ahoga la palabra en mi lengua!

6. Oh Señor, ¿qué veo allí en medio de este templo tan vasto y colorido? ¿No es ese un manantial de agua muy alto? – Sí, es maravillosamente, magníficamente sublime, como todo lo que surgió directamente de las manos todopoderosas del Creador.

7. ¡Oh Dios, oh Dios grande y todopoderoso, todas las personas y todos los ángeles no son nada comparados contigo!

8. ¡Señor, Creador, Dios, Padre, santo, supersanto! ¡¿Habéis construido tales obras para los corazones más ingratos de los hombres?!

9. ¡Allí, en el amplio firmamento, el sol brilla con una majestuosidad indescriptible y transforma la tierra, que de otro modo sería oscura, en un cielo con su luz milagrosa!

10. ¡A lo largo de la noche, mil veces mil estrellas brillan en el cielo infinito! ¡La hermosa luna también proclama la gran gloria de Dios con su luz siempre cambiante!

11. ¡En qué nuevas formas milagrosas brillan las nubes siempre lluviosas bajo el firmamento! ¡Cómo la tierra está infinitamente decorada y adornada con las flores más hermosas y fragantes! Sí, ella está adornada como una novia vanidosa y, sin embargo, el hombre puede olvidarte, oh Señor, en medio de los milagros más estridentes de la mano de Tu Padre.

12. Si un vanidoso y tonto ha ofrecido un ramo a una doncella aún más tonta como señal de su amor por la carne, entonces ella ya arde de amor y en adelante no ve más que a los tontos que aman su carne; Toda la creación de Dios sin sus puertas es algo vano y despreciable para ella.

13. Pero el santo y buen Padre, por su amor infinito, ha adornado ricamente toda la tierra con los ramos de amor más sublimes y hermosos, ha creado para nosotros el sol y las estrellas y para nosotros innumerables sublimidades y milagros. y sin embargo podemos sobre la carne de las lombrices que somos nosotros mismos, olvidándonos cada vez más de Él, incluso huyendo de Él, la más alta belleza, el más alto amor y sabiduría, deseándolo de nosotros cuando estamos en el fuego del pecado de ¡la carne!

14. ¡Oh tierra, gloriosísima esposa de Dios, hermosa madre de innumerables milagros de Dios! ¿Somos nosotros, los más miserables y estúpidos, dignos de que Tú, el Altísimo, nos lleves sobre la tierra que la mano todopoderosa de Dios adorna cada día?

15. Aquí Lamec guardó silencio por un momento, y Adán, como todos los demás, atacó al orador y lo saboreó con lágrimas en los ojos.

16. Y Enoc dijo: “Sí, hermano Lamec, ahora has hablado perfectamente en mi nombre; ¡así es! ¡El hombre en su carne no es digno de la tierra si huye del espíritu sólo para consolar su carne!

17. ¡Sigue hablando! Te lo digo: ¡no nos cansarás durante años, aunque quieras hablar día y noche! ¡Así que adelante!"


Capítulo 95. Las sabias experiencias de vida de Enoc con respecto al amor de las personas por la carne y el mundo.

1. Pero Lamec, al oír tan agradable palabra de Enoc, levantó su corazón y dijo:

2. “Oh hermano amadísimo, también yo quisiera hablar mientras mi garganta y mi lengua fueran capaces de una palabra; pero la majestad más maravillosa y el esplendor incomprensible de este lugar debilitan toda la capacidad de hablar de un pobre pecador como yo, ¡y hablar se convierte en un asunto amargo cuando las herramientas del lenguaje son incapaces de servir! ¡Por eso me gustaría pedirles que pronuncien un discurso aquí para poder fortalecerme con él!

3. Creo que ya he dicho bastante sobre la locura de los hombres; Pero si algo se puede decir en su alabanza, ¡abre la boca y hazlo saber, y así compensarás mis insultos!

4. Pero he hablado según mi experiencia, y es cierto cómo he descrito el asunto con mis pocas palabras; Pero tú, oh hermano, ciertamente tendrás una experiencia diferente en las alturas de la que yo puedo tener en las profundidades del pecado, y por eso ciertamente serás más capaz que yo de hacer un juicio justo sobre la humanidad, por eso te pido, ahora habla. ¡en mi lugar!

5. Y Enoc le tendió la mano a Lamec y le dijo: “Hermano, es cierto que en lo que respecta a nuestras experiencias, ciertamente has tenido experiencias completamente diferentes en tu profundidad que las que yo tuve en mi altura; pero a pesar de esto, hablaste correctamente en general, así como lo hiciste para las profundidades y también para las alturas, ¡porque también aquí, en general, la carne es más importante que el Señor mismo!

6. Sí, si preguntáis a alguien y le decís: 'Hermano - o hermana - ¿a quién amas y respetas más: a la carne o a Dios, tu Señor, Creador y Padre?', inmediatamente te dirá: '¿Qué es eso? una pregunta horrible?! ¿Quién amará jamás la carne más que a Dios? ¡No, tal pensamiento, tal pregunta ya es un pecado que hace temblar la tierra hasta lo más profundo!'

7. Pero presta atención a sus acciones, a su vida, y pronto se verá que pasa días, semanas, meses y años enteros charlando con la mayor alegría del mundo sobre asuntos completamente despreciables, mundanos y carnalmente bellos. !

8. Pero si empiezas a hablarle seriamente sobre Dios y sobre los seres puramente espirituales y vivos, se verá completamente desconcertado, triste y extremadamente estúpido, y después de una conversación de una hora le darás una cara larga y aburrida. mostrarte que te dirá con los acentos más claros:

9. '¡Amigo, eres una persona terriblemente aburrida! hablar de otra cosa; ¡Porque no entiendo cosas tan elevadas! ¡Y como no los entiendo, sólo sirven para despertar mi aburrimiento, mi irritación interior y el sopor que pronto sigue! Habla de un gato, un pájaro, una hermosa hija (o un hermoso joven), y te escucharé durante días con la mayor atención; ¡pero sólo con cosas tan elevadas y divinas me perdonas, ya que no las entiendo!'

10. He aquí, un hombre tan temeroso de Dios ciertamente no os dirá esto a la cara; pero sus acciones, su rostro y sus gestos te lo gritarán en la cara con más violencia, ¡porque hay un león hambriento rugiendo!

11. Por lo tanto, por el momento, no debéis hacer tan grande la diferencia entre vuestras y mis experiencias y equiparar la altura con la profundidad y hablar aquí sin miedo, especialmente si Muthael pronto vendrá a nosotros con una determinada intención.

12. Pasemos ahora por esta gruta y avancemos de allí hacia la mañana; ¡Allí verás el glorioso arreglo de Dios!

13. Pero como dije: cuando Muthael se una a nosotros allí, te lo traeré y encontrarás las palabras adecuadas para hablarle. – ¡Y así sea en el nombre del Señor! Amén."


Capítulo 96. El tren a la cabaña de los puristas. La recepción de los invitados por parte de Purista. La admiración de Lamec por la belleza del purista.

1. Cuando la compañía, en medio de muchos asombro, atravesó la gruta y llegó a la salida hacia la mañana, Enoc dijo:

2. “Vayamos ahora hacia la mañana, para que Lamec y sus compañeros contemplen allí la gloria de nuestro santo Padre. ¡En la cabaña de los puristas queremos celebrar la comida del Señor, que Él mismo ha dispuesto para todos nosotros en los momentos oportunos para fortalecer nuestro amor y con ello nuestro espíritu!

3. Y Adán respondió: “Sí, hijo mío Enoc, has hablado bien; ¡Eso es lo que queremos hacer y también queremos aprovechar esta oportunidad para ver qué podemos hacer con Muthael, amante de las bodas!

4. Y Enoc entonces dijo: “¡Sí, sí, Padre Adán, esto será particularmente evidente en esta ocasión! Pero dejemos de lado cualquier determinación adicional aquí; ¡Todo lo que hay que hacer se hará evidente en el acto! – ¡Y así vamos en el nombre del Señor!”

5. Aquí la compañía salió de la gruta y se apresuró hacia la mañana.

6. Cuando llegaron allí, inmediatamente una multitud corrió a recibir a los ilustres invitados y los saludó con un saludo de amor.

7. Pero la purista fue la primera en saludar a los distinguidos invitados y luego dijo:

8. “Exaltados Padres, grandes amigos de Dios Todopoderoso, venís aquí ahora, como siempre, con grandes y santas intenciones; Por lo tanto, ahora como siempre, mi más profunda alabanza sea para el Padre santo y eternamente amoroso, que vive en Su luz eternamente santa y, vivificándonos a través de nuestro amor por Él, en nuestros corazones.

9. ¡Oh queridos y exaltados padres, sed bienvenidos más allá de las palabras para mí, el pobre siervo del Señor! ¡Cómo anhela mi alma las palabras del Padre de boca de Aquel a quien Él, como el mismo Señor, ha designado para ser verdadero Sumo Sacerdote!

10. Oh, venid conmigo al tabernáculo del Señor, que Él mismo edificó por su voluntad todopoderosa, y que ha designado como cocina, donde todos sus hijos encontrarán la justa fuerza para la vida eterna.

11. Pero Enoc, cuando miró a Lamec, que estaba completamente derretido, le dijo: “Bueno, hermano, ¿qué te parece este orador? ¿Qué dices de sus palabras?

12. Y Lamec, apenas capaz de creer la indescriptible gracia y belleza celestial del Purista, dijo: “Oh hermano, la visión del archienemigo en el abismo en llamas y destruido ha puesto un poderoso vínculo en mi lengua en el momento de apariencia; ¡Pero esta hija del cielo parece tener un efecto aún más inhibidor sobre mis órganos del habla! ¡Oh Dios, oh Dios, lo que deben encontrar mis ojos!

13. No, hermano, ¡la visión de semejante cielo podría costarle la vida a un pobre pecador! ¡Qué belleza combinada con tanto amor y sabiduría! ¡Eso es más de lo que un pobre pecador podrá soportar en la eternidad!

14. Hermano, dictame por ahora los reglamentos y sentencias posteriores; ¡Porque tengo que acostumbrarme a esta vista por ahora! Una vez que esto haya sucedido con la gracia del Señor, sólo entonces podré hablar; ¡Por lo tanto, discúlpeme de seguir hablando!

15. Y Enoc le respondió: “Muy bien, en el tabernáculo de la gloria del Señor será desatada tu lengua; "¡Por eso queremos entrar en la cabaña grande lo antes posible!"

16. Aquí el magnífico purista condujo a todos a la cabaña y puso leña fresca en el hogar del amor.


Capítulo 97. En el tabernáculo del Señor. La queja de Purista sobre las actividades amorosas de Muthael. Enoc, el conocedor de corazones, sabia respuesta.

1. Como toda la compañía ya estaba en la cabaña y el Purista se había ocupado de su estufa, ella inmediatamente regresó a Enoch y le dijo:

2. “¡Oh exaltado, único, verdadero Sumo Sacerdote del Dios Todopoderoso, Eterno, que es nuestro Padre santo y amabilísimo! ¡Tengo que decirles con el corazón atribulado lo que sucederá aquí en la mañana!

3. Sabéis que recientemente el Señor, nuestro Padre eternamente santo, hizo a Muthael una promesa, como si un día, si al padre le place, yo sería su esposa. ¡Pero ahora Muthael, por lo demás sabio y justo, está siempre pisándome los talones y quiere obtener de mí una promesa segura!

4. Si le digo que sólo debe atenerse a la palabra del Señor y no exigirme una promesa innecesariamente (¡y lo que el Señor quiere de todos modos sucederá en el momento adecuado!), entonces inmediatamente comienza a llorar y a decir :

5. '¡Sí, sí, así hablan todas las vírgenes cuando el pretendiente no está a la vista!' El Señor nunca jamás me obligaría a ser su esposa si no quisiera esto para mí por su gracia - y por eso siempre lo entrego al Señor, porque no lo quiero y porque sé bien que el Señor ¡Nunca me obligarías a hacer nada que odio!

6. ¡He aquí, éstas y muchas otras cosas son sus palabras! ¡Oh, dame consejo del Señor sobre lo que debo hacer!

7. ¿No cometí un pecado ayer cuando, cansado de las constantes charlas vacías y preguntas innecesarias, rechacé tajantemente a Muthael y le dije: 'Porque eres tan innecesariamente importuno y quieres tenerme como tu esposa antes de tiempo, ¡Así que ahora te digo en serio que te tengo aversión y te doy la mayor seguridad de que nunca me alejarás del Señor! ¡Si das un solo paso más en tu ferviente amor por mí como criatura, juraré al Señor por este rebaño que permaneceré para siempre soltero por puro amor a Él y nunca miraré a un hombre de la tierra!'

8. Pero estas palabras sorprendieron tanto a Muthael que inmediatamente se quedó mudo y luego se retiró de allí, llorando y sollozando, y - como pude notar - fue directamente hacia ti en toda su altura.

9. ¡Oh Enoc, exaltado siervo de Dios Todopoderoso, dame consejo seguro y consuelo aquí en el nombre del Señor!

10. Y Enoc respondió al Purista: “Entonces escúchame; Quiero deciros con toda la verdad cómo están las cosas: He aquí, el Señor os ha prometido definitivamente a Muthael y ya os ha atado completamente en el espíritu; ¡sólo que Él había pospuesto la bendición de la carne hasta el momento adecuado! ¡Pero el Señor también os lo hizo saber en silencio, sólo en vuestros sentimientos!

11. Pero cuando Muthael vino a vosotros y os mostró esto con palabras ocultas, le reconocisteis por vuestros sentimientos de que él es el que un día llegará a ser un hombre bendito para vosotros de parte del Señor; y basándose en este conocimiento miraste a Muthael con una mirada muy significativa y extremadamente amigable y con esta mirada tan hermosa le infligiste una herida grave a Muthael, que por lo demás era extremadamente sabio, ¡de la cual casi desangra toda su sabiduría! ¡Y desde entonces Muthael ha sido completamente enterrado en tu amor y no puede levantarse de tal morada en la que no hay vida!

12. ¡Mira, ese fue un pequeño error de tu parte, que tienes que compensar! ¡Pero compensarás este error si le pides al Señor que bendiga a Muthael y lo conduzca por el camino correcto de la salvación!

13. Pero no debéis despreciarlo; ¡porque el hombre que está lleno de la promesa del Señor es poderosamente santificado!

14. El hecho de que el Señor ahora lo pruebe un poco servirá para perfeccionarlo. Pero no deberías malinterpretarlo por eso; ¡Porque es un hombre santificado por Dios, designado para vosotros en el momento oportuno!

15. ¡Mira, así están las cosas! No debes huir de él; ¡Pero tampoco puedes intentarlo! - Eso para ti; ¡Pero hablaré con Muthael! ¡Ahora vamos a tu estufa! Amén."


Capítulo 98. La curación de Muthael, un enfermo mental y enamorado, por parte de Enoc.

1. Pero cuando la purista estaba nuevamente ocupada con su rebaño y Lamec, más sobrio y sereno, hizo muchos juicios válidos sobre ella en compañía de los padres y apenas había terminado sus comentarios, de repente el hombre apareció como loco Muthael Entró en la cabaña, miró a Enoch, luego caminó pensativamente frente a él y lo miró fijamente sin decir una palabra.

2. Pero Enoc inmediatamente levantó su mano derecha y dijo: "Oye, deseo silencioso de la carne, que cautivó dolorosamente a este hombre que está lleno de la promesa de Dios, te lo ordeno por el poder del Señor en mi pecho, ¡Que inmediatamente os quedéis en silencio y os apartéis de aquel a quien Dios ha llamado!

3. Aquí Muthael despertó repentinamente como de un sueño profundo y dijo: “¡Oh Dios, mi santo padre! ¿Dónde estoy ahora? ¿Qué me pasó? ¿Sigo siendo quien era? ¿Estoy despierto o estoy durmiendo y soñando?

4. Me parece sombríamente, como si hubiera corrido hasta aquí con gran pasión por culpa del purista; ¡Y he aquí que el purista está aquí a mi lado y me es tan indiferente como algo que ni siquiera existe! - ¿Cómo es esto posible?

5. Lo sé y ahora recuerdo muy bien que después de la promesa comencé a estrecharla con el amor más ardiente; ¡Pero ahora sólo la promesa sólo brilla como una estrella vespertina en el primer crepúsculo en mi pecho, ya que es palabra del Padre! ¡Pero todo lo demás ha desaparecido para mí! – ¡¿Cómo, cómo me pasó tal cambio tan de repente?!

6. Oh Enoc, te confieso abiertamente, puesto que ahora sé bien por qué vine aquí ahora y por qué ayer tan temprano me apresuré a subir a la cima, que toda la tierra y toda su gente ahora son míos. ¡una nuez enana hueca!

7. El Padre ahora es sólo para mí todo en todos; ¡Pero todo lo demás no es nada para mí! Tú también, Enoc, sólo eres importante para mí en la medida en que albergas en tu corazón el amor exclusivo al Padre; Pero en otros aspectos eres como las otras cosas para mí, que son sólo criaturas puras, y como el purista, ¡como si no existieras en absoluto!

8. Porque veo ahora en todas partes la labor nueva de amor, cuidado y trabajo del Padre que sostiene y crea siempre. Por eso no puedo amar las cosas y criaturas que causan problemas al Santo Padre; ¡porque sólo lo amo a él!

9. Yo mismo preferiría no serlo de lo que soy, porque yo también causo problemas al padre; pero si no lo fuera, tampoco podría amarlo, ¡aquel que es el amor más elevado! ¡Pero vosotros también debéis ser iguales para poder amar al Padre!

10. ¡Oh Padre, cómo es posible que por unos instantes haya podido amar a este purista casi más que a usted, Santo Padre?!”

11. Estas palabras cerraron la boca de Muthael. Pero todos quedaron terriblemente asombrados por este cambio en Muthael.

12. La Purista comenzó a llorar en secreto y maldijo la mirada indicada por Enoc con la que había infligido tal herida a Muthael; porque ahora veía perdido a aquel a quien su corazón amaba en secreto.

13. Adam no sabía qué pregunta hacer primero.

14. Lamec del Profundo también miró el asunto con completo asombro y dijo a Enoc: “¡Hermano, dado el estado actual de las cosas, me parece que no podré hablar mucho con este hombre!”

15. Pero Enoc le respondió: “¡Que todo esté bien! Sólo cuando la marea haya cambiado por completo podrás hablar con la gran multitud en el lugar correcto; ¡Pero por ahora dejemos este asunto en paz! Porque ahora la Purista tiene que venir a Muthael y repararle lo que antes había empeorado en él, ¡aunque más sin voluntad! ¡Así lo quiere el Señor! Por lo tanto, ¡hasta entonces simplemente dejamos las cosas en paz y seguimos el camino del orden divino! Amén."


Capítulo 99. El asombro de Adán ante la transformación interior de Muthael. Purista avergonzado. El discurso de Muthael sobre la vanidad de todas las inclinaciones. El remordimiento del purista y la petición de perdón.

1. Después de estas palabras de Enoc a Lamec, Adán recobró el sentido y le preguntó a Enoc: “¡Escucha, mi amado hijo Enoc! ¿Qué tipo de apariencia es esa? El ardiente Muthael, que pensaba encontrar en el purista el cielo de los cielos, que ayer mismo se sumergió en las más maravillosas profundidades por encima del purista, profundidades que como consecuencias incalculables de la gracia surgirían necesariamente de tal conexión prometida por Dios, perdió. ; Muthael, digo, que me profetizó que la supervivencia de la raza humana en esta tierra dependía de esta unión prometida por Dios, ahora se ha convertido en un absoluto despreciador del Purista, y me parece que se ha vuelto más indiferente hacia ella. ¡Entonces todos somos indiferentes a esa parte de la tierra que aún no conocemos!

2. O dime, ¿de dónde viene esto? ¿La imposición de vuestras manos ha provocado esto en Muthael? ¿O se convenció en secreto a sí mismo hasta este punto? ¿O el Señor lo transformó de repente? ¿O lo pusiste en sueño despierto? – Oh, dime, ¿qué es lo que ha cambiado a Muthael tan completamente?

3. Y Enoc le dijo a Adán: “¡Oh padre Adán, solo presta atención al comportamiento y al habla de Muthael, y pronto tendrás resuelto ante ti el enigma de este fenómeno! Pronto dejaré que Muthael hable con el purista si quiere, y vosotros podréis comprender fácilmente en este discurso qué hay detrás de este fenómeno; ¡Así que ten cuidado!

4. Aquí Enoc llamó a la Purista y le dijo: “Ahora, mi gloriosa Purista, dime si ahora te gusta el Muthael, y si estás satisfecho conmigo porque, por la gracia del Señor, tengo el Muthael de palabra. ¡Y actuó correctamente! Porque anteriormente habías presentado contra él una justa denuncia, en la que expresabas tu total descontento con él; "¡Por eso tienes que decirme ahora si te gusta más!"

5. Aquí la Purista se sintió muy avergonzada y no supo qué debía haber dicho.

6. Pero Muthael, que estaba a su lado, dijo sin pensarlo mucho: “¡Creo que en la tierra, que cambia de tiempos y de formas, todo tiene su tiempo! ¡La estupidez tiene la suya, la sabiduría tiene la suya, el amor tiene la suya, la feminidad del hombre tiene la suya, el deseo de casarse tiene la de ella! ¡Así que también conmigo comencé a brillar con el Purista!

7. Pero dado que los tiempos cambian y estamos atrapados en la secuencia de los tiempos, ¿cómo podemos permanecer tan completamente inmutables?

8. La tierra danza constantemente alrededor del gran sol como un niño tonto y alegre; ¿Pero dónde está entre nosotros aquel sereno y sabio que no tiene que participar en este baile todos los días? ¡Incluso mientras duermo tengo que compartir el gran placer de la tierra!

9. ¡Así que es comprensible que una vez tuviera que dejarme inflamar por una doncella de ojos brillantes! Pero todos sabemos que las nubes húmedas pueden incluso enfriar el poderoso calor del sol; Entonces, ¿probablemente habrá un medio por el cual un hombre pueda calmar la ira de su tonta esposa?

10. ¡He adquirido tal remedio por la gracia de Dios, y ahora los dos soles de los puristas ya no me hacen daño! Y eso es también un cambio de tiempo en mí, y vuelvo a vivir en él y siento que el hombre, una vez que nace, puede fácilmente existir sin un purista; y la razón de esto radica en el constante cambio de los tiempos.

11. Hoy dulce, mañana nublado; caliente hoy, blanco mañana; ¡Ascuas hoy, inundaciones mañana!

12. Estas palabras rompieron el corazón de la Purista y ella comenzó a llorar amargamente y dijo: "Si el Prometido dice tales palabras cuando es de la mayor seriedad, ¡¿qué clase de palabras usarán los no prometidos?! – Oh Muthael, ¿ya no tienes un corazón que pueda perdonarme si he sido demasiado duro?


Capítulo 100. El noble y sabio discurso de Muthael a Purista.

1. Pero Muthael se volvió hacia Purista y le dijo: “Purista, ¿por qué ahora te quejas claramente del orden divino?

2. Estaba ardiendo, y os quejabais de mi pasión; ¡Ahora tengo frío y tú te quejas de mi resfriado! Dime, ¿cómo se supone que debo ser para que no quieras quejarte de mí? ¿Debo caminar en el medio entre el calor y el frío? ¿Debería estar tibio?

3. ¡Mira, no sabes cómo responder a esto! Pero quiero daros una respuesta correcta delante de Dios y de todos los padres, y es así:

4. Si actúo contra vosotros como quiere el Señor, pienso que mi conducta es justa.

5. Si estoy ardiendo, es voluntad del Señor que esté ardiendo; y si tengo frío, también es voluntad del Señor que tenga frío; y si fuera tibio, no lo sería sin la voluntad del Señor, aunque sé bien que la tibieza no está marcada en ninguna parte en el orden de las cosas divinas, por lo que el Señor ciertamente nunca me dejará hundirme en un estado de tibieza. ¡dejar!

6. Pero si tenéis verdadera confianza en el Señor y Padre de todos los hombres, ¿cómo podéis vacilar y venir ante mí llorando, como si tuviera alguna ofensa que perdonaros?

7. ¿No hará el Señor simplemente lo que quiere y en Su tiempo se unirá a nosotros o nos dividirá? ¿O crees que algo así está secretamente en nuestro poder?

8. ¡Oh, he aquí, ni yo, ni tú, ni Enoc y todos los demás padres podemos hacer esto según su voluntad, sino que depende sólo del Señor!

9. Tanto si nos amamos ya con toda nuestra pasión como si huimos unos de otros, da lo mismo; Si tenemos la promesa, el Señor aún nos unirá, siempre que la promesa no sea actualmente una promesa de prueba a través de la cual debemos descubrir por nosotros mismos si nuestro amor mutuo no es secretamente más fuerte que el que tenemos por Él.

10. Pero si la promesa se hace de esta manera - cosa que no quiero dudar ni un momento - entonces debo ahora agradecer al Señor con todas mis fuerzas que ha apagado mi necia pasión, que es su santa promesa de prueba y la rayo de sol en tus ojos se han levantado para mí, y creo que tú, como una de las más puras esclavas escogidas del Señor, que Él llevó en sus santísimas manos, ciertamente encontrarás esta mi opinión más fundada en tu corazón más aceptable y también lo compartirás conmigo!

11. Por eso te declaro aquí delante de Dios y de todos los padres que, mientras el Señor no me diga definitivamente que te tome por esposa, me comportaré contigo como si fueras como cualquier otra virgen que el Señor no haya tenido. ¡me lo prometiste!

12. ¡Al contrario, como hermano tuyo, deseo que tengas la misma mentalidad, que es la única que te unirá más fielmente al Padre para siempre!

13. ¡Confía y confía todo en el Señor, y tu corazón pronto encontrará el justo enfriamiento y el más dulce consuelo! Pero eso es todo lo que mi corazón, que ahora está completamente entregado a Dios, puede desear para vosotros. ¡Haz esto y verás la luz correcta en la santa promesa! Amén."

14. Aquí la purista se cubrió el rostro y, completamente conmovida por la sabiduría de Muthael, se dirigió a su hogar y comenzó a reflexionar poderosamente sobre las palabras de Muthael y siempre las encontraba más correctas.

15. Pero Enoc le dijo a Lamec: “Hermano, prepárate; ¡Porque ahora pronto será tu turno de hablar palabras desde la profundidad del amor de Dios en las personas!


Capítulo 101. El desdén de Muthael por los invitados de las profundidades y su pregunta directa dirigida al rey Lamec. La respuesta salada de Lamec.

1. Después de esta presentación de Enoc a Lamec, Muthael se volvió hacia Enoc y le dijo: “¡Enoc, dime quiénes son estas personitas, y especialmente aquel con quien acabas de hablar! ¿Son estos algunos de los que, durante el tiempo en que el Señor estuvo entre nosotros, se atrevieron a atacarnos desde las profundidades que ahora se suponen limpiadas? ¿O son estas personas que nacieron en los rincones más recónditos de la medianoche? ¡Dime qué está pasando con ellos!

2. Y Enoc entonces dijo a Muthael: “¡Escucha, por esta razón acabo de designar a la persona adecuada de estas personas para que esté preparada para conversar contigo! Pero como usted ahora desea conocer más de cerca que nosotros a estas personas más pequeñas, sólo físicamente, pero no también espiritualmente, le aconsejo que se dirija inmediatamente a la persona más cercana a mí, que también está allí. Lamec significa; ¡Él te dará la mejor información sobre muchas cosas! ¡Hazlo sin timidez ni ningún otro apoyo! ¡Estoy convencido de antemano de que al final quedarás muy satisfecho con su pequeña estatura!

3. Pero Adán también hizo un gesto de aprobación a Muthael para que atacara al personito lo antes posible; porque sabía bien cuánta sal de la mejor calidad había en Lamec.

4. Y entonces Muthael tomó el riesgo que le pareció más fácil, de entablar un discurso exploratorio con Lamec, y por eso inmediatamente le hizo a Lamec la siguiente pregunta:

5. “¡Lamec, persona extraordinariamente pequeña, dime quién y de dónde eres, para que sepa cómo se debe comportar contigo y con aquellos como tú! ¡Pues he aquí, todavía soy un ser humano al que todavía no se le ha dado la capacidad de mirar los fundamentos de la vida como Enoc y muchos otros! Por lo tanto todavía tengo que preguntar y averiguar por la respuesta quién tengo frente a mí. ¡Y por eso te lo pregunté también a ti para que me dijeras quién y de dónde eres!

6. Aquí Lamec miró muy significativamente a Muthael y luego dijo con palabras muy mesuradas y una voz algo ansiosa: “Escucha, por lo demás sabio de la mañana, esta pregunta no te honra en absoluto; ¡Porque esta es la pregunta que hacen los barrenderos más malvados de mi gran ciudad de Hanoch, quienes hasta ahora apenas sabían que eran de ascendencia humana!

7. Pero en mi opinión, una persona realmente sabia debería saber que los seres vivos -especialmente si están en la amigable compañía de un Enoc e incluso pueden hablar con él- deben ser respetados como algo más que si fueran simplemente algún ser humano. -¡Como simios!

8. Pero esto todavía parece faltar mucho a vuestra sabiduría; ¡Por eso me planteas tu pregunta, como si no supieras nada sobre la verdadera sabiduría y solo me vieras como un mono en lugar de un ser humano!

9. Pero ahora os aconsejo: primero conócete claramente a ti mismo; ¡Entonces primero prueba lo que puedes hacer conmigo! De esta manera, sin embargo, ahora me queda muy claro por qué eres tan extremista contra el purista celestial, que antes brillaba como un mineral que fluye (suponiendo que alguna vez hayas visto uno fluir) y ahora vuelve a estar frío como un bloque de hielo, porque eres el santo. el centro de la vida en el amor de Dios en la actividad laboral todavía parece completamente ajeno; porque el purista es puro como el oro, ¡suponiendo que conozcas el oro!

10. ¡Pero ahora eres un tonto que apenas parece tener idea de cómo educa el Señor a la gente!

11. Por eso os aconsejo en el nombre de mi Dios y el vuestro: Id y conóceos a vosotros mismos primero; ¡Solo entonces ven y habla conmigo, la persona extraordinariamente pequeña Lamec, que todavía parece ser mejor que cualquier mono! - ¡Entiéndeme!"


Capítulo 102. El avergonzado Muthael, al que Enoc le impidió salir. El discurso de Enoc sobre la naturaleza de la mujer.

1. Estas palabras inmediatamente mostraron a Muthael con quién estaba tratando. Por lo tanto, se inclinó ante Lamec e hizo una expresión muy fuerte para abandonar la compañía lo antes posible; porque en secreto opinaba que Enoc le había dejado deliberadamente toparse con él.

2. Y así estaba, por así decirlo, indignado por todos lados, y además también estaba avergonzado porque ahora se encontraba muy disminuido en su capacidad de sabiduría frente a los padres y frente a los puristas. .

3. Pero cuando comenzó a acercarse a la puerta muy tranquilamente, Enoc le dijo: “¡Mutael, nadie abandona jamás una compañía como la nuestra! – ¡¿Quieres coronar una locura con otra?!”

4. Pero Muthael respondió: “¡No quiero hacer eso en absoluto, pero sí quiero olvidar lo primero con lo segundo! Además, ¡el bien salado Lamec me ordenó que fuera a conocerme mejor a mí mismo primero! ¿Qué clase de locura podría ser si sigo el consejo de un sabio tan poderoso? ¿O hay que entenderlo de otra manera?

5. Aquí Enoc le dijo a Muthael: “¡Muthael, pareces inspirado por un poderoso engreimiento porque el Señor te ha hablado del amor a las mujeres!?

6. He aquí, si fueras una mujer descuidada, neciamente ciega, que sólo conoce mejor sus deseos carnales y vela por su satisfacción en todo momento, ¡a mí no me importaría tu mesurada estupidez!

7. ¡Porque ésta es también la mente del Señor! ¡Agarra a la mujer que es la única que puede amarlo y lo desea completamente sin ninguna mezcla del mundo, y luego la lleva en brazos, manos y dedos hacia su destino más feliz!

8. Pero a una mujer que principalmente encuentra alegría en la estupidez del mundo, donde surge algo sensualmente delicioso, el Señor la deja ir como a las bestias del bosque y por lo demás no se preocupa en absoluto por ella, excepto en este sentido le da la vida sensual del cuerpo como los animales del bosque,

9. por alguna razón ya no es fácil ayudar a una mujer degenerada y fácilmente puede convertirse en fornicación y fornicación, ya que tenemos muchos ejemplos de apariciones similares a medianoche y sabemos bien cómo una mujer puede hacer eso que una vez dejó de lado. ¡El Señor, por el gozo del mundo, difícilmente puede salvarse de la destrucción total mediante un milagro!

10. He aquí, este es el pensamiento del Señor acerca del gran descuido de las mujeres, y el mismo también es el mío.

11. Pero tú no eres una mujer, sino un hombre lleno de promesa divina, y por eso no puedo dejar que huyas en tu estupidez - como si fueras una mujer incontrolable - pero debo decirte:

12. ¡Mutael, quédate aquí! ¡Reconoce tu necedad a la luz de los padres y aprende a apreciar la sal de Lamec en ti mismo! Porque he aquí, ¡el Señor ya ha cenado en la mesa de Lamec muchas veces, y él es un estudiante completamente capacitado del Señor mismo! Él y yo ocupamos el mismo cargo colocado por el Señor mismo; ¡Por eso puedes aguantar algo de Lamec!

13. Vuélvete, pues, y ve a él; pero acércate a él como uno se acerca a un amigo de Dios severamente probado, e inmediatamente encontrarás que su sal es mucho menos punzante. - ¿Me entiendes?"

14. Aquí Muthael se volvió y siguió el consejo de Enoc.


Capítulo 103. Mutael hablando con Lamec. El sabio discurso de Lamec sobre la verdadera naturaleza del insulto. Muthael, reconciliado con Lamec, le pide consejo.

1. Pero cuando Muthael volvió a Lamec y quiso pedirle que perdonara su error, Lamec se le adelantó y le dijo:

2. “Mutael, leo en tus ojos lo que ahora quieres hacerme; pero he aquí, no puedo aceptar esto por una triple razón:

3. La primera razón es: ¡porque no me has ofendido en lo más mínimo! ¡Y cómo podríais vosotros, si yo, como vosotros, llevar el amor del Padre en el corazón!

4. La segunda razón es: ¡porque una persona real y devota de Dios nunca debe aceptar nada de sus hermanos como un insulto! Porque detrás de cada insulto, tanto hacia el insultador como hacia el insultado, hay una porción relativamente grande de orgullo. Pero ¡cuánto orgullo se dirige al Señor! ¡Tú, querido hermano, seguramente lo sabes incomparablemente mejor que yo!

5. Y la tercera razón es: ¡porque en vosotros veo la promesa del Señor en plenitud admirable y detrás de ella veo incomprensiblemente surgiendo, ondas y ondas, las mayores misericordias de Dios en corrientes infinitamente anchas!

6. Pero si el Señor ha colmado a cualquier persona con tales promesas, ¡¿cómo podría una persona despierta como yo, por la infinita gracia y misericordia de Dios, permitirse ser seriamente insultada por él?!

7. Pero veo lo que ahora quieres decirme, e inmediatamente te respondo y digo: Hermano, antes interpretaste un poco mal mis palabras; ¡Porque el hecho de que te di una respuesta a tu pregunta un tanto extraña que parecía como si me hubieras insultado tenía una razón completamente diferente!

8. Sólo di deliberadamente esta apariencia a mi respuesta porque realmente había descubierto en ti una especie de orgullo que te estaba arruinando, y que realmente no se veía mejor al lado de la santa promesa en ti.

9. ¡Quería humillarte un poco, pero no por mí, sino por verdadero y sincero amor fraternal por ti!

10. ¡Y ahora, he aquí, de esta manera ni siquiera te sería posible ofenderme! Porque la pequeña chispa del amor de Dios en mí hace que ya nadie pueda ofender y amargar mi corazón, y como dije, menos tú, porque eres a quien más uno mi vínculo de amor y amistad.

11. ¡Te amo muchísimo, glorioso hermano Muthael! ¿Te gustaría también abrazarme a mí, un descendiente de Kahin, con amor?

12. Aquí Muthael abrió los brazos y dijo: “¡Ven aquí, hermano Lamec, y toma sobre mi pecho la plena seguridad de que te amo con todo el fervor de mi corazón! En verdad, ¡habría creído cualquier cosa antes que encontrar en ti una persona y un hermano tan maravilloso! Pero ahora te he reconocido y te has vuelto más querido para mí que mi propia vida; ¡Por tanto, ten la seguridad de que te amo y nunca dejaré de amarte como a mi hermano más querido!

13. Pero como ahora te he conocido, oh tú, hermano mío, de manera tan ventajosa, tú también deberías ser mi consejero según la voluntad de Enoc y deberías darme mi relación con el Purista, el siervo puro. del Señor y dime cómo me siento realmente al respecto! ¿Debo imaginar que la promesa se cumplirá sólo espiritualmente o también en el mundo, o debería tomarlo todo como una prueba del Señor sobre mi espíritu?

14. ¡Sí, hermano, veo que me darás la luz adecuada sobre este asunto! ¡Por tanto, el Señor esté con vuestro espíritu!


Capítulo 104. La decisión negativa y el buen consejo de Lamec. volverse al Señor. Sobre la diferencia entre la palabra de Dios y la palabra del hombre.

1. Y Lamec, cuando escuchó el deseo de Muthael, le respondió: “¡Sí, amado hermano Muthael, todo lo que esté en mis débiles fuerzas, te lo haré según tu deseo!

2. ¿Quieres conocer la naturaleza del amor de la mujer tal como es en su especie y te gustaría saber cómo estás con el purista acerca de la promesa del Señor?

3. Esto, querido hermano, no es ciertamente un deseo mezquino, porque veo el buen propósito que deseas asociar a una información tan precisa; Pero antes de decirles algo más al respecto, debo llamar su atención sobre una circunstancia muy importante que no podemos ignorar en nuestra discusión prevista y, en mi aguda opinión, esta circunstancia es la siguiente:

4. Tú y yo dependemos del amor y la misericordia infinitos de Dios, que ahora es nuestro Padre santísimo; Pero sabemos que Él se revela en el momento oportuno a todo aquel que se dirige a Él con todo el amor de su corazón y confía firmemente en Él, que el Señor ciertamente lo escuchará en cada asunto que le presente como un ser verdaderamente amoroso y persona confiada se vuelve. Entonces lo sabemos.

5. ¡Pero ahora pregúntate si has pensado en esta circunstancia tan importante en tu corazón! – ¡De lo contrario, me gustaría servirte con mi conocimiento y experiencia de inmediato, si no supiera que a mí, como a ti, me gustaría pecar ante el Señor si queremos anticipar su infinita bondad, gracia, amor y misericordia!

6. Por lo tanto, mi opinión sería la siguiente: primero debéis dirigiros al Señor como nuestro Padre santísimo y amoroso con amor y confianza en este asunto y pedirle lo que queréis de mí - y no estoy involucrado en ningún asunto tan extraordinariamente. ¡Estoy seguro de que el Señor no os dejará esperar mucho sin la respuesta más definitiva y la más fiel revelación de su santísima voluntad!

7. ¡Ciertamente estás diciendo en tu corazón que mi palabra, como la de Enoc, es puramente divina, ya que tampoco hablamos nada excepto lo que el Espíritu de Dios nos ha inspirado a hablar!

8. Esto, querido hermano, es en sí mismo una verdad irrefutable, y Enoc y yo seguramente pronto seremos contados entre los mayores criminales si quisiéramos afirmar y decir: '¡Estamos diciendo todas estas cosas!'

9. Pero he aquí, querido hermano, allá afuera, apenas a cien pasos de aquí, corre todavía el mismo riachuelo, que, según mi observación, tiene su nacimiento en la más maravillosamente magnífica gruta de la colina; ¡Pero prueba la misma agua y encontrarás una gran diferencia! ¡Una gota te dará más fuerza y refresco en la fuente que si quisieras beber un vaso muy grande lleno aquí, donde el agua ya ha evaporado más de su poder original!

10. He aquí, esto es precisamente lo que dice la palabra del Señor; porque esto también ya ha depositado en mí la mayor parte del poder vivificante y luego fluye de mí hacia ustedes como otra palabra completamente normal y suena como si viniera de mí, por lo que ya no tiene este poder, ya que un segundo oyente tiene más poder convincente que sólo para mí, que lo extrae de la fuente original!

11. Por eso os aconsejo y digo: Id a la fuente original, siempre que sea igualmente accesible a todos, ¡y una gota os será más útil que mil de mi boca!

12. Y si no has podido encontrar la fuente original, ¡estaré encantado de ayudarte a encontrarla! ¡Pero mi consejo y mis instrucciones en tu asunto deberían ser lo último!

13. Y luego, querido hermano, ¡sigue este consejo mío! Quiero decir, ¡tendrá razón!


Capítulo 105. Muthael está esperando la palabra y el soliloquio del Señor. El dolor de Adán por Muthael y las palabras tranquilizadoras de Enoc. La salida al aire libre.

1. Aquí Muthael, reconociendo bien el significado profundo del discurso de Lamec, salió a un santuario apartado donde nadie pudiera verlo, y se dijo a sí mismo:

2. “¡Me quedaré aquí hasta que el Señor me responda, y no comeré ni beberé hasta que haya oído la palabra del Señor!

3. Porque ¡¿qué es una vida tan estúpida y melancólica sin las poderosas palabras del Señor, si cuando se trata de una cuestión seria de la vida ni siquiera sabes por qué estás realmente aquí en el mundo?!

4. ¡Por eso debo ahora tener la palabra del Señor, aunque me cueste esta vida mía, que ya no tiene sentido!

5. ¿Pero cómo haré para que el Señor me escuche y me dé su palabra, como me dio la promesa?

6. Sé lo que quiero hacer: ¡empezaré a amarlo tanto y deliraré ante él, como un tonto que se enamora ciegamente de la doncella que quiere que sea su esposa!

7. ¿Pero qué pasa si el Señor todavía me deja sentarme allí? – ¡Entonces sí, quiero renunciar por completo al mundo entero e incluso a Su promesa! Quiero darle la espalda al purista para siempre y estar completamente solo para mí, aferrarme al Señor con todas mis fuerzas, ofrecer silenciosamente mi honor y alabanza solo a Él, pero mirando todo lo demás como si fuera completa y eternamente no- existido sido!

8. Y quiero y diré muy seriamente y muy vivamente en mi alma: 'Señor, aquí estoy completamente delante de ti y lo he dejado todo por ti; ¡Así que ahora haz conmigo lo que quieras y todo me irá bien!'”

9. Entonces Muthael había decidido actuar, y lo hizo a tiempo.

10. Pero transcurrió todo el día, y hacía tiempo que la compañía había comido en la cabaña del purista, cuando, después de muchas conversaciones sublimes e instructivas, la gente empezó a pensar de nuevo en Muthael y Adán le dijo a Enoc:

11. “¡¿No te das cuenta de que Muthael, que salió de la cabaña antes del mediodía, aún no ha regresado?! Me parece que, como estaba siendo atacado con bastante fuerza por todos lados, se fue de allí, un poco agitado en secreto por las constantes instrucciones, luego se escondió en algún rincón del suelo y, por lo tanto, no podrá volver a vernos. tan fácilmente vienen las visiones; ¡Y por eso estoy muy preocupada por él!

12. Pero Enoc le dijo a Adán: “Padre, no te preocupes por esto; ¡Porque el Señor es más cuidadoso y misericordioso que cualquiera de nosotros! Él es el verdadero maestro y guía de Muthael y ya le está enseñando y guiándole por el camino más seguro, mejor y más corto hacia su objetivo.

13. ¡Por lo tanto, despreocúpate completamente de Muthael, quien ahora finalmente ha tomado la firme seriedad de entregarlo todo, incluso su vida, por el amor, la misericordia y la gracia del Señor!

14. ¡Pronto todos seremos convencidos por nuestros sentidos externos de cómo trata el Señor a quienes le han sacrificado todo!

15. Los prueba según la fuerza de su espíritu y el valor de sus votos; Pero una vez que se han visto probados, ¡de repente todas las puertas de la vida se les abren!

16. Y así será con Muthael; ¡Tengamos, pues, buen ánimo y demos gloria a Dios! Amén."

17. Con estas palabras Adán se calmó de nuevo, y poco después toda la compañía salió al aire libre.

18. De hecho, Adán pensó que debían regresar a casa el próximo sábado.

19. Pero Enoc dijo que el sábado del Señor era uno y el mismo en toda la tierra; Por eso fácilmente podría celebrarse en esta zona.

20. Y Adán también quedó satisfecho con esto.


Capítulo 106. Uranion como anfitrión del albergue. Purista llamó a la colina a Muthael. La curiosidad y el terror saludable de Adam.

1. Pero cuando todos estaban afuera, inmediatamente fueron recibidos por los hijos de la mañana, quienes literalmente competían entre ellos sobre cómo servirían mejor a sus padres.

2. Pero los padres rechazaron tal esfuerzo y les dijeron que pasarían esa noche entre ellos, en la morada de Uranión.

3. Y Uranión inmediatamente ordenó a sus hijos que prepararan todo de la mejor manera posible y aseguraran una buena cena, que fue seguida inmediatamente de la manera más puntual.

4. Pero cuando la purista hubo dispuesto todo en su cocina y hubo dado a Dios el honor y la verdadera alabanza de su corazón, inmediatamente siguió a la multitud para preguntar si habría un sacrificio en la cocina para el próximo sábado debía juzgar, o si los padres volverían a casa y realizarían el sacrificio en las alturas.

5. Pero antes de abrir la boca para hacer tal pregunta a los padres, escuchó una llamada de la zona, más bien de mañana, que decía:

6. “¡Purista, amado de Mi Corazón, ven aquí a esta altura, que se eleva setenta brazas detrás de la morada de Uranión, tan dulce como tu pecho! ¡Tengo cosas importantes que contarte!

7. ¡Pero no preguntéis quién es el que os llamó, sino venid! ¡Pero solo! Nadie debe acompañaros, ni nadie debe seguiros; porque tengo que hablar contigo a solas. Pero no temas; ¡Porque ni un cabello de vuestro cabello será dañado!

8. Pero como todos los demás en el grupo principal también habían oído este llamado, incluido Adán, inmediatamente fue donde Enoc y le dijo:

9. “Ahora – ¡toda alabanza al Señor! – ¡Se me ha quitado un gran peso del corazón! ¡Porque esa es la voz de Muthael, y por eso está claro que todavía está vivo y no ha tenido ninguna desgracia que soportar!

10. ¡¿Pero qué cosas importantes tiene que hablar a solas con el purista a estas horas de la noche?!

11. En verdad, el asunto me parece ahora algo sospechoso; pues he aquí que la muchacha, al oír el llamado, salió corriendo sin mirarnos, como la zorra cuando roba una gallina.

12. ¡Por eso me parece un poco sospechoso el asunto, y por eso deberíamos echar un pequeño vistazo a ver qué hará y dirá mi buen Muthael a solas con el Purista!"

13. Pero Enoc respondió a Adán y dijo: “Padre Adán, hay momentos y circunstancias con demasiada frecuencia en que debería ser un deber sagrado para los padres, especialmente para sus hijas cuando están en los primeros años de celo sensual, localizar si hacen algún negocio oculto y se van a campos y cerros remotos, ya sea en secreto o con un pretexto mal inventado. Porque tenemos suficientes ejemplos tristes y no somos ajenos a las consecuencias que han surgido de tales tratos secretos virginales y vagabundeos por campos y colinas, ¡y los niños en el área de medianoche son en su mayoría de ese origen! – Quiero decir, ¿sabes a qué me refiero?

14. Pero aquí tenemos un caso completamente diferente; ¡Así que dejaremos a la Purista con tu Muthael sin preocupaciones y haremos lo que él quiera con ella y todo estará bien! ¡Pero mientras tanto estamos hablando con Lamec y sus compañeros!

15. Pero esta vez Adán no quedó satisfecho con el discurso de Enoc y por eso le dijo a Enoc: “Hijo mío, Enoc, no estoy del todo de acuerdo con tus palabras; ¡Porque Muthael y el Purista aún no son ángeles falibles de Dios, y la serpiente aún no ha sido muerta! ¡Ya basta de que todavía tengan su libre albedrío! ¡Pueden ser tentados y pueden caer fácilmente en la tentación si los dejamos en paz! ¡Por eso creo que al menos deberíamos mirar de cerca en secreto para descubrir qué está pasando!"

16. Y Enoc dijo: “Padre, si tanto te preocupas, serás un espía; “¡Pero ten cuidado de no tener que pasar un susto enorme!”

17. Pero Adam no se dejó disuadir y fue a ver qué hacía el purista con Muthael allí arriba.

18. Pero cuando apenas había llegado detrás de la morada de Uranión, vio toda la altura en llamas, y alrededor de las llamas al pie de la elevación había manadas enteras de los tigres más feroces, los cuales, al ver a Adán, se volvieron hacia sí mismos. aumentar.

19. Aquí Adán, muy asustado, saltó hacia atrás y, sin aliento, se acercó a su compañía y le contó con palabras entrecortadas lo que había visto.


Capítulo 107. Discurso de Enoc sobre las dos realidades: la material y la espiritual. La correspondencia de la visión de Adán.

1. Pero Enoc inmediatamente impuso sus manos sobre Adán y lo fortaleció, logrando que se recuperara completamente de su shock y así pudiera volver a hablar correctamente.

2. Pero cuando Enoc fortaleció a Adán, inmediatamente le preguntó qué era esa apariencia, si era un engaño o una realidad seria.

3. Y Enoc respondió a Adán: “¡Padre, todo depende de cómo queramos tomar el asunto!

4. Hay dos realidades, una material y otra espiritual. Lo material es un engaño comparado con lo espiritual y lo espiritual comparado con lo material. Pero la apariencia espiritual es realidad para el espíritu y también lo es la apariencia material para la materia. Así se comportan las cosas irrefutablemente.

5. ¡Ahora depende de cómo quieras percibir la apariencia! ¡Por mi parte lo considero espiritual!”

6. Y Adán dijo: “Muy bien, si lo consideras espiritual, yo también lo considero espiritual; ¿Pero qué significa en el mundo exterior?

7. Y Enoc respondió a Adán: “En lo que respecta al significado espiritual para el mundo exterior, probablemente se pueda captar a primera vista:

8. La montaña en llamas significa tu corazón demasiado amorosamente afligido, los tigres agachados sombríamente al pie de la montaña, pero tu ira algo fuerte pero justa, que en ciertas ocasiones acecha a su víctima como este gran gato rayado del bosque, y eso hasta ¡Lo toma en su poder, lo rompe y luego lo devora sin el menor cuidado!

9. Y esto, oh padre, realmente te expulsó, es decir, de tu corazón o de tu amor confidencial, y espiaste para ver en ellos dos algo que justificara tu sospecha; Incluso en secreto te habrías disgustado si te hubieras engañado en tus suposiciones sobre mí cuando dije, contrariamente a tu primera opinión, que uno no debería preocuparse en absoluto por el purista y también por Muthael.

10. Pero el Señor te ha dejado ver tu ser interior en lugar de lo que realmente querías ver; ¡Y luego quedó claro en la realidad espiritual lo que te sucedió en el momento en que quisiste convertirte en espía contra la voluntad del Señor!

11. ¡He aquí, Padre, ésta es mi opinión, que me convence hasta el fondo de mi vida! Pero si tienes algún otro, al menos puedes cambiarlo por este; ¡Porque no quiero imponer nada a nadie, y menos a ti como patriarca de los padres en la tierra!

12. Y Adán respondió: “Sí, Enoc, tienes razón; ¡así que es seguro y verdadero! ¡Pero si hay toda una manada de tigres viviendo bajo mi corazón, que los ama a todos indescriptiblemente, es un poco difícil de entender!

13. Y Enoc respondió a Adán: “Sí, si consideras al tigre como un asesino, entonces mi explicación ciertamente te parecerá un poco extraña; pero si miras la ley seca y despiadada según la ley, ¡entonces el tigre estará bien!

14. Porque en la ley reside el juicio despiadado, como en el tigre reside el deseo despiadado de matar; ¡Y la víctima que él mismo ha planeado ciertamente se convertirá en su presa! Quiero decir, cuando lo miras así, ¿seguramente mi punto de vista debería ser correcto?

15. Y Adán dijo: “Sí, considerando esto, está bien, y por eso es bueno; ¡Pero dejemos eso atrás y pasemos a otra cosa!”


Capítulo 108. La canción de Kenan sobre la esencia de la vida. La dura crítica de Adam a esta canción. Las tranquilizadoras palabras de Enoc.

1. La compañía principal ahora hablaba de muchas cosas, e incluso Adam le pidió a nuestro viejo pero aún valiente cantante Kenan que aprovechara esta oportunidad para decir algo breve, lo cual hizo felizmente; porque ese era su negocio.

2. Pero esta vez su canto fue un poco excéntrico; Por eso tampoco obtuvo la aprobación más decisiva de Adam. – Pero la canción decía así:

3. “¡Oh pueblo, oh vida, te esfuerzas y procuras poder conservar esta vida para siempre! ¡Una mirada y una mirada misteriosas!

4. Vivimos y sin embargo no somos como vivimos aquí; ¡La vida no es nada y nosotros no somos nada con ella!

5. ¡Ahí está un espíritu viviente! Dime, ¿qué ojos pueden verlo y qué pueden percibir nuestros sentidos vivientes?

6. ¿Es un pensamiento que brilla tan fugazmente como un relámpago y luego surge en el espacio infinito de la misma manera que el copo de nieve suelto surge en el brumoso éter de la tierra?

7. Pero los relámpagos son fugaces y los copos de nieve se derriten con los rayos del sol; Oh, digamos, ¿qué le pasa al pensamiento suelto, al espíritu que se ha encontrado en el espacio infinito, como si fuera una gota de rocío?

8. ¡Oh, dice, no es fugazmente transitorio como destellos y copos, muriendo para no volver jamás y reconocerse fielmente como el mismo, como si ya hubiera estado muchas veces antes en la existencia reinante?

9. ¿Qué es entonces la muerte de las cosas y de las personas? ¿Qué tipo de trabajo es la muerte?

10. ¿Perezco en la muerte del cuerpo, cómo? ¿O todavía queda algo en mi mente?

11. ¿Qué soy yo en espíritu? Una nada pensante, imperceptible a todo sentido; ¿O soy una luz que los ojos de nadie jamás pueden ver, ni siquiera los tuyos, libre de un cuerpo que siempre ha sido dispuesto?

12. ¡Quisiera maldecir la vida vana y maldecir la hora en que me encontré librepensador y teniendo una gran vida!

13. ¡¿Por qué tuve que convertirme para poder volver a la nada sin dejar rastro?!

14. ¡Oh vida miserable, plaga cruel sobre ti misma! ¡Tengo que sentirme aquí, tengo que pensar como si fuera algo y tengo que vivir para poder pronto morir de nuevo dolorosamente! ¡Oh vida miserable!

15. Que el espíritu es mortal, me dice todo pensamiento fugaz, que, una vez pensado, inmediatamente desaparece para siempre; Pero si el pensamiento que se ha generado pasa, ¿qué quedará del espíritu?

16. Pero si he sido fielmente llamado a la vida eterna, ¿por qué debo preferir morir en este mundo colorido y dejar el cuerpo que se ha vuelto querido y valioso para mí? – ¡Oh, vida miserable, ilusión burlona de mis sentidos! ¿Por qué tengo que vivir aquí?

17. Aquí Adán se levantó de un salto y dijo con mucha desaprobación, como ya se señaló:

18. “¡Hijo mío, ya basta de esta locura tuya! ¡Con canciones como estas podrás ir a cualquier bosque la próxima vez y cantárselas a los osos, lobos, leones, tigres y hienas durante horas! Estas criaturas tienen dientes bastante fuertes y un estómago digestivo muy fuerte; ¡Pero evitad de ello las mentes humanas en todo momento!

19. ¡Porque si sois tan estúpidos y no sabéis qué es la vida, el espíritu y el ser, entonces al menos preguntad a los sabios entre nosotros y ellos os lo dirán!

20. ¡¿Os habéis olvidado ya tan completamente del Señor y de su más sublime enseñanza que ahora reaparecéis con viejas estupideces tan trilladas?!”

21. Pero Enoc le dijo a Adán: “¡Que así sea! Sé por qué el padre le cantó así a Cainán; ¡Era la voluntad del Señor! ¡Pero por qué el Señor quiso esto se mostrará más adelante!

22. Pero Cainán no cantó lo que había en él, sino lo que aún había en muchos otros. – Mira, esta es la razón; ¡El episodio mostrará el resto!


Capítulo 109. La queja ofendida de Adán y su tonto plan de retirarse de todos.

1. Pero Adán tampoco quedó del todo satisfecho con las palabras de Enoc; porque secretamente sintió como si Enoc hubiera tenido la intención secreta de que esto fuera muy sutil para él. Por eso también le dijo a Enoc:

2. “Hijo mío, hablas sabiamente, pero tus palabras no suenan nada agradables, ¡y a mí menos! ¡Dime por qué, ahora que hay algo tan sospechoso, siempre pareces remitirlo en secreto a mí!

3. ¿Por qué yo, como la primera persona en la tierra, como vuestro padre más cariñoso, que siempre os ama a todos por igual, debo ser visto por vosotros como una carga general de pecado?

4. Si tienes algo que decirme según la voluntad del Señor, entonces dímelo claramente en el sentido pleno, o guárdalo contigo hasta que puedas decírmelo en privado; De lo contrario, ¡cállate y no siempre me hagas sospechar de todos mis hijos!

5. He aquí, yo amo a Dios, mi Señor y Creador, con todas mis fuerzas sobre todas las cosas; ¡Pero si Él también estuviera físicamente presente aquí, le habría dicho lo que ahora les he dicho a ustedes!

6. Si reprendí a Cainán por su canto aparentemente tonto, lo hice con plena justicia; pero tu comentario, como si Kenan tuviera que cantar algo así para mostrar lo que no está en él, sino probablemente sólo en mí, es - incluso si fue inspirado por el Señor - duro e ilegal para mi corazón y el mío. ¡Espíritu dirigido!

7. Ya terminé de hablar y os digo: De ahora en adelante me retiraré de vosotros y me limitaré a mi Seth únicamente; ¡pero puedes hacer lo que quieras en el nombre del Señor! ¡Pero perdona mi casa y deja que la puerta de entrada te resulte desconocida!

8. Tú, hijo mío Set, acompáñame ahora con Eva a casa a las alturas; ¡Porque veo que mi presencia empieza a ser una molestia para mis hijos!”

9. Aquí todos temieron por el padre Adán, y Enoc quiso mostrarle su gran error.

10. Pero Adán le hizo un gesto para que guardara silencio y dijo: “¡Yo, Adán, entiendo lo que quiero decir con eso! – ¡No les daré más estudiantes pecadores de inmediato! Fuiste tú quien me envió corriendo por mi buena preocupación de que el Purista fuera tan lamentable; has descubierto en mí una manada de tigres; que luego pasaste por alto un poco, ¡pero aún así no lo eliminaste por completo!

11. Pero si todo esto es una inspiración del Señor, ¡en serio no veo cómo el Señor no te ha dado esta idea de que tus palabras me herirán hasta lo más profundo de mi vida! ¿Por qué no lo previste?

12. ¡Por eso ya no aceptaré ninguna disculpa ni explicación posterior de tu parte! Porque ¿qué más dirías aparte de: esto no estaba dirigido a mí en lo más mínimo?

13. Yo también lo aceptaré; pero que no previste en ti mismo como el único sumo sacerdote del Señor, que definitivamente y hasta necesariamente tendré que referirme dolorosamente a las palabras que has pronunciado si no se expresan más claramente - mira tu grosera falta de atención. Mi corazón ahora presiona contra mí y te lo ha retirado por completo!

14. ¡Por lo tanto, ya no aceptaré un epílogo tuyo! Quédate qué y cómo eres; pero yo y mi casa seguimos siendo extraños para vosotros. ¿No queréis perder mi bendición? ¡Y ahora guíame, Seth! Amén."

15. Aquí Adán quería ir en serio; pero todo lo abrazó y le rogó que se quedara a escuchar el llanto de Enoc, y también a Lamec desde las profundidades.

16. Tal comportamiento volvió a ablandar a nuestro Adán, de modo que se quedó, pero aun así exigió escuchar a Lamec y no a Enoc.


Capítulo 110. El tranquilizador discurso de Lamec a Adán. Sobre el poder del hábito y la bendición de los agitadores espirituales. El propósito de nuestras debilidades.

1. Cuando Lamec escuchó este deseo de Adán, que había sido nuevamente pacificado, fue y dijo: “¡Exaltado Padre de los pueblos de la tierra! Eres justo ante Dios y ante nosotros, tus hijos, y ¿dónde en la tierra vive una persona que no reconozca en ti el amor con el que criaste a todos tus hijos para honra y alabanza de Aquel que te los dio?

2. Pero, por lo que acabo de observar, tienes en ti el bien de todos tus hijos en un grado poderosamente predominante; Pero no menos: las debilidades de tus hijos parecen tener su origen en ti, ¡y tu mente probada aún no está completamente libre de algunos prejuicios!

3. Por lo tanto, me perdonarás si me tomo la libertad de decirte el comentario más sincero de que, en primer lugar, el discurso de la canción de Kenan estaba dirigido a mí, y en segundo lugar, que Enoc solo se aseguró con su breve comentario defendiendo a Kenan contra ti cuando Kenan ¡Él mismo me indicó con palabras, ojos y manos que investigara cuánto de tan sucia sabiduría aún quedaba en mí!

4. Pero también seguí inmediatamente el sabio consejo y descubrí que durante todo el discurso de canto de Kenan mi mente estaba casi de acuerdo con sus palabras, y luego también descubrí con el comentario de Enoc que un viejo hábito es una verdadera túnica de bronce, que no se puede quitar. una vez que ha sido literalmente forjado en su cuerpo.

5. He aquí, esto está contenido muy fielmente en el discurso de Kenan y en el comentario de Enoc, y me gustaría defender la verdad de esta declaración mía con mi vida, si eso se me exige.

6. Considero muy natural y completamente justo que algunos otros se hayan sentido un poco ofendidos en este asunto; Porque a todos se nos puede llamar y reconocer como débiles, al menos en ciertos aspectos, y esas tonterías no me parecen superfluas. Porque de esta manera muchas personas toman conciencia de su debilidad y luego pueden despedirse de ella de buena manera, de lo contrario seguramente permanecería con ellos hasta el final de su vida.

7. Con esto quiero disculpar no sólo a Enoc, sino también a ti, oh padre, y también a todos tus hijos; porque el Señor le ha dado al hombre debilidades para que pueda probarse independientemente, y es precisamente a través de estas debilidades que se determina nuestra libertad espiritual, y es precisamente reconociéndolas y venciéndolas que sólo podemos llegar a ser completamente libres en espíritu.

8. Porque la debilidad en nosotros es una parte de nuestro ser que el Señor intencionalmente no completó y que nosotros mismos debemos completar para justificar así la semejanza divina de nuestro espíritu dentro de nosotros y así establecer una vida verdaderamente libre para la eternidad. a través de nosotros mismos.

9. Pero si preferimos mantener nuestras debilidades ocultas en lugar de revelarlas, entonces sólo nos hacemos daño a nosotros mismos y somos culpables si finalmente perecemos a causa de ellas.

10. Por lo tanto, padre Adán, ¿perdonarás a Enoc, a Kenan y a mí si te hemos ofendido?

11. Estas palabras de Lamec reconciliaron completamente a Adán, de modo que ahora exigió escuchar a Enoc nuevamente.


Capítulo 111. La triste y verdadera profecía de Enoc y su suave y seria reprimenda a Adán. El intento fallido de Adán de justificarse.

1. Y Enoc se volvió hacia Adán y le dijo: “Padre Adán, he oído muchas cosas de tu boca, ¡pero aún no una prohibición total de casas y puertas!

2. ¡Oh, cuánto más felices serían nuestros descendientes si tales cosas no se te hubieran escapado de la mente!

3. ¡En verdad, lo que tú estás haciendo aquí, oh Padre, como el primero de los pueblos en esta tierra, muchos de tus hijos también lo harán en tiempos posteriores!

4. Sí, os digo ahora por el Espíritu del Señor en mi corazón: Todo lo que habéis hablado por el bien de vuestra vida, vuestros hijos lo harán en realidad, de una manera que será abominación de abominaciones delante del Señor. . y como una vez os rebelasteis contra mis palabras, que vinieron del Espíritu del Señor, y me rechazasteis de vosotros, así hará vuestra descendencia con todos aquellos maestros que serán llenos del Espíritu de Dios, y rendirán homenaje a los que ¡Allí predicará el espíritu del mundo!

5. Porque quisiste cerrarte a todos nosotros, excepto a nuestro padre Set, y ya no dejar entrar a nadie, se levantarán gobernantes entre las naciones y las gobernarán con crueldad; y esas casas de gobernantes estarán cerradas a los pobres, y a nadie se le permitirá atreverse siquiera a acercarse a dicha casa gobernante desde lejos, a riesgo de perder la vida.

6. Y esto sucederá en el futuro en la mitad de su vida actual; y en apenas seis veces el tiempo que lleves vivo en esta tierra, parecerá la piel de un erizo enojado, con una punta contra la otra. – No necesito decirte más.

7. Oh Padre, ¿por qué entonces estás y ni siquiera quieres dejar del todo de lado lo que es producto de la soberbia?

8. He aquí, cuando hablo y actúo, no es de mí mismo que hablo y actúo, sino del Señor, que me llamó delante de todos vosotros. Pero si mi palabra es palabra del Señor, ¿por qué os resistís?

9. Adán quedó muy afectado por estas palabras de Enoc y por eso le dijo: “¡Oh Enoc, hombre sabio de Dios, qué cosas difíciles me has revelado ahora!

10. ¡He aquí, yo no habría dicho tales cosas si hubiera sabido que el Espíritu del Señor había hablado por medio de vosotros! Pero no me informaste de esto porque yo pensaba que me hablabas desde ti mismo y que tenías un poco de arrogancia que quería sacar de ti.

11. Por tanto, debéis decirme siempre de antemano si habláis por el Espíritu de Dios o si habláis por vosotros mismos, y así sabré siempre actuar en consecuencia.

12. ¡Oh, dime, no hay manera de remediar lo que ahora has profetizado basado en mi comportamiento anterior hacia ti?!

13. Y el Señor respondió claramente a Adán por boca de Enoc: “Si tan solo hubieras reprendido a Enoc, tu discurso no tendría consecuencias; ¡pero dijiste que también me lo habías referido a Mí!

14. Y he aquí, por tanto tu palabra había creado el resultado; porque cada palabra dirigida a mí es como una obra creada que nunca podrá ser destruida. ¡Entiende eso!

15. ¡Oh Adán, Adán, qué pesadas cargas pondrás sobre Mi cuello!?

16. Sólo aquí Adán comprendió plenamente lo que había hecho y se entristeció.

17. Pero Enoc dijo: “Tened buen ánimo; ¡Porque el Señor también os ha quitado esta nueva carga y la ha puesto sobre Su hombro! ¡Estad, pues, alegres y agradecidos al Señor!


Capítulo 112. El sueño perturbado de Adán y Eva en la cabaña de Uranion. La ardiente curiosidad de Adán, domada por Eva.

1. Pero cuando Adán se hubo calmado nuevamente y todo volvió a su orden anterior, Adán dijo: “Hijitos, estoy cansado y mis miembros tienen un gran deseo de descansar; por eso iré a descansar. ¡Tú, Uranion, pero llévanos a Eva y a mí a la cama correcta!

2. Pero vosotros, hijos, podéis permanecer despiertos todo el tiempo que queráis y no necesitáis ligaros a Mí; ¡pero primero recibe la bendición de mi Padre!

3. Aquí Adán bendijo a todos sus hijos y luego se fue a descansar con Eva.

4. Pero cuando apenas se había acostado a descansar en el lugar más prominente de la gran morada de Uranion, he aquí, los puristas con Muthael y dos extraños entraron en la cabaña de Uranion, y toda la compañía que allí se levantó se reunió vigilantemente, una gran alegría. .

5. Pero cuando Adán, desde lo más profundo del fondo, descansando en una plataforma elevada, notó tan inesperada y gozosa emoción en la compañía que había dejado atrás, se dijo: “¿Qué debe haber pasado ahora? Escucho saludos de todos lados! ¡Algo extraordinario debe haber sucedido!

6. Si me levanto ahora para ver qué hay allí, parezco como si estuviera lleno de curiosidad; y si no voy, la inquietud seguramente me atormentará toda la noche, y mis miembros tendrán poco descanso para poder descansar. ¡para tratar!

7. ¡Los vítores son cada vez más grandes, más fuertes y más alegres en el círculo de niños! – ¡No, no, no lo soporto en absoluto! ¡Al menos quiero salir en secreto y ver qué hay allí!

8. Aquí Adán se levantó de la cama; pero Eva le preguntó qué quería hacer ahora. Y le mostró la compañía de los niños, cómo se divertían y, sin embargo, tenía que ver el motivo.

9. Pero Eva dijo: “Así que les dejamos regocijarse en el nombre del Señor, pero nosotros permanecemos donde estamos; De lo contrario, ¡parecería que tuviéramos más curiosidad que los niños pequeños!

10. Si hay algo en él, lo descubriremos muy pronto; y si no hay nada en él, entonces no necesitamos descubrirlo en absoluto; ¡Pero la voluntad del Señor sea nuestra siempre y para siempre!

11. Adán quedó algo satisfecho con esto y permaneció en el campamento.

12. Pero finalmente se encendieron antorchas hechas de brea y cera de la mejor calidad y fragante, y de todos lados resonaron cánticos de alabanza, y la cabaña se iluminó como el día.

13. Eso fue demasiado para la paciencia de Adán con su curiosidad, y le dijo a Eva: "¡Ahora no hay manera de que se quede callado más! ¡Tengo que levantarme y ver qué tienen los niños!

14. Pero Eva dijo: “Mira, ¿cuánto faltará para el día? Por el bien de tu salud, descansa unas horas; ¡Pero luego podrás levantarte y echar un vistazo a todo!

15. ¿Cómo será cuando el Señor nos llame lejos de la tierra? ¿Nos atraerá la curiosidad en espíritu hacia el mundo y hacia nuestros hijos incluso cuando estén en todo tipo de frenesí?

16. Estas palabras de Eva mantuvieron a Adán en cama y se sometió a la sabiduría de su esposa.

17. Pero poco a poco la cabaña empezó a llenarse y se volvió cada vez más animada y luminosa.

18. Ahora Adán tampoco podía ser detenido.


Capítulo 113. Eva y Adán salen del campamento y Enoc les informa sobre los invitados que han llegado. Muthael con su esposa Purista y los dos invitados celestiales. Las profundas palabras del Señor a Adán.

1. Eva también intentó retener a Adán esta vez; pero Adán le dijo: “¡Escúchame, mujer! Pero si me quedo ahora, incluso si el Señor mismo ha venido a los niños, ¿entonces qué? ¿Deberíamos descansar incluso entonces?

2. Y Eva dijo: “Sí, cuando el Señor habita entre los niños, no hay tiempo para descansar, ni de día ni de noche; ¡Pero no quiero despertarme hasta la mañana, sino ahora mismo contigo!"

3. Y Adán aprobó la intención de Eva, por lo que ambos se levantaron de la cama y se dirigieron a la reunión, que conversaba muy alegre y animadamente entre sí.

4. Pero cuando Enoc vio a Adán, inmediatamente se acercó a él y le dijo: “¡Padre Adán, te dejamos en problemas! Vi algo así, ¡pero esta vez no hay otra manera!

5. ¡He aquí, allí en primer plano ya está sentado Muthael con su esposa Purista, unidos a ella por el Señor mismo!

6. Qué mejor que alegrarnos con la alegría de un niño, sí, con el espíritu de un hermano, a quien el mismo Padre de toda santidad y amor buscó y le trajo a la mujer adecuada en el momento en que la trajo. completamente a su corazón y luego se lo ofreció a Él, el Padre de la eternidad?!”

7. Pero Adán se conmovió hasta las lágrimas por estas palabras de Enoc y por este espectáculo. Por lo tanto, miró casi fijamente a la pareja de recién casados y los bendijo en silencio en su corazón.

8. Pero cuando miró, vio también a dos invitados extraños, en medio de los cuales estaban los recién casados, y no sabía de dónde venían.

9. Pero Enoc vio lo que Adán buscaba en su corazón; Por eso inmediatamente le dijo a Adán sin que se lo pidieran:

10. “Padre, ¿buscas conocer a los extraños que hay dentro de ti y quieres saber quiénes y de dónde son? ¡Pero yo, que ahora estoy de muy buen humor, quiero decírtelo lo antes posible, para que también tu corazón se llene de alegría!

11. ¡He aquí, Padre, es Aquel que está sentado al lado del Purista, el Señor mismo! Y el que se sienta al lado de Muthael es el espíritu de Zuriel, el padre de Ghemela, que está sentado a la izquierda del Señor, y su Lamec a su lado.

12. ¡Y ahora veis dos matrimonios cuyos hijos entrarán con sus hijos en una tierra nueva!

13. Estas palabras de Enoc quebraron los corazones de Adán y Eva, de modo que ambos lloraron y no pudieron hablar de gozosa tristeza.

14. Aquí el Señor se levantó y dijo: “¡Adán, acércate a Mí!”

15. Y Adán fue al Señor.

16. Pero el Señor dijo: “Adán, si estás solo y Yo vengo a ti a través de las tinieblas de los sepulcros de la muerte, ¿me reconocerás en la noche?

17. ¿Me reconoceréis cuando os despierte del sueño profundo y os diga: '¡Adán, levántate, ven y vive!'

18. ¿Me reconoceréis en una tierra nueva, en un cielo nuevo, cuando esta tierra y este cielo pasarán como un vestido viejo?

19. Pero Adán, muy conmovido, preguntó: “Oh Señor y Padre, ¿qué es esto? ¿Cuándo sucederá esto?

20. Pero el Señor dijo: “Miren aquí, miren allá; ¿Ya está frente a ti? – La eternidad tiembla y el infinito tiembla ante Mí. ¡Por ahora pondré guardia y su espada peleará contra el que está muerto!

21. Aquí Adán se inclinó hasta el suelo y dijo: “Señor, ¿qué palabras dices? ¿Quién puede entender su significado?

22. Y el Señor dijo: “Los tiempos de los tiempos alcanzarán a los que son de vosotros; Pero descansarás y no lo entenderás ni lo reconocerás hasta que yo te diga: '¡Adán, levántate, ven y vive!'”


Capítulo 114. El discurso de despedida del Señor. El rey Lamec y su familia regresan a Hanoc. La verdadera edad de oro.

1. Después de estas palabras dirigidas a Adán, el Señor se dirigió a todos los niños presentes y dijo:

2. “¡Hijos, ahora he ordenado las alturas y las profundidades y he hecho caminos fáciles entre ellas, para que podáis reuniros y apoyaros mutuamente en todo lo que necesitéis unos de otros!

3. Yo mismo os he enseñado personalmente esencialmente durante un período de más de dos lunas a reconoceros a vosotros y a mí como vuestro verdadero Dios y padre y a encontrar en mí la vida eterna del espíritu y en esta vida todo amor, sabiduría, poder y Poder, por el cual todas las cosas deben pagarte interés.

4. Muchos de vosotros ya estáis en esta vida (del espíritu) y podéis reconocer el uso sabio de todas las cosas y luego utilizarlas mejor. Muchos de vosotros, especialmente en lo más profundo, estáis bien encaminados hacia esta vida; Sólo unos pocos todavía no saben realmente por dónde empezar la vida del espíritu.

5. Por eso he despertado poderosamente a varios de vosotros, para que a través de vosotros, como despiertos, los débiles y los que aún están ciegos sean guiados por el camino correcto.

6. Así que no os he dado ningún mandamiento, sino que sólo os he mostrado que todos sois completamente libres en vuestro amor por Mí, como lo soy Yo, vuestro Dios, Señor, Creador y Padre mismo desde la eternidad.

7. Además, os he dado la más completa seguridad de que aquellos que son perfectos en el amor por Mí nunca verán, sentirán ni saborearán la muerte del cuerpo, sino que serán como Zuriel, que está aquí, y como Sehel y como ellos. ¡Pura pasa a la más perfecta vida eterna del espíritu!

8. Así os he mostrado las infinitas ventajas de la vida verdadera, así como, por el contrario, las infinitas desventajas de una vida que va contraria a Mi orden eterno.

9. Por lo tanto, habéis oído todo esto directamente de Mí, el Señor Mismo, y lo recibisteis en vuestro corazón y, por tanto, nunca podéis dudar de la verdad completa de todo lo que Yo Mismo os he anunciado.

10. Por eso ahora estás provisto de todo y en todo y no puedes decir: '¡Padre, nos falta esto y aquello!' Pero ya que todos estáis provistos de esta manera, no sólo para el tiempo, sino para toda la eternidad, entonces permaneced en esta condición y no os dejéis imprudentemente codiciar las cosas vanas del mundo, que incluyen la muerte y lo viejo. ¡Palos de corrupción, ya no Me daréis más problemas!

11. Pero si por vuestra propia iniciativa os salís de Mi orden y queréis dominaros unos a otros por el interés propio, la gloria y el mundo dentro de vosotros, entonces apartaré Mi rostro de vosotros y dejaré que os hundáis. en el pozo negro de toda fornicación, de la avaricia carnal, de la fornicación, de todo adulterio y de las concupiscencias animales desordenadas; ¡Pero lo que ganarás con esto pronto lo demostrarán las amargas y duras consecuencias! ¡No necesito decirte nada más!

12. Como todo está en el mayor orden, os bendigo y digo: ¡Mi amor permanece con vosotros y entre vosotros en el tiempo, como para siempre! Amén."

13. Aquí el Señor y Zuriel volvieron a ser invisibles. Pero la multitud salió y alabó y glorificó a Dios hasta el día y también celebró el sábado.

14. Pero el domingo todo volvió a su lugar, y el mismo Lamec regresó con su compañía con muchas bendiciones a las profundidades y allí guardó sabiamente el orden del Señor y así hizo de su época una edad verdaderamente dorada.

15. Este fue también el caso en el apogeo.


Capítulo 115. La primera iglesia y el posterior declive del pueblo. Discurso de despedida de Adán, voluntad y muerte.

1. Así que ahora la gente de la tierra fue plenamente educada y enriquecida con todo conocimiento. Se eliminó la brecha entre altura y profundidad para que cada persona pudiera tener total libre albedrío y actividad sin obstáculos.

2. Y así el conocimiento de Dios estuvo completamente vivo y se fundó la primera iglesia en la que cada persona podía encontrar el mundo interior del espíritu en puro amor a Dios.

3. Y así todo estuvo perfectamente bien mientras vivieron estos primeros antepasados; Pero cuando estos fueron llamados y uno tras otro murieron, lamentablemente las cosas pronto cambiaron.

4. El mundo empezó a descontrolarse cada vez más, lo espiritual se perdió, y pronto vemos personas que se habían vuelto completamente materiales, que no sabían mucho más sobre el espíritu que la gente de hoy y por lo tanto ya no guiados y castigados por Mi espíritu.

5. Porque la serpiente supo bendecir la naturaleza de la tierra con su maldición, de modo que produjo todo en tal abundancia que pronto ablandó a los hombres y los volvió perezosos y ociosos.

6. Una mayor persecución hará que esto sea aún más claro a los ojos de todos.

7. Cuando Adán tenía novecientos treinta años, reunió a toda su tribu principal y les dijo:

8. “¡Hijos, ya llevo novecientos treinta años viviendo en la tierra y me he vuelto extremadamente cansado y débil!

9. He pedido a mi Dios y a vuestro Dios que me fortalezca o me saque de la tierra, así como tomó para Sí a Zuriel, Sehel y Pura en el tiempo de Sus grandes revelaciones.

10. Y cuando hube orado así, he aquí, el Señor me dijo:

11. '¡Escucha, Adán! He medido tu tiempo y lo he encontrado completo; Por eso yo también quiero escuchar vuestra oración y quiero alejaros de la tierra, que ya ha cansado vuestros pies.

12. ¡Pero como los tres que nombraste, no puedes dejar la tierra porque has pecado en tu carne!

13. Por tanto, vuestro cuerpo será restituido a la tierra de donde fue tomado, para que la serpiente tenga porción de vosotros.

14. Pero quiero desprender vuestra alma de vuestro cuerpo con el espíritu de Mí y la conduciré al lugar justo donde veréis Mis misericordias en toda la paz de vuestro corazón.

15. Pero os enviaré un ángel; él os librará del cuerpo en este día.

16. Pero así como vosotros dejaréis lo temporal, así también tendrán que dejarlo todos los que pecaron en el cuerpo.

17. Porque como por vosotros el pecado entró de vosotros en el mundo de los niños, así también vendrá la muerte de la carne. Amén.'

18. Así dijo el Señor, y hoy es el último día de mi existencia terrenal ante vosotros; ¡Porque ésta es la voluntad del Señor!

19. Eva, tu madre, vivirá todavía algún tiempo; ¡Hónralos y cuídalos hasta que el Señor los llame también!

20. A ti, oh Enoc, te encomiendo mi morada y todo lo que en ella hay; ¡Y a ti te encomiendan los primeros cuidados de la madre!

21. A ti, Seth, te doy toda la tierra y todos sus productos. Por tanto debéis cuidar de todos los que habitarán en mi casa; porque esto de ahora en adelante seguirá siendo propiedad del sumo sacerdote, y él vivirá con la décima parte de todo el producto de la tierra.

22. ¡Así lo quiere el Señor Dios de ahora en adelante! Pero Enoc, Jared, Matusalá y Lamec enterrarán mi cuerpo en secreto en un lugar que nadie excepto ellos cuatro pueda conocer, para que los niños no vengan y lo adoren. – ¡Todo esto es voluntad mía y del Señor! ¡Entonces actúa! Amén."

23. Entonces Adán bendijo a todos los hijos principales, y por medio de ellos a todos los pueblos de la tierra, y luego inclinó la cabeza y murió.

24. Y todos los niños rasgaron sus vestiduras y lloraron y se lamentaron durante un año.

25. Pero Adán fue sepultado en un monte alto, y nadie conocía el lugar excepto los cuatro.

26. Y Enoc se mudó a la casa de Adán y vivió allí con su esposa e hijos y cuidó de Eva, quien vivió treinta años después de la muerte de Adán.

27. De modo que en todo se observaba la voluntad de Adán.


Capítulo 116. El duelo por la muerte de Adán. La creciente reputación de Eva. La muerte de Eva.

1. También los hijos del mundo de abajo, cuando recibieron la noticia de la muerte de Adán, lo lloraron profundamente y ayunaron durante tres días.

2. Y Lamec, que vivió fielmente y bien durante mucho tiempo en ese tiempo, envió mensajeros a todos los lados de la tierra y anunció la muerte de Adán a todos los pueblos que eran accesibles en ese momento.

3. Cuando llegó la noticia, se produjo una profunda tristeza, y todos se lamentaron y lloraron por la pérdida de su patriarca.

4. Pero la reputación de Eva aumentó aún más; Porque no era raro que de todos lados subieran procesiones enteras para ver y saludar a la madre.

5. Incluso mensajeros de Sihin vinieron a la montaña de los hijos de Dios y visitaron a Eva; porque también supieron por los mensajeros de Lamec que el patriarca Adán había muerto.

6. Pero los kahinitas y los meduditas no lo sabían; porque estos dos pueblos estaban completamente separados de los habitantes del continente en ese momento.

7. A pesar de los muchos consuelos, Eva estuvo siempre profundamente triste hasta el final de su vida; Ni siquiera los consuelos de Enoc pudieron hacer mucho para conquistar su corazón.

8. Solo Set a menudo podía tener un efecto beneficioso en el corazón de Eva, por lo que siempre fue su favorito, ya que era completamente similar a Adán en su rostro, tamaño y tono de habla.

9. Así transcurrieron también estos treinta años en buen orden general; y cuando la vida de Eva terminó, ella también fue llamada por el Señor.

10. Tres días antes de la muerte de Eva, justo cuando Set, Jared, Enoc, Matusalá y Lamec rodeaban al ya muy débil patriarca, sucedió que, después del permiso del Señor, el espíritu de Adán entró en el tabernáculo y dijo:

11. “¡Hijos, sean benditos! Paz a vosotros, y no temáis de mí; ¡Porque yo soy Adán, quien os engendró a todos en la carne por la gracia del Dios Todopoderoso, eterno y vivo!

12. He aquí, el Señor, que hace treinta años tuvo misericordia de mí, ahora también ha tenido misericordia de Eva, mi fiel esposa, y quiere redimirla de la tierra y de su carne cansada y débil, para que ahora también Ella ¡debe entrar en mi paz de vida y apacentarse conmigo como un cordero manso y manso en los pastos santos de las misericordias de Dios!

13. El espíritu de Sehel me ha redimido, pero yo mismo liberaré a Eva de su carga terrenal y la conduciré hasta donde estoy, esperando el dulce descanso de aquel día, que un día saldrá como sol según la promesa. de la tierra ¡A tomar el sol!"

14. Aquí Enoc preguntó al espíritu: “¿Y cuándo harás definitivamente esto, y qué pasará con el útero de tu madre?”

15. Y el espíritu de Adán dijo: “¡No yo, sino el Señor es tu amo! La cita es al tercer día a partir de hoy; ¡Pero lo que tenéis que hacer, el Señor os lo dirá como siempre!

16. Aquí desapareció el espíritu de Adán.

17. Pero al tercer día volvió, visible sólo para Enoc y Eva.

18. Y Eva bendijo a todos los niños que estaban presentes y alabó a Dios por esta gracia.

19. Y el espíritu de Adán dijo en voz alta a todos: “¡Eva, mi bendición, unida a la tuya, la has dado a los hijos! Así que es voluntad del Señor que vosotros también volváis a casa; ¡Y luego ven a mis brazos en el nombre del Señor! Amén."

20. Aquí Eva cayó muerta, y su espíritu y su alma inmediatamente desaparecieron con el espíritu de Adán y nunca más se los volvió a ver.

21. Así la madre falleció rodeada de sus hijos y fue reunida en espíritu por Adán, tomada en los brazos espirituales y conducida a descansar en el Señor.

22. Por voluntad del Señor, su cuerpo fue sepultado en el mismo lugar por los que sepultaron a Adán, y nadie sabía dónde estaba el lugar.

23. La muerte de Eva dejó también años de luto y provocó que muchos se escondieran y comenzaran a llevar una vida extremadamente piadosa.

24. La muerte de Eva tuvo un efecto particularmente poderoso en los occidentales, que ahora se llamaban a sí mismos abedamitas; porque Abedam también era el favorito de Eva, y ella también lo era todo para él.

25. Ese fue también el fin de Eva.


Capítulo 117. El ascetismo entre los hijos de las alturas. La muerte de Set y el nacimiento de Noé. La conversación de Enoc y Lamec sobre la muerte humana. El duelo de Enoc y el hecho de que el Señor se lo lleve.

1. Después de eso, la gente vivió durante mucho tiempo como si estuvieran medio muertos y sin ninguna alegría en el mundo, pero su anhelo era seguir a la pareja de padres principales lo antes posible.

2. El desprecio de algunas personas por el mundo llegó tan lejos que se construyeron pequeñas cabañas bajo viejas higueras y vivieron allí durante cien años una simple vida de ermitaño y mientras sus viviendas no cambiaran, mientras el árbol que los alimentaba ellos vivieron magramente.

3. Muchos hombres juraron no tocar a una mujer; porque decían, a veces con una exasperación no insignificante: “¿Por qué seguir engendrando hombres? Si todo ser humano tiene que esperar el destino de Adán y Eva, es decir, la muerte y la destrucción de la carne, entonces es mejor que no sea llamado a una existencia tan miserable. Pero incluso si Dios tiene gente miserable en esta tierra accidentada, Él puede crearla nuevamente a partir de piedras y arcilla; ¡Sin embargo, nosotros, que sabemos lo que sigue a esta vida miserable, nunca permitiremos que nos utilicen para dar existencia a seres infelices de nuestra especie!

4. Muchas mujeres hicieron lo mismo y se cerraron y ya no se las pudo persuadir para recibir nada; porque también decían: “¡Los animales serán concebidos para muerte, pero no los hombres!”

5. Y así, en el transcurso de cien años después de la muerte de Eva, así como aproximadamente en el tiempo después de la muerte de Set, los lugares altos estaban por todas partes llenos de gente tan extraña; y ningún discurso de Enoc, que todavía estaba vivo, sirvió de nada, ni siquiera un milagro, para curar a la gente de esta locura.

6. Pero el mismo Enoc, al ver que no se podía hacer nada con estas personas súper inteligentes si dejaban su libre albedrío, finalmente pidió al Señor que lo llevara consigo.

7. Pero el Señor dijo a Enoc: “¡Mi siervo más fiel! ¡He aquí que este año Lamec, tu nieto, tendrá un hijo! Tienes que bendecir a éste primero; ¡Entonces también quiero redimirte del mundo, tal como te lo prometí!

8. Y en el mismo año, cuando Lamec tenía ciento ochenta y dos años, Ghemela le dio a luz un hijo, a quien Enoc inmediatamente bendijo según el mandamiento del Señor.

9. Y Lamec añadió después de la bendición: “¡Noha es tu nombre! ¡Él nos consolará en nuestras fatigas y trabajos en la tierra, que el Señor Dios ha maldecido!”

10. Todos pueden ver por la exclamación de Lamec que incluso el humor de Lamec ya no estaba del todo en orden; porque con ello claramente me reprochó a Mí, el Señor, la supuesta maldición de la tierra, ya que con ello dijo, por así decirlo: Con Dios ya no hay consuelo; porque ahora se deleita en matar los cuerpos de los padres. ¡Por lo tanto, su hijo Noé debería convertirse en consolador!

11. Pero Enoc también reprendió a Lamec por esta exclamación y le mostró que ahora miro el comportamiento de los niños con un corazón ofendido, ya que Yo mismo les prometí a todos una vida eterna diferente en el espíritu después de que se hubieran despojado de la carne tentadora, enseñado y siempre retratado de manera convincente en el corazón de todos.

12. Pero Lamec dijo: “¡Yo sé esto tan bien como tú, padre Enoc! Pero si siempre veo dentro de mí la cierta vida eterna, ¿por qué nunca podré ver a los que en ella han muerto? ¡He aquí, no tenemos doctrina ni razón para esto!

13. ¿Por qué a los espíritus que han pasado por allí no se les permite mostrarnos a nosotros y a nosotros que tienen y son vida incluso sin cuerpo?

14. Y Enoc dijo: “¿Qué estás diciendo? ¡Viste el espíritu de Adán, Zuriel y el espíritu de Ahbel y Sehel! ¿Qué más quieres?"

15. Pero Lamec dijo: “¡He aquí, para Dios todo es posible! ¿No puede Él devolver la vida y la existencia aparentes a aquellos que han sido asesinados cuando Él quiera? ¡Y luego creemos que es así!

16. Pero cuando la existencia aparente retrocede, ¿qué pasa entonces? ¿A dónde va si ya no está ahí para nuestros sentidos? – ¡Mira, la vieja maldición es visible allí! Nos van a matar; ¡Somos una maldición, pero no una vida!

17. Donde esté la vida, siempre debe ser visible, ¡pero no como si no lo fuera!

18. ¡A causa del pecado de Adán, toda carne humana debe ser asesinada! ¡Qué maldición! Si nunca he pecado, ¿por qué mi cuerpo debería morir a causa del pecado de Adán? ¡Mira, eso me parece cruel!

19. Aquí Enoc bendijo a Lamec y salió y lloró delante del Señor.

20. Pero el Señor consoló a Enoc y lo tomó en su cuerpo, y desde entonces ya no se le vio más en la tierra, aunque la gente lo buscaba por todas partes.


Capítulo 118. Lamec desde lo alto busca a Enoc. La palabra iluminadora del Señor a Lamec. El discurso tonto y amargo de Lamec a sus seguidores reunidos.

1. Esta vez Enoc estuvo ausente demasiado tiempo, especialmente por Lamec, y él mismo salió para ver qué estaba haciendo Enoc en alguna parte.

2. Pero caminó todo el camino en vano y no encontró a Enoc por ninguna parte. También envió mensajeros en todas direcciones; Incluso envió investigadores a las profundidades.

3. Pero fue en vano; porque Enoc ya no se encontraba entre los vivos en la tierra.

4. Entonces Lamec y los otros pocos padres que aún estaban vivos pensaron que Enoc debía haber muerto. Entonces Lamec preguntó a todos si alguien tenía conocimiento de ello.

5. Pero todos los interrogados se encogieron de hombros y dijeron que no había visto nada de Enoc desde el último sábado.

6. Todo un año la búsqueda fue de un lado a otro, de arriba a abajo; pero nadie sabía lo más mínimo de lo que le había sucedido a él, es decir, a Enoc.

7. Lamec, que todavía vivía en las profundidades, quiso emprender búsquedas exhaustivas; Pero cuando ya había preparado diez mil mensajeros, el Señor le dijo:

8. “No trabajéis en vano como los necios en las alturas; ¡Pues he aquí, he tomado a Enoc para mí, en cuerpo, alma y espíritu, como le prometí! ¡Así que puedes buscarlo por todo el mundo y nunca lo encontrarás! ¡Pero equipa a dos mensajeros y envíalos a las alturas con esta noticia, para que Mis necios hijos sepan adónde ha venido Enoc!

9. Ante esta noticia, Lamec detuvo su gran proyecto de búsqueda y envió solo a los dos mensajeros específicos a las alturas con las noticias que había recibido de Mí y les hizo anunciar a Lamec en las alturas lo que había oído del Señor.

10. Pero cuando Lamec en el lugar alto recibió esta noticia, todo se acabó para él, así como para casi todos los niños en el lugar alto; porque, en primer lugar, incluso según sus ideas, Enoc prácticamente había muerto de la tierra, y en segundo lugar, nadie había sido nombrado sumo sacerdote en lugar de Enoc.

11. Entonces Lamec dijo delante de toda una asamblea: “¡Escuchen, hermanos e hijos míos, y también algunos padres! Ahora también el Señor se ha llevado a Enoc, a quien todos buscábamos en vano desde hacía un año, o lo ha matado, como ya ha hecho con muchos de nosotros.

12. Pero no nombró otro sumo sacerdote para este propósito; ¡Esto es incluso más extraño que la propia muerte! Probablemente Enoc me había bendecido antes de salir para no regresar; pero no puedo aceptar eso como una consagración como sumo sacerdote. ¡Por lo tanto, esta posición debería permanecer vacía a partir de ahora!

13. Cualquiera de vosotros que quiera guardar el sábado, que lo guarde; Pero si no quieres eso, ¡haz lo que quieras! Porque creo que la muerte pronto será algo bueno.

14. Que el Señor haga lo que quiera; ¡Por mi parte, no haré mucho por la muerte!

15. Dejad que toda la tierra quede en barbecho, y dejad de engendrar hijos, y ya no pongáis semillas en la tierra, y vendaos los ojos y no contempéis más el horrible mundo de la ilusión, sino que esperéis la muerte para cada uno de vosotros lo antes posible. Si esto nos ha sucedido, hemos alcanzado nuestra meta.

16. ¡Que se decida, pues, despoblar la tierra! ¡Entonces Dios puede matar como quiera! Entiéndanme bien: ¡la tierra quedará despoblada!”


Capítulo 119. El cese de la procreación en las alturas y la advertencia del Señor a Lamec. La respuesta de reproche de Lamec al Señor.

1. Este discurso de Lamec fue bien recibido por muchos dadas las circunstancias conocidas, y en verdad fueron muy pocos los que habrían permanecido leales al orden que existía en ese momento; Pero aquellos que permanecieron leales a la orden no querían nada más que ser sacados lo antes posible de este mundo completamente equivocado.

2. Pero en lo que respecta al acto de procreación, éste generalmente no se produce hasta los treinta años. Después de este tiempo, cuando la ira afligida de Lamec se había calmado un poco, una tarde el Señor llamó a Lamec al aire libre y le dijo desde una nube de fuego:

3. “¡Lamec, Lamec, estás poniendo a prueba mi paciencia!

4. Una vez, cuando yo iba con vuestros padres desde la tarde hasta la medianoche y salía a encontraros, cuando vosotros, sin permiso, os acercabais con miedo a los padres invitando a los pueblos a la gran fiesta del sábado en el camino del bosque entre la medianoche y la tarde, estabais llenos. de la alegría más agradecida, por eso os hice intermediario con los padres; Encontraste en Mí al mejor amigo de tu vida y habrías ido al fuego por Mí, aunque no Me conocías en aquel entonces.

5. Pero cuando me reconociste por primera vez con el resultado, he aquí, ¡te volviste resplandeciente como bronce fundido por amor a Mí!

6. ¡¿Qué hice entonces aparte de lo que Yo mismo os había enseñado a todos y anunciado repetidamente a todos como indispensable para la vida eterna del espíritu?! ¡Y sin embargo ya no tienes en cuenta ninguna de mis palabras, sino que actúas como si yo fuera el ser más extraño e insignificante de todos los mundos espiritual y físico!

7. ¿Cómo debo yo, vuestro Dios, Creador y Padre, ver esto con vosotros? ¿En serio quieres desafiarme a Mí, el Todopoderoso? ¿Quieres pelear conmigo y pelearte a puñetazos conmigo? - ¡Hablar! ¿Qué quieres conmigo?

8. ¡Solo puedo respirar, y toda la creación ya no existe y tú ya no existes! ¡Discurso! ¿Qué quieres conmigo?"

9. Y Lamec dijo: “Señor, no dudo de tu poder; ¡pero dudo de tu amor y lealtad prometida! Porque, ¿cómo puedes ser bueno con nosotros, tus criaturas o tus hijos, si sólo pareces disfrutar matándonos?

10. ¡Preferiría que respiraras sobre mí y entonces nunca existiría, que tener que vivir en la tierra maldita durante mucho tiempo y trabajar duro y luego finalmente ser asesinado por ti!

11. ¿Dices también: 'Sólo se debe matar la carne; ¡pero el espíritu sigue vivo!', - entonces digo: ¿De qué sirve una vida tan alternativa, si primero hay que acostumbrarse a la vida física, y una vez que se ha encontrado la idoneidad adecuada para ella y se ha aficionado a ella? luego vienes en secreto y destruyes la primera vida y luego formas otra vida a partir de ella según tu gusto, ¡que ciertamente no es más importante que la primera!

12. Veo que eres amigo del cambio constante; ¡Por eso nunca puedo confiar en ti!

13. ¡Pero sopla sobre mí con tu omnipotencia, para que de repente deje de ser, y pero nunca me llames a ningún tipo de existencia, entonces mi destrucción será para ti una alabanza duradera para siempre! Pero una existencia de cambio constante es la mayor maldición para cualquier criatura, y el placer de su Creador se convierte para ella en una carga intolerable”.


Capítulo 120. Las solemnes palabras de reprensión del Señor a Lamec. El testimonio de los espíritus Enoc y Adán de la vida eterna del hombre.

1. Cuando Lamec hubo dicho estas cosas, la nube de fuego descendió a la tierra, y el Señor se hizo visible en la nube de fuego frente a Lamec y le dijo con voz seria:

2. “¡Lamec, Lamec! ¡Piensa en quién es el que está frente a ti y quién te está hablando ahora!

3. ¿Qué te hicieron Enoc y Matusalá cuando eras niño y eras rebelde? ¡He aquí, fuiste castigado con vara aguda!

4. Dite a ti mismo si los padres te castigaron por ira destructiva o por amor justo.

5. No podéis evitar decir: 'Estas cosas las hicieron los padres por justo amor a los hijos; ¡De lo contrario, habría crecido como un animal hambriento y me habría convertido en un monstruo!'

6. Entonces hablas dentro de ti mismo y formas un juicio correcto. – ¿Pero crees que soy para ti un padre menos justo y amoroso de lo que lo fueron Jared, Enoc y Matusalá?

7. ¡Oh, he aquí, estos eran sólo padres, padres adoptivos y padres de crianza que Yo os había proporcionado! Pero soy el único padre eternamente correcto para ti, ya que te creé de mí mismo y hasta ahora te he concebido y criado en toda libertad de tu espíritu y, sin embargo, como el único padre eternamente verdadero y correcto, nunca te he disciplinado a pesar de todo. ¡Tu no infrecuente exuberancia delante de mí!

8. ¡He aquí, la razón de esto fue siempre Mi infinito amor, paciencia y misericordia que tuve por ti y contigo!

9. Pero ahora os digo, ya que os habéis vuelto solidarios conmigo, que ahora tomaré vara en mano y haré con vosotros y con todos los como vosotros, como corresponde a un verdadero padre, lleno del amor más justo. a sus hijos!

10. ¡Pero primero quiero mostraros el destino glorioso de aquellos a quienes He tomado para Mí, para que reconozcáis desde lo más profundo de vuestra vida lo que quiero decir con Mis hijos para la eternidad!

11. Pero luego quiero mostraros que Yo también puedo castigar a los hijos rebeldes, que tan mal entienden Mi amoroso propósito paternal para con ellos y quieren arrastrarlos al polvo del vano engaño, por el bien de su salvación y también los más solidarios en espíritu podrán seguir castigándolos para siempre si nunca quieren reconocer que Yo soy su Padre amabilísimo y Dios en toda santidad inviolable.

12. Pero mira hacia arriba y dime: ¿Qué ves?"

13. Aquí Lamec miró hacia arriba y vio a todos los que habían muerto.

14. Y Enoc condescendió y le dijo a Lamec: “¡Necio, palpame y comprueba por ti mismo que ahora vivo para siempre sin ningún cambio de ser cada vez mayor!”

15. Y Lamec sintió a Enoc y no encontró ningún cambio en él, excepto el de la perfección celestial-espiritual en toda la plenitud de la vida más perfecta.

16. Y así se convenció de todos los demás.

17. Y Adán también le dijo: “¡Lamec, la mayor bendición del Padre para nosotros es la eliminación del cuerpo pesado y de prueba del espíritu libre! ¡Deberías estar feliz por eso!

18. ¡Aunque la muerte de vuestro cuerpo parezca sombría a vuestros ojos todavía terrenales, todavía le aparece a quien es llamado en amor al Padre como un placer supremo!

19. He aquí, en el deseo del amor de tus padres fuiste concebido; pero en el gozo supremo del amor eres elevado como espíritu de la carne pesada y luego vives una vida más perfecta, eterna, poderosa, fuerte y eficaz, ¡cuya dulzura no se puede comparar con nada terrenal!

20. Todo lo que empezasteis en la tierra, sólo lo completaréis en espíritu en la tierra espiritual y eterna. Por tanto, no estaréis ociosos en la tierra; ¡Porque ni un granito de arena que toques se perderá!

21. Esto es lo que te digo, Adán, tu padre; ¡captarlo! Amén."


Capítulo 121. Continuación de la comunicación con quienes han fallecido. El arrepentimiento y el discurso de arrepentimiento de Lamec. El amoroso discurso del Señor sobre el dolor de los padres al castigar a sus hijos. Lamec como representante de Enoc.

1. Entonces Lamec también habló con Set, con Eva y con muchos otros que habían migrado desde las cuatro regiones de lo alto, y que también fueron una vez habitantes de las profundidades, y vieron de esto de manera más obvia y palpable, que allí tiene su realidad más perfecta con la vida del espíritu después de la caída del cuerpo.

2. Pero cuando se convenció de esto desde lo más profundo de su vida y comprendió todo desde la raíz, comenzó a pensar en la gran injusticia que había hecho al Señor y Padre desde la eternidad con su palabra. ¡Injustos fueron todos sus pensamientos y decisiones!

3. Y se postró ante el Señor y comenzó a llorar y dijo con su espíritu contrito: “¡Oh Dios, Señor y Padre, ahora veo la plenitud de mi maldad!

4. ¡Estaba ciego y creí poder estar de acuerdo contigo en mi gran ceguera! ¡En mi más terrible locura quise poner límites a tu obra, que en sí misma es el amor más elevado! ¡Quería dejar que la tierra quedara desolada y que la raza humana se extinguiera!

5. ¡Y todo esto porque creció en mí un oscuro resentimiento por la eliminación de aquellos a quienes amaba más por vieja costumbre que por verdadero amor! Porque si realmente los hubiera amado, ciertamente no habría habido ningún resentimiento en mi corazón contra ti por haberles dado a todos tanta felicidad con tu amor paternal.

6. ¡Oh Dios, Señor y Padre, reconozco ahora mi gran merecimiento de castigo ante ti! ¡Por lo tanto, es correcto y justo que ahora me castigues de la manera más severa! Sí, oh Señor, castiga mi estúpida carne de la manera más severa según Tu santísima voluntad; ¡Pero no quiero dejar que mi espíritu perezca por completo!

7. Y el Señor dijo a Lamec: “¡Levántate, hijo mío! ¿Pensáis entonces que Yo, vuestro santo y amabilísimo Padre, me complazco en castigar a Mis hijos?

8. ¡He aquí que cada golpe que os daría me haría mucho más daño en vuestro corazón que en vuestra piel!

9. Ahora también tienes un hijo al que amas más que a tu propia vida; Pero si de vez en cuando te desobedece, intenta golpearlo y comprueba por ti mismo si no sufrirás más dolor que tu hijo.

10. Si realizas el truco, tendrás miedo de hacerle daño a tu hijo; y si el hijo llora bajo el primer golpe débil, ¿podrá vuestro corazón darle un segundo golpe?

11. Pero el hijo pronto olvidará el ligero dolor, y vuestro amor paternal pronto lo reconciliará completamente contigo; pero hasta cuándo y con qué frecuencia lo dirás en secreto en tu corazón, recordándolo con amargura: 'Mi hijo es realmente bueno; ¡pero qué daría yo si no le hubiera pegado!'

12. ¡Mira, esto es lo que harías como ser humano real! Pero soy más que un simple ser humano; ¡Soy Dios y tu verdadero padre! ¡Por eso no quiero vencerte, sino bendecirte!

13. Pero esto es lo que os digo: ¡Recordad que la tierra es Mi tierra! ¡Trabajad en ellos para el beneficio temporal de Mis hijos posteriores, y ahora procread y multiplicaos! ¡Pues he aquí, de los que todavía están atrapados en la materia, todavía hay muchos que esperan la redención!

14. Pero de ahora en adelante debes ser el representante de Enoc y enmendar el mal hecho. Amén."


Capítulo 122. El voto de Lamec de restaurar el antiguo orden divino. La advertencia del Señor sobre la serpiente en carne de mujer. El Señor y los bienaventurados desaparecen. La Asamblea de Ancianos.

1. Después de estas palabras del Señor, Lamec juró restaurar el antiguo orden de las cosas lo mejor posible con la ayuda del Señor y garantizar que este orden se mantuviera en todos los descendientes.

2. Pero el Señor dijo a Lamec: “Haz lo que puedas; ¡Pero no deberías romperlo sobre tu rodilla! ¡He aquí que hay mucha terquedad entre el pueblo!

3. Pero tened cuidado de que la serpiente no os juegue una mala pasada; ¡Porque ya ha comenzado a cultivar en lo más profundo las carnes de sus hijas y a hacerlas tersas y finas!

4. ¡Por eso, advertid a Mis hijos sobre las frecuentes visitas del abismo, para que escapen de la trampa que les ha sido tendida!

5. Pero recordad esto para siempre en la tierra:

6. Cuando veáis que la carne de la mujer se vuelve más gorda, más blanca, más fina y más voluptuosa; cuando las mujeres caminarán con la cabeza y el rostro desnudos, con los senos desnudos y las manos desnudas; cuando las mujeres correrán lujuriosamente detrás de los hombres y las madres limpiarán y adornarán a sus hijas y las sacarán día y noche para atrapar a cualquier hombre por medio de este oropel externo, que es el peor arte de todos los de Satanás, para que puedes dedicarte a tu hija y si decides tomarla como esposa o al menos como compañera de cama durante un día o una hora a cambio del alquiler lascivo más vergonzoso, ¡presta atención, Lamec, a lo que estoy diciendo aquí! –; cuando la mujer se elevará por encima del hombre y querrá dominarlo y de hecho lo domina, ya sea por sus encantos carnales obtenidos de Satanás, ya sea por tesoros y herencias del mundo, ya sea por cierto estatus noble y origen más excelente; cuando el sexo femenino, que se supone subordinado, mirará al pobre con ojos y corazones burlones y despectivos y exclamará: '¡Uf, qué hedor alrededor de este tipo malvado! Qué terriblemente fea es esta persona; ¡Qué apariencia tan repugnante! ¡Mira esa chusma, esa gente mendiga! – entonces, Lamec – ¡escucha! ¡Entonces la serpiente se ha hecho dueña del mundo, gobernando ignominiosamente a su raza!

7. Y luego – ¡escúchame bien, Lamec! – ¡Entonces dejaré el mundo y lo entregaré en poder de aquel a quien adora, y maldeciré a toda criatura! Y taparé Mis oídos para no poder escuchar el fuerte lamento de los desdichados en la tierra, para tener misericordia de sus problemas y de sus aflicciones, sino para enviar Mi juicio sobre toda carne en la tierra y la mía. ¡En el tiempo señalado para derramar ira sobre toda la tierra y sobre toda criatura!

8. ¡En verdad os digo que el mundo ya ha dado un gran paso hacia la destrucción! Por lo tanto, id y anunciad por todas partes lo que os he dicho ahora y llamad a todos a volver a reformarse; de lo contrario, vuestro hijo y vosotros experimentaréis en gran medida cómo será en la tierra, cuando yo me vaya, ¡la eliminaré por completo!

9. ¡Presta mucha atención a estas palabras y sé un verdadero servidor de Mí! Amén."

10. Aquí desapareció la nube de fuego, el Señor y todos los espíritus que habían fallecido.

11. Y Lamec, lleno de pensamientos serios, se fue a su casa y escribió todo lo que el Señor le había dicho.

12. Y al día siguiente reunió a todos los ancianos y les reveló lo que el Señor le había dicho y todo lo que había visto.


Capítulo 123. El éxito compartido del mensaje de Lamec a las naciones. El materialismo sofisticado de los hijos de las alturas. La ira de Lamec y las palabras de consuelo del Señor.

1. Y los que fueron convocados reconocieron y vieron durante la historia de Lamec que todo lo que él les había dicho era la verdad más completa, y entonces se dispersaron con valentía gozosa y fe firme y viva e inmediatamente fueron a los pueblos de las cuatro regiones y les dijeron todo lo que habían oído de Lamec con viva convicción.

2. Muchas personas se convirtieron nuevamente; Pero la mayoría permaneció incrédula y dijo: “Si hay algo en esto, no vemos por qué el Señor no debería revelarse a nosotros tan bien como a Lamec, ya que somos tan seres humanos como Lamec y en la misma ¿Cómo descendió de Adán?

3. Creemos que un Dios inexorable nos gobierna según su voluntad, y eso es suficiente; ¿Qué más necesitamos amenazas?

4. ¿Será suficiente la fe para que finalmente todos tengamos que morder el polvo? Pero tener más miedo del Dios, que al final nos hace nada más y nada menos que simplemente matar, ¡probablemente sería una estupidez por parte de cualquier persona con pensamientos brillantes!

5. Comer y beber, y pasar el rato molesto de la manera más placentera, ese es nuestro lema; ¡Porque no damos un comino a lo que se supone que sucederá de forma muy mística e incierta sólo después de la muerte!

6. Si hay algo en el asunto, entonces Jehová debería revelarlo tanto a nosotros como a Lamec, porque nosotros también somos humanos; ¡Pero si Él no hace eso, entonces nos preocupamos poco por Él para nada y para nada!

7. Pero vosotros, que fuisteis enviados por Lamec y no por Dios, creed lo que queráis; ¡Eso no nos importa mucho y sus posibles convicciones son un círculo vacío para nosotros!

8. El fin probablemente resolverá los enigmas de los fenómenos de la vida en esta tierra, tanto para ti como para nosotros. Entiende: cuando nos pudrimos en ella y perecemos para siempre, ¡como si nunca hubiéramos estado allí!

9. Pero en lo que respecta a tu advertencia sobre las profundidades, ¡solo tenemos que reírnos! Si hay mujeres realmente hermosas allí y podemos conseguirlas fácilmente, entonces tendríamos que estar de cabeza si no las consiguiéramos; ¡Porque eso es lo mejor que tiene el hombre mortal en este estúpido mundo!

10. Si no está bien con Jehová, entonces Él debería hacerlo de otra manera; Pero mientras Él nos deje vivir, ¡tendríamos que ser muy tontos si estropeáramos este pedacito de vida por nada!

11. Por tanto, apártense de nosotros, fieles mensajeros de Lamec, y déjennos ilesos para el futuro; ¡Porque ya sabemos lo que tenemos que hacer!”

12. ¡He aquí, estos fueron los frutos de la conducta anterior de Lamec!

13. Pero cuando Lamec escuchó tales declaraciones de sus mensajeros, se enojó mucho y no supo cómo defenderse.

14. Pero el Señor le dijo: "Lamec, sabes que te dije: '¡No quieras romper nada!' Así que ahora tenga en cuenta esto:

15. El que quiera venir, que venga, pero al que no quiera venir, le dejaremos ir a donde quiera; ¡Al final vendrá a nosotros y queremos decirle unas palabras sobre su razón de ser en la eternidad!

16. ¡Que así sea! Pero cuando se trata del deseo de una mujer en lo más profundo, todo aquel que lo desee debería solicitar una; ¡Pero nos aseguraremos de que no vuelva a subir con eso!

17. ¡Por tanto estad tranquilos y permaneced con el bien en Mi amor para siempre! Amén."


Capítulo 124. El discurso del Señor sobre la naturaleza de los fieles y de los infieles. La incorregibilidad de los adictos a la distracción.

1. Pero Lamec agradeció al Señor por esta instrucción desde lo más profundo de su vida y, después de haberle agradecido por lo que había recibido, le preguntó si no debía reunir a los fieles en un círculo más pequeño a su alrededor.

2. Pero el Señor dijo: “Que sea como es; ¡Porque el verdaderamente fiel nos seguirá siendo fiel incluso entre la generación más exuberante que me olvida por completo!

3. Pero si alguien no tiene verdadera lealtad, ¡incluso un círculo estrecho le será de poca utilidad para la vida eterna!

4. Si está entre los fieles, actuará como si fuera fiel; pero si se encuentra entre los infieles, inmediatamente hará lo que ellos hacen.

5. Si te habla, sólo te dirá lo que sabe que te agradará; Pero si acude a los infieles, sólo estará lleno de conversaciones sucias sobre el mundo.

6. He aquí, estos son gente negligente y frívola que saltan entre Dios y la muerte como langostas, y no tienen humedad espiritual de vida, que haga caer en ellos la semilla de mi palabra viva, ni tampoco calor espiritual. , a través del cual la semilla eternamente viva de Mi Palabra quiere madurar en acción en ellos, y todo eso no lo tienen porque no lo quieren, porque ser descuidados les parece mucho más divertido y siempre más alegre que ser descuidados. firmemente en Mi gracia.

7. Este tipo de personas no sólo son las más difíciles de reformar, sino que su reforma es una cuestión de casi total imposibilidad, y eso porque inmediatamente están de acuerdo con todo dadas las circunstancias del asunto.

8. Si quieres que sean malos, ponlos en manos malas; si quieres que sea graciosa, ponla entre los graciosos; si quieres que sea buena, colócala entre los buenos; Si quieres que sean sabios, ¡ponlos entre los sabios!

9. ¡Pero si los dejas solos, pronto se desesperarán y morirán de hambre por puro aburrimiento!

10. ¿Por qué? – ¡Porque no tienen vida propia y por eso son adictos a la distracción!

11. Para la diversión y diversión prometida incluso podrás mantenerlos activos por ciertos períodos de tiempo en cualquier actividad; Pero si sólo los mantienes en un pequeño círculo durante tres días, ya que no hay distracción ni diversión, empezarán a hacer caras de siete palmos de largo el primer día. El segundo día refunfuñarán y se quejarán, y al tercer día se rebelarán seriamente contra ti o huirán de ti.

12. Porque el lema de su corazón es: 'Queremos trabajar cuando sea necesario; Pero debemos disfrutar del trabajo, ¡y después del trabajo nunca deberíamos perdernos una distracción adecuada! Si eso falta, ¡nos gustaría agradecerle por todo su trabajo! ¡Debe haber distracción!'

13. Si quisieras construir una casa de espectáculo, podrías estar seguro de que vendrían a ti todos los días para deleitarse con el espectáculo como una moscarda sobre basura fresca; De lo contrario, ¡no tengas ninguna esperanza de que vengan a ti mientras haya diversiones de cualquier tipo para ellos en otro lugar!

14. También oirán Mi Palabra, pero sólo si y mientras les dé placer; ¡pero nunca descubrirás un rastro de permitir que la palabra florezca dentro de ti en una actividad laboral viva!

15. Esta gente hace de todo: el bien y el mal, si sólo les da placer, pero si éste les falta, entonces están muertos para ambos.

16. La razón de esto es: Porque no tienen vida propia en absoluto, y es que han aprendido a desperdiciarla desde una edad temprana, ya que sus tontos padres solo los alentaron a realizar la humilde actividad anterior a través de todos los placeres posteriores, por lo que nunca han absorbido el valor de la actividad, sino sólo el de la distracción, abandonando por completo toda independencia y libertad y, por tanto, toda su propia vida.

17. Por eso dejamos a los fieles donde están, no nos dejarán, y así también los infieles; ¡Porque estos siempre estarán contra nosotros!

18. Pero en lo que respecta a las moscas descuidadas, les dejamos entrar sin obstáculos; Pero si se acercan demasiado a nuestra comida, ¡todavía hay tiempo suficiente para ahuyentarlos! ¡Pero el invierno de la vida acabará con ellos pronto!

19. Pero no queremos juzgarlos en absoluto; porque son sólo imágenes de sombras aparentes, esquemas efímeros desde hoy hasta mañana - ¡pero luego están con ellos para siempre! Por eso se les concede su breve placer; porque después de esto ya no habrá más para ellos.

20. ¡Esta es Mi Voluntad! Pero esperad, vosotros fieles, en mi amor; ¡porque en él nunca habrá fin de tu existencia! Amén, amén, amén”.


Capítulo 125. El diálogo de Lamec y Matusalá. ¡Cualquiera que ame algo en el mundo más que a Dios no es digno de ello!

1. Esta revelación del Señor hizo que Lamec pensara profundamente, y fue a Matusalá, su padre, que todavía estaba vivo, y le contó lo que había oído del Señor.

2. Pero cuando Mathusalah oyó esto, temió por su vida eterna; porque se decía en su corazón: 'Si es así, entonces haré un pacto con mis ojos y ya no miraré nada en el mundo que pueda darme ni el más mínimo placer, y así también retiraré mi oído de ¡Todas las voces del mundo! ¡Pero mi mayor alegría en el mundo son mis hijos y mi fiel esposa!' – Aquí abrió la boca y le dijo a Lamec:

3. “Hijo mío, he examinado cuidadosamente tus palabras en mi corazón y he encontrado que son correctas y por eso he hecho un pacto con mis ojos y mis oídos, según el cual ya no miraré ni escucharé nada en el mundo que ¡Me hace mundano en lo más mínimo querer divertirme!

4. Pero ¿qué debo hacer con mis hijos y con mi fidelísima esposa, que son mi mayor deleite en este mundo? ¿Debo bendecirlos y luego, por amor a Dios, dejarlos a todos para siempre, o debo quedarme con ustedes?”

5. Pero Lamec pensó por un momento y luego, siguiendo la inspiración del Señor, dijo a Matusalá:

6. “Oye, Padre, así dice el Señor nuestro Dios y Padre siempre santo:

7. '¡Quien ama algo en el mundo más que a Mí no es digno de Mí!

8. Padres, esposas e hijos también están en el mundo; ¡Por eso no debéis amarlos más que a Mí si queréis ser dignos de Mí!

9. ¡Pero todo lo que me sacrifiquéis, un día os reemplazaré mil veces en el reino de la vida eterna!

10. ¡Pero que cada uno permanezca en lo que sea y donde esté y ofrézcame todo lo que tiene en su corazón, entonces Yo lo miraré y me uniré a él para siempre!

11. ¡Todo lo que disfrute en tal conexión y todo lo que haga le servirá para la vida eterna!

12. Porque entonces Mi espíritu está en él y crea todo en el ser humano: la vida se convertirá verdaderamente en vida, el amor se convertirá en amor verdadero, los mismos muertos serán despertados a la vida eterna, y todo placer en él será justo ante Mí. , en que los creé en él para el aumento de la vida eterna y de Mi infinito amor, gracia y misericordia!

13 Conmigo, el hombre puede atravesar todas las puertas y puede disfrutar de todo, porque Mi espíritu transforma todo en él en vida; Pero sin Mí nadie debería arrancar ni siquiera una brizna de hierba, porque incluso una brizna de hierba puede traerle la muerte, tanto física como espiritual, si la toca con su espíritu de tal manera que pone en ella su amor.'

14. He aquí, padre Mathusalah, estas son las palabras del Señor; Pero si ahora sabemos esto con vida, ¡entonces será fácil vivir en la Tierra!

15. Permanecemos en lo que sea y donde estemos, amando sólo a Dios por encima de todo y sacrificando a Él todo lo que alguna vez ha tocado nuestro corazón, alejándonos de Él, y luego venimos a través del espíritu vivo del Señor y en el que podemos ¡Disfrutad de todo como el mismo Señor nos lo ha revelado!”

16. Estas palabras calmaron nuevamente a Mathusalah; pero a pesar de esto, de ahora en adelante permaneció muy reservado y se mantuvo ocupado en su corazón con el Señor y conversando con su Espíritu Santo dentro de él.


Capítulo 126. La decadencia moral y espiritual entre los hijos de las alturas. Los decretos finales y la muerte del rey Lamec. Thubalcain como sucesor de Lamec.

1. Así, la mayoría de las personas buenas vivían mentalmente cada vez más alejadas del mundo y no prestaban atención a lo que hacían las personas que cada vez más salían al mundo, lo cual también habría sido en vano.

2. Porque la gente del mundo se había vuelto muy testaruda y no era aconsejable hablarles de asuntos espirituales, porque primero sabían todo mejor que los que me eran fieles, y segundo, incluso con contradicciones más fuertes por parte de los que fueron fieles recurrieron a una rudeza y una brutalidad palpables.

3. Por tanto, estos adversarios en huelga ya no escuchaban la voz de los mayores y ni siquiera miraban los no raros milagros que los fieles realizaban ante ellos para conducirlos de regreso al camino correcto.

4. ¿Pero cuál fue la consecuencia inmediata? – ¡Nada más que una inmersión total en toda la sensualidad!

5. Los jóvenes y hombres más fuertes comenzaron a visitar cada vez más las profundidades, y como ellos, como hijos de Dios, siempre encontraron en ellas el mayor respeto para sí mismos, como muchas de las niñas y mujeres más bellas, rara vez encontraron más Deseo. para volver a las alturas.

6. Tomaron esposas y se establecieron allí, construyeron grandes ciudades nuevas, las fortificaron con fuertes murallas y pronto comenzaron a desempeñar el papel de dueños de este país ciertamente grande, pero esto fue especialmente cierto para los hijos que habían engendrado con sus hijas. del mundo en las profundidades, ese era el caso; porque estos eran fuertes y llenos de un espíritu mundialmente poderoso, o para decirlo más comprensiblemente: fueron bendecidos por la serpiente, quien los dotó de todo el poder, la fuerza y el poder del mundo.

7. Y Lamec, que todavía vivía en las profundidades, miró con gran pesar lo que hacían los que habían bajado de lo alto.

8. Pero antes de su fin, llamó a sus hijos, cuando había cumplido la edad de seiscientos treinta años, que era incomparable en profundidad, y les dijo:

9. “¡Niños! El Señor me ha llamado a dejar el mundo malo; Así que pronto sucederá que me desharé de este cuerpo ya muy cansado.

10. Pero no os escandalicéis por esto, como se escandalizaron los hijos de las alturas cuando sus padres los llamaron, pues de lo contrario os será mucho peor que ahora, cuando los veáis huir cada día de las montañas. y construirlas Nuevas ciudades aquí, ¡llevar consigo a nuestras esposas y padres de hijos poderosos, que comienzan a subyugar cada vez más a nuestros pueblos!

11. Os aconsejo, pues, que os aferréis al Señor; porque sólo Su poder ha mantenido hasta ahora a estos poderosos enemigos nuestros lejos de nuestras ciudades y distritos.

12. ¡Si alguna vez pudieran dejar al Señor, pronto se convertirán en esclavos impotentes de estos poderosos mundanos!

13. ¡Aférrate a estas palabras! – ¡El Espíritu del Señor esté con vosotros, como estuvo conmigo y lo estará desde ahora para siempre! Amén."

14. Poco después, Lamec murió y sus hijos lo colocaron con los más honores en una hermosa tumba dentro de un ataúd dorado.

15. Las once ciudades lloraron por este líder durante años; Pero Thubalkain tomó entonces el mando del Estado y siguió los pasos de su padre, aunque con un espíritu más suspicaz.


Capítulo 127. El comienzo del ejército. La extinción de la tribu de Lamech con la muerte de Thubalkain. Muthael y el hijo del purista (Uraniel) como rey en Hanoch

1. Mientras Hored y la guardia del templo Terhad, al igual que Mura y Cural, vivieron al lado de Thubalkain, el estado de Hanoch con sus diez principados se mantuvo bastante bien, aunque la gente comenzó a luchar contra aquellos que se establecieron fuera de las diez ciudades para mantener una especie de ejército para los pueblos montañeses que cada vez eran más poderosos.

2. Pero cuando también Thubalcain murió y no dejó ningún heredero varón, sino sólo dos hijas débiles (pues los hijos varones concebidos previamente con ese nombre eran, como es bien sabido, puros idiotas y, por tanto, completamente incapaces de dirigir al pueblo), se supo no quién debería asumir ahora el liderazgo del pueblo.

3. Dado que Hored, Terhad, Mura y Cural también murieron antes que Thubalkain, la elección favorable de un líder y líder del pueblo parecía aún más amarga, ya que, aparte de la ya muy anciana Naëme y las dos hijas de Thubalkain de la familia de Lamec, no había Ya no se encuentra.

4. También se buscó en vano a los dos hermanos de Thubalkain; Porque ellos también murieron en algún lugar mientras viajaban alrededor del mundo, y no había más investigaciones que hacer sobre ellos o sus descendientes.

5. Por lo tanto, los habitantes de la ciudad de Hanoc no supieron hacer otra cosa que enviar mensajeros a las alturas y preguntar acerca de Lamec en las alturas y consultar con ellos sobre lo que sucedería después.

6. Y Lamec preguntó a los mensajeros si Naeme no tenía descendencia con Hored.

7. Y los mensajeros dijeron: “¡Ni hombre ni mujer!”

8. Entonces Lamec envió un mensajero a Muthael por la mañana y lo llamó.

9. Llegó Muthael y Lamec le dijo: “¡Hermano, ya tienes un hijo purista de treinta años! Éste es sabio y lleno del Espíritu y poder de Dios. ¿Cómo sería si pusiera mis manos sobre él y lo ungiese como líder de los pueblos en las profundidades? Porque ciertamente hay tres millones de niños de lo alto viviendo allí ahora, y no podría haber estado mal si su hijo, que es tan favorecido por Dios, se convirtiera en un líder fuerte para estas naciones.

10. Pero Muthael respondió a Lamec: “¡Hermano, tú también tienes un hijo que es aún más rico en sabiduría y gracia ante Dios! ¿Por qué no quieres ponerle las manos encima?

11. Pero Lamec dijo: “Mutael, sabes que sólo actúo según el consejo de Dios y nunca según el mío. Pero si algo así se ha demostrado, ¿cómo me pueden decir que no conduce a nada y no sirve para nada?

12. O sigues lo que te he dicho, o no lo sigues; ¡pero contra el consejo de Dios conmigo no me harás ninguna pregunta!

13. Pero cuando Muthael vio que se había equivocado, le pidió perdón a Lamec e inmediatamente envió a buscar a su hijo para que viniera y lo bendijera como líder de las naciones en el abismo.

14. Cuando el hijo fue bendecido y ungido, Lamec dijo a los mensajeros autorizados: “¡He aquí, el Señor ha designado a este joven desde lo alto para que seas líder, maestro y líder! ¡Guiado por el Señor, él os seguirá hasta la ciudad de Hanoc y allí dará la orden de revelaros la voluntad del Señor en todo momento!

15. Aquí los mensajeros se postraron ante el nuevo rey y le dieron el primer honor y luego se levantaron alabando a Dios y fueron con el nuevo rey a la ciudad de Hanoc, donde fue recibido con gran alegría por innumerables multitudes de personas. y se dirigió acompañado al gran y magnífico castillo residencial.


Capítulo 128. La deificación de las dos hermosas hijas del difunto Thubalkain por los hanochitas. Uraniel en indecisión. El rechazo del Señor. El matrimonio de Uraniel con las dos hijas de Thubalkain.

1. Ahora bien, este nuevo rey se llamó Uraniel, y su reinado fue bueno durante diez años; porque estaba poseído del Espíritu de Dios y recibía diariamente sus órdenes del Señor.

2. Pero durante este tiempo, las dos hijas de Thubalkain, que antes habían sido débiles, se habían vuelto varoniles y fuertes y eran de tal belleza física externa que todos se postraron ante ellas y las adoraron sin miedo.

3. Pero las dos hijas eran de buena cuna y reprendían a cualquiera que hiciera tal cosa. Pero no sirvió de mucho; porque cuanto más impedían estos dos todas las ocasiones en que el mundo de los hombres quisiera adorarlos divinamente, más gritaba la gente sobre las dos diosas.

4. Pero cuán grande era la belleza de estas dos hijas que vivían en la corte de Uraniel se puede ver en el siguiente anuncio de tal elogio idolátrico.

5. Este elogio fue gritado todos los días antes del amanecer frente al castillo por mil hombres y decía lo siguiente:

6. “Oh Sol, báñate y lávate primero en el mar, en todos los lagos, arroyos, arroyos y manantiales, para que no parezcas inmundo y contamines con tus rayos sucios el rostro divino de aquellos cuyos nombres son celestiales demasiado puros. suficiente para que nos atrevamos a decir.

7. ¡Y vosotros, siervos perezosos del alza, purificad la mañana con vientos dorados, para que no se nublen los ojos de las hijas de los cielos de todos los cielos!

8. ¡Pero tú, el día que viene, ten cuidado de no convertirte en una molestia para las hijas del cielo, ya sea por demasiado calor o por demasiado frío frío!

9. Porque el rostro de las hijas del cielo brilla más que mil soles; sus ojos avergüenzan a todas las estrellas, y las estrellas del cielo tiemblan ahora ante el esplendor de las hijas del cielo.

10. ¡¿Qué otro mortal ha visto alguna vez temblar las estrellas en el cielo?!

11. Sus mejillas son el fuego primordial del amanecer; su boca es la armonía de toda la creación; ¡Su barbilla causa el deleite de todos los seres vivientes!

12. Su cabello dora los bordes de las nubes; su cuello es el alma de las flores; ¡Su seno da vida a la tierra, y se enciende y, en honor de las hijas celestiales, eleva hacia los cielos montañas de fuego!

13. Sus brazos son más delicados y más suaves que la más suave brisa que se escapa temerosa del ocaso; ¡Su cuerpo es como la plenitud de los cielos, y sus pies son como los rayos de la mañana, que primero se arrastran sobre los prados floridos de la tierra a través de la más delicada nube del amanecer!

14. ¡Hurra, hurra, hurra! ¡Gloria y toda luz y todo esplendor y todo esplendor y toda majestad a las hijas del cielo!

15. También lo fue el saludo de la mañana. Pero ¡ay de un día nublado! Luego lo escupieron de principio a fin, lo regañaron y maldijeron, ¡a veces incluso lo castigaron golpeando violentamente el aire con varas!

16. De manera similar, la noche antes del amanecer se limpió, ¡incluso la luna y las estrellas!

17. Y los dos tenían que mostrarse a los que gritaban en la ventana al menos una vez al día, ya sea por la mañana o por la tarde, de lo contrario habría aullidos que no terminarían hasta que los dos se mostraran.

18. Pero cuando tales males duraron un año y nunca terminarían, Uraniel se dirigió al Señor y le preguntó qué debía hacer para poner fin a estos males.

19. Pero el Señor dijo: “¿Cómo me preguntas tan tarde, y cómo pudiste antes permitir que tu propio corazón fuera capturado por la carne de tus dos hijas?

20. ¡Mirad, aquí ningún consejo es posible sin coartar vuestra libertad!

21. Si tomo a estos dos del mundo, el pueblo os atacará y os matará; Si los dejo, las cosas empeorarán de lo que están ahora; Si os las doy por esposas, pronto vosotros y las mujeres seréis adorados divinamente; Si escapas a las alturas, los dos se separarán por celos mutuos, pero se estrangularán mutuamente.

22. ¡Ahora juzga por ti mismo lo que debo hacer! ¡Por tanto, toma consejo en tu corazón y haz lo que quieras! Pero déjame fuera del juego por ahora; ¡Porque soy santo!

23. Esta respuesta no agradó a Uraniel, y pensó en escapar secretamente con los dos.

24. Pero el día anterior, cuando estaba a punto de escapar, se le acercaron cien hombres muy respetados y le aconsejaron que tomara a las hijas como buenas esposas.

25. Esta propuesta le agradó y todo quedó preparado para el día de la boda.

26. Y llegó el día, y Uraniel se casó, sin avisar a su padre en lo alto, para que lo bendijera.


Capítulo 129. El comienzo de la bigamia en Hanoch. El establecimiento de un instituto de embellecimiento de la mujer. Trata de personas y diferencias de clases. Una pista de matrimonio.

1. El mundo de los hombres restó importancia a este matrimonio en su elogio, ya que ahora vieron que no había nada más que ganar con él para ellos; pero a cambio ella se arrojó en brazos de otros dos males aún mayores, que consistían en que, en primer lugar, todo hombre ligeramente adicto a la carne tomaba dos esposas, una a su derecha y otra a su izquierda. mano. Y el rey no pudo impedirlo porque los hombres le explicaron que esto era y debía hacerse sólo en su honor, a lo que el rey, que ya se había debilitado mucho de espíritu, ya no pudo oponerse.

2. Este fue el primer gran mal, que no se puede calcular en su esfera espiritual.

3. El segundo mal, sin embargo, aún mayor que el primero, fue y consistió en el hecho de que todos los hombres de carne ahora querían tener esposas bellísimas por puro honor del rey, e incluso - como te gusta decir - incluso ¡Había que tenerlos por honor!

4. Dado que, afortunadamente, siempre ha habido más mujeres feas que hermosas, y esto también era el caso en Hanoch, se pensó en maneras de embellecer artificialmente a las mujeres.

5. Si estás buscando, ¡pronto encontrarás algo! Así fue también aquí. Se creó un instituto de embellecimiento femenino, que consistió en la construcción de un gran edificio en el que fueron admitidas varios miles de niñas de toda la ciudad, así como del campo y de las diez ciudades, siempre que tuvieran miembros rectos. y eso entre los doce y los veinte años.

6. En esta institución, que se llamaba 'El Honor del Rey', las niñas eran alimentadas con la mejor comida y bebida, se lavaban con los mejores aceites y también recibían una educación en la que apenas se hablaba de Dios más que hoy, donde la educación religiosa en una escuela de niñas, como en todas las demás instituciones educativas, está en las últimas.

7. La gente dirá: “¡No se puede ver ningún mal mayor en una institución así!” – Pero tengan paciencia; ¡vendrá!

8. Cualquiera que naturalmente quisiera tomar dos esposas de esta institución tenía que rendir un importante homenaje educativo a los jefes y directores de esta institución. Luego tuvo que traer de vuelta a dos muchachas jóvenes y hermosas y aceptar pagarles una tarifa moderada por su educación y embellecimiento. Y en tercer lugar, finalmente tuvo que comprometerse a no asignar nunca a ningún trabajo a las mujeres que había conquistado, ya que esto fácilmente podría dañar su belleza adquirida.

9. Para que todos estuvieran obligados a sacar a sus esposas de esta institución, se estipuló -firmado por el rey- que nadie podrá comparecer jamás ante la corte si no puede identificarse legítimamente, que sus esposas deberían ser sacadas de la institución real. .

10. Pero esto también sentó las bases a partir de las cuales pronto surgieron la trata de personas y grandes diferencias de clases, a través de las cuales el odio y el desprecio mutuo comenzaron a germinar y pronto, como lo demostrará a continuación, se convirtieron en frutos plenamente maduros.

11. Y la razón de todo esto fue la bigamia, porque es fruto del amor carnal, cuyas consecuencias espiritualmente malas -como ya se señaló al principio- son incalculables, porque da al enemigo de la vida la mayor libertad en la carne. .

12. Por tanto, que cada uno se abstenga de la carne de la mujer tanto como sea posible, si quiere cosechar la vida eterna; ¡Pero que la mujer no provoque a nadie si no quiere ser condenada, sino feliz!


Capítulo 130. Más información sobre el instituto de embellecimiento de la mujer. Inicio del comercio de mujeres.

1. Si alguien quisiera preguntar si en este instituto de embellecimiento femenino se crearon realmente mujeres hermosas, cabe señalar que, en primer lugar, el enemigo de la vida humana en la tierra probablemente está haciendo todo lo posible para que tales esfuerzos humanos se conviertan en una realidad favorable. , desde donde podrá dirigir el agua a su molino; En segundo lugar, la experiencia enseña a casi todo el mundo hasta qué punto se puede conseguir ropa adecuada para una mujer. ¡Cuántas ilusiones faciales se provocan a menudo y con qué frecuencia el sentimiento externo se deja engañar por un tocado bien elegido, por un vestido de seda a la última moda y por varios dispositivos satánicos similares!

2. Pero si el actual y desconcertado género humano todavía puede ser arrastrado a la trama de Satanás por tales medios, entonces es fácil imaginar que entonces una nación aún más enérgica e imaginativa podría dejarse cautivar aún más fácilmente por tales medios.

3. Y como la inventiva de las personas nunca descansa, aquí tampoco descansó. De año en año se hacían nuevos inventos para embellecer a las mujeres, y una niña no necesitaba nada más que tener las extremidades rectas, lo cual era casi sin excepción en ese momento, y podía embellecerse.

4. Porque decían los embellecedores: “Toda criatura femenina sana se deja engordar y así engordar y redondear, y un vestido que se adapta perfectamente a la forma de la persona siempre la hace interesante; Agregue una educación funcional y encantadora, ¡y cada hombre que se acerque a una belleza tan hecha quedará cautivado!

5. Y así fue en la realidad. Pero como una mujer pronto ya no tenía ningún valor si no gozaba del "honor real", al principio todas las demás mujeres se sentían deshonradas y profundamente ofendidas.

6. Pero como poco o nada se ganaba con este insulto, las mujeres externas, que no eran del "honor real", hablaron con los embellecedores para saber si no se podía hacer nada más con ellas a cambio de una buena recompensa.

7. Como los artistas no despreciaban las ganancias, también llevaban a mujeres mayores a su instituto y las engordaban y vestían de modo que fuera una vergüenza.

8. Pero todo esto no perjudicó en lo más mínimo el asunto. Si uno volviera a la carne, entonces todo volvería a ganarse; Porque deshacerse de las arrugas faciales fue simplemente divertido para nuestros artistas.

9. Con el tiempo, el 'honor real' tuvo que multiplicarse por diez; Pero a partir de esto se puede ver claramente la reputación que tenía este instituto.

10. En el transcurso de unos treinta años, los pueblos que se habían vuelto poderosos en el extranjero se enteraron de que en Hanoch se producían las mujeres más bellas y enviaron espías allí.

11. Vinieron al rey y desearon ver esta institución. Fueron conducidos allí, y cuando vieron a las hermosas mujeres, literalmente comenzaron a enfurecerse y a codiciarlas.

12. Pero se les dijo que todas las mujeres que ya estuvieran maduras podrían comprarse al precio indicado.

13. Entonces los espías se apresuraron a llegar a su país y contaron lo que habían visto. E inmediatamente mil hombres se cargaron con toda clase de tesoros y fueron a Hanoc y compraron dos mil mujeres.

14. Ese fue el comienzo de la trata de personas. El episodio nos mostrará lo que pasó después.


Capítulo 131. La purificación de las alturas. El discurso de Lamec a las mujeres adentrándose en las profundidades p.10000. El dolor de Lamec y Muthael y las palabras de consuelo de Noé.

1. La altitud prácticamente se había limpiado durante este tiempo; porque todo lo que estaba incluso un poco torcido fue gradualmente arrastrado hacia las profundidades.

2. El sexo masculino en particular desarrolló un apetito cada vez mayor por la profundidad, debido a las mujeres hermosas; y quien alguna vez había probado la dulzura de las mujeres en las profundidades, ya no se acercaba a sus hermanos y hermanas, sino que permanecía sentado cómodamente en el regazo de las mujeres en las profundidades.

3. Por eso, como ya hemos dicho, las alturas prácticamente se limpiaron durante este tiempo, pero por eso no recibieron noticias de todo lo que se había desarrollado en las profundidades durante este breve período de unos cincuenta años.

4. Lamec y Mutael discutían a menudo entre sí lo que sucedería en las profundidades; pero no pudieron encontrar nada claro al respecto.

5. Porque el Señor no quiso hablar de la relación de las profundidades; Pero los mensajeros que Muthael había enviado para investigar las profundidades nunca regresaron, porque siempre habían encontrado una recepción demasiado hospitalaria en las profundidades y demasiados placeres para querer volver a lo duro y a las alturas heladas.

6. Y así ni Lamec ni Noé, que entonces ya era un hombre de ochenta años, ni Muthael pudieron aprender nada de las profundidades.

7. Entonces Lamec reunió a diez mil mujeres que vivían en las tierras altas sin hombres y que habían decidido en secreto seguir a sus maridos hasta las profundidades, y les dijo con voz potente:

8. “¿Qué quieres hacer? – ¿Tú también te has dejado atrapar por Satanás?

9. Pero el Señor me habló y me dijo: 'Lamec, no detengas a los que me han olvidado; ¡Porque en lo profundo recibirán la recompensa de su fidelidad! Que cada uno haga lo que quiera; ¡Pero yo soy el Señor y haré según Mi voluntad!'

10. Oíd, pues, mujeres, lo que Jehová me ha hablado acerca de vosotras; ¡Por eso nunca quiero detenerte! Los que quieran quedarse aquí por amor a Dios, que se queden; Pero los que quieran bajar, ¡déjenlos ir!

11. ¡Si volverán tan fácilmente como se fueron, las consecuencias lo demostrarán clara y tristemente!

12. Cuando las mujeres oyeron esto, comenzaron a cantar de alegría, huyeron, tomaron comida y se adentraron en las profundidades.

13. Entonces Muthael dijo a Lamec: “¡Aquí lo tenemos ahora! – ¡El discurso que deberían haberles dado desde arriba los hace caer a todos! ¡Si las cosas continúan así, pronto nos encontraremos en la cima!”

14. Lamec se entristeció mucho por este comentario.

15. Y Noé dijo a Muthael: “Si es así, que así sea; ¡Pero el Señor sólo mira a los suyos y no a los extraños! ¡En el principio no creó más que una pareja, y la tierra está llena de gente! ¡He aquí, si nosotros, los que permanecemos en Él, somos aún más que una pareja, entonces estoy convencido de que las alturas se llenarán nuevamente!

16. Mutael y Lamec quedaron satisfechos con esta decisión, y a partir de entonces no pensaron mucho más en la profundidad, sino sólo en cómo podrían amar a Dios cada vez más.

17. Entonces el Señor los visitó varias veces.


Capítulo 132. La llegada de las 10.000 mujeres a las profundidades y la exitosa política de comercio de carne humana del rey Uraniel.

1. Cuando las diez mil mujeres llegaron a las profundidades, acamparon a poca distancia de la ciudad.

2. Ya era de tarde cuando llegaron ante Hanoc y acamparon.

3. Los habitantes de Hanoc, que a menudo paseaban por la noche, notaron la gran cantidad de mujeres acostadas y rápidamente fueron a la ciudad y lo informaron al rey.

4. Y el rey preguntó a los anunciadores cuántas mujeres debían ser según cierta medida.

5. Los locutores dijeron: “Alto Rey, su número es tan grande que nunca podremos expresarlos; Porque, cuando se colocan muy juntos, cubren varios acres de tierra, ¡y eso dice mucho!

6. Pero el rey preguntó además: “¿No sabes de dónde vienen estas mujeres? ¿Y son todavía jóvenes y más amables?

7. Y los interrogados respondieron al rey: “¡Gran Rey, no podemos decirte con certeza ni lo uno ni lo otro! Pero por mucho que podamos ver de pasada, podemos decirles que este ejército de mujeres es de arriba y parece estar más en el lado joven que en el lado viejo. Debido al intenso crepúsculo, no pudimos comentar si había muchas bellezas entre ellos; Pero escuchamos muchas voces muy agradables entre ellos, y una conclusión que se puede sacar de esto es que, a juzgar por las voces, ¡debe haber muchas hermosas entre ellos!

8. El rey quedó completamente satisfecho con esta decisión y dijo: “¡Nobles ciudadanos de Hanoch, escúchenme! ¡No podría ser mejor que lo que es!

9. ¡Hoy tomaremos prisioneros a todo el ejército de estas mujeres, pares e impares, y luego los entregaremos a la gran instalación de embellecimiento! En un año estarán engordados y pulidas sus pieles, y luego podremos venderlos de nuevo como grandes tesoros a los pueblos extranjeros, ¡un centenar de los cuales vienen casi cada semana a comprar nuestros maravillosos productos!

10. ¡Ahora ve y avisa a los responsables del instituto para que tomen las medidas oportunas ante esta maravillosa captura lo antes posible!

11. Los informantes se apresuraron e hicieron lo que el rey les había aconsejado, y en una hora ya estaban doce mil hombres listos para luchar y se apresuraron al campamento de las mujeres y lo conquistaron sin un solo golpe de espada.

12. ¿Pero por qué? – Las mujeres pensaban que sus maridos que se habían escapado vendrían a recibirlas, ya sea para tomarlas como esposas o para tomar a las solteras como esposas.

13. Por lo tanto, las mujeres inmediatamente comenzaron a alegrarse y corrieron a los brazos de los hombres, y cada vez que dos atrapaban a un hombre, inmediatamente había una pelea entre los dos.

14. Pero los hombres trataron bien a las mujeres y las llevaron a todas a la posada esa misma noche.

15. Al día siguiente, el rey vio la pesca y quedó muy contento con ella; Porque en su mayoría eran mujeres montañesas muy fuertes, fuertes, entre ellas había pocas ancianas, pero había muchas jóvenes.

16. Ordenó, pues, a los profesores de la institución que dedicaran toda su atención y toda su diligencia al embellecimiento de estas mujeres.

17. Y los profesores también obraron milagros en tan solo un año, lo que agradó aún más al rey porque vio tales glorias surgir de sus compatriotas - y el beneficio que surgiría para Hanoch en poco tiempo.


Capítulo 133. El fruto de las altas mujeres y los hanochitas: mecánicos, artistas y químicos. La invención del vidrio y la moneda acuñada. La construcción de una muralla alrededor de Hanoch, la brillante ciudad gigante.

1. Pero cuando las mujeres permanecieron allí completamente engordadas durante aproximadamente un año y medio, los hanoquitas las quisieron tanto por su impresionante tamaño que no quisieron ponerlas a la venta, sino que las guardaron para sí y se las dieron a sus esposas. a cambio, junto con sus hijas en la institución junto con una suma de suministro asociada, consistente en oro y todo tipo de otros emolumentos necesarios para tal provisión.

2. Pero los hombres de Hanoc entonces engendraron hijos con las mujeres de arriba, y estos niños, tanto hombres como mujeres, se volvieron, en primer lugar, extremadamente hermosos, y en segundo lugar, estos niños estaban llenos de ingenio, y esto especialmente en el campo de la mecánica, en el campo del Arte, la química y mil materias más.

3. El vidrio fue un invento importante de estos niños, aunque probablemente sólo cuando eran adultos.

4. Este fenómeno dio a la gran ciudad de Hanoc una apariencia completamente diferente en el transcurso de treinta años.

5. El rey, que vivió bien durante mucho tiempo, empezó a hacer acuñar dinero, que se consideraba un medio de cambio conveniente.

6. Como resultado, el estatus comercial de Hanoc aumentó enormemente y la ciudad se volvió cada vez más espléndida y más grande.

7. La gran explotación del oro y la plata contribuyó tanto a ello que el rey, en primer lugar, hizo dorar todo su enorme castillo y, en segundo lugar, construyó un castillo nuevo, extremadamente brillante y magnífico, ricamente decorado en todos los aspectos con arte y Naturalmente, no todos los príncipes podrían hacer algo similar en este momento.

8. En el transcurso de otros treinta años, Hanoch tenía tal apariencia que los pueblos extranjeros creyeron que seres superiores debían haber puesto sus manos allí, de lo contrario no sería posible imaginar cómo esta antigua y sombría ciudad alcanzó tal grandeza y esplendor. y una majestad incomprensible.

9. El tamaño de esta ciudad se puede ver por el hecho de que en ella había mil edificios tan grandes, cada uno de los cuales era lo suficientemente espacioso para alojar cómodamente de diez a quince mil personas, así como varios miles de casas y palacios más pequeños que no ¡ser recordado!

10. También se construyeron todo tipo de escuelas e instituciones educativas, y todas las ciudades se vieron obligadas a aprovechar las ventajas de Hanoch, por supuesto, por sumas de dinero considerables.

11. Pero la inteligente corte de Hanoc notó que los pueblos extranjeros, que eran muy poderosos, comenzaban cada vez más a codiciar las grandes riquezas de Hanoch, y por lo tanto decidió rodear esta gran ciudad con un poderoso muro cortina.

12. Se tomó la decisión, y al día siguiente se vieron millones de manos en movimiento activo por toda la ciudad, y en el transcurso de unos dos años ya toda la ciudad estaba rodeada por un muro de treinta brazas de alto y diez brazas de ancho, que tenía una longitud de setenta y siete millas actuales.

13. Ciento setenta puertas conducían a la ciudad. Pero cada puerta tenía tres alas de bronce poderosas y fuertes para cerrarla, y encima de cada puerta había una estatua de guerrero de bronce increíblemente colosal, en la que treinta guerreros podían esconderse y luego desde el interior de la cabeza de la estatua, es decir, a través de la cabeza que quedó hueca. Ojos, por la boca y por los oídos, arrojando piedras.

14. Se podría pensar que la construcción de tales obras llevó cientos de años en esta época. - ¡Oh, no! Basta pensar en lo que un millón de pobres pueden hacer bajo una cuidadosa dirección y se comprenderá cómo tales obras tuvieron que completarse completamente en el transcurso de siete años, y esto es tanto más seguro si se considera también la mayor fuerza del pueblo. , se tuvo en cuenta su celo y... pero también la poderosa influencia de la serpiente. – Pero el episodio mostrará el resto.


Capítulo 134. El consejo de guerra y la estratagema de los pueblos poderosos que viven alrededor de Hanoch contra Hanoch. La conquista de los 10 suburbios de Hanoch. La contraarmadura de los hanochitas.

1. Pero los pueblos poderosos del extranjero, que ya eran niños, engendrados por los hombres de arriba con las hermosas mujeres del abismo, discutían entre ellos en sus doce nuevas ciudades, cuyos nombres eran: Lim, Kira, Sab, Marat, Sincur. , Pur, Nias, Firab, Pejel, Kasul, Munin y Tiral - y dijo en un consejo general celebrado en Lim:

2. “Hermanos, ¿qué le pasa a Hanoc, ese viejo engañador de la raza humana? ¿Por qué siempre tenemos que pagar un alto precio por las mejores ventajas de la vida? ¿Por qué los hanoquitas son amos y nosotros menos que sus más bajos sirvientes? ¡Y sin embargo somos hijos de arriba, aunque aquí y allá de las mujeres de las profundidades!

3. Hermanos, somos gigantes; Nuestros músculos son tan fuertes que podemos luchar contra leones, tigres, osos y hienas; como los hanochitas, ¡sólo contra moscas!

4. ¿Cómo sería si quisiéramos unirnos por miles y luego ir a Hanoch y tomar posesión de esta ciudad y todas sus incalculables ventajas?

5. Ciertamente es cierto: esta ciudad tiene una muralla circular extremadamente fuerte y ciento setenta puertas que se pueden cerrar tres veces, y encima de las puertas hay gigantes de bronce, que ciertamente tienen una apariencia muy terrible, pero son obras muertas. , hecho por manos humanas, y ¡Ni siquiera puedes defenderte de una mosca!

6. ¡Así que es hora de que nos unamos y vayamos a Hanoch!"

7. Pero uno del consejo se levantó y dijo: “Oídme, hermanos; ¡Solo tengo que decirte unas palabras!

8. ¡Mira, si vamos en gran número, los hanoquitas se darán cuenta de lo que tenemos en mente y bloquearán las puertas de la ciudad cuando nos acerquemos! ¿Que haremos entonces? – ¡Nada más que irse sin haber logrado nada, con burla y vergüenza!

9. ¡Pero si venimos en pequeño número, no lograremos nada contra ellos!

10. Por lo tanto, mi consejo sería este: dado que las diez pequeñas ciudades alrededor de Hanoch aún no están fortificadas, y cada ciudad difícilmente puede contener de diez a quince mil personas, débiles en todos los sentidos, debemos cuidar de estas ciudades con facilidad y tomarlas por completo. ¡y así cortar todo comercio con Hanoch!

11. Entonces los hanoquitas no tendrán nada que ver con nosotros; ¡Pero no seremos tontos y compraremos sus productos por sumas inasequibles, sino que produciremos lo que necesitamos nosotros mismos!

12. Y que los hanoquitas, por hambre, salten la muralla de su ciudad como les plazca y vendan a sus bellas mujeres y sus demás bienes a quien quieran y puedan; Puede estar completamente seguro de que no se lo compraremos, ya que los aceptamos por todos lados, ¡excepto por los precios más vergonzosos!

13. ¡Creo que de esta manera, en poco tiempo, Hanoch tendrá que caer completamente o tendrá que aceptar de nuestra parte condiciones que ciertamente no deberían calcularse en contra nuestra!

14. Este consejo agradó a todos, y en los días siguientes doscientos mil de los hombres más fuertes se armaron, luego atacaron las diez ciudades y las conquistaron de un solo golpe, casi sin resistencia.

15. Pero cuando los hanoquitas recibieron este golpe, se enojaron y comenzaron a fabricar las más terribles armas de guerra, y en un año equiparon un ejército de un millón de personas, dándoles líderes para entrenar al ejército y luego con él contra él. Los poderosos pueblos externos avanzaron.

16. Pero más adelante se mostrará cómo terminó esta guerra.


Capítulo 135. La derrota del ejército hanochita. El discurso del astuto líder de los vencedores. Negociaciones de paz del rey Uraniel. Introducción del mercado de frutas en las afueras de Hanoch. El Consejo de los Mil.

1. Entonces un millón de guerreros salieron con picas afiladas, lanzas y espadas, divididos en diez divisiones afuera, y cada división tenía como objetivo atacar una de las diez ciudades.

2. Pero las naciones extranjeras sabían del plan de guerra de los hanoquitas y entonces se estaban preparando para contraatacar. Cerraron con barricadas las entradas a las ciudades y las protegieron con los arqueros mejor entrenados, así como todas las ventanas y alféizares de las casas.

3. Cuando los hanoquitas llegaron a las ciudades con un fuerte grito, inmediatamente miles de flechas afiladas volaron hacia ellos con la velocidad del rayo, con las cuales muchos murieron y varios más resultaron gravemente heridos.

4. Pero como los hanoquitas no conocían esta arma, se vieron obligados a creer que espíritus malignos luchaban por las grandes naciones, y los que quedaron huyeron de regreso a Hanoch con la mayor prisa; porque pensaban que los espíritus malignos los perseguirían hasta dentro de la ciudad con flechas mortales, por eso se escondieron en sus casas.

5. Pero cuando los pueblos de la periferia se dieron cuenta del miedo y la confusión que habían causado entre los hanoquitas, decidieron atacar también a Hanoj.

6. Pero el consejero ya conocido, a quien las naciones extranjeras habían nombrado su líder principal, dijo a los gobernantes de las diez ciudades:

7. “¡Dejemos ir esta atrevimiento! Aquí estamos en las ventajas obvias; Pero si vamos a Hanoch y las puertas están cerradas, estaremos expuestos a que nos arrojen piedras desde las altas murallas para nada y para nada.

8. Esta ciudad nunca podrá ser conquistada con manos poderosas, y no nos iría mejor bajo sus muros que a ellos bajo los muros de nuestras casas y bajo nuestras murallas, ya que su ejército era más de la mitad de fuerte por nuestras flechas fue completamente aniquilado. y después de la batalla, como sabéis, tuvimos que pasar catorce días para enterrar a todos los que murieron.

9. Los hanoquitas han recibido ahora una lección tan urgente de nuestra parte que seguramente llegarán a la conclusión de que el muro que los rodea les es de poca utilidad, y pronto también se darán cuenta de que es mejor estar con nosotros como amigos abiertos y hermanos a vivir en lugar de aislarse de nosotros de manera hostil.

10. Están asediados por todos lados y no tienen dónde alcanzarnos; Pero el hambre seguramente los llevará a nuestros brazos como amigos, y luego queremos brindarles las condiciones de paz adecuadas, lo cual, como ya observé recientemente, ¡no debería resultar en desventaja para nosotros!

11. Este consejo volvió a ser aceptado generalmente, y el consejero no se equivocó; Porque ya en la séptima semana, representantes del rey Uraniel de Hanoc se presentaron ante los gobernantes de las diez ciudades y les propusieron condiciones de paz, por supuesto en beneficio de los hanoquitas.

12. Pero los gobernantes, que estaban bien informados por el consejero, dijeron: “Ahora claramente somos tus amos; ¡Por lo tanto tienes que aceptar lo que te pedimos! Y si no quieres eso, el hambre te obligará a hacerlo; ¡Porque el asedio no se levantará ni por un momento hasta que aceptes nuestras condiciones!

13. Las condiciones son muy simples: queremos establecer un mercado de frutas alrededor de tu ciudad fuera de la muralla, y tú tienes que comprarnos la comida a un precio justo; y mil de nuestros hombres deben ser llevados a bordo con el rey en Hanoc y deben ser alimentados por ti.

14. Si esto te parece bien, ve y tráenos la aceptación del rey; ¡Pero si no te gusta, muere de hambre dentro de tus muros!

15. Entonces los mensajeros regresaron a Hanoc; y el rey se sintió obligado a hacer de tripas corazón.

16. Los mensajeros regresaron y trajeron la aprobación del rey, y al día siguiente se instaló el mercado de frutas alrededor de Hanoc, y los hanoquitas, que estaban casi muriendo de hambre, compraron la comida a cualquier precio.

17. Y así los mil compañeros consejeros también entraron en Hanoc y tomaron al rey entre ellos, de modo que lo hicieron bailar mientras ellos silbaban.

18. Pero el episodio mostrará cómo silbaban y bailaban.


Capítulo 136. La constitución estatal impuesta al rey por el Consejo de los Mil.

1. ¿Cuál fue el pitido de los mil concejales extranjeros?

2. Se ordenó al rey rodear inicialmente las diez ciudades principescas con un muro cortina para que cada ciudad pudiera jurar como lugar de protección.

3. Pero los consejeros hicieron esto para construir contrafortalezas suficientemente fuertes para el rey y los poderosos hanoquitas y, como tú dices, para mantener bajo control esta gran ciudad.

4. Pero posteriormente los mil consejeros se sentaron cada vez más firmemente en las diez ciudades y fueron los verdaderos señores de Hanoch, y el rey ahora se vio cada vez más obligado a hacer sólo lo que los señores de las diez ciudades pensaban que era bueno y siempre con firmeza. quería.

5. Vemos de este acontecimiento nada más y nada menos que una constitución entre el rey y el pueblo; Al mismo tiempo, sin embargo, ya podemos ver surgir una especie de nobleza nacional y la introducción de una casta nacional, a través de la cual los niños reales de las profundidades y especialmente los del sexo masculino fueron determinados y utilizados para las tareas más humildes.

6. Y allí los señores de las diez ciudades decretaron firmemente que a estos mismos niños varones nunca se les permitiría elevarse por encima de su posición.

7. También se estipuló que un hombre del consejo o de la clase señor no podía - por el bien de su reputación - tomar una esposa de la clase más baja.

8. Sin embargo, si a una hija de la clase más baja le gustaba alguien de la clase noble debido a su belleza, primero tenía que ser ennoblecida por el rey en el instituto de embellecimiento, que todavía estaba en vigor, y adoptarla como hija y única. Luego se volvió apta para convertirse en la esposa de un amo.

9. Pero el aspecto más importante de la adopción era que el rey tenía que darle a la hija adoptiva un ajuar adecuado de su tesoro; Sólo entonces se produjo un ennoblecimiento total.

10. A través de tales medios los compañeros consejeros supieron cómo apoderarse adecuadamente de los tesoros de Hanoch y proporcionarle al rey cada vez más un simple certificado real vacío.

11. En el transcurso de unos diez a quince años después de la fortificación de las diez ciudades, que se logró unos cinco años después de la gran batalla, Hanoch se hundió tanto y quedó tan agotado que el ya muy anciano rey comenzó a llorar frente a ellos mil concejales y dijo:

12. “¡Escúchenme, hermanos! Si queréis destruirnos, tomad las armas y matadnos, y luego tomad posesión de todos los tesoros de estas ciudades de una vez; ¡Pero es demasiado olvidado de Dios si sólo pretendes matarnos lentamente y con tortura!

13. Pero el jefe del consejo dijo: “Muy bien, entendemos tus palabras; pero como somos sus concejales y concejales del pueblo, ¡¿podemos actuar de otra manera?! ¿No tiene el pueblo mayores derechos que un rey débil de la ciudad de Hanoch?

14. Pero si quieres que Hanoc vuelva a florecer, entréganos toda la gestión y seguirás siendo nuestro poder oficial como rey, disfrazado de un ser misterioso y santo, y pronto verás esta ciudad en su forma más floreciente. ¡estado!

15. Aquí el rey pensó: “¿Qué haré? ¡Si se ayuda a la ciudad, haré el sacrificio por ella!

16. Por tanto, aceptó el consejo de consejeros. Entonces se convirtieron en dueños absolutos de la ciudad, de las demás ciudades y, por tanto, de todo el gran país, y el rey ahora tenía que firmar todas las resoluciones sin saber qué había firmado realmente.

17. Esto hizo que el pueblo pensara que todo venía del rey, pero el rey no sabía nada.

18. Y así de esta constitución se formó la aristocracia más vergonzosa.


Capítulo 137. El gobierno de la nueva aristocracia sobre Asia. El surgimiento de feudos y principados. El regente como papa infalible y cruel del pueblo. Muerte del rey Uraniel.

1. La aristocracia se volvió cada vez más educada. Los señores de Hanoch se hicieron cada vez más poderosos. Su imperio continuó expandiéndose. Establecieron nuevas colonias, construyeron nuevas ciudades en todas partes y, con la excepción del Imperio de los Hijos de Sihin, pronto toda Asia quedó poblada.

2. Sólo las zonas montañosas altas se salvaron de los hanoquitas; Pero fueron capturados por los horadalitas, un pueblo guerrero lamequiano que conocemos, que tomó posesión de las mejores zonas de las montañas en hordas.

3. Los señores de Hanoch fundaron así feudos y principados que suman cien.

4. Dondequiera que construyeran una nueva ciudad en medio de una nueva colonia, inmediatamente se la entregaban a un príncipe que habían creado. Tenía que pagar un tributo moderado a Hanoch cada año; Por lo demás, era un dueño absoluto de su país y de su pueblo.

5. Un príncipe así solía ser todo para el pueblo. Fue regente y legislador arbitrario en su país; Era el único mayorista de su ciudad, el único fabricante general de su pueblo, por lo que tenían que comprárselo todo.

6. Entonces él también era al mismo tiempo - sin Mi voluntad - sacerdote del pueblo que estaba sujeto a él; Pero su enseñanza rara vez me tocó a mí, sino más bien sólo a su dignidad, y decía que si uno se sacrifica a él, también se sacrifica a Dios, cuyo representante es en la tierra, y que depende únicamente de él si hay alguien después de la muerte de el Cuerpo recibirá de Dios la vida eterna del alma o no.

7. Con el tiempo, a medida que el pueblo se expandió, también se nombraron subsacerdotes, pero a éstos sólo se les permitía predicar la palabra del príncipe y nunca la suya propia; porque tales cosas eran condenables por parte del príncipe incluso con el más mínimo acto arbitrario, y el transgresor tenía a menudo que realizar penitencias ridículamente crueles para librarse de tal pecado mortal ante el príncipe.

8. Tales penitencias consistían en cazar serpientes, matar cierto número de tigres, leones, osos, hienas y similares; Sin embargo, al penitente todavía se le permitía reclutar compañeros penitentes voluntarios.

9. Las penitencias menores consistían en sacrificios; Pero por falta de sacrificio, fueron derrotados.

10. Las mujeres generalmente tenían leyes mucho más libres y simplemente eran golpeadas con varas en sus nalgas desnudas como castigo por sus transgresiones.

11. Sin embargo, sólo Hanoc se reservaba el derecho de ejercer la pena de muerte, que consistía en que el condenado fuera suspendido entre dos pilares de diez brazas de altura con una cadena a sus pies y luego mecido hacia adelante y hacia atrás durante un día entero, por supuesto con la cabeza. colgando hacia abajo Cuerpo y cabeza.

12. Si alguien todavía mostraba rastros de vida al final del día, ya no era mecido, sino liberado nuevamente. Si volviera en sí, podría seguir adelante; pero si moría durante la noche, era sepultado por la mañana. Pero si moría en el poderoso columpio, su cuerpo era arrojado a los animales salvajes, que en ese momento ya estaban encerrados en sus propias perreras. La muerte en el columpio era la prueba de que el condenado merecía la muerte.

13. Por lo tanto, aquellos considerados dignos de muerte siempre tenían que ser enviados a Hanoch por los príncipes feudales.

14. Pero no pasaron muchos años antes de que se tuvieran que erigir cien columpios de este tipo en Hanoch, y no se los vio descansando ningún día.

15. Así que este gobierno aristocrático duró cien años y terminó con la muerte de Uraniel, quien había alcanzado la edad de casi trescientos años en todo y al final tuvo que morir en la mayor angustia, pero sin embargo en el estado de gracia renovada de Dios, que había perdido por completo.

16. Pero más adelante se mostrará cómo empezaron a suceder las cosas a partir de ahora.


Capítulo 138. La educación de los 7 hijos de Uraniel en la cima. El discurso del Señor a Uraniel. Opresión de Hanoch y su pueblo por los} p.1000 concilios. Los 2 hijos del rey como misioneros en Hanoch y su fracaso.

1. Uraniel y sus dos esposas dejaron siete hijos, cinco hijas y dos hijos; las hijas eran bellísimas y los hijos gigantes. Pero ni los hijos ni las hijas fueron criados en casa en Hanoch, sino en un terreno elevado.

2. Porque cuando Uraniel en su gran tribulación se volvió nuevamente al Señor y le pidió que aliviara el sufrimiento de la ciudad de Hanoc, de las otras ciudades y de toda la tierra del abismo, el Señor le dijo:

3. “Escúchame, ciego, si me hubieras preguntado setenta y siete años antes, habría podido escuchar tu petición; ¡pero ahora es demasiado tarde!

4. Un pueblo ciego y estúpido, como lo era al principio bajo Lamec, es fácil de convertir, porque a pesar de su ceguera todavía tiene un corazón abierto y creyente; pero un industrial tan cultivado se considera más sabio que yo. Sí, no me necesita en absoluto; Porque, según él, el mundo se creó a sí mismo y, al llegar a existir, también fueron surgiendo gradualmente las leyes bajo las cuales existe y todo lo que hay en él. – ¿Qué debería hacer entonces con semejante gente?

5. Mis hijos hace tiempo que abandonaron sus alturas y tomaron esposas en las profundidades y han engendrado con ellas hijos fuertes y llenos de entendimiento mundano, que se han convertido en señores y amos de todo el mundo y de todas las cosas, tanto por su fuerza como por su fuerza. a través de su dominio intelectual. Mira, entonces ¿qué se supone que debo hacer?

6. ¡Así que no puedo ayudarte! Pero como ya me habéis movido a hablaros y lleváis ya siete años pidiéndome que os ayude, quiero daros algunos consejos en beneficio de vuestros hijos:

7. He aquí, Matusalá, Lamec, Noé su hijo, y tu padre y tu madre aún viven en las alturas. Dale esto a tus hijos para que los eduquen; porque si los dejáis aquí, los mataréis mental y físicamente, ya que vuestros concejales intentan cada vez más apoderarse de todo el poder.

8. Pero si los entregas en lo alto, ¡harás un favor a tus concejales!

9. Entonces os privarán de todo el liderazgo del pueblo y os tendrán cautivos como a un pájaro en una jaula; pero fortaleceré a vuestros hijos en la altura pura y luego los enviaré como poderosos maestros cuando ya no caminéis sobre la tierra.

10. Si el pueblo se convierte, le retiraré mis derechos de castigo; Pero si echa a los maestros, entonces juzgaré y mataré a todos los hombres, grandes y pequeños, jóvenes y viejos, y también a todos los animales de la tierra, y luego pondré otra generación sobre la tierra purificada".

11. Cuando Uraniel escuchó esto, inmediatamente envió a sus hijos y a sus dos esposas a la cima, acompañados de algunos de sus amigos de confianza.

12. Toda esta familia vivía en un terreno elevado en la casa de Muthael y fue criada por la madre Purista en todo temor de Dios y amor; y Lamec, que todavía estaba vivo, y especialmente Noha y su hermano Mahal, dedicaron mucho tiempo a la educación piadosa de estos niños.

13. Pero cuando, como ya se sabe, el rey Uraniel murió en las profundidades, los mil consejeros se dividieron el gran imperio y comenzaron a oprimir terriblemente a todo el pueblo con su poder, estableciendo varios principados más y exigiendo uno inasequible a los príncipes. Tributo.

14. Porque querían ampliar tanto Hanoc que las diez ciudades quedaran completamente incorporadas a la ciudad de Hanoc.

15. En esta ocasión envié a los dos hijos poderosos a las profundidades y les hice predicar.

16. Pero los hijos pronto fueron apresados, atados, luego severamente golpeados y despedidos con una señal de que no volverían; ¡Porque la gente de Hanoc conoce a Dios mejor que unos pocos estúpidos sinvergüenzas de las montañas!

17. Pero si nuevamente tuvieran el deseo de venir a Hanoc nuevamente como proclamadores de Dios, llegarían a probar los columpios.

18. Entonces los dos hijos de Uraniel regresaron tristes y les contaron en lo alto lo que les había sucedido.


Capítulo 139. El consejo de los padres para salvar las profundidades hundidas.

1. Los pocos padres en lo alto quedaron terriblemente asombrados por el colapso total de las profundidades, que habían permanecido tan bellamente florecidas bajo Lamec, bajo Tubalcaín y durante un tiempo considerable bajo Uraniel.

2. Y Lamec le dijo a su hijo Noé: “¿Qué piensas? Si estos dos hijos de Uraniel estuvieran dotados del poder milagroso de Enoc, o como el Señor mismo había dotado a Kisehel y a sus hermanos cuando los presentó por primera vez los hubieran enviado a las profundidades, ¿no querrían producir un efecto mayor como éxito de su misión que simplemente con el poder de la palabra directa?

3. Hijo mío, sé que el Señor tiene en alta estima a ti y siempre te escuchará a ti antes que a mí; sí, puedes hablar con Él cuando se te ocurra, mientras que yo a menudo puedo llorar durante días hasta que el Señor me escucha y luego me habla.

4. ¿Qué tal si vas al Señor en tu corazón y le cuentas mi deseo? ¿Quizás Él lo aprobaría?

5. Y Noé dijo: “Querido padre Lamec, creo que no habrá mucho más que hacer; Pues he aquí, hasta donde yo sé, en la época de Lamec, cuando todavía era un siervo de la serpiente, sólo el propio Lamec estaba realmente equivocado. Tiranizó al pueblo, y el pueblo de todo el abismo languideció y quedó cautivo bajo su tiranía; pero anhelaba la salvación.

6. ¡Solo Lamec necesitaba convertirse, y a través de él todo el pueblo fue convertido y salvado de un solo golpe!

7. Pero ahora es diferente; ¡Ahora en el corazón de casi todos los seres humanos se ve igual que en aquel entonces solo en Lamec!

8. Lamec fue juzgado hasta la muerte y luego tuvo que enmendar y resucitar mediante la actividad propia y la mayor abnegación lo que había sido juzgado y asesinado en él por el milagro de Kisehel que lo convirtió.

9. ¡Cuán devastadoramente grande y extenso tendría que ser un milagro para convertir a millones, todos los cuales son cien veces peores en sus corazones de lo que jamás fue Lamec en su mayor crueldad!

10. En mi opinión podemos estar satisfechos de que aquí y allá quizás ganemos a algunas personas mediante el poder persuasivo de la palabra; ¡Pero ya no será concebible un cambio general en el comportamiento de estos pueblos!

11. Por lo tanto, el Señor equipará a los dos hijos sólo con el poder de la sabiduría y luego los enviará de regreso a la ciudad de Hanoch.

12. Si hacen algo en contra del malvado libre albedrío de algunos hanoquitas, estará bien y bien; Pero si no pueden hacer eso, se lo dejamos todo al Señor, ¡y Él hará lo correcto! – ¿No estás completamente de acuerdo con eso?”

13. Y Lamec vio la verdad de la declaración de Noé y ya no deseó que el Señor los llenara a ambos con poder milagroso.

14. Pero los dos se llenaron de sabiduría divina y luego tuvieron que volver a las profundidades.


Capítulo 140. Los 2 misioneros como albañiles en Hanoch y su ascenso hasta convertirse en consejeros de los 1000 concejales.

1. Y los dos, equipados con la sabiduría divina, fueron por segunda vez a la gran ciudad de Hanoch; y cuando llegaron allí, inmediatamente fueron contratados como trabajadores para los grandes edificios conectados que se extendían directamente desde Hanoch hasta las diez ciudades, que por lo tanto eran vistas como suburbios de Hanoch.

2. Estos edificios rectilíneos consistían en dos hileras de casas de un piso de altura, que naturalmente rodeaban completamente una calle ancha por dos lados y estaban protegidas desde el exterior por una poderosa muralla levantada en ambos lados.

3. El más corto de estos caminos era de medio día de viaje y el más largo era de un buen día de viaje.

4. Y fue en este camino más largo, que aún estaba en construcción y que conducía a Uvrak, donde nuestros dos mensajeros fueron contratados como hábiles albañiles.

5. No recibieron ningún salario por su trabajo, ya que en estos edificios ya se había introducido el trabajo obligatorio; pero como albañiles tenían derecho a ser alimentados por los esbirros. Pero los mil maestros de Hanoch ordenaron a todos los secuaces, bajo pena de castigo, que se turnaran para cuidar los suministros para que los albañiles no se vieran retenidos en su trabajo más importante.

6. Así que nuestros dos mensajeros estaban en mejores condiciones como albañiles que cualquier esbirro común.

7. Pero se distinguieron tanto como albañiles que atrajeron la atención de los caballeros que los inspeccionaban porque sus edificios estaban tan elegantes y uniformes, como si hubieran sido moldeados.

8. Se admiraba su perspicacia y el uso inteligente de los materiales y pronto fueron ascendidos a supervisores de construcción.

9. Cuando estaban allí como jefes de obra, administraron sus terrenos con tanta perspicacia y habilidad que sus casas resultaron tan maravillosas que todos se detuvieron frente a ellos y no pudieron quedar suficientemente asombrados por el esplendor de sus edificios.

10. Y los señores de Hanoch lamentaron no haber aprendido y apreciado sus talentos antes.

11. Como todavía quedaba un gran tramo de la calle por construir, los dos fueron nombrados inmediatamente directores superiores de construcción y así supervisaron la construcción general; y todos sus edificios eran muy admirados.

12. Pero cuando se terminó este enorme edificio, y eso en el transcurso de diez años -pero, por supuesto, con la ayuda de varios millones de manos, en cuya ocasión también perecieron miles y miles de personas, en parte de hambre, en parte por malos tratos y en parte No es raro que surgieran enfermedades epidémicas, por lo que nuestros dos mensajeros fueron nombrados al consejo por todos los mil caballeros al mismo tiempo y se les confió toda la alta dirección en la industria de la construcción.

13. Pero como la ciudad de Hanoch se expandió tanto, los habitantes de la ciudad también aumentaron en sus necesidades y por lo tanto se vieron obligados a imponer cargas cada vez mayores a los príncipes extranjeros, quienes nunca podrían permitírselo, los príncipes se pusieron de pie; algunos resistieron violentamente, pero otros huyeron a tierras lejanas.

14. Y así Hanoch estuvo expuesto a las mayores dificultades y ya no tenía una fuente a través de la cual al menos podría haberse protegido del hambre.

15. Aquí los mil caballeros preguntaron a los dos principales consejeros qué se debía hacer para salvar la ciudad.

16. Pero ambos pospusieron la respuesta por siete días; porque decían: “Las cosas grandes e importantes requieren tiempo para una cuidadosa consideración; Por eso sólo en siete días podremos elaborar el plan adecuado”.


Capítulo 141. Discurso de los dos mensajeros a los concilios reunidos.

1. Después de siete días, los mil señores reunieron nuevamente el consejo, y los dos mensajeros, ahora como sumos consejos, aparecieron en medio de los mil y dijeron uno con las palabras del otro:

2. “Hemos considerado y sopesado todo cuidadosamente y hemos descubierto de manera irrefutable que la actual constitución estatal ya no es válida; ¡demasiado es demasiado!

3. Nuestra ciudad Hanoch se ha expandido enormemente; Incluso en la época del rey Uraniel era demasiado grande, y si no se hubiera construido el desafortunado muro circular a su alrededor, ¡Hanoj seguiría siendo una ciudad próspera!

4. ¡Pero ustedes pueden demostrar con los dedos, tan bien como nosotros, que la ciudad más antigua de la tierra está ahora cerca de la destrucción total!

5. Recuerde, ¡ahora somos como mil reyes! Cada persona dirige un tribunal con mil personas de ambos sexos para la glorificación y seguridad de su cargo, que, incluyéndonos a nosotros, es diez veces ciento mil personas. Ellos, como nosotros, no ponen las manos en el suelo, ¡pero aun así quieren vivir bien!

6. Pregunta: ¿Quién debe y quién puede ganar el pan para tanta multitud de ociosos? –

7. ¡Pero sigamos adelante! En cada uno de los diez suburbios hay ahora cien mil funcionarios, hombres de armas y sirvientes ociosos de los altos funcionarios y de los numerosos antiguos nobles.

8. ¡Todos estos no tienen nada que ver con el suelo de la tierra, pero aun así quieren vivir excelentemente bien! La vida estaría bien; pero ¿de dónde sacamos lo que la tierra no trae? –

9. ¡Pero adelante! Actualmente contamos con diez centros de embellecimiento femenino en nuestra gran ciudad. Cada uno está repleto de capacidad y a menudo alberga de diez a veinte mil mujeres y un tercio de profesores y otros sirvientes. ¡Todos quieren y necesitan comer muy bien y apenas conocen el nombre de la tierra donde crece el pan! –

10. ¡Pero adelante! Según nuestro censo privado, en esta gran ciudad de Hanoch viven doscientas mil familias nobles con sus sirvientes, junto con treinta veces cien mil personas; Ellos tampoco han tocado el suelo con las manos en toda su vida y todavía quieren comer un pan excelente. –

11. ¡Pero adelante! Debido al deseo continuo y sin sentido de nuestra ciudad de expandirse, al principio se destruye el suelo de la tierra sin ningún propósito, y donde se construye una casa nueva y grande, ya no crece más grano.

12. En segundo lugar, un edificio tan magnífico atrae a la ciudad a residentes rurales ricos y que antes trabajaban duro; Compran la casa, viven en ella y por supuesto viven de sus posibilidades, pero ya no tienen tierra para cultivar y ahora compran lo que necesitan.

13. Esto es bueno y justo; Pero si las cosas siguen así, si diez o veinte familias del campo se instalan cada día en la ciudad, ¿a quién le comprarán el pan, si todos los campesinos se convierten en ciudadanos semi-nobles y tímidos para trabajar o al menos en servidores de la ciudad? ¡¿los ciudadanos?!

14. También rendimos homenaje tras homenaje a todos nuestros vasallos. De esta manera hacemos que la vida rural sea despreciable para la gente. O huyen a zonas lejanas que desconocemos o se resisten violentamente a nuestras injustas demandas aquí y allá.

15. Pregunta: ¿Quién nos entregará ahora el pan? –

16. ¡Mira, esta constitución estatal ya no funciona! ¡Pero consulte ahora nuestra concienzuda presentación y le daremos los medios para solucionar este problema al menos en cierta medida!

17. ¡Así que nosotros, como compañeros concejales, hablamos según la verdad, con todo respeto por vuestras mil glorias!


Capítulo 142. El plan de rescate de los dos mensajeros y su realización.

1. Pero todo el sumo consejo imploró a los dos que siguieran hablando; porque reconoció la profunda verdad de su afirmación y quiso saber más y finalmente los medios por los cuales se podría remediar este mal.

2. Y los dos comenzaron a decir de nuevo una palabra: “¡Así que escúchennos, sumos consejeros! Con nuestra vida también garantizamos la verdad más plena de lo que ahora os revelaremos; y si esto no se soluciona, no estaremos a vuestro favor durante quince días, contando más de un millón de cadáveres en esta ciudad y, encima, un levantamiento popular contra nosotros, como nunca se ha vivido en la tierra. . ¡La gente se matará a sí misma, y a nosotros primero, y luego se llenará de nuestra sangre y carne!

3. Pero para evitar y prevenir este terrible acontecimiento que seguramente ocurrirá, las únicas opciones que tenemos son las siguientes, pero sólo por un tiempo muy corto:

4. La primera forma es que, lo más rápido posible, recopilemos por completo todas las terriblemente caras instituciones de embellecimiento de mujeres enviando inmediatamente mensajeros en todas direcciones y permitiéndoles anunciar al mundo entero que todas estas mujeres ahora están disponibles de forma gratuita, además de una subvención más. de los tesoros y alimentos acumulados en estas instituciones.

5. Los profesores y embellecedores deberán emigrar, cada uno con al menos tres esposas; Estos, junto con algunos tesoros y comida, deberían ser su benefactor. La tierra es grande y las montañas están casi despobladas; seguramente encontrarán su alojamiento.

6. ¡Pero entonces estos grandes edificios serán derribados y se crearán fértiles jardines en los grandes espacios que antes ocupaban, de modo que en sólo un año diez mil personas trabajadoras podrán producir alimentos para sí mismas!

7. Además, hay aquí un número difícil de contar de verdaderos holgazanes que se llaman a sí mismos nobles, pero no tienen más que sus bocas engañosas para vivir. ¡Fuera con ellos! ¡Dad a todos una mujer dotada de un poco de oro y nuestra ciudad se librará inmediatamente de varios cientos de miles de personas que aquí no sirven de nada!

8. Si preguntan adónde deben mudarse, les mostraremos el camino a las montañas, ¡y seguramente encontrarán allí alojamiento!

9. Del mismo modo, también reducimos nuestros guardaespaldas de mil a cien y damos a los que son liberados un suministro de seis meses, y con ello hemos privado a la ciudad de muchos consumidores innecesarios y no rentables y, por lo tanto, hemos privado a la ciudad de muchos consumidores innecesarios y no rentables. le ha proporcionado el alivio que le permite. Será fácil para la clase media actual mantenerse a sí misma de una manera más natural.

10. Pero mostramos a la clase media trabajadora que, en primer lugar, debe transformar todas las grandes plazas de la ciudad en fértiles jardines; En segundo lugar, debería llenar las calles anchas de árboles frutales; en tercer lugar: transformar también las terrazas de las casas en jardines; en cuarto lugar, la gran muralla de la ciudad, que por sí sola puede producir toda clase de verduras y frutas para cien mil personas; quinto: el pomorio exterior de la ciudad se convertirá en campos; Sexto: todos los edificios innecesarios serán demolidos y también convertidos en jardines, y gracias a esta manipulación, dentro de un año estaremos en unas condiciones tan favorables que sin duda se pueden considerar envidiables.

11. Si este consejo se lleva a cabo, ¡pasemos a otro!”

12. Este consejo fue recibido con gran aplauso, y el mismo día se puso a trabajar en ello, y en quince días la ciudad de Hanoch parecía tan concurrida que a un observador le parecía que estaba en un bosque de casas; Sin embargo, todavía vivían en él más de dos millones de ciudadanos trabajadores que convirtieron todo en fértiles jardines.


Capítulo 143. Nuevas sugerencias de reforma de los dos mensajeros; su petición de la apertura de los templos y la introducción del culto. La disputa entre los 1000 concejales.

1. Pero después de un año prácticamente todo estaba en orden y algunos señores feudales habían acordado pagar un tributo moderado, lo que ayudó a la muy reducida población de Hanoch, al menos hasta que todos ellos. Cuando los jardines recién plantados se volvieron realmente fructíferos, los mil personas se reunieron nuevamente en el consejo para escuchar más reglas de conducta de los dos sabios consejeros.

2. Cuando ya se reunió el consejo y se pidió a los dos que dejaran oír sus voces para el bien general, los dos se levantaron nuevamente y dijeron así:

3. “¡Así que escúchennos, sumos concejales de la ciudad de Hanoc! – Hasta ahora te has convencido de que todo lo que te hemos aconsejado ha sido de gran éxito y seguirá mejorando a medida que todo lo que ahora ha comenzado se vuelva cada vez más sólido y perfecto; ¡Puedes estar seguro de ello de antemano!

4. Así, nuestros vasallos también estarán felices de comprometerse a pagar un impuesto si somos cada vez más capaces de reducirlo produciendo en las zonas interiores e importantes de la ciudad tanto como sea moderadamente necesario para nuestras necesidades orales.

5. Nuestro modo de vida moderado ciertamente no atraerá fácilmente a nuevos colonos a la ciudad, pero sí atraerá a más personas dispuestas a comprar nuestros productos útiles, que queremos, podemos y queremos suministrarles a los precios más baratos.

6. De esta manera, como nuestros descendientes que seguirán nuestros caminos, siempre mantendremos esta ciudad más antigua y venerable del mundo en su estado más próspero, ¡y ninguno de sus residentes tendrá que quejarse jamás de las dificultades!

7. Además, si nunca queremos enriquecernos con los pueblos exteriores, y si ellos no descubren en nosotros ninguna riqueza, sino sólo actividad civil y frugalidad, entonces ningún pueblo que se haya vuelto poderoso se sentirá jamás tentado a subyugarnos y tomarnos. lejos los tesoros que tenemos y no tenemos; Al contrario, no estaremos a salvo de ataques y saqueos durante una hora.

8. Todo esto está ahora bien calculado, y la felicidad ininterrumpida de Hanoch está escrita en bronce.

9. ¡Pero sólo hay una cosa que todavía no hemos expresado para la plena realización de nuestro consejo y la hemos reservado para nosotros como corona de todas para el final!

10. Y esto es que primero debemos comenzar a creer seriamente en Dios Todopoderoso y en este único Dios de nuestros padres y también todos los habitantes de esta ciudad, a quienes han olvidado completamente junto con nosotros, nuevamente por esta razón reconocen, ¡Adora y enseña a amar!

11. Sin esto, todos nuestros mejores consejos se hundirán en el polvo de la inutilidad, ¡y unos pocos años serán suficientes para ponernos en una miseria mayor que la que jamás hayamos experimentado en algo similar!

12. ¡Por lo tanto, debemos reabrir los dos templos de Lamec y ofrecer debidamente nuestras ofrendas de acción de gracias y oración a Dios, el único Señor!”

13. Ante este discurso muchos concejales empezaron a hacer muecas enormemente; pero un número considerable todavía estuvo de acuerdo con los dos, sólo que pidieron la construcción de varios templos.

14. Pero algunos de los consejeros no quisieron oír nada al respecto, sino que votaron que los lugares de los dos templos se convirtieran también en jardines; y pronto surgió una disputa entre los concejales.

15. Pero las consecuencias mostrarán qué tipo de resultado tomó.


Capítulo 144. La renovada vocación de los dos sabios consejeros. Las ideas reformistas secularizadoras del Consejo de los Mil. La resistencia de los dos reyes magos y su regreso a las alturas.

1. Pasó todo un año sobre esta mutua disputa sin que los contendientes pudieran compararse; Por lo tanto, no les quedó más que consultar nuevamente a los dos concejales sobre lo que debería suceder en el caso más aceptable.

2. Porque los combatientes habían acordado que el pueblo necesitaba el conocimiento de un Dios, o, si fuera necesario, de varios dioses, para mantener el orden; ¡Pero tal conocimiento no tendría que ser adquirido por el pueblo a través de predicaciones vacías basadas en la fe ciega, para que alguna vez pudiera sostenerse, sino más bien a través de la ciencia pura, es decir, a través de la investigación natural, a través de las matemáticas, a través de la filosofía y de representaciones artísticas dignas de Dios!

3. Esto daría a la gente algo duradero y convincente en lugar del oscuro misticismo basado únicamente en la fe ciega y que da testimonio de la existencia de Dios, en el que permanecerían para sí mismos mientras los maestros místicos vivan allí. Pero si ellos, obligados por su naturaleza, tuvieran que morder el polvo ellos mismos, entonces toda su doctrina mordería el polvo con ellos, y entonces el pueblo quedaría completamente engañado por su Dios. Y si los pueblos fueran engañados repetidamente por un Dios místico, ya no podrían adquirir ningún conocimiento de Dios.

4. Así, en este sentido, nuestros mil concejales se volvieron prácticamente iguales entre sí en números significativos; Simplemente no sabían cómo llevar a cabo esta decisión de la manera más sabia y es por eso que recurrieron a ellos dos.

5. Pero los dos dijeron: “¡Sumos consejeros de la gran ciudad de Hanoch! – Les mostramos el plan correcto hace un año; ¡pero tú lo has rechazado! ¿Qué más deberíamos hacer ahora?

6. Pero cada cosa tiene un solo plan, el único bueno y verdadero, ¡y lo mismo ocurre con el anuncio de Dios!

7. Pero os hemos mostrado este plan; Pero usted lo ha rechazado y ahora ha puesto en marcha otro que, en su opinión, es más duradero. ¡Así que ponlo a trabajar según tu entendimiento y deja que las consecuencias te muestren las cosas buenas que has sacado a la luz a través de él!

8. Pero no queremos tener parte alguna en ello y no queremos estorbaros en lo más mínimo la realización de vuestro plan.

9. Haz con Hanoc respecto a la doctrina de Dios lo mismo que hiciste con los príncipes de los señores feudales, ya que les diste a cada uno una doctrina diferente de Dios para poder distinguirlos fácilmente según doctrinas tan diferentes y así cobrarles más fácilmente el tributo de alquiler. ¡Seguramente pronto experimentarás en Hanoch los mismos resultados que experimentaste con los vasallos!

10. Hasta ahora os habéis convencido de que todo lo que os hemos aconsejado fue, en primer lugar, muy fácil de realizar y, en segundo lugar, que tuvo el beneficio más decisivo para toda la gran ciudad.

11. No os hemos engañado en nada, sino que siempre os hemos destinado sinceramente a vuestro bien, y nunca os hemos mencionado una sola sílaba para nuestro propio bien.

12. Así, el plan que expresamos hace un año para conocer y honrar a Dios fue presentado para el bien de todos nosotros; Pero usted se sintió ofendido desde el principio, luego peleó durante un año entero, ¡hasta que al final aceptó lo más reprobable!

13. Pero no sabemos cómo llevar a cabo este plan tuyo y por lo tanto no podemos aconsejarte cómo llevarlo a cabo.

14. Haced, pues, lo que os parezca bien; ¡Pero hemos hablado y cumplido nuestro propósito entre ustedes! Por lo tanto, os dejamos y no os exigimos salario alguno, para que reconozcáis que siempre nos hemos preocupado por vuestro bienestar.

15. ¡Pero el que quiera irse con nosotros, que lo haga antes de que sea demasiado tarde!»

16. Entonces los dos salieron de la gran sala del consejo, tomaron a sus sirvientes y subieron nuevamente las escaleras.

17. Lo que se logró entonces en Hanoc se mostrará más adelante.


Capítulo 145. Regreso e informe de los dos mensajeros en el cerro. La petición de Lamec al Señor. La respuesta del Señor y el envío de los diez mensajeros de fuego para la misión en las profundidades.

1. Cuando los dos llegaron nuevamente a la cima, le contaron a Lamec, a Noha y a su hermano Mahal, que aún vivían, lo que habían encontrado en las profundidades, y al mismo tiempo les preguntaron si no había nadie de las profundidades más adelante. arriba durante unos tres años.

2. Y el viejo Lamec respondió: “Mis amados hijos, la pregunta pronto será respondida; ¡Porque hasta donde llega nuestro círculo de posesiones hasta aquí, en las alturas que se extienden a lo largo de un día de camino, no apareció ni una sola persona! ¡Esto te servirá como respuesta a tu pregunta que garantiza la mayor verdad!

3. Pero su narrativa preliminar merece una consideración aún mayor; porque de esto se desprende claramente que dentro de poco tiempo todos los pueblos del abismo se convertirán en idolatría o se entregarán por completo a la impiedad.

4. ¡Oh Señor y Padre, aconséjanos, a tus débiles hijos, qué hacer aquí para llevar a los pueblos al buen camino!

5. E inmediatamente el Señor dijo, en voz alta para todos a la vez: “¡Id a la zona del mediodía! Ciento siete familias aún viven allí dispersas; Son descendientes de los siete que una vez envié a Hanoc en los días de Lamec para predicar el arrepentimiento en la ciudad perdida.

6. Entre estas familias encontraréis diez hombres jóvenes y vigorosos que aún no han tomado esposa; ¡Tú, Lamec, pon tus manos sobre ellos en Mi nombre y les daré el maravilloso poder del fuego! Y si luego invocan fuego de la tierra en cualquier lugar, ¡vendrá y consumirá tanto como los poderosos del fuego quieran que sea!

7. Luego deberían ir a las profundidades equipados y predicar el arrepentimiento en todas partes durante siete años. Si uno quiere atraparlos en cualquier momento, deben rodearse de fuego, y esto siempre tumbará a sus enemigos en el suelo y destruirá todas sus armas.

8. Si el pueblo se ha convertido durante los siete años, permanecerán como sacerdotes en lo profundo; pero si el pueblo no se ha convertido, entonces rodearán Mis templos en Hanoch con fuego inextinguible y luego regresarán a las alturas. – ¡Que tal cosa suceda!

9. ¡Pero apartaré Mi rostro de las profundidades con el tiempo, para no ver lo que allí sucederá! ¡Amén!"

10. Aquí se levantó la compañía e inmediatamente se dirigieron a la zona del mediodía y buscaron a los diez hombres nombrados.

11. Cuando estos fueron encontrados, el viejo Lamec inmediatamente hizo con ellos como el Señor le había ordenado, y los diez inmediatamente probaron su poder del fuego y luego se adentraron en las profundidades con muchas bendiciones.


Capítulo 146. Una pista para evaluar la información temporal en el estilo narrativo mental. La recepción de los diez mensajeros en Hanoch.

1. Desde el momento del regreso de los dos hijos de Uraniel hasta el momento de este envío de los diez mensajeros de fuego, han pasado aproximadamente dos años, a pesar de que en la historia parece como si el asunto hubiera ocurrido en un día.

2. Se dice que esto hace que sea más fácil comprender todo el asunto, porque en el estilo de narración espiritual, a menudo se dice que los hechos ocurrieron en un día, mientras que en términos terrenales no es raro que transcurran varios años entre medio.

3. Así se dice a menudo en la Sagrada Escritura: “Y en el mismo día”, mientras que en la realidad exterior un hecho así presentado durante un día a menudo requería años de uso activo.

4. ¡Esto hace que sea más fácil comprender estilos narrativos similares! –

5. ¿Cómo fueron recibidos en Hanoc nuestros diez mensajeros, y cómo encontraron esta ciudad y este pueblo en tan poco tiempo?

6. Cuando llegaron a las puertas, un juez los detuvo inmediatamente y los interrogó estrictamente sobre sus orígenes y si no tenían pasaporte escrito. (Porque en ese momento ya se había establecido una estricta fuerza policial en Hanoch.)

7. Pero los mensajeros dijeron: “Hemos sido enviados desde arriba para vuestra salvación, y Dios, el Señor del cielo y de la tierra, es nuestro pasaporte.

8. Hemos sido enviados a vosotros para predicaros un arrepentimiento serio y severo o, si no recurréis a él, el inevitable juicio de Dios, que os destruirá desde el fondo con la plenitud del diluvio de la ira de Dios.

9. Cuando los mensajeros pronunciaron palabras tan "inapropiadas" frente al loable tribunal de policía de la puerta, todo terminó por completo; Inmediatamente se declaró que estaban insultando la majestad del Alto Consejo y se los consideró agitadores evidentes y facciones traviesas de otros príncipes extranjeros.

10. Pero aquí el poder del fuego les benefició; En el momento en que el guardia de la puerta de policía los agarró, las llamas brotaron del suelo y obligaron a los guardias a emprender la más ignominiosa huida hacia la ciudad, y nuestros mensajeros entraron entonces sin obstáculos en la ciudad.

11. Pero aún faltaba un corto día de camino desde esta puerta hasta la residencia dorada de los mil consejeros, que ya habían elegido de entre ellos un pseudo-rey, pero que no tenía otro poder que el de confirmar en todo momento lo que los mil consejeros había decidido que sí.

12. Como nuestros mensajeros no pudieron llegar al lugar del castillo dorado ese mismo día, se vieron obligados a pasar la noche en una de las muchas posadas recién construidas y no se acercaron al castillo dorado hasta el día siguiente.

13. Pero esta pernoctación ya fue el comienzo de la recepción favorable que nuestros mensajeros encontraron más tarde en todo Hanoc; porque, en primer lugar, la guardia que huyó los hizo lo más famosos posible en este distrito con la descripción exacta de su apariencia, y en segundo lugar, es fácil imaginar con qué cortesía fueron recibidos en nuestra posada.

14. Cuando pidieron refrigerio, los posaderos huyeron, y cuando buscaron un lugar para pasar la noche, encontraron todas las puertas cerradas; porque se temía que le prendieran fuego a toda la casa. Por lo tanto, los dejaron descansar solos en la habitación en la que habían entrado por primera vez.

15. Esta fue la primera recepción en la ciudad; Pero la secuela mostrará cómo era en el futuro.


Capítulo 147. La obra maestra de la organización policial en Hanoch. La huida del ejército fuertemente armado de los diez mensajeros del fuego.

1. Pero el hecho de que nuestro guardia policial fugitivo no haya huido a ningún otro lugar que no sean los mil caballeros es muy fácil de ver y comprender.

2. En otro caso, ciertamente no habría tenido que hacer esto; Porque en lo que respecta a la cultura policial de Hanoch, fue, en el sentido más amplio, una obra maestra perfecta desde su primera creación, en comparación con la cual todos los sistemas de espionaje actuales son una completa chapuza.

3. Por el momento, se convirtió en un deber indispensable para cada propietario de Hanoch tener un policía vigilando toda la casa por su propia cuenta.

4. Luego, a todos los ciudadanos de cada calle se les tuvo que dar una, dos o tres instituciones en las que se recogieran los informes policiales de una calle entera y sólo después se presentaran a los tribunales.

5. A todas las calles se les dieron nombres, a las casas en cada calle se les dieron números, y a cada propietario se le dieron dos nombres, uno para la casa y otro para él mismo; El resto de la población local sólo tenía un nombre ad personam, lo que probablemente significa que cada persona tiene su propio nombre.

6. Entonces cada calle y cada plaza tenía un color prescrito y una vestimenta prescrita, y el dueño de casa tenía derecho a llevar en su vestido exterior una pieza de placa de oro, en la que debía escribirse el número de su casa; Pero todas las demás personas tenían que llevar el número de la casa en la que vivía en un trapo blanco prendido a su vestido.

7. Esta precaución policial se tomó para que toda persona, si alguna vez violaba una norma en lo más mínimo, pudiera ser inmediatamente arrestada por el guardia de la calle y luego conducida a la casa en la que vivía, donde el dueño de la casa tenía que pagar la La multa tuvo que ser, en primer lugar, a la oficina de la calle y, en segundo lugar, a la oficina de la calle donde alguien había hecho algo contrario a la policía.

8. Pero como todas las oficinas de calle estaban dotadas de un tercio de la multa y al mismo tiempo tenían el derecho de determinar las acciones contrarias a la policía en cada calle, es comprensible cómo todo fue inventado como contrario a la policía. policía con la falta de tiempo, y no fue fácil encontrar un propietario en un callejón que no tuviera que pagar una multa diaria.

9. Por supuesto, entonces tenía derecho a ser compensado por sus compañeros de hogar; Pero si no tenían nada, lo pusieron en el banco de espera y no obtuvieron nada por décima vez.

10. Si un posadero en particular alojaba a huéspedes extranjeros y no informaba inmediatamente de ello a la oficina de la calle, esto ya constituía una infracción grave, por la que se imponía una pena severa.

11. Por eso también nuestro posadero corrió inmediatamente a la oficina de la calle y contó allí todo lo que había notado sobre estos diez mensajeros nuestros y lo que había oído sobre ellos por boca del guardia de la puerta fugitivo.

12. Desde allí el rumor sobre los bomberos pronto se extendió por toda la ciudad, la guardia fugaz hizo un gran anuncio de la aparición de los diez bomberos en la corte, y al día siguiente se convocó a los militares y al polígono de armas y se ordenó que se dirigieran a la corte. posada, dondequiera que estuvieran nuestros diez mensajeros.

13. Varios miles de hombres bien armados con lanzas y lanzas sitiaron la posada en la mañana del día siguiente, y el posadero dijo a los invitados: “¡Salid y defendeos ahora contra muchos miles de lanzas y lanzas!”.

14. Y los diez se fortalecieron, se levantaron, inmediatamente llamaron fuego de la tierra, - y en ese momento comenzaron a estallar poderosas llamas del suelo por todas partes de la calle y empujaron a todo el equipo a la huida más terrible; y nuestros diez se quedaron allí solos y alabaron la omnipotencia de Dios.

15. Pero el mesonero, de miedo y de espanto, cayó ante ellos; porque había llegado a la opinión de que en serio eran dioses o espíritus de fuego que destruirían toda la ciudad.

16. Pero el episodio mostrará lo que pasó después.


Capítulo 148. La negociación entre los diez mensajeros y su posadero. El tren al Castillo de los Mil. El tercer milagro del fuego: la quema de los baluartes.

1. Pero los diez dijeron al posadero: “Levántate y no pienses que somos algo que no somos. Porque no somos dioses ni espíritus del fuego, sino que los de arriba somos hombres como tú y hemos sido dotados por Dios con el poder del fuego sólo para tu beneficio, para que nos reconozcas como verdaderos mensajeros de Dios y regreses a ti desde ahora. en usted debe seguir nuestra palabra.

2. Cuando hagas esto, estarás a salvo del inminente juicio de Dios; Pero si no siguen nuestra palabra, entonces podrán reconocer por nuestro poder de fuego que la ira de Dios ya está sobre sus cuellos, ¡porque el fuego que nos obedece es como la ira de Dios!

3. Pero anoche os invitamos a cenar; ¿Por qué no nos dejaste montar uno? ¿Creías que te debíamos lo mismo?

4. ¡Oh, he aquí, tenemos con nosotros tesoros de los cielos de Dios, y con estos tesoros os habríamos recompensado ricamente!

5. Pero vosotros habéis cerrado de nosotros vuestras despensas; ¡Así que ahora también les estamos bloqueando los tesoros del cielo, y podrán ver de ahora en adelante si alguno de los tesoros que Dios mismo nos ha designado para gastar abundantemente en esta ciudad llegará a ustedes!

6. Pero el posadero dijo: “No os conocía, y nuestras vergonzosas leyes estatales exigen la mayor precaución hacia los extraños, por cuya negligencia se imponen los castigos más amargos; ¡Así que tienes que perdonarme si leyes tan terribles me obligaron a actuar contra ti!

7. Pero ahora quiero volver a arreglar todo y quiero acogeros y quiero proporcionaros todo lo necesario para vuestro sostenimiento en esta gran ciudad; Por ahora no temo ningún juicio, habiendo visto tu poder. Vuélvete, pues, a mi casa y toma allí alojamiento y comida; ¡Porque mis mejores habitaciones y mi mejor comida estarán siempre a tu disposición! Sólo que no me dejes después de tu amenaza; ¡Esto es lo que os pido, queridos hombres, por amor de vuestro Dios Todopoderoso!

8. Y los mensajeros dijeron: “El Señor Dios se compadece de todo pecador que confiesa su pecado, lo aborrece y lo descarta por completo.

9. Así que no somos implacables; Perdonamos vuestra conducta y no queremos privaros de los tesoros del cielo.

10. Pero por el momento no podemos establecernos con usted; ¡Porque debemos acudir a los señores de esta ciudad, que están haciendo que todo el pueblo se aparte de Dios mediante leyes vergonzosas! ¡Primero deben convertirse!

11. ¡Una vez que esto haya sucedido, regresaremos a ti y haremos uso de tu petición y te bendeciremos!

12. Pero el posadero dijo: “¡Oh queridos hombres! Esta ciudad es terriblemente grande; ¡En él hay varios miles de callejones e incluso miles de casas! ¿Cómo vas a encontrar de nuevo este callejón y esta posada mía?

13. Pero los mensajeros dijeron: “No os preocupéis por esto; porque como tú encuentres tu propia calle y tu casa, así la encontraremos nosotros. ¡Porque Dios es nuestro guía y conoce muy bien tu casa y el callejón en el que se encuentra!”

14. Con estas palabras los diez dejaron su bendición en la posada y luego entraron en la ciudad y en medio día llegaron al castillo de oro que había construido Uraniel.

15. Pero esta vez no hubo ninguna mención inmediata de entrar; porque todo estaba ya tapiado, barricado y tripulado por arqueros afilados.

16. Pero el Señor dijo a los mensajeros: “¡No os acerquéis demasiado al baluarte y quedaos aquí hasta que yo os despeje el camino!”.

17. Aquí los mensajeros se detuvieron, e inmediatamente brotaron poderosas llamas de los baluartes y consumieron todo: barricadas, armas y también a las personas que no escaparon lo suficientemente rápido.

18. Y así fue el tercer milagro de fuego en la ciudad de Hanoch.


Capítulo 149. Las instrucciones del Señor a los diez mensajeros del fuego antes de que entren al castillo. El discurso de los diez mensajeros a los mil concejales en la cámara del consejo.

1. Cuando el camino hacia el castillo dorado estuvo pavimentado de esta manera tan maravillosa, el Señor dijo nuevamente a los mensajeros: “¡Ahora podéis seguir adelante!

2. Pero no obliguéis a nadie a arrepentirse por la fuerza, sino proclamad el justo arrepentimiento y predicad en Mi nombre. ¡Exige que se abran los dos templos y advierte a los concilios en los términos más enérgicos posibles sobre las imágenes y la idolatría, y proclama en voz alta Mi juicio inminente! Eso es todo lo que se supone que debes hacer aquí.

3. Si luego se da la vuelta al tribunal, entonces, como te dije en lo alto, quédate aquí como sacerdote; Pero si el tribunal sólo parece seguir tus palabras, entonces repréndelo estrictamente por su hipocresía, pero luego abandona inmediatamente el tribunal y luego ve a las plazas y calles, ¡y proclama públicamente un serio arrepentimiento y Mi nombre!

4. No temáis las armas de los débiles; ¡Porque los destruiré antes de que alguien pueda tomarlos contra ti llenos de avaricia mortal!

5. Y así predicar en la ciudad durante tres años enteros. Si allí se burlan de ti, ¡sal de la ciudad y luego predica a la gente del campo durante cuatro años! Si alguna gente se vuelve completamente hacia Mí, entonces déjenla ir a las alturas, y Yo cuidaré de ella y le proporcionaré inmediatamente todo lo que necesita para vivir en el mundo.

6. Pero si un pueblo no se convierte, déjalo inmediatamente y vete a otro lugar.

7. Pero sólo quedan cuatro años en la tierra; y cuando te llame, ¡regresa inmediatamente a la cima sin mirar atrás!

8. ¡Ahora ya sabes lo que tienes que hacer, y entra en el castillo en Mi nombre! Amén."

9. Aquí nuestros mensajeros continuaron su camino nuevamente e inmediatamente se dirigieron al castillo dorado y se reunieron con los mil consejeros, con el pseudo-rey en el medio, en un consejo muy importante en una sala increíblemente grande.

10. Estaban discutiendo entre ellos cómo podrían deshacerse de estos diez monstruos de fuego.

11. Pero cuando se les ocurrió una medida horriblemente hipócrita para este propósito, según la cual decidieron escuchar las palabras de los diez con gran reverencia y prestarles atención externamente, pero sin dejar ningún medio sin probar internamente para traerles los mensajeros del fuego fuera de la ciudad - entonces, de repente, para horror de los mil consejeros y su pseudo-rey, los diez entraron en la cámara del consejo y dijeron:

12. “¡La paz esté con vosotros! Según tu plan nunca nos sacarás de la ciudad; Pero cuando nuestro tiempo termine, dejaremos esta ciudad de todos modos para vuestra destrucción, ¡pero no por vuestra vileza, sino según la voluntad de Aquel que nos envió a vosotros!

13. ¡Comprendan esto de antemano y prepárense para las noticias que estamos llamados a traerles del Señor Dios Todopoderoso! – ¡Abre tus oídos ahora y escúchanos! Amén."


Capítulo 150. El discurso de uno de los mil consejeros a los diez mensajeros. El discurso de uno de los diez mensajeros a los mil concejales.

1. Pero uno de los mil consejeros se levantó y fue al encuentro de los diez, se inclinó ante ellos según la costumbre de la corte y dijo:

2. “¡Poderosos emisarios probablemente de un príncipe y señor desconocido para nosotros sobre todas las montañas que escupen fuego, de las cuales hay un gran número a nuestro alrededor! Acércate, sí, ven entre nosotros y cumple tu misión con nosotros; porque he aquí la sala es grande, y somos muchos. Por lo tanto, debe permanecer prácticamente en el centro de la sala para que todos podamos escuchar su respetable presentación; porque somos grandes admiradores de las buenas conferencias y queremos seguir todo lo que reconocemos como bueno.

3. Pero si hay alguna tontería entre ellos, vosotros, como seres masculinos de una especie superior, comprenderéis incluso mejor que nosotros que no podemos aceptar tales cosas, es decir, según nuestro libre albedrío.

4. Puedes obligarnos a hacer esto con tu terrible poder como seres de un tipo superior; ¡pero usted ha logrado poco o nada y nosotros hemos ganado igual de poco con su extraordinaria misión!

5. Así que, por favor, tenga la bondad de dirigirnos su conferencia allí en el medio; ¡Porque todos nosotros, incluido el rey, hemos escuchado tus palabras y tenemos todo el derecho a esperar cosas extraordinarias de seres extraordinarios como tú!

6. Aquí los diez, según los deseos del consejo, se dirigieron al centro de la sala, y uno de ellos comenzó a dirigir a todo el consejo sumo las siguientes palabras en nombre de los diez, diciendo:

7. “Amigos y hermanos, cuando penséis en vuestros padres, debéis admitir que todos ellos eran descendientes de Adán y en realidad eran hijos de Dios en la época en que Lamec, un contemporáneo de Lamec que todavía vivía en las alturas ¡Cuando un rey blasfemo gobernó cruelmente a la gente de las profundidades aquí en esta ciudad!

8. Ciertamente no puede ser completamente extraño y completamente desconocido para varios de ustedes lo que el Señor del cielo y de la tierra hizo al mismo tiempo para destruir primero algunas de las locuras de lo alto y luego limpiar las profundidades de toda la basura vieja y malvada. serpiente, que ciertamente no te es del todo desconocida.

9. Además, sabréis cómo vuestros padres abandonaron las montañas puras, tan bendecidas por Dios, y descendieron a las profundidades cada vez más impuras, mientras que el sumo sacerdote Lamec en las alturas, que aún vive, ciertamente era suficiente para ellos. habían demostrado cuán ingrata, indigna de Dios, su santo Padre, y cuán desastrosa es tal empresa.

10. Pero vuestros padres le dieron la espalda a Lamec; codiciando a las bellas mujeres de las profundidades, descendieron en manadas, algunos incluso dejando a sus esposas e hijos atrás en las alturas.

11. Este es un hecho innegable; ¡Puedes obtenerlo de mil testigos vivos si no quieres creernos!

12. Ahora sois hijos de los hijos de Dios en las alturas, y os habéis erigido en poderosos gobernantes del abismo, sin haber sido llamados por Dios en lo más mínimo para ello.

13. Primero sedujiste al legítimo rey Uraniel, luego lo aplastaste y lo mataste; Una vez reprendiste a sus hijos, y en otra te burlaste de ellos cuando te recordaban a Dios.

14. En lugar de abrir los dos templos del Señor como se ordenó, sólo habéis creado una miserable policía urbana y ya habéis introducido la idolatría de muchas maneras y habéis prohibido formalmente la creencia en el único Dios verdadero y habéis cargado al pueblo con las cosas más malditas. impuestos.

15. Di, ¡juzga ahora por ti mismo qué recompensa has ganado del Dios y Señor eternamente verdadero!

16. Habla ahora, y te escucharemos con toda paciencia; y una vez que hayas terminado de hablar, ¡queremos hablar contigo nuevamente! – ¡Por tanto juzga y habla! Amén."


Capítulo 151. La reunión secreta de los mil. El argumento de los diez mensajeros como verdaderos lectores de la mente. El ultimátum de los diez mensajeros y su retirada del castillo. La vergüenza del consejo de los mil.

1. Y los consejeros, cuando oyeron esto de los diez, arrugaron terriblemente la nariz entre ellos y discutieron en secreto entre ellos:

2. “¿Qué queremos hacer allí y en todas partes sino morder la planta de hisopo, par o impar, aunque sea ácida, amarga y astringente? Porque rebelarse contra ello con violencia no sería otra cosa que echar más leña al fuego.

3. ¡Lo mismo ocurre también con la política! Podemos utilizarlo para combatir la ceguera de las personas; ¡¿Pero qué podemos hacer contra estas personas que ya nos han descubierto desde el primer momento?!

4. ¡Lo que todavía podemos hacer al respecto es darles a estos mensajeros algunas contrarazones muy críticas de antemano hasta que podamos aceptar plenamente sus peticiones!

5. No hemos caído de cabeza, ni nos hemos casado con nuestro entendimiento; ¡Esto debería darles a estos diez suficiente trabajo hasta que se abran los dos templos! ¡Y ahí es donde tiene que quedarse por el momento!

6. Después de esta decisión secreta, uno de los diez se dirigió a los consejeros y dijo:

7. “¿Ustedes, los concejales que quieren ser sabios y demasiado inteligentes, piensan que nos hemos perdido su decisión secreta? – ¡Oh, estás muy equivocado!

8. ¡El Señor del cielo y de la tierra ha agudizado tanto el oído de nuestro espíritu que escuchamos tus pensamientos más secretos como palabras pronunciadas en voz alta!

9. Entonces, ¿qué quieres hacer con tu traviesa arrogancia?

10. ¿Cree que difícilmente podríamos contrarrestar su miserable crítica intelectual?

11. Oh necios, ¿cuál es vuestro entendimiento ahora? – ¡Nada más que un resplandor opaco de esa brillante sabiduría que una vez poseyeron sus antepasados en tan noble esplendor, que era como un sol naciente!

12. Pero todavía poseemos la misma sabiduría de Dios en un grado no atenuado - ¡¿y quieres igualarla con tu resplandor?!

13. ¡Oh, qué locura se necesita para no ver que la oscuridad sólo puede durar mientras no llegue la luz; pero si la luz ha venido del cielo, ¿qué más queréis con vuestras tinieblas?

14. En verdad, así como la noche huye del sol naciente y todo lugar se vuelve completamente nulo ante el brillo más brillante del sol, así también todo vuestro entendimiento debe de repente ceder y convertirse en completamente nada allí donde la luz de Dios comenzará a brillar desde nosotros. !

15. ¡Pero aquí no será importante que entablemos largas enseñanzas y discusiones con vosotros, sino que sólo tendremos que exigiros, y vosotros, a cambio, nos tenéis que conceder!

16. Os hemos dado a conocer nuestra voluntad, que nos fue dada por Dios, ¡y eso es todo lo que necesitamos!

17. Si hacéis esto, será bueno y bueno para vosotros y para todo el pueblo; Pero si no quieres eso, entonces ten plena seguridad de nuestra parte que no te obligaremos a hacer nada, ni con nuestro poder de fuego, ¡y menos aún con nuestro lenguaje sapiencial!

18. Por tanto, no penséis que permaneceremos más tiempo entre vosotros y os daremos amonestaciones conmovedoras; esto sólo es apropiado para los pobres y débiles.

19. Pero para vosotros no hay más que obediencia ciega, como exigís del pueblo, o juicio; porque el Señor hará contigo como tú haces con el pueblo.

20. Estas fueron nuestras últimas palabras para vosotros; hazlo o no lo hagas! ¡Amén!"

21. Aquí los diez abandonaron inmediatamente la sala y el castillo y de allí regresaron al posadero que previamente les había ofrecido comida y alojamiento.

22. Pero los concejales se rascaban mucho la cabeza; porque ahora estaban tapiados por todos lados y no sabían adónde ir ni por dónde entrar. Porque si hacen según las palabras de los diez, se exponen delante del pueblo; y si hacen según su propio consejo, tienen contra ellos la amenaza de los diez.

23. Así que un buen consejo era muy caro para los ayuntamientos de aquí.


Capítulo 152. El consejo de los mil. El inteligente discurso de un hombre y su sugerencia de emigrar. La desunión de mil.

1. “¿Qué queremos hacer ahora?” fue la pregunta general mutua de los consejeros, así como de su pseudorey.

2. Pero uno de los consejeros se levantó y dijo en voz alta: “Hermanos, escúchenme; ¡Se me ha ocurrido ahora una idea terriblemente inteligente!

3. Todos ustedes dijeron anteriormente en presencia de los hombres del saco que deberían poder romper muchas nueces a través de nuestro entendimiento antes de que podamos hacer lo que nos piden.

4. ¡Así que hemos diseñado la materia para la victoria de nuestro entendimiento! ¡Sí, nuestro entendimiento también debería triunfar sobre su sabiduría! - ¿Pero cómo?

5. Yo os digo: ¡De la manera más fácil del mundo!

6. ¡Todos ustedes, como yo, seguramente ahora verán que nuestro dominio en este mundo ha terminado por completo!

7. ¿Qué más queremos hacer aquí?: esperar la persecución obvia que nos espera por parte del pueblo cuando estos diez mensajeros contra los que no tenemos poder los incitarán e incitarán contra nosotros, o esperar el éxito de esto. ¿La amenaza más loable que nos prometieron los diez? –

8. Quiero decir, ¡una cosa debe ser tan estúpida como la otra!

9. ¡Ve y abre los dos templos antiguos a la gente y diles que deben dejar de adorar las estatuas que hemos introducido! ¿Qué hará entonces el pueblo? – ¡Nos preguntarán por qué sucede esto!

Décima pregunta: pregunta muy significativa: ¿Qué decimos entonces?

11. No se nos permite mentir; porque la amenaza del diez, la preservación de nuestras vidas, nos advierte de ello.

12. No podemos abrir los templos en silencio; porque los templos tienen ciertos guardianes secretos que primero nos preguntaban delante de la gente por qué hacíamos esto. Y luego tenemos que, queramos o no, decir la verdad y, cuando perdamos la vida, tenemos que decir:

13. 'Os hemos engañado, antiguos habitantes de esta ciudad, con astucia y violencia por consideración a nuestra avaricia y ansia de poder, os hemos mentido y os hemos quitado a golpes del único, eterno, verdadero Dios y Señor y ¡Incluso te expulsaron con la cruel pena de muerte!

14. Pero ahora este viejo y verdadero Dios vuestro se ha apiadado de vuestra angustia, de la que sólo nosotros somos culpables, y nos ha enviado poderosos mensajeros de castigo a nosotros, vuestros falsos amos, y ha hecho que nos castiguen con la fuerza del fuego. y anímanos a... ¡debemos reabrir ante ti los antiguos templos del Dios verdadero y ahora debemos enmendar todos nuestros engaños contra ti!'

15. He aquí, ésta es la verdad desnuda; pero ¿quién de nosotros dará este loable discurso al pueblo?

16. Si no lo hacemos, pronto veremos las hermosas llamas surgir de la tierra que nos rodea; porque uno de los diez me lo aseguró en secreto, a modo de consolación.

17. ¡Pero si hacemos esta maravillosa conferencia, entonces ciertamente no quiero ser testigo ocular de la terrible lluvia de piedras que caerá sobre nuestra gran gloria desde las muy elásticas manos del pueblo!

18. ¡Pero si no hacemos nada y nos quedamos aquí en el castillo, aconsejándonos unos a otros, entonces la gente nos encontrará y nos recibirán con tal muestra de honor que inmediatamente todos perderemos de vista el oído y la vista!

19. Mi consejo contra todas estas calamidades sería, por tanto, el siguiente: como aparentemente ya no florece el trigo para nosotros, ¡lo dejaremos todo limpio y bonito muy pronto!

20. ¡La tierra es grande! Salimos con nuestras esposas e hijos y con nuestros tesoros, por mucho que los necesitemos - de esta manera obviamente hemos triunfado con nuestro intelecto contra estos diez reyes magos -, encontramos un lugar en algún lugar de la tierra y luego continuamos viviendo allí completamente. ¡No te dejes intimidar por mensajeros similares y deja que el viejo dios sea un buen hombre!

21. ¿Qué dices a este consejo mío?”

22. Varios estuvieron de acuerdo; Pero otros opinaron que ciertamente sería algo decente salir del país. Además, opinan que si hacen lo correcto, es más probable que protejan a los diez de la ira del pueblo que los expongan a ella.

23. Y así durante tres días las opiniones estuvieron divididas; Pero las consecuencias mostrarán cómo se decidió finalmente el asunto.


Capítulo 153. La emigración de los 650 concejales al Alto Egipto.

1. El primer orador del concilio, que sólo estaba interesado en pisarle los talones, no pensó mucho en la objeción de los que querían hacer justicia, pero pronto terminó con la siguiente objeción, que era la siguiente:

2. “¿Sabes qué? – Porque pensáis que vuestro plan es más aconsejable que el mío, así lo hacemos: aquellos de vosotros que ciertamente estéis totalmente de acuerdo conmigo, seguid mis consejos, llevad a vuestras mujeres y a sus hijos y sus tesoros, como yo, todo en nuestros mansos camellos. ¡Y dejadme como ganadores intelectuales!

3. Pero los que se quedan aquí quieren hacer el bien y tienen un gran deseo de ser recibidos con piedras por la gente o al menos ser expulsados de la ciudad en el mejor de los casos, pueden esperar aquí todas estas torturas según sus deseos y luego deberían aprender la lección de la triste consecuencia:

4. '¡Hubiera sido mejor partir con la piel intacta, con el honor de la victoria de la mente, que con la espalda apedreada o al menos magullada y con múltiples vergüenzas, burlas, desprecios y maldiciones!'

5. ¡Pero soy el primero en llegar allí! El que quiera seguirme, que me siga; ¡Pero quien no lo haga, que haga lo que crea más beneficioso y mejor!

6. Aquí se levantaron seiscientos cincuenta y dijeron: “Seguimos tu consejo; Pero si las cosas nos van mal en la puerta por la que saldremos, ¡asegúrate de que la victoria de tu entendimiento, que tanto está seguro de ti, no se quede corta!

7. Aquí se refugiaron los que se inclinaban a huir y se dirigieron a su morada, tomaron sus mujeres, sus hijos y sus tesoros, cargaron los camellos y partieron ese mismo día.

8. Y mucha gente se reunió en las calles y no poco se asombraron de este movimiento de sus amos, por lo demás tan estrictos. Nadie sabía lo que eso significaba y todos esperaban ansiosamente lo que sucedería.

9. Pero algunos decían: “¡Esto es extraño! Los señores con sus esposas e hijos y todo tipo de equipaje, y ningún equipo militar con ellos, ¡salgan! ¿Qué significa eso, qué significado tiene eso?

10. Porque ni siquiera se parece a un cambio de placer, mucho menos a un viaje por países; ¡Porque en tales ocasiones siempre aparecían legiones enteras de hombres de armas!

11. En fin, ¡el pueblo se cuestionaba por todos lados! Corrió a las oficinas de la calle y preguntó; Pero tampoco sabían cómo darle información a la gente.

12. Y nuestros consejeros, como vencedores intelectuales, se marcharon sin ser detenidos en lo más mínimo; porque nadie se atrevía a preguntarles adónde iban.

13. Pero tomaron tal dirección que llegaron a lo que hoy es Egipto y se establecieron en la parte alta de aquel país, en la región de Elefantina, e inmediatamente construyeron allí una pequeña ciudad y vivieron allí.

14. Y estos fueron los primeros habitantes de esta tierra.

15. Los horrores de esta tierra los obligaron a volverse a Dios; y así este país pronto se volvió rico y poderoso.

16. ¿Pero qué hicieron los restantes concejales? – ¡Sobre eso en la secuela!


Capítulo 154. Los consejos de los concejales que se quedaron atrás. La emigración de más} p.250 consejos.

1. Pero uno de los consejeros que se había quedado atrás y quería hacer lo correcto se levantó al tercer día y dijo a los demás:

2. “¡Escúchenme todos los concejales que quieran hacer lo correcto conmigo! Según las noticias que nos trajeron los guardias de la puerta, hemos visto que nuestros seiscientos cincuenta hermanos han salido sin la más mínima decencia; nada la detenía en sus pasos y pasos.

3. Ahora sabemos que han logrado su victoria intelectual; ¡Pero si tendremos éxito en nuestras obras de justicia aún no está escrito en ninguna parte! ¿No nos encontraremos al final según las palabras del concejal fallecido? ¡Eso no está escrito en ninguna parte!

4. Por lo tanto, creo que también nosotros deberíamos preferir tomar lo que es seguro y seguir el valiente ejemplo de nuestros hermanos antes que esperar aquí el resultado siempre extremadamente preocupante de nuestro desafortunado deseo de hacer justicia. ¡Sin duda es mejor salir como un maestro que ser expulsado al final como un despreciable engañador del pueblo!

5. Pero otro se levantó contra el primer orador y dijo: “Amigo, hablas sin considerar la circunstancia favorable para nosotros, que consiste en que ahora debemos parecer muy favorecidos ante todo el pueblo porque ahora tenemos toda la vergüenza. Y se puede imponer una arbitrariedad tiránica en la administración del Estado a nuestros hermanos que han escapado y, además, pueden hacer que esto funcione a nuestro favor y pueden decir sin la menor contradicción: nosotros mismos expulsamos a los rabiosos con el poder de nuestra palabra. ¡para ahora reintroducir el antiguo orden divino, tal como existió bajo Lamec!

6. Y ahora podemos transmitir la fatídica verdad de que debíamos contarle al pueblo sobre nosotros mismos a nuestros hermanos fallecidos sin ninguna decencia y sin malas consecuencias, y entonces solo nos presentaremos ante el pueblo como extraordinarios benefactores, pero no como ¡Qué tiranos tan malditos que tan vergonzosamente habían oprimido al pueblo en todos los sentidos!

7. ¡Con una declaración tan eficaz, el pueblo sólo tendrá que alegrarse por nosotros y ciertamente no recurrirá a piedras ni a varas! Los medios son ahora los más inocentes e inofensivos del mundo, y el fin está completamente de acuerdo con la voluntad del antiguo dios; ¿Qué más queremos? – ¡Por eso actúa y todo debe salir bien!

8. Y el primer orador respondió: “Por esta circunstancia aparentemente favorable, te deseo mucha suerte y un tiempo extraordinariamente hermoso; Pero que me mantendré alejado de su discurso aparentemente favorable al pueblo, ¡todavía puedo dejarlo escrito hoy en una tablilla de bronce!

9. ¿No escuchaste lo que había dicho el orador anterior sobre lo que todo mentiroso debe esperar de los diez mensajeros? Pero si quiere mentirle a la gente para nuestro beneficio, pregunte: ¿ha hablado ya con los diez y ha recibido garantías de ellos de que no lo convertirán inmediatamente en una antorcha encendida en tal ocasión?

10. ¡¿No fuimos siempre la parte más maliciosa y dominante?! ¿No fuimos nosotros los principales que introdujeron la idolatría, crearon la policía y determinaron todos los impuestos excesivos? ¡¿Y ahora se supone que debemos culpar de todo esto a aquellos que abandonaron el país y que siempre fueron mejores que nosotros?!

11. ¡Te felicito! Haz lo que quieras; Pero iré… ¿y quién más?”

12. Aquí nuevamente se levantaron doscientos cincuenta y se fueron con mujeres, niños y multitud de sirvientes.

13. Los diez los encontraron en una calle y les preguntaron: “¿Hacia dónde?”

14. Pero ellos dijeron: “Con tu permiso, sal hacia donde se acaba el mundo. – No se nos permite mentir, por lo que es mejor ¡hoo – que ugh para nosotros!

15. Y los diez los dejaron ir sin obstáculos, y no miraron atrás tras ellos.


Capítulo 155. Las palabras del Señor a los diez mensajeros y su ultimátum a los 100 consejeros que quedaron. Los concejales en un rincón.

1. Pero el Señor dijo a los diez mensajeros: “¡Id ahora a los cien consejeros restantes, escúchalos y luego preséntales mi caso!

2. Fíjales una fecha de siete días y diles: 'Si no cumplís la voluntad del Señor dentro de este tiempo, entonces podéis seguir el ejemplo de vuestros predecesores; pero si cumples la voluntad del Señor, ¡nuestro puño te cubrirá!'”

3. Así dijo el Señor a los diez, y se apresuraron hacia los cien consejeros restantes.

4. Cuando vieron a los diez hombres del terror, se asustaron tanto que temblaron como si ya estuvieran al borde del abismo eterno.

5. Pero los diez dijeron: “¡La paz de arriba esté con vosotros!” No nos tengas demasiado miedo; No somos mensajeros de desgracias para vosotros, sino que somos mensajeros elegidos por Dios de Su voluntad para todos vosotros.

6. Nuestra embajada eternamente verdadera tiene presente vuestro bienestar temporal y eterno; Por eso te advertimos que hagas lo que recientemente escuchaste de nosotros, y para ello te fijamos una fecha, según la cual todavía tienes siete días para considerar si hacer o no la palabra del Señor para ti.

7. Si no lo hacéis, podéis seguir inmediatamente a vuestros predecesores, o vuestros puños y los puños de vuestros camaradas os cubrirán; pero si cumples la palabra del Señor, ¡serás protegido por nuestros puños!

8. ¡Así es la voluntad del Señor, así es la palabra del Señor!

9. Cumplidlo gratuitamente y os haréis también libres; si lo cumplís como siervos, permaneceréis como siervos; Si lo cumples bajo coacción, de ahora en adelante estarás bajo coacción como las bestias del bosque, ¡y la libertad nunca será tu suerte! ¡Pero si huís, seguiréis siendo refugiados hasta el fin de los tiempos!

10. Pero ¡ay de todo mentiroso entre vosotros! ¡A quien miente, el Señor lo castigará con vara de fuego! Amén."

11. Aquí los diez nuevamente abandonaron el consejo; Pero cuando se fueron, uno de los cien concejales se levantó y dijo:

12. “¡Amigos, hermanos! ¡Ahora estamos de pie y sentados aquí y allá, clavados por todos lados!

13. ¡Cita de siete días! Si hacemos lo que siempre queremos, entonces habrá puños, huida eterna, esclavitud eterna, coerción constante o incluso varas de fuego sobre nosotros.

14. Por lo tanto, aquí no nos queda más que elegir el menor de todos los males que se nos ofrecen, ¡y eso, en mi opinión, evidentemente es escapar! ¡Pero por favor, deja que se escuche también tu opinión para que podamos ponernos de acuerdo sobre las mejores partes!

15. Aquí los concilios comenzaron a deliberar entre sí durante tres días; Pero las consecuencias mostrarán la decisión que tomaron al final.


Capítulo 156. El buen discurso y la valentía de sacrificio de uno de los cien concejales. La apertura de los templos.

1. Y otro de los consejeros se levantó y dijo: “¡Hermanos, creo que he entendido mejor que nadie las palabras de los diez y por eso no creo equivocarme cuando me declaro en contra de la huida!

2. Porque cubrir con los puños obviamente no significa golpear a alguien, sino sólo proteger a alguien; Pero si los diez nos protegen si hacemos lo correcto, ¿por qué escapar debería verse como el medio más aconsejable y el mejor?

3. Hagamos libremente lo que es correcto, y podemos estar seguros de que ni un cabello resultará dañado por ello; porque el Dios antiguo, que es eternamente fiel y lleno de amor y paciencia hacia aquellos que arrepentidos y completamente regresan a su santo orden, no permitirá que llueven sobre nosotros piedras incandescentes si entramos en su santo orden, que Él estableció desde la eternidad hasta ¡Vuelve de nuevo con un corazón arrepentido y fiel!

4. Ofréceme las llaves de oro, y no dudaré en salir con cien heraldos, a proclamar a grandes voces la apertura del templo por toda la ciudad, y luego, en presencia de una multitud innumerable, cerrar el templo en el ¡Liso y abierto!

5. El que de vosotros quiera ir conmigo, déjelo ir; Pero el que no se atreva a hacer esto, ¡que se quede en casa en el nombre del Señor! Pero ninguno de nosotros debería pensar más en la ignominiosa fuga; ¡Porque los diez mensajeros obviamente declararon que esto era un castigo severo!

6. Pero quiero volverme a Dios con toda seriedad; ¡Por eso nunca escaparé! ¡Preferiría ser consumido aquí por las llamas de la ira de Dios que huir a un solo paso de Dios Todopoderoso, que puede apoderarse de mí y juzgarme en cualquier lugar!

7. ¡A ti, oh Dios y Señor, te prometo y juro mi pleno arrepentimiento y luego lealtad para toda la vida! ¡De ahora en adelante quiero servirte solo y amarte con todas mis fuerzas por el resto de mi vida! Amén."

8. Este enérgico discurso sobresaltó a todos los demás concejales, y ya nadie se atrevió a hablar en contra de él.

9. Pero pidió las llaves a los consejeros, y los consejeros dijeron: “¿Entonces queréis arruinarnos a todos?”

10. Pero el orador respondió: “¡No, no quiero y no lo haré! – ¡Pero denme las llaves y yo asumiré la culpa de todos ustedes solo! ¡Sí, aquí quiero hacer mentiroso y, como el menos culpable entre vosotros, quiero acusarme como el único culpable ante todo el pueblo, para que todo castigo caiga sobre mí y vosotros parecáis libres y justificados! ¡Pero dame las llaves para poder salvarte!

11. Aquí los concejales entregaron las llaves al orador, y él las tomó con gran emoción de su corazón, y tomó cien buenos oradores más de entre los muchos servidores de la corte y luego fue y anunció por todas las calles la apertura de la antigua templos.


Capítulo 157. La exitosa actividad del valiente concejal como predicador del arrepentimiento entre el pueblo.

1. Nuestro consejo y sus cien asistentes anunciaron valientemente la apertura de los dos templos en toda la ciudad durante tres días y, para este propósito, enviaron a otros oradores recién reclutados en la ciudad a los amplios suburbios y también anunciaron allí lo que estaba sucediendo en Hanoch. sucedió.

2. Inmediatamente hizo apóstoles puros a todos los funcionarios de la calle y a todos los porteros y envió a varias personas bien informadas a las provincias lejanas e hizo que ellos, es decir, los habitantes de estas provincias, y especialmente los príncipes vasallos, anunciaran la apertura. de los templos y también un estricto mandato de arrepentimiento al dios antiguo.

3. Se decía en todas partes que cualquiera que pudiera extraviarse debía acudir a la apertura de los dos templos para ser enseñado y bendecido por los diez mensajeros milagrosos de Dios recién presentes.

4. Este concilio, a pesar de que confesó al pueblo de todas partes todos los actos vergonzosos que había cometido (la mayoría de los cuales los había asumido él mismo), fue recibido con tal júbilo y fue llevado casi en las manos por todas las calles que algo ... Nunca había oído hablar de nada parecido, y nunca se habló de que alguien fuera apedreado; porque por todas partes por donde iba derramaba aceite y el más delicioso bálsamo sobre los corazones doloridos de los habitantes de la gran ciudad.

5. Muchos ciudadanos le preguntaron con la mayor dulzura y amor: «Pero ¿cómo es posible, exaltado Señor, que tú, ante quien en otro tiempo temblaba todo corazón humano, seas ahora ángel sanador y de consuelo del Dios antiguo, este santo, ¿Te has convertido en el eterno y único y verdadero Padre de todos? ¿Lo guía su propio espíritu o el de Jehová?

6. En verdad, no hay espectáculo más sublime que el de un enemigo convirtiéndose en amigo; ¡Pero lo que es aún más conmovedor para todos es cuando un seguidor de una buena causa finalmente se convierte en el más celoso promotor de la misma! ¡Y este es el caso más vívido contigo!

7. ¡Oh, qué felices somos ahora gracias a ti! ¡En verdad, sólo tú seguirás siendo nuestro guía y líder!

8. Pero ¿por qué, junto con novecientos caballeros, abandonaron la ciudad en esta ocasión infinitamente feliz y nunca más regresaron?

9. Entonces el concilio de los apóstoles dijo: “En cuanto a tu primera pregunta, claramente me guía el espíritu de Jehová, que me fue dado de boca de diez nuevos mensajeros milagrosos de Dios desde lo alto, a quienes tú Lo conoceremos en la inauguración del templo.

10. En cuanto a tu segunda pregunta, los novecientos caballeros abandonaron la ciudad para siempre porque eran mejores que yo. Te debían menos que yo; por eso fueron a ahorraros las cargas.

11. ¡Pero yo, como vuestro mayor deudor, no podía salir de la ciudad hasta haber pagado muchas deudas grandes con vosotros! Pero ahora he venido a vosotros para pagaros todos vuestros pecados; ¡Por eso, reconóceme como tal y sigue mi llamado!”

12. Pero cuanto más nuestro consejo aceptaba la culpa y disculpaba a los demás, más amorosamente era recibido y llevado en manos del pueblo.


Capítulo 158. La apertura de la puerta del templo por Ohlad, el buen consejero.

1. La cita de los siete días llegó a su fin, y la apertura del templo fue fijada por un concilio para el octavo día, que era el sábado.

2. Miles y miles de personas de todas las edades y géneros esperaron en el amplio espacio alrededor del patio circular.

3. Un consejero, llamado Ohlad, también había estado esperando durante mucho tiempo frente a la puerta dorada del patio; pero los diez mensajeros tardaron y no quisieron salir.

4. “¿Qué se supone que significa eso? ¿Dónde están los diez mensajeros de los milagros? ¿Les ha pasado algo? ¿O no es el día adecuado para ellos?”, se preguntaban unos a otros, y nadie sabía cómo decírselo.

5. Se dirigieron al concejal Ohlad y le preguntaron lo mismo.

6. Pero él respondió: “¡Hermanos y amigos míos! La paciencia es el primer deber del hombre; ¡Porque sin esto echa a perder todo lo noble que ha plantado!

7. El Señor Dios mismo es de la mayor paciencia y puede esperar cien años para que mejoremos; y si esto no ha sucedido en ese momento, entonces Él primero enviará mensajeros y maestros poderosos que pacientemente traerán de regreso a la humanidad perdida al camino correcto.

8. Una vez ocurrido esto, el Señor con calma y mucha paciencia retira su juicio y luego observa durante mucho tiempo, con mucha paciencia y paciencia, cómo la gente poco a poco comienza a olvidarse de Él y a dirigirse al mundo y hacia la muerte.

9. ¡Por eso es también nuestro deber ser pacientes en cada oportunidad! Si al gran Dios le place, vendrán los diez mensajeros; Pero si no vienen, no queremos quejarnos, ¡porque los templos no se abren para los mensajeros, sino sólo para el gran Dios todopoderoso!

10. Además, no le di a nadie la máxima seguridad, como si los mensajeros definitivamente tendrían que estar presentes en la apertura de los templos, sino que solo dije que definitivamente estarían presentes, pero esa no es la máxima certeza garantizada. !

11. Por tanto, no esperaré más a los mensajeros, sino que inmediatamente comenzaré la obra santa; Porque como dije: ¡la apertura de los templos no es para los mensajeros, sino sólo para el Señor Dios!

12. Todo el pueblo estuvo de acuerdo con este dicho y alabó el consejo de Ohlad.

13. Ohlad ahora cantó una canción muy conmovedora de alabanza a Jehová y puso la llave en la fuerte cerradura de la puerta y estaba a punto de abrirla.

14. De repente, voces fuertes gritaron: “Detente; ¡Porque todavía no es el momento!

15. Ohlad rápidamente miró a su alrededor y vio a los diez corriendo hacia ellos. Cuando los vio, su corazón empezó a temblar de gran alegría, y dijo al pueblo: “¡He aquí, he aquí que vienen los santificados de Dios!”

16. Pero el pueblo comenzó a gritar y alabar a Dios y bendijo a Ohlad, reconociéndolo como un hombre completamente veraz.

17. Mientras tanto, los diez vinieron a Ohlad y lo bendijeron e inmediatamente le impusieron las manos.

18. Hecho esto, le ordenaron que girara la llave; porque sólo ahora Ohlad pudo abrir el templo sin sufrir daños.

19. Lo que pasó después en la inauguración se mostrará más adelante.


Capítulo 159. La nube de fuego sobre la cúpula del templo. El digno discurso de Ohlad. El encuentro de los diez con Ohlad. Ohlad el Fuerte.

1. Cuando la puerta quedó abierta, la cúpula redonda del templo se cubrió repentinamente con una nube de fuego, y de ella cayeron miles de relámpagos muy violentos, que provocaron los truenos más poderosos.

2. Todo el pueblo se lamentaba y la mayoría permanecía allí atónito de terror y esperando un juicio terrible.

3. Muchos hubieran querido huir, pero no se atrevieron; porque tenían miedo de que Dios se enojara aún más.

4. Pero Ohlad, muy afectado, dijo a los diez: “¡He jurado lealtad al Señor Dios! ¡Por eso no temo a los relámpagos, y caerán sobre mí más espesos que el granizo más poderoso del cielo y me consumirán a mí y a toda la tierra! ¡Pueden doblegar mi cuerpo hasta la muerte, pero nunca mi voluntad!

5. ¡Dios Todopoderoso! ¡Me has despertado a través de tus poderosos mensajeros! Mi amor por ti ha despertado, mi espíritu te ha descubierto, oh gran Dios, y ha aprendido que eres el único eternamente verdadero, fiel y poderoso; ¡Entonces yo también os amaré y honraré en el fuego de vuestra ira y de vuestro furor!

6. ¡Envuelve completamente con fuego tu santo templo, y en mi amor por ti todavía iré y abriré tu santuario y luego en el mismo alabar tu santísimo nombre!

7. Cuando Ohlad hubo terminado este fuerte discurso, los diez quedaron asombrados de su justa seriedad, y uno de ellos le dijo:

8. “¡Hermano, has alabado mucho al Señor y tus palabras sonaron muy serias y decididas! Pero, ¿qué harías si el Señor quisiera ponerte a prueba seriamente?

9. Porque he aquí, nuestra voluntad es bastante fuerte unos para otros, es decir, entre nosotros los humanos, - pero todos los humanos no son nada comparados con el Señor, y una pequeña chispa de su voluntad puede petrificar toda una creación, y mucho menos la voluntad de un ser humano desde que somos!

10. Por tanto, debéis retirar vuestra excesiva seriedad cuando llegue el momento; de lo contrario, probablemente sucederá que el Señor quiera poner a prueba vuestra firme voluntad.

11. Estas palabras no restaron valor en lo más mínimo a la mente recta de Ohlad; Por el contrario, sólo respondió a los diez: “¡Ustedes, poderosos amigos de Dios, bien pueden tener razón! Si hubiera jurado lealtad y amor a una persona, probablemente me dejaría tratar; ¡pero lo he jurado a Dios, y un abismo de fuego me tragará antes de que me desvíe ni un átomo de los planes consagrados a mi Dios! – ¡Aquí está la llave sagrada! ¡Llévalo a la puerta santa! Amén."

12. Cuando Ohlad apenas había pronunciado estas palabras, todo el cielo se oscureció; Los huracanes comenzaron a azotar, millones de relámpagos brotaron de las nubes brillantes y, alrededor del templo, poderosas llamas surgieron repentinamente del suelo, ardiendo salvajemente.

13. Toda la gente quedó atónita de horror, y los diez le preguntaron a Ohlad: "Ahora, ¿qué quieres hacer ahora?"

14. Pero el Ohlad dijo: “Mi voluntad no tiembla; por lo tanto ¡adelante! ¡Porque los relámpagos, las llamas y los huracanes no son muros para quien tiene verdadero amor a Dios!

15. Aunque este cuerpo sea destruido, todavía entraré al templo con mi espíritu; ¡Porque la llama en mí es más fuerte que todas estas cosas terribles! ¡Así que adelante! ¡Amén!"


Capítulo 160. Ohlad en la prueba de fuego.

1. Entonces Ohlad ya no pudo ser detenido y rápidamente se dirigió al templo, que comenzó a estar cada vez más envuelto en las llamas más violentas.

2. Cuando estuvo a diez pasos de las llamas, ya estaba abrumado por tal calor que ya no podía soportarlo, y las llaves de oro del templo se calentaban tanto que ya no podía sostenerlas en su mano. .

3. Se quedó entonces un momento y pensó, en medio del constante y terrible furor de los huracanes, de los innumerables relámpagos y del gran fuego:

4. “¿Qué debo hacer ahora? Es imposible acercarse más al templo; porque el calor de las llamas es demasiado grande. Ya casi no puedo sostener las llaves, se han puesto muy calientes; ¡¿Pero qué tan calientes se pondrán si quiero acercarme aún más a las llamas insoportablemente calientes y terriblemente enojadas?!

5. ¡Pero ahora sé lo que quiero hacer! Si fuera la voluntad de Dios Todopoderoso abrir este santuario suyo, ¡ciertamente no pondría obstáculos tan terribles en mi camino!

6. ¡Así que ciertamente no es Su voluntad permitir que se abran los templos! Por eso quiero hacer ahora lo mismo que hice en concilio cuando varias personas se opusieron a mis dichos, a saber: ¡Me retiraré muy modestamente y dejaré que el templo se abra a quien quiera!

7. Sería ciertamente la mayor locura si una persona débil quisiera competir con la fuerza de un tigre gigante, que es lo suficientemente fuerte como para arrancarle la cabeza a un toro gigante a la velocidad del rayo; ¡¿Pero qué loco tendrías que ser como ser humano para entrar en la batalla más abierta con Dios, el ser más todopoderoso de la eternidad?!

8. ¡Oh, no! ¡Oh, no! Nunca hago eso; porque el fuego está caliente, ¡arde terriblemente! El hombre no puede hacer frente a este elemento; Por eso ya no digo: "¡Sólo hacia adelante!", sino muy modestamente: "¡Sólo hacia atrás y lo más rápido posible!".

9. Dicho esto, Ohlad se dio la vuelta y caminó muy rápidamente hacia donde estaban los diez mensajeros.

10. Cuando llegó allí, inmediatamente le preguntaron si ya había abierto el templo.

11. Pero él respondió: “¡Exaltados amigos del Señor Dios Todopoderoso! Puedes hacerlo, tú que ciertamente estás más estrechamente relacionado con el fuego que yo; ¡Pero ya he pasado por mis estudios y he aprendido con bastante claridad que la gente nunca debe atreverse a hacer lo imposible!

12. ¡Aquí están las teclas aún más candentes! ¡Te lo entrego y con él toda mi dignidad oficial! Haz con él lo que quieras; ¡Pero adoraré a Dios en Su poder y me retiraré completamente a la vida civil común!

13. ¡Porque verdaderamente, donde hay un problema tan poderoso con Dios, no hay manera de servirle! Ahora lo reconozco y lo amo, ¡pero no quiero tener nada más que ver con él!

14. Que no fui reacio a servirle con la mayor seriedad, lo he demostrado ante todo el mundo, como ante vosotros; Pero si me pone delante de las narices un espectáculo tan asesino que es demasiado superior a mis fuerzas, ¡entonces me retiraré y dejaré este asunto a todos los demás!


Capítulo 161. Instrucción de Ohlad de uno de los diez mensajeros.

1. Y uno de los diez se interpuso en el camino de Ohlad y le dijo: "Olad, ¿adónde huirás para poder esconderte de Dios?"

2. ¡Mira el gran techo del cielo, esta nube de fuego, de la que siempre caen miles y miles de relámpagos! ¿Sabes dónde está su final?

3. ¿No crees que el Señor Dios puede perseguirte por toda la eternidad y no puedes esconderte de Él en ninguna parte?

4. Pero escúchame más: A través de estas tormentas de fuego el Señor tu Dios no quiere hacértelo saber, como si no fuera Su voluntad que abras Sus templos, sino que quiere estar lejos de ti. y de todos, así como de los que están cerca y aquí. ¡Esto sólo muestra a los pueblos actuales que Él habla completamente en serio acerca de ustedes!

5. Él no jugará contigo, sino que te ganará para el bien eterno o te condenará a tu destrucción; Porque Dios no creó a los seres librespensadores y con libre albedrío como un juguete, sino que por razones eternas y más importantes, los creó y les dio las leyes libres más sabias que deben observar, y también se las ha mostrado en todo momento. ¡en esencia, que estas Criaturas son Sus hijos a quienes Él ama con amor infinito y eterno!

6. Pero si las cosas son así, entonces quedará claro que Dios sólo está mostrando Su seriedad a través de esta tormenta de fuego, ¡pero no Su falta de voluntad para abrir los templos!

7. Por tanto, no desmayéis; ¡Simplemente no confíes demasiado en él! ¡Pues he aquí, el Señor siempre prueba a los fuertes de la tierra con Su fuerza, pero a los débiles, mansos y humildes con Su amor y mansedumbre!

8. Pero una vez mostraste gran fuerza delante del Señor, contra la cual te advertimos; ¡Pero todavía pensabas que podías hacer valer tu poder ante y contra Dios!

9. Por eso os hizo sentir un poco de su seriedad para humillaros. Pero ahora estáis completamente humillados y, por tanto, estáis preparados para la apertura de los templos. Así que ahora, guiado por nosotros, emprende el trabajo más sublime, ¡y nada te impedirá hacerlo!

10. He aquí que el Señor no ve en los hombres cierta altiva seriedad, el poder, sino sólo la modesta humildad mediante la cual los hombres confiesan claramente ante Dios que no son nada ante Él, ¡lo ha demostrado varias veces en lo alto!

11. ¡Érase una vez un tal Abedam desde el mediodía quería ir al fuego o al fin del mundo por su gran amor al Señor!

12. Pero el Señor le mostró que el hombre no debe hacer promesas demasiado grandes.

13. Pero Abedam insistió, y he aquí, ¡una mosca testaruda fue suficiente para llevar a Abedam al borde de la desesperación en muy poco tiempo!

14. Así el Señor desea en todo sólo la humildad del hombre; ¡Porque incluso el orgullo más justo es abominación delante del Señor!

15. Tomad ahora estas cosas y síguenos; ¡Porque la llave no se calentará para ti y las llamas no te quemarán de ninguna manera! Amén."


Capítulo 162. La justa humildad de Ohlad. Un evangelio de verdadera humildad.

1. Cuando Ohlad escuchó tal discurso de uno de los diez, inmediatamente cambió de humor y dijo:

2. “¡Oh hermanos, tal como están las cosas, estoy completamente preparado para actuar según vuestra voluntad! Pero sólo te preguntaré una cosa, y es:

3. Cuando se haya terminado la obra de apertura de los templos, déjame partir en paz, y no me pongas como una especie de sacerdote de los dos templos; porque como tal necesariamente tendría que gozar de cierto prestigio entre otras personas y tendría que tener cierto prestigio y predominio entre ellas.

4. Pero a lo largo de cuarenta años como consejo cogobernante, me he hartado tanto de ser más que los demás hermanos que ahora preferiría incomparablemente ser el último, en lugar de simplemente tener algún prestigio y predominio. !

5. Es realmente un placer miserable ser gobernante de los hermanos y deleitarse en ello, de modo que los hermanos pobres tiemblen ante su hermano comandante, lo que muy rara vez sólo es para beneficio de los hermanos, sino más a menudo para su propio bien. ¡Y para aumentar su reputación lo dicta!

6. Como dije, no quiero escuchar ni ver más sobre superioridad alguna; porque ahora me ha invadido un asco terrible por toda la dignidad humana y tengo muchas ganas de ser el último en llegar a algún lugar.

7. Por tanto, exaltados hermanos, oíd mi petición en el nombre del Señor, y dejadme partir en paz, como os dije antes, después de la apertura de los templos.

8. Y uno de los diez dijo: “He aquí, Ohlad, la llama alrededor del templo se ha apagado, y vamos a la puerta y la abrimos.

9. Pero en el templo ya oiréis la voluntad del Señor, y sin nuestra intervención él os aclarará lo que tenéis que hacer: ¡si quedaros o iros!

10. Pero si queréis ser verdaderamente humildes y agradables a Dios, debéis hacerlo según la voluntad de Dios, ¡pero nunca según vuestro propio criterio! Porque si eres humilde por tus propias intenciones, entonces tu humildad es hija de tu amor propio y, por lo tanto, no sirve ni tiene valor ante Dios; Porque detrás de tanta humildad siempre hay una autosatisfacción que parece merecedora, un elogio y, al final, ¡un orgullo disfrazado!

11. Pero si dices a todo y en todo tiempo por la razón de tu vida: '¡Oh Señor y Padre, hágase ahora como por siempre tu única voluntad santa!', entonces eres verdaderamente humilde ante Dios, y tu humildad tiene valor. ¡ante el Señor!

12. ¡Quien se humilla tanto según su propia voluntad, pero no tiene en cuenta la voluntad de Dios, en el fondo no hace más que alguien que se erige en gobernante del pueblo por iniciativa propia!

13. Sólo aquel que toma cautiva su propia voluntad y hace valer y prevalecer en él la puramente divina es agradable a Dios y su humildad es justa ante el Señor.

14. ¡Es mejor ser un sinvergüenza según la voluntad del Señor que un héroe a espaldas del Señor! ¡Es mejor sentirse siempre consciente de tu propia nada y de tu propio valor que estar convencido de tu inocencia!

15. Por lo tanto, ¡es mejor ser pecador por el propio arrepentimiento que ser justo por cuenta propia!

16. Porque el Señor sólo busca lo perdido, fortalece lo débil y sana las enfermedades por su misericordia; ¡pero Él no quiere ser deudor de nadie para siempre!

17. Ahora pues, prestad mucha atención a estas cosas de antemano, hasta que el Señor os explique más en el templo, y seguidnos hasta la puerta. Amén."


Capítulo 163. Las palabras de Ohlad y los poderosos acompañamientos para desbloquear el verdadero templo. La entrada de Ohlad y los diez mensajeros al templo.

1. Aquí Ohlad fue con los diez a la puerta del templo, tomó la llave, la puso sobre su pecho y dijo:

2. “¡Dios mío y Señor mío! Aquí estoy, un gusano pecador e impotente ante Tu santuario. Siento la grandeza de mi indignidad al entrar en este santuario tuyo; pero confiando en tu infinito amor paternal y misericordia, todavía me atrevo a cumplir lo que tú, oh Dios, Señor y Padre, me has mandado hacer por boca de tus mensajeros ungidos.

3. Pero si, oh Señor, oh Padre, mi pie es demasiado indigno de entrar en esta casa tan santificada por ti, entonces déjame, pobre pecador, abrirla y luego, acostado boca abajo frente a la puerta abierta, deja que ¡Tú fuera de todo amor y adoración con mi fuerza!

4. ¡Oh Dios mío, Señor mío, Padre santísimo, hágase ahora como siempre tu santísima voluntad! Amén."

5. Después de este buen discurso al corazón, Ohlad besó la llave siete veces, luego la encendió y abrió la puerta.

6. Pero cuando la puerta ya estaba abierta, salió humo y llamas de todos los montes visibles desde Hanoc; la tierra temblaba sin cesar; Dondequiera que se erigiera un ídolo en toda la gran ciudad, llamas devastadoras brotaban del suelo, consumían la imagen y no perdonaban a los adoradores de tales imágenes, dondequiera que estuvieran.

7. Los noventa y nueve consejeros que quedaron atrás, incluido el pseudo-rey, cayeron en una fiebre de miedo mortal y esperaron su supuesta perdición con constantes lamentos y aullidos de miedo.

8. Pero algunos de los más valientes se reprocharon amargamente no haber seguido los buenos consejos del primer consejero que había partido.

9. Todos los habitantes de la ciudad, así como los diez suburbios y todo el vasto imperio, no vieron más que la destrucción segura del mundo. No había un alma en el fondo que no temblara con la terrible expectación de las cosas que ahora habían venido al mundo y estaban por venir aún peores.

10. Para aumentar el miedo, el sol también estaba tan oscurecido por las masas cada vez mayores de nubes y humo de todos los miles de montañas y colinas en llamas, que el suelo no tenía otra luz que la terrible de los innumerables e ininterrumpidos Rayos y el aún más aterrador de los incendios de montaña más potentes.

11. Aquí y allá, fuerzas subterráneas de fuego levantaron grandes extensiones de llanuras y formaron nuevas montañas con los más poderosos estruendos y truenos, y todo esto comenzó cuando Ohlad abrió la puerta del templo.

12. Pero la gente desesperada, impulsada por un miedo y una ansiedad excesivos, comenzó a refugiarse en el patio del templo y, al ver la visión magníficamente espantosa de las devastadoras escenas del mundo, ya no temieron los constantes rayos que caían desde el techo del templo.

13. Cuando miles de personas vacilantes de ambos sexos pronto llenaron el patio, Ohlad, quien en la apertura del templo inmediatamente cayó de bruces y había adorado a Dios con la mayor contrición de su corazón hasta ese momento, vino con los diez con la más alta reverencia en el templo y allí inmediatamente cayó de bruces ante el altar, sobre el cual estaba el nombre de Jehová en medio de querubines de fuego y sobre él la blanca columna de nube, que, como se sabe, llegaba hasta el techo, y adoraron el Lugar Santísimo durante una hora.


Capítulo 164. Ohlad es llamado como rey por el Señor. La aparición del Señor en la imagen de Ohlad.

1. Cuando Ohlad hubo orado boca abajo ante el altar durante una buena hora, una voz gritó desde la columna de nube blanca:

2. “¡Ohlad, te estaba mirando! Levántate y levántate, para que pueda venir a ti y ungirte con el óleo de mi amor y compasión y ceñirte con mi sabiduría como testimonio del pacto que este pueblo había hecho conmigo, pero que no guardó. ¡Muy pronto se quebró vergonzosamente y olvidó todos mis beneficios y mis grandes misericordias!

3. ¡Quiero ahora nombrarte rey adecuado sobre este pueblo, y las leyes que le darás al pueblo también serán confirmadas por Mí! ¡Y entonces levántate!

4. Aquí el Ohlad se levantó asombrado ante esta maravillosa llamada e inmediatamente preguntó a los diez: “¿Quién de ustedes me ha hablado claramente y perfectamente en el nombre del Señor?

5. ¿O es alguno de vosotros el Señor mismo? ¡Oh, muéstrame cómo están las cosas con esta cosa tan maravillosa! Porque la voz que me habló era mayor que la voz de cualquier hombre; ¡La considero la voz de Dios o al menos de un ser completamente lleno del Espíritu de Dios!

6. ¡Hablad, pues, poderosos amigos de Dios, y decidme quién me habló estas santas palabras, el más indigno de todos!

7. Y uno de los diez dijo al Ohlad: “Oh hombre, ¿qué preguntas? ¿Qué quieres saber? ¡He aquí, el Señor está a vuestro lado! La voz de Dios os ha hablado; ¡El padre te ha llamado! ¡¿Qué quiere de nosotros?!

8. Si puedes distinguir la voz de Dios de la de un ser humano, ¡¿cómo nos preguntas cuando el Señor viene a ti y quiere ungirte como testigo poderoso de la gran infidelidad de todo el pueblo contra Él?!

9. Quien os haya llamado, informadle inmediatamente, y no lo busquéis entre nosotros, que somos seres humanos como vosotros; ¡porque el Señor mismo os ungirá con su propia mano y no con la nuestra! ¡Así que volved al Señor! Amén."

10. Aquí el Ohlad comenzó a mirar a su alrededor con mucha reverencia para ver dónde estaba el Señor.

11. Pero el Señor inmediatamente le dijo a Ohlad nuevamente: “Olad, pasa aquí detrás de la columna de nube, y verás al que te habló; ¡Porque yo, vuestro Dios, vuestro Señor y vuestro Padre, os estoy esperando aquí desde hace mucho tiempo! Por tanto, ven y convéncete de que soy yo quien te llamó y quien ahora te dice: ¡Ven y mira!

12. Movido por el mayor asombro y amor, Ohlad inmediatamente se fue detrás de la nube blanca y, para su mayor asombro, encontró su ser completamente único, como un llamado doppelganger.

13. Y esta imagen perfecta de sí mismo lo miró y no se movió del lugar.

14. Esta visión abrumó a Ohlad y comenzó a tener miedo.

15. Pero la imagen decía: “No tengas miedo, Ohlad; porque soy yo mismo, vuestro Señor y vuestro Dios y vuestro Padre!

16. Pero no os sorprendáis de nuestro completo parecido; porque os creé a mi imagen. ¡Por tanto, no os sorprendáis de lo que está establecido en Mi orden desde la eternidad!”

17. Estas palabras calmaron nuevamente a Ohlad, y éste se puso atento y pidió al Señor en su imagen que le hablara y le hiciera conocer su santísima voluntad.


Capítulo 165. Las justas preguntas de Ohlad al Señor y la respuesta del Santo Padre.

1. Después de hablar así, Ohlad realmente volvió en sí y comenzó a comprender en profundidad de dónde venía la gran similitud entre él y el Señor, y también reunió suficiente coraje para poder preguntar y responder al Señor.

2. Por eso preguntó al Señor, ciertamente con la mayor reverencia y la más profunda humildad: “¡Oh Señor, Todopoderoso! ¡Me dijiste que debería ser un verdadero rey y señor para todo el pueblo en tu nombre! ¡Pues quien tiene el derecho de dictar leyes sagradas que toda persona debe observar estrictamente es evidentemente un señor!

3. ¡Pero yo soy sólo un ser humano, igual a cualquiera del pueblo, y sólo tú eres el Señor! ¡¿Cómo se supone que voy a ser un señor junto a ti para aquellos que tú creaste y que, incluyéndome a mí, tienen vida de ti?!

4. ¡Oh Señor, perdóname, al más indigno ante Ti, con esta dignidad! De ahora en adelante, permítanme retirarme a la clase media más baja; porque, por supuesto, he disfrutado de la gloria de cuarenta años, probablemente de la manera más injusta, y hasta ahora me he convencido plenamente de lo difícil que es seguir siendo hermano del pueblo como gobernante; de lo difícil que es evitar los honores populares. que a ti sólo te son concedidos, oh Señor, honorarios, para ser retirados.

5. Aunque te devuelva todo esto, oh Señor, en mi corazón, en cambio me parece imposible conseguir que el pueblo nunca ame al rey, sino siempre sólo a Ti, oh Señor, honrado.

6. Pero ahora veo que sólo tú eres digno de recibir de nosotros los humanos todo honor, toda alabanza, toda alabanza, toda fama, todo amor y adoración. Por eso quisiera pedirte, oh Señor, que si fuera tu santísima voluntad, concedieras este oficio y esta dignidad, que hace estremecer toda mi alma, a alguien mucho más digno y mucho más fuerte, pero que muy amablemente me permitas ¡Renuncia al rango más bajo!

7. Y el Señor vino a Ohlad y le dijo: “¡Ohlad, sólo ahora te reconozco como Mi hijo otra vez y me acerco a ti como a un padre!

8. Pero si Yo, vuestro Padre, soy Señor desde la eternidad, ¿cómo querréis seguir siendo Mi Hijo, esclavo y siervo? ¿O la gente en la tierra no honra también a sus padres cuando muestran respeto a sus hijos?

9. Así también el Padre desde la eternidad es honrado en sus verdaderos hijos; porque los verdaderos hijos no se reservan lo que pertenece sólo al padre. Y el Padre pone Su mayor honor en Sus hijos; porque sólo en los hijos y por los hijos es honrado el Padre.

10. Si Yo, como vuestro padre eterno, os hago rey, hijo mío, y os concedo poder legislativo, entonces no os representáis a vosotros mismos, sino sólo a Mí, vuestro padre.

11. Pero como Yo no exijo para Mí vanos honores, sino sólo la observancia de Mi voluntad con todo amor, y digo: 'Quien hace Mi voluntad por amor a Mí, ése es quien Me honra en espíritu y en verdad' ! ', por lo que también digo de manera equivalente:

12. 'Quien hace la voluntad que yo he establecido y la oye en su corazón, me oye y me honra; porque elijo y unjo sólo a Mis hijos, ¡y éstos son completamente uno con el Padre que soy!'

13. Por tanto, sé ungido por rey sobre todo el pueblo del abismo; Porque aquel a quien yo unjo como rey es justo, ¡porque sé por qué hago tales cosas!

14. Aquí el Señor puso Su mano sobre la cabeza de Ohlad y luego lo condujo ante el altar donde estaban los diez.


Capítulo 166. La unción de Ohlad como rey y los diez mensajeros como sus ministros.

1. Al llegar al frente del altar, donde estaban los diez, el Señor dijo a uno de los diez: “Sal; ¡Te encontrarás con una persona a la puerta del atrio exterior! Éste tiene una calabaza llena de aceite. Que se te presente y tráelo aquí para que pueda ungir a Ohlad de forma natural y espiritual como rey sobre todo el pueblo en las profundidades y luego también ungirte a ti como sus ministros y consejeros y para salvaguardar de Mí el poder del fuego. ¡Por ahora no deberías volver a las alturas cuando el pueblo se vuelva hacia mí! ¡Así que ve y tráeme el aceite!

2. Y fue y encontró a la persona designada en la puerta con la calabaza llena del delicioso aceite de Nardus.

3. Y el mensajero dijo al dueño del aceite: “El Señor, Dios Todopoderoso del cielo y de la tierra, te ha designado para que tengas contigo un frasco del precioso aceite de la unción. ¡Pero es precisamente este Dios el que quiere que me entregues el aceite inmediatamente para que pueda llevarlo al templo y allí el Señor Dios mismo pueda ungir al antiguo consejero Ohlad como rey sobre todo el pueblo!

4. Y el dueño del aceite inmediatamente le dio el aceite y le dijo al mensajero con la mayor reverencia: “¡Oh gran gobernante sobre todo fuego en la tierra y en el aire! Anoche soñé que alguien vino a mí todo en llamas brillantes y me dijo: 'No olvides tu botella de aceite en casa mañana cuando te acerques al templo de Dios impulsado por un gran miedo; ¡Porque aquel a quien pertenece el templo te exigirá el aceite a través de mí!' Y entonces me llevé el aceite; ¡Y he aquí, ahora mi visión se está haciendo realidad!

5. A Dios Todopoderoso, cuyo nombre está escrito santísimo en este templo, sea toda mi alabanza, todo mi amor y adoración por esta infinita gracia y misericordia que Él me mostró, el más pobre pecador, al acordarse de mí y de mi aceite que tan bondadosamente me ha mostrado. !"

6. Aquí el poseedor del aceite cayó sobre su rostro y adoró a Dios con la mayor contrición de su corazón.

7. Inmediatamente el mensajero entró en el templo con el aceite y lo entregó al Señor con el mayor amor y reverencia.

8. Y el Señor tomó el aceite y ungió con él la cabeza de Ohlad. Y cuando hubo ungido la cabeza de Ohlad, le dijo: “¡Ahora eres un verdadero rey por la gracia de tu Dios, tu Señor y tu Padre! ¡Ahora también recibe Mi espíritu, y con la ayuda de estos diez, a quienes ahora unjo y nombro como ministros para ti, dirige al pueblo en Mi nombre!

9. Si alguna vez necesitas un consejo superior, ve aquí, donde ahora te he ungido, ¡y el consejo superior siempre estará ahí para ti!

10. ¡Ahora salgamos y presentemos al rey recién ungido a todo el pueblo! ¡Que así sea!


Capítulo 167. La tormenta de fuego y el terremoto durante la unción. El miedo del pueblo. El Señor se revela al pueblo.

1. Pero la tormenta de fuego exterior duplicó su poder, y la tierra tembló tan violentamente alrededor del templo que el pueblo apenas podía mantenerse en pie mientras el Señor ungía a Ohlad y a los diez en el templo.

2. Y la gente comenzó a desesperarse porque pensaban que la tierra se los tragaría vivos y que Dios ya no vendría en ayuda de nadie porque se había llenado de ira y furia por las muchas fechorías que estaban sucediendo en y alrededor cometidas. alrededor de Hanoc.

3. Pero justo en el momento más terrible, cuando la tierra incluso alrededor del patio del templo comenzó a agrietarse enormemente y enormes chorros de fuego salieron disparados de las grietas con el ruido más terrible e incluso el pavimento del patio comenzó a humear aquí. y allí y en algunos lugares el Señor salió del templo con el rey Ohlad recién ungido, acompañado por los diez mensajeros.

4. Pero el pueblo no conocía al Señor, pero sí conocía a los diez mensajeros y a Ohlad; Entonces ella también se postró delante de los diez y clamó a gran voz que pedirían el favor de Dios para ella.

5. Pero los diez dijeron: “¿No es Dios vuestro así como nuestro Padre? ¡Así que volved al Padre y Él os dará gracia si sois dignos de ella!

6. Pero nosotros somos como vosotros y no tenemos ningún privilegio sobre vosotros ante Dios ni más estatus que vosotros; ¡Por eso no podemos escuchar tu petición y hacerlo, arrogándonos así cualidades divinas y convirtiéndonos en mayores ofensores ante Dios que el padre, la madre y el hermano asesinos!

7. ¡Aquí está el rey Ohlad, ungido por el Señor mismo! ¡Habla con él y él te mostrará el camino hacia el Padre, quien es el único que puede tener misericordia de ti y tendrá misericordia de ti si acudes a él con sincero arrepentimiento por tus pecados!

8. Aquí los suplicantes se dirigieron a Ohlad y le pidieron, como personas desesperadas, que les mostrara el camino a Dios, Señor y Padre.

9. Pero el Ohlad se volvió al Señor y dijo: “¡Oh Padre, revélate al pueblo, para que yo no reciba el honor de ser más poderoso que el pueblo sobre tu santísima voluntad!”

10. Fue sólo aquí que el Señor dio un paso adelante, levantó Su mano todopoderosa y dijo: “¡Tierra, ahora debes guardar silencio cuando hablo con Mis hijos! ¡Apártate, monstruo todo, y tú, sol, deja que tus rayos caigan de nuevo sobre la tierra completamente despejada! Amén."

11. Cuando el Señor hubo dicho estas cosas, de repente cesaron todas las tormentas dentro, sobre y sobre la tierra. No se veía ni una sola nube en todo el firmamento, ni una sola montaña ardía por ningún lado.

12. Y de repente todo el pueblo se postró y alababa y glorificaba a Dios por esta salvación; porque esta repentina y completa aniquilación de la tormenta fue un fenómeno demasiado grande y maravilloso para que todo el pueblo tuviera una opinión diferente y no reconociera en ello el poder y el amor y la gracia de Dios.

13. Lo que pasó después se mostrará más adelante.


Capítulo 168. Discurso del Santo Padre a sus hijos reunidos. El amor y la paciencia del Señor con las personas. Sobre la relación entre el pueblo y el rey.

1. “Hijos”, dijo el Señor al pueblo, “venid acá y no temáis a Mí, vuestro Padre eterno; ¡Porque os he visitado, no para juzgaros, sino para otorgaros Mi gracia y Misericordia!

2. ¡Pero esta vez costó mucho! El Padre tuvo que volver a abrirse paso hasta vuestros corazones a través del fuego y tuvo que herir la tierra por todas partes para llegar a las entrañas, que aquí y allá todavía estaban un poco vivas, y en las mismas a través de un nuevo soplo de vida de parte de ustedes. ¡Yo, vuestro Dios y Padre para ayudar a un espíritu completamente atrofiado!

3. Por un gran temor a la muerte en ti, tuve que recoger tu alma completamente dispersa y remodelarla completamente para que pudiera nuevamente hacer valer de Mí la vida del espíritu en sí misma y dejarse guiar por el ¡Un poder muy suave!

4. ¡En verdad, me habéis dado muchos problemas! ¡Tus pecados cada vez mayores han puesto Mi paciencia y mi longanimidad a una prueba extremadamente severa! ¡No pasó mucho tiempo antes de que el hilo más poderoso de Mi paciencia se rompiera por la mitad, ya que el peso grande y pesado de tus pecados lo había estirado demasiado, lo había adelgazado y por lo tanto lo había debilitado!

5. Pero mi amor inmediatamente tejió un hilo nuevo; Por esto ahora me he unido nuevamente a vosotros y os he levantado y ungido un nuevo rey, que os guiará por Mis caminos, que son siempre rectos y nivelados.

6. Tú, como todo el pueblo de las profundidades, debes obedecer a este rey de la manera más estricta en todo. Por tanto, os dará leyes que guardar, y quien las desafíe será inmediatamente castigado según la santificación de la ley.

7. ¡Esta es ahora Mi voluntad! Pero desde ahora os daré reyes continuamente; Buenos, si permanecéis en mi amor, pero también tiranos, si apartáis de mí vuestro corazón. ¡Recuerda eso!

8. Pero si os unís contra los reyes, contra los gobernantes y caudillos, entonces os uniréis contra Mí, y el Padre será transformado y transformado en Juez y os dará a todos un juicio, cuyo nombre bastará para ¡El fin de los tiempos para esta tierra!

9. ¡Pero si no estás satisfecho con un rey, entonces vuélvete a Mí y Yo me encargaré de que llegue a ser un verdadero rey para ti! ¡Pero si tú mismo comienzas a ungir reyes aquí y allá, entonces retiraré Mi preocupación por ti y te dejaré con toda la tiranía de un rey que has elegido!

10. Ahora conocéis Mi voluntad por Mi boca visible. Actúa en consecuencia y prosperarás en la tierra, y no te dejaré caer; ¡Al contrario, el juicio sigue siendo inevitable! Amén."

11. Después de estas palabras, el Señor ordenó al pueblo que se dispersara, luego nombró al antiguo dispensador de aceite para que custodiara el templo, y luego fue con el rey y los otros diez a la montaña donde se encontraba el otro templo.

12. ¿Qué sigue? ¡Qué sigue!


Capítulo 169. El discurso del Señor a Ohlad en el Monte del Templo. El propósito del templo exterior. El caballero desaparece.

1. Al llegar a la montaña donde estaba el templo, el Señor le dijo al Ohlad:

2. “¡He aquí, aquí ungí a Lamec con sabiduría como sacerdote, porque él construyó este templo con gran amor por Mí y lo consagró según Mi voluntad para alabanza de la sabiduría que le vino de Mí!

3. ¡Por eso os lo recuerdo para que podáis percibir vívidamente dentro de vosotros el sentido espiritual en el que se encuentra aquí este templo y lo que vosotros y todos debéis hacer y buscar en él!

4. ¡Cada persona tiene en su interior un templo vivo de sabiduría! Si me dio el elogio de la sabiduría en él, entonces ciertamente puede prescindir de este templo.

5. Pero independientemente de esto, también he construido aquí un templo externo y visible en memoria del interno y viviente, para que cada persona que entre en este templo recuerde que sólo Yo soy el Señor y solo tengo todo el poder, como en ¡Y sobre todos los cielos, también sobre, dentro y debajo de la tierra!

6. ¡Si los pueblos de las profundidades fueran como unos pocos más de Mis verdaderos hijos en lo alto, no necesitarían templos visibles! Pero son tan toscos como esta materia externa de la que está hecho este templo; Por lo tanto, ellos también deben tener un signo sensorial burdo y deben encontrarse con esta materia externa, dura y dura, y romper la suya propia, para que sólo entonces su ser interior se libere y puedan entrar desde este templo burdo, externo y muerto, al interior, vivo. Uno. ¡Si en serio lo quieres!

7. ¡Y con esto en mente, ahora os entrego también este templo! Por lo tanto, enseña a la gente a entrar en este templo en este sentido y a buscar y encontrar en él el templo verdadero, interior y viviente; entonces tú y todos los que sigan seriamente tus enseñanzas recibirán de Mí la verdadera sabiduría interior y viva. !

8. Pero quien entre en este templo por cierta costumbre para apaciguar su necia conciencia, mejor le irá si se queda afuera; Porque quien no ofende a este templo y no destroza su materia, no encontrará en él la vida del espíritu y su sabiduría, sino que encontrará el juicio de su espíritu sobre la materia y a través de ella la muerte.

9. ¡Os lo he hecho saber ahora en presencia de vuestros ministros y de Mis siervos, y por eso con esto en mente queremos ahora reabrir este templo con nuestra entrada! Amén."

10. Aquí el Señor, Ohlad y los diez entraron al templo. El Señor los bendijo a todos y al templo nuevamente y luego dijo:

11. “¡Ahora se ha restablecido el antiguo orden! Velad y sed activos en Mi nombre; ¡Convierte al pueblo y Mi amor, gracia y misericordia serán tu recompensa para siempre! Amén."

12. Entonces el Señor desapareció, y Ohlad se llenó de espíritu y fue con sus nuevos ministros al antiguo castillo real de Lamec.

13. Lo que pasó después se mostrará más adelante.


Capítulo 170. El encuentro del rey Ohlad con los 99 consejeros de Hanoch. El descarado discurso del único consejo y la contundente respuesta de Ohlad.

1. Cuando llegó a su casa en el antiguo Lamechsburg, inmediatamente asignó sus apartamentos a los diez ministros y luego se dirigió con los diez nuevamente a la nueva, grande y dorada residencia de los antiguos mil consejeros para entregar el Consilium abeundi a los noventa restantes. -nueve consejeros si no quieren sujetarse a la ley divina.

2. Ohlad, a quien los noventa y nueve consideraban perdido, pero entró en la gran sala del consejo con los diez justo cuando los noventa y nueve restantes estaban reunidos alrededor de su rey simulado y estaban celebrando un consejo entre ellos sobre si debían completar el consejo de mil otra vez o no. ¿O deberían quedarse con los cien y elegir sólo a un hombre de entre los ciudadanos para reemplazar a Ohlad? ¿O deberían simplemente permanecer en sus cifras actuales?

3. La repentina aparición de Ohlad en medio de los diez hombres del terror hizo que los noventa y nueve consejeros y su pseudo-rey se sintieran extremadamente avergonzados y no poco asustados.

4. Por lo tanto, inmediatamente detuvieron la consulta, se levantaron de sus asientos y al principio recibieron a Ohlad y a los diez con la mayor aparente amabilidad, pero aun así le preguntaron con un espíritu muy curioso cómo era su cosa buena pero extremadamente atrevida al lado de tan inaudito. de calamidades elementales, y cuáles serían las consecuencias.

5. Pero Ohlad dijo: “¡Aquí están mis ministros! ¡Estos te darán la respuesta correcta!

6. Cuando los noventa y nueve escucharon tales palabras de boca de Ohlad, ya sabían aproximadamente cómo resultarían las cosas, y uno de ellos dijo algo con humor:

7. “Si los diez son vuestros ministros, entonces ya tenemos la respuesta, y veo confirmado mi antiguo principio, según el cual la suerte siempre elige a los más estúpidos y deja atrás a los sabios.

8. ¡Porque vuestra empresa de reabrir los templos es demasiado temeraria para que un hombre verdaderamente sensato diga una sola palabra inútil al respecto!

9. Pero el hecho de que tú, como una gallina ciega, hayas logrado atravesar la piel de un asno y hayas hecho de los diez tigres de fuego tus amigos como un asno tambaleante, eso pertenece a los anales del mundo bajo la inscripción con signos dorados: ' ¡El punto culminante más alto es la suerte de un burro!'

10. Es de esperar que no le resulte desconocido que usted era generalmente reconocido como el consejero más estúpido entre nosotros, ya que usted y este actual pseudo-rey nuestro, que tampoco inventó la fabricación de oro junto con usted, echó suertes para esta dignidad; ¡Se decidió que la persona más estúpida sería rey!

11. En fin, lo que el destino te negó entonces, ¡ahora te lo ha dado tu piel de burro! ¡Tú eres rey y los diez tragafuegos son tus ministros! ¡Pero obviamente te servirán mejor en invierno! ¡Pero es seguro que no permaneceremos aquí bajo tu realeza!

12. Y el Ohlad dijo: Sí, serás expulsado; ¡Pero antes de eso te daré algunas leyes para el viaje! Tendrás que observarlos estrictamente en todas partes; de lo contrario, el Señor Dios te castigará con varas de fuego.

13. ¡He aquí, esto también es parte de la felicidad del asno, que el Señor me da en cada momento un castigador para los que violan mis leyes!

14. ¡Y así preparaos para recibir mis leyes! Amén."


171. Capítulo. La respuesta del presidente de los 99 consejos sobre las leyes y su finalidad. La protesta del 99 contra las leyes de Ohlad. La sabia respuesta real de Ohlad. La humildad como culminación de toda libertad humana.

1. Pero el portavoz de los noventa y nueve consejeros, en lugar de prepararse para recibir las leyes, dijo:

2. “¡Apenas pudimos hacer eso! Simplemente guarden cuidadosamente sus leyes, que ciertamente no son muy significativas, junto con la sanción divina; ¡Porque basta con que emigremos voluntariamente y así dejaros el gobierno exclusivo a vosotros!

3. Pero al aceptar cualquier ley sancionada, también reconoceremos tu dominio exclusivo sobre nosotros, dondequiera que queramos movernos y establecernos, ¡e incluso sabremos cómo protestar contra una intrusión violenta!

4. Porque si hay un Dios que os trajo al trono antiguo de esta ciudad, debe ser justo y sabio; Pero si Él es eso, entonces no es posible que quiera imponer leyes a aquellos seres que se supone que son libres según Su plan de creación, ¡mediante las cuales son esclavizados!

5. Una criatura libre bajo leyes es seguramente la mayor contradicción, el mayor desorden, ¡un viento apiñado en sacos! ¿Cómo podría ocurrir tal contradicción en Dios, quien es la libertad más elevada y debe ser eterno?

6. Sí, donde grandes sociedades humanas viven juntas, como aquí en Hanoch, ciertas divisiones son necesarias como leyes civiles morales; pero su razón no es otra que el mantenimiento de la libertad de toda persona educada, y por el contrario, para los que aún no lo están, una escuela para formar su ser para la libertad.

7. He aquí, se necesitan ciertas leyes; porque sin ella la persona educada se encontraría entre los incultos, ¡como si estuviera entre los habitantes furiosos de un denso bosque!

8. Pero si una sociedad humana muy bien educada se instala en algún lugar de la tierra aún libre, que, debido a su alto nivel de educación, seguramente sabrá lo que tiene que hacer, por qué y por qué debe cumplir con leyes de un ser humano con el que ya no tendrá nada que ver para siempre?

9. Di: ¿Puede incluso la más alta sabiduría del ser divino proporcionar una razón medianamente razonable para esto?

10. ¡Somos suficientes! Si encontramos leyes necesarias entre nosotros, nos las daremos a nosotros mismos; ¡Pero mientras no sea así, seguiremos siendo libres y viviremos bajo la única ley de la amistad mutua! Y si queremos hacer algo, nos consultaremos; y lo que la mayoría piensa que es bueno, ¡tiene que quedarse así!

11. ¡Así que ahora es nuestra decisión general no aceptar ninguna ley suya bajo ninguna condición, cualquiera que sea su contenido! – ¡Sí, incluso pedimos consejo a tu ahora único lado real!

12. Partamos, pues, libremente, como os hicimos salir a la apertura de los templos; ¡Eso es lo único que te pedimos y luego aceptamos de ti!

13. Cuando el Ohlad escuchó esto, se emocionó y dijo: “¡Amén, te digo, y no abandonarás este edificio hasta que hayas inclinado tu rígida voluntad y tu gran orgullo ante mi cetro!

14. Conozco tu intención; ¡Ella es de naturaleza amotinada! Por lo tanto, mi primera ley para ti es que permanecerás aquí hasta que reconozcas la humildad como la culminación de toda libertad humana.

15. ¡Porque no se trata de tu libertad física, sino de tu libertad espiritual! ¡Pero que esto consista en humildad y no en orgullo amotinado! ¡Derrótalo primero y entonces quedará claro si mis leyes obstaculizarán tu libertad o no! ¡Así que así se haga! Amén."


Capítulo 172. El inteligente contradiscurso del Portavoz de los 99 Concilios sobre el propósito de la razón, la comprensión y el libre albedrío.

1. Después de la objeción de Ohlad, el portavoz de los noventa y nueve se recompuso y dirigió las siguientes palabras muy serias a Ohlad, así como a los diez ministros:

2. “¿De qué estás hablando aquí de arrogancia, de espíritu amotinado? ¿Me ves entonces como un engañador y el más vergonzoso mentiroso y como un cobarde cobarde que debería temblar ante ti como las hojas de un álamo ante una tormenta? – ¡Oh, estás muy equivocado!

3. ¿Crees que reuniré un ejército afuera con la ayuda de estos hermanos míos y luego vendré con ellos aquí y los expulsaré del trono que Dios les ha asegurado? – ¡Oh, te digo que no tienes nada en el mundo que temer menos que eso!

4. ¿Crees que no sé cómo el Espíritu de la deidad te ungió visiblemente como rey en el templo y te dio estos diez bomberos como ministros invencibles?

5. ¿Crees que me perdí todas las escenas de tormenta de fuego que evocaron estos diez? - Oh, para nada; ¡Porque he hecho que mis siervos os vigilen atentamente!

6. ¡Por eso ahora sé lo que tengo que hacer! ¿O realmente crees que soy tan estúpido que quisiera involucrarme en una pelea con aquellos que tienen todos los elementos a su disposición y podrían incluso salir al campo contra la vieja omnipotencia de Dios?

7. ¡Oh tonto y grosero! ¡Pídele primero a Aquel que te ungió rey que ilumine tu cerebro para que reconozcas a las personas que son tus hermanos que siguen siendo tus hermanos libres, aunque ahora te sientes en el trono sobre ellos!

8. Dios ha dado a cada persona razón y entendimiento y también libre albedrío y en estas tres partes también tres leyes principales; a saber: por la razón, que el hombre perciba todo lo bueno y verdadero, y por el entendimiento, que organice lo que oye y reconozca lo que es completamente puro, y por el libre albedrío, que luego elija, guarde y retenga libremente lo que es completamente. puro acto en consecuencia.

9. ¡¿No es así?! ¿No es ese el orden divino por el cual Dios creó al hombre y lo dotó de estas tres leyes supremas para que pudiera actuar en consecuencia?

10. ¡¿Pero estoy haciendo algo diferente?! ¿No estoy actuando de acuerdo con estos principios divinos? Si no actúo según el orden divino, actúo según esos tres principios purificados, es decir, puramente racional, completamente intelectual y voluntariamente, y no me dejo limitar por ninguna otra ley, porque reconozco lo divino primordial en mí. y respetarlo más que a cualquier otro ser humano, que ya no es puro porque una persona sólo quiere imponer una ley a otra persona bien educada cuando ya no respeta lo divino puro en su hermano, como es ahora el caso de ustedes contra nosotros. !

11. Me advertiste contra la soberbia y el motín; Pero yo os pregunto: ¿Quién de nosotros es más orgulloso y quién es más amotinado?

12. ¿Quieres que nos dobleguemos ante tu cetro y nos cargues con leyes? ¿No eres tú un amotinado contra los santos derechos divinos en el pecho de toda persona culta y no arrogante si quieres tenernos a nosotros, tus hermanos, inclinados ante tu cetro?

13. Por tanto, ve y pide a Dios que ilumine tus tres leyes fundamentales dentro de ti; ¡Solo entonces ven y juzga si los nuestros no son del mismo origen que los tuyos!

14. ¡Primero conoce y respeta lo divino en tus hermanos, y sólo entonces juzga si necesitan de tus leyes muertas además de las leyes divinas vivas!

15. Este entendimiento es para vuestra angustia; ¡Os he hablado en nombre de todos!


Capítulo 173. La consulta de Ohlad con sus ministros. El exitoso discurso del Primer Ministro ante los 99 concejales.

1. Pero Ohlad, cuando escuchó este discurso del orador de los noventa y nueve, inmediatamente se volvió hacia sus ministros y les preguntó qué se debía hacer con este obstinado oponente. ¿Se le debería permitir salir con sus camaradas sin la divina enseñanza del deber, o se le debería obligar por la fuerza del fuego a escuchar la muy bien intencionada enseñanza del deber?

2. Y los diez ministros dijeron a una sola voz: “¡Sabes, donde el Señor necesita poder, Él juzgará! Si hiciéramos esto en Su nombre, ¡Él ciertamente nos autorizaría explícitamente a hacerlo! Pero todos dependemos de la paciencia; Por eso tenemos que quedarnos con ella hasta que el padre nos dé otra pista.

3. ¡Da bien por mal, multa por grosero, miel por hiel, aceite por vinagre, oro por sal, piedras preciosas por barro, y pronto se verá qué se puede hacer con estos fuertes oponentes! ¡Atácalos con sus propias armas y los derrotarás primero y más fácilmente!

4. Pero Ohlad dijo: “Tienes razón, ese sería el camino más seguro; ¡Pero debería tener una lengua mejor! Puedo escuchar claramente dentro de mí lo que debería decirle a este héroe retador, pero como no he tenido suficiente práctica para hablar de adentro hacia afuera, me resulta un poco difícil. Pero ya habéis alcanzado la mayor habilidad en esto; ¡Por eso te pido, amadísimo hermano, que pronuncies una palabra sólida en mi nombre, que seguramente pronto doblegará a esta gente obstinada!

5. Y el orador principal de los diez inmediatamente dijo esto a Ohlad, tomó la palabra e inmediatamente dirigió las siguientes palabras a los noventa y nueve, diciendo:

6. “¡Escucha, poderoso representante de tus camaradas! ¿Por qué eres tan reacio a aceptar una enseñanza de alguien que sabes que fue ungido rey por el Espíritu de Dios mismo en el templo?

7. Tú sabes bien qué poder tenemos de Dios, y nosotros, por el contrario, estamos completamente convencidos dentro de nosotros mismos de que nunca podrás imponerte contra nosotros con cualquier poder, y por lo tanto no tienes absolutamente ninguna necesidad de impedirnos que temas lo más mínimo; porque el Señor ha puesto en nuestras manos el poder y la vara de la disciplina, ¡y así ni siquiera con la ayuda de toda la tierra podéis hacernos daño!

8. Pero no pretendemos castigaros como hermanos nuestros, sino sólo daros una lección en vuestro camino, según la cual sólo podéis llegar a ser extremadamente felices y nunca infelices. Esto lo garantizamos con todo el poder que Dios nos ha dado.

9. Ahora dime, ¿no quieres aceptar ninguna enseñanza nuestra como norma de vida en tales condiciones?”

10. Y el orador de los noventa y nueve dijo: “Sí, con tal condición aceptamos toda doctrina como vuestros hermanos libres; ¡Pero no permitiremos que Dios mismo nos convierta en esclavos mediante leyes sancionadas! ¡Preferiría dejarnos arder con toda la tierra!

11. ¡Por eso estamos siempre dispuestos a escuchar y aceptar de vosotros buenas y sabias enseñanzas, si nos gusta!

12. Y así podréis hablar; pero comprendan bien: ¡sin sanción!”


Capítulo 174. La diferencia entre leyes muertas y divinas. El breve y claro discurso de Ohlad ante los 99 concilios sobre la voluntad divina.

1. Entonces el orador de los diez se volvió hacia el Ohlad y le dijo: “Ahora, hermano, puedes ir y dar a conocer la voluntad del Señor a los noventa y nueve; ¡te escucharán!

2. Pero no digas una palabra sobre la sanción; ¡pues la voluntad divina revelada, que surge del orden eterno de Dios, se sanciona a sí misma! ¿Lo entiendes?

3. En general, una ley a la que primero se debe añadir una sanción es mala, reprensible, inaceptable y vacía simplemente porque no contiene la sanción como una consecuencia naturalmente justa de su violación. Y son precisamente esas leyes vacías las que temen estos héroes, y con razón; porque tales leyes siempre convierten al hombre en un verdadero esclavo.

4. Pero estos héroes no temen aquellas leyes de arriba del orden eterno y divino; porque no saben que estas leyes llevan dentro de sí la sanción desde la eternidad, así como cada persona lleva dentro de su conciencia un espíritu que la castiga.

5. Por tanto, ve ahora y hazles saber la voluntad divina, y así recibirán bajo una misma piel al líder y al juez al mismo tiempo; ¡así que hazlo!"

6. Ohlad entendió muy bien estas palabras, así que fue directamente a los noventa y nueve y dirigió las siguientes palabras al orador principal de los noventa y nueve:

7. “Ya que he recibido vuestro consentimiento por medio de mi ministro, para que queráis escucharme, también abriré mi boca delante de vosotros en el nombre del Señor del cielo y de la tierra y os diré en muy pocas palabras lo que el Señor lo que quiere de vosotros, sus exigencias y lo que es necesario para todos vosotros para vuestro bienestar temporal y futuro. ¡Y por eso te pido como hermano tuyo que me escuches con mucha paciencia y tranquilidad!

8. Así que la voluntad divina para mí, para vosotros y para cada ser humano es: 'Conoced y amad a Dios sobre todas las cosas, pero a todos vuestros hermanos, como cada uno a su propia vida; Evitad los placeres superfluos de la carne y recordad que hay un solo Señor, pero que los humanos somos todos hermanos entre nosotros; entonces seréis justos y puros delante de Dios y de todo el mundo, dondequiera que estéis, y el Señor os ¡Que os bendiga y os conduzca hacia vuestra felicidad eterna en todas partes!'

9. Éste es el orden puro y divino en el que sólo se puede pensar que existen todas las cosas; ¡Pero sin él no hay existencia de ningún tipo para siempre! – ¡Ahora lo tienes todo!

10. Si quieres irte o quedarte aquí, a mí me da igual; Lo único que tienes que aguantar es ganarte tu propio pan para que el ciudadano pueda liberarse de una pesada carga.

11. Por cierto, ¡no pondré freno al corazón de los ciudadanos, como tampoco al mío propio!

12. Pero intentaré limitar mucho las necesidades para mí y mis diez ministros y hacer la vida más fácil a los ciudadanos en la medida de lo posible.

13. ¡Haz lo mismo y podrás quedarte y habitar este castillo!”


Capítulo 175. La respuesta del presidente de los 99 concilios y sus objeciones intelectuales.

1. Cuando los noventa y nueve escucharon esto de boca del Ohlad, su orador principal se levantó nuevamente y le dijo al Ohlad: “Básicamente no te equivocas; por supuesto, sólo si miras el asunto más superficialmente; Pero si miras más de cerca lo mismo, ¡nos has mostrado la locura más antinatural del mundo!

2. Pero para que veáis que no he hecho ninguna declaración maliciosa contra vosotros en nombre de mis hermanos, ¡quiero aclararos esto! Si puedes refutarlo por mí, todos aceptaremos inmediatamente todas tus leyes; Pero si definitivamente no puedes hacer eso, ¡nos iremos y te daremos tus enseñanzas y este palacio dorado! Y déjame escucharte con buen humor:

3. En cuanto a tu conocimiento recomendado de Dios, no te digo más que esto: ¡Intenta meterte una montaña en la boca de una vez y luego trágala de un empujón! – ¿Crees que esto es posible para ti?

4. O juntar todo el mar y todos los grandes ríos en un solo barco pequeño. – ¿Crees que tendrás éxito en esto?

5. ¡Pero piensa ahora en el Dios infinitamente grande, eterno en Sí mismo, como en sus infinitamente grandes e innumerables obras, y luego añádete tú, gusanito polvoriento, extremadamente estrecho y limitado! Dime, ¿cómo empezarás con el conocimiento del Dios eterno e infinito?

6. ¿Su todo infinito tendrá lugar en tu completa nada ante Él? ¿O puedes jactarte del conocimiento de Dios si sabes tanto de Él como yo?

7. ¿O crees que has visto a Dios en su totalidad cuando Él se presentó a ti de manera contemplativa a través de un espíritu activo, es decir, sólo a través de un ínfimo rayo de poder proveniente de Él?

8. ¡Oh, mirad qué tontos debéis ser si tenéis tal fe!

9. En verdad, considero el más altivo y el más tonto del mundo aquel que se jactaría, ya sea con sus acciones o con sus palabras, como si se esforzara por conocer a Dios o ya lo hubiera reconocido, lo cual parece ser Es el caso de usted, que incluso nos recomendó el reconocimiento en la cima, como si ya estuviera, Dios sabe hasta qué punto, convencido de sus ventajas.

10. Ojalá entiendas estas tonterías, ¡pero aún se pueden escuchar!

11. Pero ¿qué pasa con '¡Ama a Dios sobre todo!'? – ¡Hermano, amigo! Si ahora pudiera poner mi cabeza sobre ti con mi única mente brillante, ¡te estremecerías ante tu estupidez!

12. ¡He aquí, lo que llamamos amor es la verdadera fuerza vital del hombre! ¡Cuanto más fuerte es su amor, más fuerte es su vida! El amor decae entre los ancianos y la vida decae en la misma proporción. La muerte es el fin del amor y por tanto también de la vida; Esto es lo que nos enseña la experiencia diaria.

13. Pero dime, ¿cuánta fuerza vital tienes espacio para ti? – Mira, ciertamente no más de lo que tu volumen te permite; ¡Porque nadie ha vivido jamás fuera de sí mismo!

14. Con esta fuerza vital o amor puedes captar seres similares a ti y del mismo tamaño. Para una o diez mujeres como máximo, probablemente durarás unos cuantos años, pero para cientos o miles de fuerzas combinadas, ¡ni una hora! ¡Te hundirás completamente exhausto y te extinguirás por completo en tu locura!

15. De esto se deduce que una persona sólo puede amar tanto como su volumen lo compone. Quien quiere amar más es como alguien que, para llegar a ser sabio, abarca todas las ramas del conocimiento y al final sabe de todo algo insignificante, pero nada en general, ¡y es, por tanto, una persona completamente inútil!

16. Pero exiges que adoremos al Dios infinito - ¡y por encima de todo! – debería amar!

17. Con qué y cómo, te lo pregunto. ¿Eres capaz, con una antorcha en la mano, de iluminar y calentar toda la tierra por la noche? – No, te lo dice tu experiencia.

18. ¡¿Pero cómo quieres entonces empujar a la deidad infinita dentro de tu pecho y calentarla e iluminarla y, en última instancia, extender tu amor más allá de ella?!

19. ¡Si tenéis aunque sea un átomo de sentido común, debéis ver a primera vista la locura con la que nos habéis cargado!

20. Por tanto, os pido que toméis en serio esta clara objeción mía y luego hagáis otros arreglos con nosotros; porque no deberías querer convertirnos en tus tontos”.


Capítulo 176. La molesta vergüenza de Ohlad y los consejos de sus ministros sobre cómo tratar a estos héroes intelectuales. La terminación de las negociaciones.

1. Pero cuando Ohlad escuchó tal discurso del orador principal de los noventa y nueve, no supo qué responder; y al mismo tiempo, su naturaleza era tal que no podía pronunciar una palabra si tenía un poco de molestia mental, por lo que le resultaba aún más difícil dar una respuesta bien alimentada a su muy crítico oponente.

2. Pero los diez notaron la considerable vergüenza de Ohlad; Entonces fueron donde él, y uno de ellos le dijo: “Olad, no te enojes en vano; ¡He aquí que tenemos ante nosotros personas completamente ciegas que ni siquiera tienen suficiente visión para distinguir la noche más oscura del día más brillante! ¡Así que sería completamente en vano seguir hablando con ellos!

3. ¡Las personas que han llegado tan lejos con su razón y entendimiento que quieren acorralar en sacos al espíritu libre y su amor, que es su esencia y puramente de Dios, ya no son capaces de ninguna instrucción superior!

4. ¡Porque son como muñecos que alguna vez se entretejieron en su propia tela y, por lo tanto, se aislaron de todo influjo superior de luz!

5. ¿Estas pupas volverán a la vida con el tiempo y se convertirán en hermosas mariposas? Pero ¡¿qué imagen tan miserable es esa?! Porque no presenta más que un molesto número de todo tipo de holgazanes, holgazanes y estetas que, como mariposas ponen sus huevos, depositan sus ideas en las plantas jóvenes de la raza humana, de las que pronto emergen una multitud de las orugas más dañinas y simplemente ¡Tan pronto todo lo maravilloso roe y destruye los brotes vivos de la vida espiritual!

6. Por lo tanto, ahora dejamos que estos muñecos más ciegos de la razón y el entendimiento, parecidos a los humanos, se vayan lo antes posible; ¡Por ahora el sol eterno y vivo del espíritu brilla entre nosotros! ¡Debido a su calor, estas pupas quieren nacer pronto y luego poner sus crías perecederas en nuestras nuevas plantaciones!

7. Así que ya no hablaremos más con este pueblo de palabras vanas, sino que los dejaremos partir inmediatamente; y como sea que el viento los haga girar, así es como irán, ¡porque cada gusano conoce la hierba que le gusta y luego come con avidez!

8. Pero el orador de los noventa y nueve dijo: “¡Sí, donde la gente habla así con la gente, no pueden quedarse a vivir juntos! Predican la humildad y son más altivos que un pavo real cuando tiene la cola llena. ¡Así que nos vamos y seguramente encontraremos nuestras hierbas en alguna parte!

9. Pero el portavoz de los diez dijo: “Sí, vete de allí; ¡Porque aquí ya no crecerán hierbas para ti!

10. Las personas a las que les hemos concedido todo si hubieran aceptado nuestra ley fácil no son adecuadas para nosotros, que sabemos que Dios ha diseñado nuestros corazones exactamente como el ojo, que además es mucho más pequeño que la gran creación visible, pero aún puede ¡absorbelo y contémplalo! ¡Así que lo que importa no es el volumen, sino sólo la voluntad del ser portador de vida!

11. Ahora vete; ¡Porque no hay lugar para que te quedes aquí! Se te conceden tres días para recoger tus cosas; ¡Pero ni un momento más!

12. ¡Entended bien esto y que así sea!


Capítulo 177. El encuentro de autoconocimiento entre los 99 consejos. La sencillez de la Palabra de Dios como molestia para los héroes intelectuales. Los convertidos Danel y Ohlad como hermanos.

1. Estas palabras provocaron un gran cambio de opinión entre los noventa y nueve; En particular, la parábola del ojo, comparada con el corazón, recorrió como una chispa eléctrica todos los miembros, venas e intestinos.

2. Por lo tanto, el orador principal se volvió inmediatamente y dirigió a sus hermanos las siguientes palabras, diciendo: “¡Escúchenme, hermanos! El discurso del poderoso mensajero, que ahora es primer ministro de Ohlad, a quien Dios mismo ha ungido rey sobre nosotros, me ha mostrado todo mi error.

3. Ahora sé cómo lo hacemos realmente con toda nuestra razón y todo nuestro entendimiento, ¡y eso es suficiente para ver que estamos seriamente más que completamente ciegos a las ideas espirituales y divinas!

4. ¡Porque también somos completamente sordos y terriblemente engreídos y estúpidos al mismo tiempo! Por eso nos lo tenemos muy merecido si ahora nos vemos obligados de manera bastante vergonzosa a abandonar esta ciudad en la que hemos sido maestros durante tanto tiempo; Y esto me lo merezco tanto más cuanto que siempre he sido el más tenaz oponente de todo lo puramente espiritual y divino entre vosotros.

5. ¿Quién de nosotros no recordará la historia de cómo los dos concejales, que vinieron a nosotros desde lo alto como jornaleros y luego se convirtieron en los constructores de todos nuestros grandes edificios, al final, cuando nos dejaron, se fueron a Dios? , ¿el único y todopoderoso Señor del cielo y de la tierra?

6. Pero sus maravillosas palabras cayeron en oídos suaves de todos nosotros, y especialmente de mí; ¡Dejamos que los dos hombres que eran más importantes para nosotros nos abandonaran antes de aceptar sus amables y divinas palabras!

7. Con nuestra razón y con nuestro entendimiento siempre resistimos la palabra que nos vino de Dios; ¡Así que ahora no somos más dignos que ser expulsados de esta ciudad en el día de pago correcto!

8. Pero sé lo que haré por mí mismo: ¡saldré como un penitente arrepentido y revivido! Pero puedes hacer lo que quieras; ¡La voluntad de Dios Todopoderoso conmigo y contigo!”

9. Después de este discurso se volvió nuevamente hacia Ohlad y los diez y muy conmovedoramente les pidió que lo perdonaran por su terquedad y les agradeció por la enseñanza que lo había despertado y quería ir.

10. Pero Ohlad le dijo: “Danel, te digo que tal como eres ahora, permanecerás; porque el Señor os ha aceptado dándoos tal gracia, ¡y así también seréis aceptados por mí!

11. Porque no os desterraré hermanos, sino sólo vuestra terquedad; Pero si lo desterras de ti, entonces no es necesario que huyas con tu pecado, ¡porque basta con que hayas dicho adiós al pecado!

12. Pero si un hermano destierra a otro hermano, también él se destierra de su hermano; ¡Pero lejos de mí!

13. Así que quedaos y procurad que los demás hermanos también queden; ¡Porque todavía nos quedará mucho por hacer!”


Capítulo 178. La exitosa tramitación de los 97 consejos por parte de Danel. La resistencia del pseudorey Midehal. La condecoración de Midehal como burro y su humillación y conversión.

1. Danel se llenó de alegría ante las palabras de Ohlad y le prometió que haría todo lo posible para ayudar a los demás a convertirse completamente.

2. Luego se dirigió inmediatamente a los demás consejeros y les explicó lo más claramente que pudo la gracia de Dios; y todos menos uno se volvieron ante las palabras de Danel.

3. Pero uno de ellos no era otro que el pseudorey. Fue sólo ahora que su ansia de poder realmente comenzó a despertarse al ver su completa pérdida ante sus ojos.

4. Porque como falso rey disfrutaba de todos los honores ceremoniales posibles, y eso estaba por encima de todo para él. ¡Pero ahora debería dejarlo todo! Probablemente eso fue lo más importante para él, ¡pero no de una manera agradable para él!

5. Por tanto, comenzó a reflexionar sobre cómo podría recuperar la dignidad perdida.

6. Danel se dio cuenta de esto y ya fue invitado a lanzar unos rayos a la cabeza del falso rey; Pero uno de los diez ministros se acercó a Danel y le dijo:

7. “Basta que vosotros noventa y ocho os hayáis convertido; ¡Pero de todos modos no hay nada malo con un burro! Porque quien no quiere guiar a sus hermanos sin fuerza natural, moral e intelectual, sino que sólo quiere gobernarlos por una especie de orgullo que le hace cosquillas, es un asno porque no puede ver que sus hermanos lo han reconocido desde hace mucho tiempo. él como tal y él. Por eso también se ponen la corona de la estupidez en la cabeza.

8. Seguramente el diluvio de los tiempos no cambiará a este hombre; ¡Porque su estupidez está allí como una roca!

9. Destroza las montañas, haz temblar la tierra como las hojas de los árboles en una tormenta, oscurece el sol y deja que las estrellas del cielo caigan sobre la tierra, ¡y este hombre permanecerá inquebrantable!

10. Porque el asno no teme la poderosa garra del poderoso tigre, ni sus dientes aplastantes; porque sabe, como los profetas, que los seres más fuertes se avergonzarían de él si hicieran algo para dañarlo.

11. ¡Porque la estupidez siempre es muy respetada incluso por el padre de la malicia y la mentira, y un asno no tiene nada que temer de su engaño! Porque la vergüenza también oprime a Satanás; ¡Por eso nunca debería molestarse con los burros!

12. Por lo tanto, debería simplemente permanecer sentado en el trono y controlar las moscas y los mosquitos entre las paredes; ¡Y una magnífica corona también debería adornar su cabeza gris!

13. Y si con muy pocas y siempre las mismas palabras deja resonar con fuerza su voz de gobernante en su palacio, ¡se le debe dar abundante alimento!

14. Así lo haremos, y así quedará; ¡El rey debería pasar el tiempo comiendo, durmiendo y espantando moscas!

15. Esta sátira casi hizo perder el sentido al pseudo-rey, y literalmente comenzó a enfurecerse y enfurecerse.

16. Pero el orador de los diez lo tomó por las orejas y, según su poder milagroso, las extendió hasta las orejas de un asno y dijo: “¡Mira, esta es la corona! ¡El trono seguirá!

17. Esto funcionó con el falso rey, cuyo nombre era Midehal. De ese modo fue humillado y también convertido; pero mantuvo sus oídos durante tres años completos.

18. Pero esta historia se conoció en toda la región, incluso hasta las alturas, de modo que el falso rey recibió orejas de perro, y se conservó entre toda clase de leyendas incluso entre sus descendientes posteriores.


Capítulo 179. El hermano de Ohlad y verdadero rey le habla a Danel. La unanimidad entre los 110 reunidos en beneficio de todos.

1. Entonces Ohlad se volvió nuevamente hacia Danel y le dijo:

2. “Ahora, amigo y hermano, he aquí, Midehal también ciertamente se ha convertido porque el ministro, mediante el poder de Dios en él, ha expandido sus oídos y con ello ha vuelto hacia afuera su estupidez interior; y así, según la voluntad del Señor, ¡ya habríamos logrado un buen propósito!

3. Pero ahora el pueblo está allí; Su oscuridad es grande en todas partes: aquí en la ciudad, en los extensos suburbios y en las ciudades de Lim, Kira, Sab, Marat, Sincur, Pur, Nias, Firab, Pejel, Kasul, Munia y Tiral, y también en las demás. vasallos!

4. Nos corresponde a nosotros convertir a estos pueblos tanto en las ciudades como en el campo, dondequiera que viva sólo gente. Como bien sabemos usted y yo, ¡la idolatría y la más absoluta impiedad están en todas partes!

5. Nosotros mismos tenemos gran parte de la culpa de esto, por lo que es tanto más nuestro deber devolver a todos estos pueblos la luz que les hemos quitado en gran medida.

6. El Señor mismo nos ha abierto el camino a través de la más terrible tormenta de fuego; Pero ahora nos corresponde a nosotros aprovechar esta oportunidad y usarla sabiamente para honrar y alabar a Aquel que nos mostró tanta gracia al darnos la luz eterna de la vida que se había apagado completamente en nosotros.

7. Pero para que podamos llevar esta luz de nuevo a todas las naciones, visitemos los templos del Señor; ¡En ellos recibiremos el justo fortalecimiento y la autoridad y fuerza necesarias!

8. El Espíritu del Señor vendrá sobre nosotros y nos ungirá con nuevo poder y despertará en nosotros el verdadero espíritu de amor y de él toda la luz de la vida; ¡Y con esta luz queremos llegar a los pueblos y los iluminaremos con la luz de la gracia viva de Dios y los ungiremos con un espíritu nuevo como hijos del único y santo Padre, que nos ha elegido para ser sus hijos desde el principio!

9. Así que preparaos todos para mañana; ¡Porque queremos entrar al templo antes de que salga el sol, y luego queremos comenzar inmediatamente la sublime tarea del verdadero gobierno del pueblo en el nombre del único Dios, ya que Él nos ha elegido y ungido para esto! ¡Que así sea!

10. Cuando Ohlad terminó este discurso, recibió grandes elogios, y todos los consejeros, incluido el muy humillado pseudo-rey, comenzaron a alabar y alabar en voz alta a Dios por haberles dado un rey tan bondadoso y sabio.

11. Todos aceptaron con entusiasmo la conferencia y estaban muy emocionados por saber cuándo comenzarían a trabajar en el nombre del Señor.

12. Y Ohlad y sus diez ministros bendijeron a los noventa y nueve, y entraron en el antiguo castillo, donde se fortalecieron y ofrecieron una alabanza común al Señor.


Capítulo 180. La caminata de los 110 se reunió en el templo para recibir la bendición. El Mar de Fuego y el sabio discurso tranquilizador de Ohlad. Entrada al templo.

1. A la mañana siguiente, dos horas antes del amanecer, Ohlad y sus ministros llegaron a los noventa y nueve y, para su gran alegría, los encontraron a todos ya festivamente preparados para entrar en los templos.

2. Allí estaban juntos hombres, mujeres y niños, y los sirvientes esperaban a sus amos en el amplio patio.

3. Y cuando todo estuvo listo, inmediatamente se tomó el camino hacia el primer templo.

4. Cuando toda la gran multitud llegó al atrio exterior, inmediatamente cayeron mil rayos desde el techo dorado del templo hacia el gran atrio exterior. Al mismo tiempo, sin embargo, los diez ministros saludaron a todas las montañas circundantes que escupen fuego, y en ese momento expulsaron columnas de llamas altísimas de sus cráteres; y las enormes masas de humo que caían con las llamas pronto oscurecieron el firmamento visible.

5. Esta aparición causó una impresión abrumadora en nuestros noventa y nueve; porque vieron su muerte ante sus ojos, es decir, como la imaginaban.

6. Con gran temblor y temblor, Danel se acercó a Ohlad y le dijo: “¡Oh rey poderoso, ungido por Dios! Perdónanos y no permitas que nos arruinemos tan miserablemente; ¡porque tu poder y tu poder son terribles!

7. ¿Quién podrá estar a tu lado? ¿Quién será tu sujeto y podrá vivir? ¡Porque antes de que se dé cuenta, las llamas de tu poder lo rodearán y reducirán su cuerpo a cenizas!

8. Pero Ohlad le dijo a Danel: “No te preocupes por cosas tan tontas. Ésta es la seriedad que ahora os muestra el Señor, así como a todos vuestros compañeros; ¡Y si el Señor no os hubiera mostrado esta seriedad, no seríais dignos de recibir la poderosa bendición mediante la cual atraeréis a las naciones a la luz de la vida de parte de Dios!

9. Por tanto, desechad el miedo necio, y desechad todo temblor y timidez; porque es Dios, sí, un Padre eterno y amoroso, que ahora viene a vuestro encuentro en el fuego más feroz, por Su infinito y santísimo amor por vosotros.

10. Porque ni yo ni estos ministros podemos hacer descender el relámpago del techo y todo este fuego de la tierra; ¡Dios mismo sólo hace esas cosas por amor a ti, para prepararte aún más profundamente para Su llegada al templo para bendecirte!

11. Estas palabras bastaron para liberar a Danel, así como a sus compañeros, del gran miedo y para darle valor para salir al patio y luego -después del verdadero despertar de la humildad y del amor vivos- al templo.

12. Ohlad inmediatamente hizo abrir la puerta del patio y luego entró con la mayor reverencia con toda la gran multitud, ofreció alabanzas al Señor y luego entró en el templo, donde sólo se permitió la entrada a los diez que lo seguían. Pero toda la otra parte tuvo que permanecer en el patio exterior; porque sólo a los iniciados se les permitía entrar al templo.


Capítulo 181. Ohlad en el altar ante el Señor. La advertencia del Señor y la prohibición de visitas chismosas y fiestas de entretenimiento.

1. Cuando Ohlad entró al templo con los diez ministros, inmediatamente cayó de bruces ante el altar y oró a Dios para que fuera misericordioso y misericordioso con los noventa y nueve hermanos, incluido el pseudo-rey.

2. Y el Señor dijo desde la nube blanca: “¡Ohlad! Te miré a ti y a tus hermanos y me alegré de que se hubieran vuelto atrás y hubieran vuelto sus corazones y sus almas a Mí; ¡Pero todavía tengo algo contra ellos, y es de naturaleza muy importante para su espíritu!

3. En el mundo parece barato, justo y completamente inocente; ¡pero no es así como me parece!

4. Pero ¿qué es lo que tengo contra ellos? - ¡Escuchar!

5. Les apasiona visitar a determinadas familias que ven con todo tipo de pretextos amistosos que ellos mismos inventan y, por el contrario, ¡volver a recibir visitas! ¡Ni siquiera Danel, el más sabio, está exento de esta malvada pasión!

6. Los hombres sienten gran alegría cuando reciben la visita de mujeres hermosas y se sienten muy felices cuando pueden volver a visitar a mujeres tan hermosas.

7. Las mujeres, por otro lado, realmente anhelan las visitas masculinas; Cuanto más hay y más a menudo hay como ellos, más divertidos y tontamente amigables se vuelven.

8. Las mujeres, por el contrario, visitan a los hombres menos que sus compañeros, pero a menudo todo el cielo se siente ardiendo de ira ante las cosas tan horriblemente estúpidas que aplauden.

9. Cuanto más insensato, inútil y estúpido es, más lo disfrutan; y cuanto más tonta, más necia, más estúpida, más divertida y ridícula es esa compañía, más agradable y apreciable es y, por tanto, se prefiere asistir.

10. Pero las mujeres, tanto jóvenes como mayores, notan especialmente que en una sociedad tan chismosa, que odio fundamentalmente, siempre hay varios hombres jóvenes del sexo masculino que realmente saben cortejar y también hacen todo tipo de cosas divertidas. cómo organizar juegos para entretener a las mujeres; y cuanto más insensatos y estúpidos, vacíos y sin sentido son estos juegos, más populares son, ¡y especialmente cuando los juegan jóvenes bien formados!

11. He aquí, tales son las mujeres de tus noventa y nueve hermanos, y tales son sus hijos; ¡Pero la esposa de Danel es la mayor amante de los chismes entre ellos! ¡En verdad, esto Me repugna con repugnancia!

12. ¡Preferiría tener un cadáver en Mi boca durante mil años que mirar desde lejos a un amante social tan galante aunque sea por un segundo!

13. La razón de esto es que ésta es la mejor manera de corromper y matar de Mí el espíritu; ¡Porque en tales encuentros la mujer, como el hombre, aprende mejor a olvidarse de mí y a arrojarse por completo en los brazos de serpientes venenosas del mundo alegre y halagador!

14. ¡¿Quién piensa en Mí en una sociedad tan chismosa, jugando, charlando y riendo, mientras Yo tengo que preservarles la vida en cada momento?!

15. Por eso también maldigo todas esas sociedades en las que la gente se visita para divertirse, y no para querer discutir y enseñarse unos a otros de Mí; y por pequeñas que sean estas visitas, siguen siendo una maldición, especialmente si se traen niños, en quienes pronto se asfixia toda semilla mejor.

16. Salid, pues, y declarad Mi Voluntad a vuestros noventa y nueve hermanos, y ellos harán lo mismo con sus torpes esposas e hijos; ¡Y di que no bendeciré a nadie con Mi gracia hasta que haya puesto su casa en orden!

17. ¡Si este mal no es erradicado de raíz, daré Mi juicio en lugar de la gracia de este mundo! Amén."


Capítulo 182. La tonta petición de Ohlad al Señor. Consejos importantes sobre la empresa por parte del caballero. "¡Donde dos o tres están juntos en Mi nombre, allí estoy Yo en medio de ellos!"

1. Pero el Ohlad dijo entonces al Señor con la más profunda humildad: “¡Oh Señor, santificado sea tu santísimo nombre, y hágase tu voluntad por siempre y para siempre!

2. Yo, miserable y miserable gusano ante ti en el polvo de mi completa nada, pero aún me atrevo a hacerte una pregunta por mi gran necesidad, y tú, oh Padre, lleno del más infinito amor, misericordia y paciencia. , me preguntará al respecto "¡No te enojes!"

3. Y el Señor dijo desde la nube: “Levántate, pues, y habla. ¡Pondré mi oído en tu boca!

4. Y el Ohlad se puso de pie y dijo: “Oh Señor, dime según Tu gracia: ¿Nosotros los humanos nunca visitaremos a nuestros vecinos y nunca nos divertiremos con nuestros hermanos y hermanas, ni siquiera de una manera completamente honorable?

5. ¡Mira, nosotros, los pobres humanos, tenemos poco para animarnos en esta pobre tierra de todos modos! Si además tenemos que evitar por completo nuestras visitas y reuniones sociales mutuas, entonces no nos quedará más remedio que meternos en un agujero en algún lugar y mordisquear nuestro miserable aburrimiento.

6. Por eso, oh Señor, quisiera pedirte en nombre de todos mis hermanos y hermanas que sólo suavices un poco tu voluntad a este respecto. ¿No le gustaría que me diera una regla, incluso una ley, según la cual ciertas sociedades todavía podrían existir?

7. Y el Señor entonces dijo a Ohlad: “Sabía que tú también eres todavía un asno enfermo; ¡Por eso me exiges esto en contra de todas mis órdenes!

8. He aquí, buey, que en la tierra de la tierra crecen plantas, arbustos, árboles y frutos, benditos y malditos; los bienaventurados vienen del cielo, y los malditos del infierno. Los frutos del último tipo suelen ser más atractivos que los del primero. ¿No dirías también: 'Señor, quítales su veneno mortal para que podamos disfrutarlos como los bienaventurados?'

9. Pero yo os digo que nunca haré eso; porque ya he contado con treinta malditos bienaventurados, ¡y con eso bastará!

10. También eres libre de erradicar las plantas malditas y cultivar sólo plantas benditas. ¿No es esto suficiente?

11. Así también di al hombre una compañera y una ayuda, y he aquí, ¡el primer hombre Adán quedó satisfecho con ellas! ¿Quieres ser más que la primera pareja humana en la tierra?

12. ¡¿No todo padre tiene sus hijos y lo mismo toda madre?! ¿Y no tiene cada dueño de casa sus sirvientes, sus sirvientes y sirvientas, que también son personas? ¿Qué más quiere?

13. Adán tuvo una sola esposa y luego sus hijos y no tuvo sirvientes ni sirvientas - ¡y he aquí, estaba contento con eso! ¡¿Por qué quieres más de lo que le fue dado a Adán fuera de Mi orden?!

14. ¡Oh gente insaciable, por eso queréis más porque no estáis satisfechos Conmigo! No soy suficiente para ti; - ¡Por eso quieres el entretenimiento del mundo! ¡Por eso quieres reír, aplaudir y jugar en círculos animados porque te aburro!

15. Adán se hartó de Mi compañía, y Adán y sus hijos fueron suficientes para Eva; ¡Por eso vivió felizmente sin juegos de mesa durante novecientos treinta años! ¿Por qué quieres más?

16. Pero os digo, puesto que ya os he ungido: Si os visitáis unos a otros en Mi nombre, como lo hizo Adán con sus hijos, entonces toda compañía también será bendita; ¡Porque donde dos o tres están reunidos en Mi nombre, allí estoy Yo en medio de ellos!

17. Pero dondequiera que se formen grupos de visita para cualquier placer mundano, ¡Satanás estará entre ellos y estrangulará a sus hijos como le plazca!

18. Por tanto, no me volváis a pedir -si no queréis haberme pedido por última vez- ¡sino ve rápido y cumple mi voluntad! Amén."


Capítulo 183. Ohlad informa la voluntad del Señor al Danel y a los consejeros. El asombro de Danel ante la aparente mezquindad de Dios. Los hombres están de acuerdo y las mujeres pero.

1. Al oír este discurso, Ohlad se golpeó el pecho, luego se inclinó profundamente ante el altar e inmediatamente salió hacia los noventa y nueve hermanos que esperaban, luego inmediatamente llamó a Danel y le contó todo tal como lo había oído del Señor.

2. Pero Danel habló en contra: “¡De hecho, si no me hubieras explicado esta situación con tan sublime seriedad, difícilmente podría creer que el Dios grande, exaltado y santo se molestaría en tales tonterías!

3. ¡Pero aún debe haber algo importante, ya que el Señor quiere negarnos su gracia si no nos deshacemos de este vicio evidente y sólo quiere darnos a cambio un juicio amargo!

4. ¡Inmediatamente daré a conocer la voluntad del Señor! Estoy bien para mí y para mi casa; ¡Ciertamente ya no se dará ninguna compañía ni se visitará a nadie excepto en la forma que el Señor quiere, es decir, en su santísimo nombre!

5. Pero en lo que respecta a los demás, ¡por supuesto que no puedo aprobar lo que harán al respecto!"

6. Y el Ohlad dijo: “Por ahora, que esto no nos concierna a ti ni a mí; ¡El Señor hará su parte!”

7. Entonces Danel se dirigió inmediatamente a los noventa y ocho, así como a los niños y a las mujeres, y les dio a conocer la voluntad del Señor, tal como la había oído de Ohlad.

8. Los hombres pronto regresaron; pero las mujeres y los niños mayores empezaron a sollozar y a veces incluso a llorar en secreto y a insultar y decían:

9. “¡Dios no podría haber dicho eso! ¡Esto es un invento de Ohlad, los diez magos del cielo y ahora también del famoso Danel, que siempre sabe girar su capa según el viento!

10. ¿Por qué no deberían amarnos varios hombres en una sociedad?

11. ¿Por qué deberíamos existir sólo para un hombre y vestirnos y embellecernos para un solo hombre?

12. ¿Por qué nuestras hijas no deberían tener la oportunidad de conocer todo tipo de relaciones con el mundo de los jóvenes para poder elegir al hombre que más les guste?

13. ¿Y por qué nuestros hijos no deberían conocer a las niñas? ¿Deberían finalmente quedarse sin esposa? ¿Pero dónde, aparte de los círculos sociales, hay una oportunidad para esto?

14. ¡Además, de todos modos solo visitamos casas honorables y antiguas y nos visitan nuevamente!

15. ¡Dios no puede ser sabio si nos exige algo así! Si hiciéramos algo malo, sería algo diferente; ¡Pero simplemente nos estamos divirtiendo de la manera más inocente del mundo! ¡¿Cómo puede eso ser repugnante para un Dios sabio?!

16. Pero Danel les dijo: “¡Oh mujeres, murmuráis de los mandamientos de Dios! ¿No sabes cómo Él siempre ha castigado a los rebeldes? El asunto que Dios está cuidando aquí os parece demasiado mezquino; ¡Por eso dices que Dios no tiene que ser sabio!

17. ¡Oh tontos ciegos! ¿Quién creó el pequeño mosquito, quién creó el ácaro de las hojas, quién creó los innumerables gusanos en un pantano, quién creó los pelos de tu cabeza? ¿No son estas cosas que parecen extremadamente insignificantes? ¡Y sin embargo, el gran Dios trata con ellos!

18. ¡¿Pero quién mejor que el maestro artesano sabe en qué beneficia su trabajo?! Pero si el gran maestro artesano nos da las reglas de la vida, ¿no deberíamos aceptarlas y seguirlas inmediatamente con gratitud?

19. Si el mal os parece pequeño e insignificante porque ya estáis acostumbrados, ¿debe ser lo mismo con Dios?

20. Oh, el Señor nunca se conformará a nuestra gran locura; Pero ciertamente depende de nosotros, sus criaturas, que nos conformemos a su voluntad, ¡porque sólo Él sabe lo que es beneficioso para nosotros!

21. ¡¿Pero una gota de veneno no envenena diez medidas de agua para que nunca podamos disfrutarla sana e inofensivamente?! Pero si se pone una saludable gota de agua en diez medidas de veneno, ¿esto también hará que el veneno sea inofensivo?

22. ¡Así que la muerte es más poderosa que la vida, y podemos perderla fácilmente! ¡Por eso es importante considerar cuidadosamente las reglas y vivir de acuerdo con ellas, como quiere el Señor de la vida! ¡Entiéndeme y nunca te quejes! Amén."


Capítulo 184. Las mujeres le hacen preguntas aclaratorias a Danel. La esclarecedora respuesta de Danel sobre los chismes sociales y su influencia corruptora en el alma y el espíritu humanos.

1. Después de este discurso de Danel, varios hombres y mujeres jóvenes se reunieron y dirigieron el siguiente discurso a Danel, diciendo:

2. “¡Honrado y muy respetable compañero de nuestros esposos y padres! Escuchamos su discurso con la mayor atención y encontramos que parte de su discurso era verdadero y bueno, ¡pero parte probablemente incomprensible!

3. Por eso te preguntamos qué quisiste decir realmente con la gota de veneno en las diez medidas de agua y luego viceversa con la gota de agua en las diez medidas de veneno, y qué con lo que decimos en nombre de Dios. ¡Las empresas pueden unirse! ¡Danos más información sobre estos dos puntos principales para que nos quede claro!"

4. Y Danel inmediatamente reunió todos sus sentidos y dijo: “Ahora pues, escúchame; Con la gracia del Señor, que brilla intensamente sobre mí desde su santuario, quiero presentaros el asunto tan claramente como ante vuestros ojos, tan claramente como brilla el sol en el mediodía más brillante, que por supuesto no brilla ahora porque ¡Es de las masas más densas de humo que se evaporan de las montañas en llamas!

5. Sois vasos de agua viva y aún sana, que es vuestra vida procedente de Dios; Pero las sociedades son el veneno para tu espíritu viviente, y eso porque te involucras en ellas con todo tipo de chismes y charlas estúpidas, al permitirte ser honrado de manera tan estúpida y dulce, generalmente a expensas de humillaciones vergonzosas y falta de respeto a los demás, normalmente a las personas inofensivas, y a través de todo tipo de juegos estúpidos que te hacen cosquillas en el deseo de reír, te olvidas de Dios cada vez más y al final, en tu arrogancia demasiado a menudo excitada, empiezas a pensar y literalmente empiezas a ver. como si el mundo entero sólo existiera gracias a vosotros y como si dependiera de vuestros aplausos y ¡La salvación del mundo entero dependiera de vuestro favor!

6. ¡He aquí, esto va contra todo amor al prójimo, por tanto contra el orden divino y, por tanto, un veneno para la vida de vuestro espíritu, que originalmente fue soplo en vosotros por Dios como agua viva y sana!

7. Una gota de este veneno, es decir, una visita, por pequeña y aparentemente inofensiva que sea, en nombre del mundo interior de ti, envenena fácilmente todo el espíritu sano, de modo que luego se vuelve impotente, se hunde en tu El alma y, por tanto, la vuestra, estimulan su alma, que luego se vuelve muy sensible y cosquilleante en orgullo y comienza a buscar cada vez más cómo y dónde le gustaría encontrar el justo reconocimiento de su alteza.

8. Y hace todo esto porque, debido a la parálisis del espíritu envenenado, ya no tiene escalera hacia arriba y al final se ve a sí mismo como el principio rector de la vida, que, sin embargo, está completamente ausente en lo secreto. pero sin embargo Razón extremadamente importante porque nuestras almas como sustancias vivas de nuestros cuerpos vienen de abajo, y sólo el espíritu viene de arriba para redimir al alma caída de su vieja escoria durante el tiempo de esta vida terrena.

9. Pero esto sólo puede suceder por gracia de Dios si no hacemos todo lo posible para corromper nuestro espíritu, sino que organizamos nuestra vida según la santa voluntad de aquel que nos la ha dado como bien supremo para la eternidad.

10. ¡Creo que ahora está suficientemente claro lo que significa una gota de veneno en diez medidas de agua saludable!

11. Pero en lo que respecta al contraste, ¡probablemente sea demasiado claro como para malgastar muchas palabras al respecto! Una vez que una persona es completamente corrupta, ¿una palabra de verdad la hará mejor?

12. ¡Así como uno no podrá apagar un fuego poderoso con una gota de agua, así como una buena amonestación no podrá hacer lo mismo con un corrupto mundano! ¡Ve a un fuego de montaña y apágalo con una gota de agua si puedes!

13. Así que ahora ya he dejado caer en vosotros muchas gotas saludables de agua viva; pero tu antigua pasión sigue ardiendo, y no la considero extinguida todavía, y un chaparrón muy poderoso tendrá que caer sobre ti hasta que te apagues por completo en tu gran locura. – Quiero decir, ¡¿eso debe haberse dicho con suficiente claridad?!

14. Pero en lo que respecta a las visitas, que se realizan únicamente en nombre de Dios, ¡probablemente esto sea demasiado claro en sí mismo para que pueda expresarme más ampliamente al respecto!

15. Por tanto, prestad mucha atención a lo dicho antes, y entonces quedará claro cómo debemos visitarnos unos a otros en el nombre de Dios. ¡Comprendan bien esto en nombre de Aquel por cuya gracia pude hablarles así! Amén."


Capítulo 185. Ohlad elogia a Danel por su buen discurso y le hace agradecer al Señor por ello.

1. Entonces Danel volvió a Ohlad y le dijo: "Hermano, ungido, verdadero rey, lleno de poder y gracia del Señor, que reina y gobierna todas las cosas y seres como un solo Dios, santo desde la eternidad, extremadamente santo, - ¡Tú mismo eras ahora testigo de ojos y oídos de cómo ciertamente, en la medida de mis posibilidades, hablé la voluntad del Señor a nuestras esposas e hijos en alta voz! ¡Pero no puedo garantizar si eso será de alguna utilidad!

2. ¡Que la gracia del Señor y el poder real que os ha concedido traigan éxito aquí!

3. Y Ohlad, completamente asombrado por los discursos anteriores de Danel, le dijo: "De hecho, como ahora has hablado con las mujeres y los niños, así como indirectamente con todos los hermanos, ¡difícilmente yo habría hablado!

4. ¡Porque vuestras palabras sonaron tan verdaderas y tan llenas de significado, como si hubieran salido casi directamente de la boca del Señor a este pueblo!

5. En efecto, cuando tales palabras resultaran ineficaces, ¡nada más ayudaría que el tribunal y el castigo más severo!

6. Pero estoy firmemente convencido de antemano de que usted, querido hermano, no ha hablado en vano; porque escuché y vi cómo al final todo empezó a desmoronarse tremendamente, sobre todo en la ocasión en que pusiste el cuadro maravilloso de la gota de veneno en las diez medidas de agua pura y saludable, ¡y viceversa también!

7. ¡Permítales ahora digerir adecuadamente sus palabras, y estoy completamente seguro de que se conformarán y cumplirán con ellas una vez que el espíritu de la palabra haya pasado completamente a todo su ser!

8. Ya están leudados; Si a esto se le suma el calor del amor del Señor, entonces esta masa que ahora has hecho comenzará a crecer a partir de su propia fuerza autodesarrollada. ¿Entiendes lo que quiero decir con eso?

9. Ahora ve conmigo a la puerta del templo y postrate allí ante la santísima presencia del Señor y agradécele desde el fondo de tu corazón la gracia con la que has podido hablar tan sabiamente, y pídele al Señor ¡También sobre el éxito de tus palabras!

10. Pero yo iré delante de vosotros al templo, y lo mismo haré delante del altar santísimo del Señor en presencia de mis ministros; y cuando el Señor te llame, entonces levántate y entra al templo con la más alta reverencia y con el más humilde amor, ¡y el Señor mismo te dará las instrucciones de lo que tendrás que hacer! ¡Y así, vayamos en el nombre del Señor! Amén."


Capítulo 186. Las palabras del Señor a Ohlad y Danel sobre la adoración verdadera. Ohlad y Danel como descendientes de Kisehel. El llamado del Señor a predicar el arrepentimiento a todas las naciones.

1. Al llegar a la puerta del templo, Danel inmediatamente cayó de bruces y oró, como le había aconsejado Ohlad.

2. Pero Ohlad inmediatamente entró en el templo con la mayor reverencia y se postró allí ante el altar y comenzó a orar a Dios en su corazón.

3. Pero Dios, Señor y Padre, inmediatamente le dijo desde la nube blanca: “Olad, te digo, levántate; ¡Porque no necesito que te revolques en el polvo delante de Mí!

4. Porque quien confiesa amor por Mí en su corazón hace bastante, y quien es verdaderamente humilde en su alma también hace bastante; Todo lo demás que hacéis con vuestro cuerpo no tiene valor ante Mí, porque no es más que una ceremonia muerta y pertenece puramente a la vanidad del mundo y es propio de toda ceguera y locura de los hombres.

5. ¡Pero tú te levantas y vas a la puerta y le ordenas a Danel que haga lo mismo en Mi nombre! ¡Una vez que haya resucitado, condúcelo al templo y Yo mismo le revelaré lo que tendrá que hacer en Mi nombre!

6. Inmediatamente Ohlad se levantó y fue y le contó a Danel la voluntad del Señor. Él también se levantó inmediatamente y siguió a Ohlad al interior del templo.

7. Mientras los dos estaban allí ante el altar del Señor, el Señor inmediatamente le dijo a Danel:

8. “Danel, te conozco; ¡Eres descendiente de Kisehel, quien una vez en tiempos de Lamec le ordenó a Lamec construir este templo aquí en mi nombre!

9. La tercera tribu de Kisehel descendió a las profundidades contra Mi voluntad, y tú eres el séptimo miembro de la sucesión de Kisehel.

10. En verdad, si tú, como Ohlad, no fueras de Kisehel, nunca se te habría abierto el camino al templo; pero como sois hijos de Mi fiel Kisehel y como tales podéis ser reconocidos por vuestro espíritu inicialmente rebelde, tal como fue el caso de Kisehel una vez, entonces he tenido misericordia de todas las personas una vez más solo por vosotros y quiero que lo hagan. ven a Mí a través de ti una vez más clama en voz alta.

11. Yo te ungí, Ohlad, y con esta unción me trajiste a tu hermano Danel y a los otros noventa y ocho hermanos en el menor tiempo posible; Por lo tanto, tu reino en esta ciudad estará asegurado siempre que actúes de acuerdo con Mi palabra en esta unción, y los diez testigos aquí siempre te darán una mano fuerte, ¡porque ellos también son hijos de Kisehel!

12. ¡Pero tú, Danel, serás ungido por esta palabra mía! ¡Impongan sus manos sobre sus hermanos en Mi Nombre, para que ellos también sean ungidos!

13. Después de esto, id por todas partes de la tierra y predicad en todas partes el arrepentimiento sincero. Si esto sucede, sigue adelante y haz lo mismo; pero si no se produce el arrepentimiento, entonces proclamad mi ira y mi juicio prometido, que no se perderá a menos que ocurra un cambio completo en todas partes. – ¡Ahora recibe Mi bendición!”

14. Aquí el Señor bendijo a Danel con una mano visible desde la nube blanca y luego le ordenó que comenzara inmediatamente el trabajo que le había ordenado hacer. Pero el Señor le instó particularmente a que usara fuego contra las compañías.

15. Danel prometió todo esto al Señor e inmediatamente se puso a realizar la tarea que le habían ordenado, junto con Ohlad y los diez ministros.


Capítulo 187. La bendición de los 98 mensajeros misioneros. Los lamentos de las mujeres y las palabras tranquilizadoras del diez orador.

1. Al llegar al patio, todos dieron gracias al Señor desde lo más profundo de su corazón y alabaron su inefable bondad; y Ohlad entonces volvió a cerrar el templo y fue con Danel y los diez ministros a los noventa y ocho y les dijo la voluntad del Señor.

2. Cuando ellos, los noventa y ocho, aceptaron todo de buena gana, Danel inmediatamente les impuso las manos, e inmediatamente se llenaron del espíritu y del poder del Señor e inmediatamente comenzaron a alabarlo con todas sus fuerzas.

3. Alabando y alabando al Señor en gran manera, salieron del patio al aire libre, donde los esperaban sus mujeres y sus hijos, e inmediatamente les informaron de la voluntad del Señor.

4. Pero cuando las mujeres y los niños descubrieron que sus maridos y padres tendrían que salir a lo que ellos veían como un mundo infinitamente grande y ancho y dejarían a sus esposas e hijos por mucho tiempo, o tal vez para siempre, entonces las mujeres y los niños empezaron a llorar terriblemente. Algunos lloraron, otros aullaron, algunos se arrancaron los cabellos y comenzaron a lanzar terribles insultos contra estos mandamientos de Dios.

5. Entonces los diez ministros se presentaron ante las mujeres y los niños y muy seriamente les ordenaron que guardaran silencio, de lo contrario tendrían que temer un castigo muy severo.

6. Estas palabras de mando se derramaron como llamas visibles con voz de trueno sobre las mujeres y los hijos adultos e inmediatamente silenciaron todo.

7. Cuando las mujeres y los niños fueron silenciados, uno de los diez ministros dijo a las mujeres y a los niños:

8. “¡Toma algo de sentido común! ¿Por qué quieres resistirte a la voluntad todopoderosa de Dios? Es más: ¿Dios o tú en tu gran locura?

9. Si vuestros hombres cumplen la voluntad del Señor, ¿os abandonará el Todopoderoso?

10. Esta sea vuestra preocupación desde ahora en adelante, para agradar al Señor del cielo y de la tierra; No tienes que preocuparte por nada más, ¡porque el Señor hará lo mejor de todos modos!

11. Pero si tus hombres no quieren hacer la voluntad del Señor a causa de tu necedad, el Señor enviaría fuego del cielo para que cayera sobre la tierra, y tú y tus hombres perecerían muy mal en las llamas de la ira de Dios.

12. Dime, ¿preferirías eso antes que tus hombres salgan y cumplan poderosamente la voluntad del Señor, y que el Señor te cuide aquí?

13. Estas pocas palabras hicieron que las mujeres y los niños volvieran en sí, de modo que bendijeron a sus maridos y padres y pidieron al Señor que los trajera sanos y salvos cuando fuera Su voluntad.

14. Y se escuchó una voz desde el aire que decía: “¡Mi voluntad, de vez en cuando, y aquí y allá! ¡Que suceda lo que sea necesario! Amén."

15. Entonces todos se fueron a sus casas, y al día siguiente salieron nuestros noventa y nueve con muchas bendiciones; Sólo Midehal se quedó en casa debido a sus largas orejas.


Capítulo 188. La obra misional de 3 años de los 99 mensajeros. El gran arco triunfal de acción de gracias. La reprensión del Señor.

1. En el transcurso de tres años los noventa y nueve ya habían difundido la palabra de Dios por todas partes; Aunque encontraron objeciones más o menos pequeñas por todas partes, las combatieron fácilmente con su poder milagroso.

2. En un tiempo aún más corto, Hanoch volvió a estar en orden, junto con los extensos suburbios, algunos de los cuales eran muy rebeldes.

3. En el cuarto año, los noventa y nueve regresaron sanos y salvos y le informaron a Ohlad la buena noticia de que todo estaba nuevamente en orden.

4. Y Ohlad y los diez ministros, por tanto, ofrecieron una gran ofrenda de paz al Señor, a la que todo el pueblo de Hanoch fue invitado.

5. Pero el sacrificio consistió en esto: Ohlad hizo construir un enorme arco triunfal en un gran espacio abierto fuera de la ciudad. Su altura era de cien codos, y su longitud y su anchura eran iguales a la altura. El material de construcción no eran más que inmaculados bloques de mármol blanco.

6. Esta obra de apariencia sumamente majestuosa y magnífica se completó en un año; y a la manera como en el templo, se colocó un altar mayor del oro purísimo en lo alto del arco triunfal, y sobre el altar se levantó una nueva y grande tablilla de oro, en la cual estaba escrito el santísimo nombre de Jehová. Grandes diamantes y rubíes.

7. Miles y miles de manos habían trabajado en ello. Personas de todos los rangos se turnaron para actuar como secuaces.

8. Y cuando se completó esta obra, cuya construcción era parte del acto del gran sacrificio de acción de gracias, primero se convocó a todo el pueblo de toda la ciudad, como ya se mencionó anteriormente, y Ohlad luego se puso de pie con sus En presencia de una multitud innumerable, diez ministros y los noventa y nueve mensajeros hicieron una entrada muy solemne, alabando y alabando en voz alta al Señor.

9. Después de esta entrada, cuyo gran y rico esplendor excedía con creces todo lo imaginable en ese momento, Ohlad entró en el templo con los diez ministros y los otros noventa y nueve y primero ofreció un sacrificio completamente vivo de acción de gracias al Señor en su corazón.

10. Pero el Señor dijo a Ohlad: “¡Olad, tú hiciste lo que yo no te pedí, por tu propia voluntad!

11. Me habéis construido un arco por gran gratitud; ¡Te digo que lo hiciste bien! Pero habéis expuesto mi nombre; He aquí, no os sentís bien con eso, ¡porque Mi nombre debe ser lo más íntimo!

12. Ve, pues, y, en arrepentimiento por este error, construye un templo sobre un arco como este, para que Mi nombre permanezca en sus partes más internas; de lo contrario, tú mismo harás un ídolo del santuario. ¡Ve, pues, y haz esto! Amén."

13. Y Ohlad salió del templo completamente arrepentido y comenzó el trabajo que le habían ordenado hacer al día siguiente.


Capítulo 189. El nuevo templo en el arco triunfal. El suburbio del albergue. El comienzo del paganismo. La división de opiniones basada en intereses egoístas.

1. En un año se terminó el templo como el de Lamec, y la meseta restante fuera del templo en el arco triunfal fue nivelada y rodeada con una barandilla de oro para que los que caminaban alrededor del templo no pudieran correr peligro desde la meseta del arco. caerse.

2. Este edificio tenía un aspecto magnífico y era visitado por miles y miles de personas cada día, mientras que el templo interior sólo era visitado por muy pocos, en parte por miedo, pero en parte porque no estaba situado en una zona tan agradable de la ciudad.

3. En el transcurso de diez años, se había formado una nueva ciudad alrededor del arco triunfal, que no consistía más que en albergues, y los numerosos peregrinos encontraron el alojamiento que querían en esta nueva ciudad albergue por un pago muy moderado, y eso era justo. y barato.

4. Pero con el tiempo comenzó a desarrollarse otro mal, y este no consistía más que en una especie de paganismo invasor, que consistía en que la gente empezó a discutir y decidir cuál de los tres templos que ahora existen es Dios el más misericordioso y el más misericordioso. más cariñoso.

5. Ciertamente no en el templo interior de Lamec; ¡Porque siempre habría relámpagos y truenos desde el techo, para que nadie estuviera a salvo en sus vidas!

6. El templo en la montaña parece demasiado aireado y por lo tanto no parece que Dios esté siendo muy generoso con Su gracia allí.

7. Pero en el nuevo templo Dios es muy misericordioso y al mismo tiempo muy generoso; ¡Es por eso que Él debe ser visitado y adorado allí sobre todo!

8. Es ciertamente claro que la parte de los habitantes de Hanoch que tenían sus casas y elegantes capillas para huéspedes alrededor del templo de Lamec se rebelaron particularmente contra esta teosofía; Pero se rebeló no por la autenticidad real del templo, sino por los escasos ingresos y, por lo tanto, demostró la autenticidad única del templo, que Lamec construyó maravillosamente en siete días por orden de Dios.

9. Entonces los posaderos que se habían establecido alrededor de la montaña en la que se encontraba el Templo de la Sabiduría también razonaron a su favor y dijeron: “¿De qué te sirve tu piedad cuando visitas con frecuencia el nuevo templo si sigues siendo estúpido? ¡Allí arriba está el templo correcto, visitado por Dios mismo muchas veces, donde Él distribuye sabiduría! ¡Ve allí! ¡En verdad, allí alcanzarás la sabiduría!

10. Ohlad y todos sus ministros vieron esta tontería; Pero no podían moverse, porque la gente que peregrinaba al nuevo templo desde todas partes del mundo era muy piadosa y siempre se conmovía y alababa allí sobremanera el nombre del único Dios. Por lo tanto, tenía que observar con calma esta batalla entre las tres partes; porque exteriormente cada uno reclamaba lo que era correcto.

11. Todo lo que pudo hacer fue contratar buenos maestros en el nuevo templo, quienes enseñarían a la gente allí sabiamente, pero tampoco pudieron equilibrar las partes.

12. Pero lo que surgió con el tiempo de esta división interesada fue un fruto muy venenoso, como lo mostrará el episodio.


Capítulo 190. Mantener el orden en Hanoch hasta la muerte de Ohlad y los diez ministros. Dronel, hijo de Ohlad, como rey. La murmuración de Dronel contra el Señor.

1. Mientras Ohlad y los diez ministros vivieron y los noventa y nueve trabajaron constantemente en todos lados para mantener el orden general, las cosas fueron bastante bien en general, aunque nunca lograron eliminar por completo todo el mal en un grupo tan grande. ciudad para destruir la raíz.

2. Porque si también se suprimieron los teatros, las peleas de animales y las sociedades galantes y se permitieron las visitas sólo para la gloria de Dios, las piadosas peregrinaciones proporcionaron un rico reemplazo para ellos, y luego se utilizaron estas reuniones de adoración a Dios, como era costumbre. Ya es el caso en tales ocasiones. Gracias a los esfuerzos de Satanás, se ha descubierto que es muy adecuado para todo tipo de propósitos, en los que no quiero entrar en detalles aquí.

3. Pero como dije, ésta era la cizaña entre el trigo, que siempre fue cuidadosamente eliminada en la medida de lo posible gracias a la diligencia y el celo de Ohlad y sus ministros.

4. Pero su hijo, que le sucedió en el gobierno, se volvió mucho más negligente.

5. Cuando lo exhorté a ser celoso en el templo, dijo: "Señor, dame el poder milagroso de los diez ministros de mi padre, que con ello guiaron felices a todos los pueblos de la tierra durante treinta años, y quiero que así sea". ¡Aún más feliz por cien años de liderazgo! Pero si tú, Señor, me das un poder milagroso, entonces dámelo no desde hoy hasta mañana, sino por el resto de mi vida, ¡y guiaré al pueblo sin ministro!

6. Por eso siempre me exigió poder milagroso cuando lo exhorté a ser celoso y también le prometí en todo momento que lo apoyaría de manera milagrosa cada vez que necesitara Mi apoyo con justo celo.

7. Pero él no quedó satisfecho con eso y se enojó literalmente conmigo y dijo: “Si tú, Señor, no quieres darme el poder milagroso, sino que sólo quieres usarlo tú mismo en ocasiones extraordinarias, donde luego te lo pido ¡Si es necesario, ve al trono y gobierna a las masas tú mismo, y déjame ileso!

8. Pero como este sucesor de Ohlad siempre estuvo en disputa Conmigo, porque Yo no podía darle el regalo milagroso debido a su adicción al juego, sólo permitió que el gobierno fuera muy tibio.

9. Las peregrinaciones se difundieron cada vez más, y por tanto también las sociedades se difundieron cada vez más y los lugares de peregrinación se multiplicaron.

10. Y así la idolatría se fue extendiendo cada vez más; porque la gente ahora adoraba las tablas de Jehová y no a Mí vivo en sus corazones.

11. Castigué al pueblo y al rey con toda clase de plagas; Pero una vez que te vuelves tibio, no hay mucha ayuda que puedas hacer.

12. Después o durante cada castigo, el rey vino a Mí al templo, ¡pero no para suplicarme misericordia y misericordia, sino para identificarme y hacer todo tipo de acusaciones sutiles contra Mí!

13. Una vez me habló de cómo, a causa de la fornicación rampante, envié una pequeña plaga a la ciudad, que mató a doscientas mil personas en una semana, aunque sólo en una parte de la ciudad (Hanoc tenía una población de doce millones de personas y los suburbios), y dijo:

14. "¿Por qué te ahogas, Señor, tan lentamente? ¡Deja que toda la ciudad se extinga conmigo de un solo golpe, y así habrás acabado de una vez con todos los males!"

15. Cuando lo reprendí en encuentros similares, dijo: “¡Solo golpéame! ¡También es un honor cuando un rey débil de Hanoc es derrotado por su Dios y Señor!

16. Si le enviaba una enfermedad, se hacía llevar a sí mismo y a su cama al templo y allí peleaba conmigo de la manera más terrible hasta que tenía que quitarle la enfermedad nuevamente. A veces prometió seguirme; pero a veces incluso me amenazaba.

17. ¡En verdad, este rey, que se llamaba Dronel, supo poner a prueba mi paciencia! Pero todavía le permití gobernar durante cincuenta años porque, a pesar de sus horas de dolor, todavía me amaba mucho.

18. ¡Lo que sucederá después, lo mostrará el episodio!


Capítulo 191. La toma del gobierno por el hijo de Dronel, Kinkar. Discurso de abdicación de Dronel al Señor. La respuesta del Señor. El falso juramento de Kinkar. Los peligros del naturalismo.

1. Y Dronel tuvo un hijo llamado Kinkar; Le entregó el gobierno durante su vida. Porque como no había podido suplicar ni forzar a Dios ningún poder milagroso en el transcurso de cincuenta años, dijo:

2. “¡Señor, durante cincuenta años he luchado contra la gran terquedad de los hombres! Siempre viste mi gran necesidad y, sin embargo, no quisiste ayudarme; y cuando te pedí la ayuda segura que vendría de un poder milagroso, te retiraste, generalmente sin darme respuesta alguna, ¡o incluso amenazante o incluso punitiva!

3. ¡Pero aun así hice lo que pude hacer con mis propias fuerzas y nunca te he olvidado! Amaba a la gente más que a mi vida, por eso siempre me peleaba contigo cuando los lastimabas.

4. Pero ahora estoy viejo, débil y muy cansado y tengo un gran deseo de descansar.

5. Mi hijo primogénito Kinkar es un hombre fuerte y tiene la cabeza y el corazón en el lugar correcto; A él le daré el cetro, la corona y el trono, y con mis manos entregaré en sus manos la gloria del templo. ¡Haz lo mismo, Señor!

6. Porque lo que hago ahora, no lo hago por mi interés, sino por el tuyo y el de tu pueblo; “¿Entonces no querrás actuar en contra de tus propios intereses?”

7. Y el Señor dijo al Dronel: “¡Oye, el pueblo se ha vuelto más grande que yo! Hacen lo que quieren y no quieren escuchar Mi consejo; ¡Por eso los libero!

8. ¡Has hecho rey a tu hijo según tu propio consejo! Por tanto, él también será rey sin la menor objeción de mi parte; ¡Porque nunca escuchasteis Mis consejos porque entendisteis todo mejor que Yo, el Creador de todas las cosas!

9. Ahora bien, como suelto al pueblo, así también suelto al rey y también a los templos; ¡Y Mis ángeles y Mi nube nunca habitarán allí!

10. ¡Pero mira cómo te comportas en tu total libertad!

11. De ahora en adelante no os castigaré ni os castigaré de ninguna manera hasta el tiempo que yo haya señalado.

12. Bienaventurados sois cuando os encuentro activamente en Mi voluntad que os es bien conocida; pero ¡ay de vosotros, por el contrario!

13. Hanoc, te escondes; ¡El primer diluvio de Mi ira se derramará sobre vosotros! Amén."

14. Dronel informó de todo esto a su hijo Kinkar y así le entregó el gobierno, pero sobre todo le recomendó encarecidamente que no impusiera al pueblo ninguna otra ley que la que el Señor le había dado a Ohlad.

15. Kinkar invocó esto por el nombre viviente en el templo.

16. Pero cuando hubo jurado esto, el espíritu del Señor se alejó del templo, porque Kinkar hizo un juramento falso, que pretendía romper tan pronto como muriera su padre Dronel.

17. Entonces Dronel entró en el templo y vio allí el altar desnudo. Por eso se entristeció y clamó al Señor; pero su grito cayó en oídos sordos. Por lo tanto, abandonó el templo y fue a informar de esto a Kinkar.

18. Pero él dijo: “¡Toda la naturaleza es también obra de Dios! Si Él ya no quiere que honremos Su nombre, ¡honremos Sus obras! ¿No es mucho?

19. Y el Dronel, por tanto, alabó a Kinkar y con ello sentó las bases de toda idolatría.


Capítulo 192. El rey Kinkar como coleccionista de las leyes de Dios y autor de los dos libros "La Sagrada Escritura y Tu Salvación" y "La Santa Historia de Dios". Dronels elogia el trabajo de Kinkar.

1. Después de un año, Kinkar consultó con su padre Dronel y le dijo: “Padre, escúchame; ¡Se me ha pasado por la cabeza un buen pensamiento!

2. ¡He aquí, Dios nos ha sido infiel, y sin motivo que nosotros, que no hemos caído de cabeza, podamos entender! Pero no queremos pagar igual por igual, queremos hacer exactamente lo contrario y, por lo tanto, queremos permanecer leales a Él, ya que Él ciertamente nunca ha experimentado tal lealtad en ningún lugar con y sobre Sus criaturas durante todas Sus eternidades.

3. ¡Por esta razón, a lo largo de este año he recogido las leyes de Dios de todas partes y las he escrito en un libro!

4. ¡Sí, incluso he enviado mensajeros a lo alto! Allí conocieron a personas muy mayores. Les digo: ¡personas que conocían personalmente y en serio a la fabulosa primera persona en la tierra! Sí, se dice que aún vive un hombre antiguo que es contemporáneo del mismo Lamec que construyó los dos templos.

5. Los mensajeros encontraron una sabiduría extremadamente profunda en estos habitantes de las montañas y recibieron de ellos un libro completo lleno de sabiduría divina, y se dice que este libro es de un tal Enoc, de quien se dice que fue extremadamente piadoso, de modo que estuvo en la presencia constante y visible de Dios como su sumo sacerdote.

6. He aquí, he logrado apoderarme de tan verdaderamente santos tesoros, y allí en las manos de los portadores se ve un libro, de tres zapatos de largo, dos de ancho y un zapato de alto, formado por cien fuertes hojas de metal; el metal es una mezcla de oro, plata y cobre.

7. He aquí, todas estas páginas están escritas íntegramente con letras nítidas y grabadas, y no es una palabra mía, sino lo que siempre he experimentado de Dios, tanto en lo profundo como en lo alto, que sólo es conforme a alguna ley. ¡Pareces el que menos, lo he escrito muy fielmente en este libro!

8. Sabes que soy muy hábil en el uso del stylus; Así que me fue posible completar este libro en un año.

9. Este libro terminado, por tanto, contiene exclusivamente sólo la voluntad de Dios para la humanidad de la tierra; Por lo tanto, debería seguir siendo un libro de gobierno eterno, ¡y ninguna otra ley debería jamás llegar al pueblo aparte de la escrita en este libro!

10. ¡Pero queremos colocar este libro en honor de Dios con gran ceremonia en el templo sobre el altar ahora vacío, y debe ocupar el lugar del santuario anterior como palabra pura de Dios!

11. Y nombraré sacerdotes que estudiarán este libro en todo momento y que luego enseñarán sobre él al pueblo en todas partes.

12. Y el libro se llamará 'La Sagrada Escritura (Sanah scritt) y vuestra salvación (Seant ha vesta)'.

13. ¡Pero cualquiera que quite algo del libro o le añada algo por su propia cuenta, también será castigado inmediatamente con la muerte!

14. Pero todavía tengo un segundo libro en proceso, en el que se registrarán todas las obras de Dios y Su guía; ¡y el libro, que ya cuenta con mil hojas terminadas por el metalúrgico Arbial, se llamará 'La Historia Sagrada de Dios' (Seant hiast elli)! ¿Qué dices, padre, de esta empresa mía?

15. Cuando Dronel escuchó esto de Kinkar, se alegró mucho y dijo:

16. “¡En verdad, has hecho más por Dios en un año que yo en cincuenta! Por lo tanto, Dios ciertamente os bendecirá, como Él mismo no bendijo a mi padre Ohlad; ¡Porque ni él ni yo nos habíamos preocupado nunca por la altura!

17. ¡Toda alabanza, pues, al Señor Dios y a ti, mi amadísimo hijo y ahora dignísimo rey de tan gran imperio!

18. ¡Que todo se haga según tu voluntad, mi amadísimo hijo y rey! Amén."


Capítulo 193. El libro de leyes de Kinkar en el altar del templo. El nombramiento de escribas. Kinkar como "gobernador de Dios en la tierra". El deterioro mental de Hanoch.

1. A través de tales elogios, Kinkar se puso de un humor muy vanidoso y feliz y, por lo tanto, al día siguiente hizo que llevaran el código de ley que había escrito con gran ceremonia al templo y lo colocaran allí en el altar.

2. Cuando el libro yacía en el altar, Kinkar inmediatamente llamó a cien de los hombres más inteligentes que estaban presentes en la ceremonia de transferencia del libro y los nombró sacerdotes y les impuso el deber estricto de leer y cerrar este libro con diligencia. para poder hablar desde él en todo tiempo ante el pueblo según el orden de la sabiduría divina.

3. Él, por supuesto, se hizo sumo sacerdote y como tal exigía un respeto casi divino.

4. “Gobernador de Dios en la tierra”, “explorador de la voluntad divina para los pueblos de la tierra y explorador de la secreta sabiduría divina”, también “gobernante de Dios” e “hijo del cielo”, estos eran sus títulos sacerdotales establecidos , junto con algunas paráfrasis más.

5. Así, a nadie después de él se le permitió llamarse primero, sino en el caso más alto y siguiente, centésimo, porque desde el número uno hasta el número cien reunió todas las dignidades en sí mismo, y por eso no era suficiente llamarlo el más digno, pero había que considerarlo como el más digno (y también como el más sabio) y saludarlo en todas partes y considerarse el más indigno de él.

6. En resumen, la inserción del libro en el templo enloqueció a Kinkar, y cuando terminó con la historia de Dios en el transcurso de diez años y luego lo hizo llevar al templo en una caja dorada, allí estaba. ¡pero luego se acabó por completo!

7. Porque los sacerdotes nombrados por él conocían su debilidad y por eso le dieron títulos con los que nadie había soñado antes.

8. Así que su nombre de gran sumo sacerdote fue escrito con caracteres muy pequeños en una tira de hoja de metal larguísima, de mil cien codos de largo.

9. La tira debía ser enrollada y, una vez enrollada, también se conservaba en el templo y era muy venerada.

10. Durante las grandes celebraciones, esta tira se enrollaba y se dibujaba en espiral alrededor del templo, y los cien sacerdotes pronunciaban el nombre grande en la tira, de modo que había once codos por sacerdote.

11. Pero entonces él (el Kinkar) tenía varios nombres algo más cortos, que también estaban escritos en tiras de metal similares.

12. Estos nombres más pequeños debían pronunciarse una vez por semana. Se necesitaban tres días para pronunciar estos nombres, mientras que en las grandes celebraciones el gran nombre, si todo iba bien, sólo podía leerse en una semana; porque la tira, de mil cien codos de largo y un codo de ancho, estaba escrita de arriba a abajo con caracteres pequeños, como ya se ha dicho.

13. Así que las cosas ya llevaban así en Hanoc apenas veinte años. Ya no será difícil entender cómo Hanoch comenzó a decaer.

14. La secuela, sin embargo, mostrará todo esto bajo la luz más brillante.


Capítulo 194. La sabiduría aprendida de Kinkar. Auge de los inventos y las artes en Hanoch. El engaño blasfemo y la educación de los hanochitas.

1. Cuando Kinkar fue elevado por encima de las estrellas por la gente debido a su celo literario, realmente comenzó a pensar en lo que debería hacer e inventar en el futuro, a través de lo cual siempre querría crecer en el respeto de la gente y en lo establecido. culto.

2. Tenía una mente muy inventiva y estaba lleno de sabiduría al escribir los dos libros juntos; Por eso le resultaba fácil producir todo tipo de cosas e inventar todo tipo de artes.

3. En el espacio de unos pocos años, Hanoch abundaba en inventos y artes de todo tipo; porque el celo del rey animó a todos los demás hombres. Ahora todo el mundo sólo pensaba en inventar algo y luego ponerlo a los pies del rey.

4. En Hanoch, como en las demás ciudades, se idearon máquinas de todo tipo imaginable, de las que la posteridad tardía aún no tiene idea.

5. En particular, se han presentado máquinas de tracción, de tracción, de lanzamiento, de empuje y de elevación de este tipo, con las que se lograron cosas de las que el mundo actual no tiene ni la menor idea, y es mejor que no las tenga. él.

6. Así que disponían de máquinas arrojadizas con las que podían lanzar cargas de mil quintales a lo largo de kilómetros con la más terrible violencia, aunque el papel principal jugó la invención de la electricidad combinada, que supieron intensificar de tal manera que logrado cosas verdaderamente terribles.

7. También inventaron la pólvora y las armas, el pergamino, el papel; También estaban familiarizados con el poder del vapor de agua y sabían utilizarlo de muchas maneras.

8. En resumen, en todo y en todos, cualesquiera que sean los inventos y las artes que posee el mundo actual, Hanoch, como las otras ciudades, estaba mil años por delante de la invención, ¡y eso en poco tiempo!

9. La óptica, por ejemplo, no pertenece sólo a esta época; En Hanoch la gente también sabía construir grandes instrumentos visuales. Así que la gente sabía cómo abordar la aerostática mucho mejor que ahora. La música era extremadamente cultivada, pero probablemente había sido una práctica común desde los tiempos de Lamec.

10. Nada podría dar mayor alegría a los Kinkar que un nuevo invento; Por eso llovía a diario en Hanoch con nuevos inventos y mejoras a los que ya se habían inventado.

11. Así también las bellas artes se volvieron muy cultivadas; Así, Hanoch pronto pareció un enorme palacio mágico, y Kinkar casi se vio a sí mismo como un dios, a lo que probablemente su padre, que todavía estaba vivo, contribuyó más.

12. Y el Kinkar decía a cada momento: “Si honráramos a Dios en Su naturaleza inescrutable, todavía estaríamos en la primera etapa de la educación; Pero como lo honramos en sus obras, ya somos casi iguales a Dios, ¡porque también nosotros somos creadores, y de un tipo más noble!

13. ¡Lo que sucederá después, lo mostrará el episodio!


Capítulo 195. La inmensa riqueza de Hanoch y sus consecuencias naturales. La muerte de Kinkar. Japell, hijo de Kinkar, como su sucesor. Política y leyes de Japell.

1. No hace falta mencionar que esos miles de inventos beneficiaron enormemente el comercio con naciones extranjeras; Probablemente todos entenderán que, como resultado de ello, la ciudad de Hanoc naturalmente se volvió extremadamente rica en bienes terrenales.

2. Pero las consecuencias de esta gran riqueza no serían tan fáciles de encontrar y revelar desde el principio.

3. Pero ¿qué consecuencias tiene realmente la riqueza? – ¡Queremos ver eso!

4. Las consecuencias naturales de la riqueza son: la lujuria de dominación, la insensibilidad hacia los pobres y necesitados, el siempre poderoso despertar del impulso hacia la satisfacción sensual de la carne, que se llama lujuria, así como la usura, la avaricia, la envidia, el odio, la ira. , olvido de Dios, avaricia, gula, idolatría, hurto, hurto y asesinato. Éstas son las consecuencias naturales de la riqueza.

5. ¿Aparecieron también en Hanoc? – Mientras Kinkar vivió y gobernó, estos vicios todavía estaban velados; Pero cuando, después de un reinado de cuarenta y tres años, Kinkar encontró una muerte violenta en una máquina y luego su hijo Japell se hizo cargo del gobierno, todo empezó a descontrolarse.

6. Así como su padre estaba lleno de inventiva activa, Japell también era un modelo de político. Pero ¿qué no puede utilizar un buen político para sus propios fines?

7. Él, Japell, por tanto, lo toleraba todo, pero bajo ciertas leyes. Así que bajo su mando se podía robar, ¡pero sólo hasta una determinada cantidad! Pero había que ser inteligente en el acto de robar; Porque si el ladrón se dejaba atrapar, la persona que fue robada tenía derecho penal y podía castigar al ladrón como quisiera.

8. Esta ley era muy adecuada para entrenar a los ladrones más sofisticados en poco tiempo, pero al mismo tiempo para mantener en constante vigilancia a los habitantes de las ciudades y del campo; Sin embargo, todavía se castigaba con la muerte si un ladrón quería atacar las riquezas de los sacerdotes, funcionarios estatales e incluso el tesoro del rey.

9. En tales circunstancias, la ley también permitía el robo en las carreteras; Pero el partido saqueado tenía su propio derecho al servicio militar. El ladrón estaba obligado a entregar en todo momento un tercio de lo robado al tesoro estatal, de lo contrario habría perdido para siempre su derecho a robar. Porque el ladrón estaba proscrito por el propio rey y, en virtud de esta proscripción, era, por así decirlo, miembro de la nobleza, aproximadamente como lo eran los barones ladrones en los primeros tiempos después de mi nacimiento; Pero los ladrones no estaban proscritos y, por tanto, todos tenían derecho a robar.

10. Entonces este rey también dio una ley por la cual todas las niñas quedaban libres de la clase media. Por tanto, todo hombre tenía derecho a acostarse con la hija de un ciudadano donde quisiera. Pero el padre tenía derecho a comprar una nobleza anual; luego su hija estuvo protegida, ¡pero sólo durante un año! Pero luego volvió a ser libre y hubo que comprar una nueva nobleza si el padre quería que sus hijas estuvieran protegidas en el futuro. Este monopolio aportó enormes sumas de dinero al rey.

11. Cualquiera que hubiera comprado la pequeña nobleza durante diez años seguidos podía competir por la gran nobleza en el undécimo año; pero éste también costaba diez veces más que el pequeño.

12. Quien quisiera hablar con el rey tenía que ser breve, porque sólo se permitían libremente diez palabras; hizo una declaración sobre el hecho de que desde el principio cada palabra tenía que pagarse con una libra de oro.

13. ¡Pero cómo supo Japell apoderarse de las riquezas, y posteriormente de muchas de ellas!


Capítulo 196. Las escuelas públicas y los teatros de Hanoch. El sistema de espionaje de Japell. Danza, música e ideas estéticas. Pobre alivio de la política. Amor y política como polos opuestos.

1. Ya había escuelas públicas en Hanoch desde Ohlad, que su hijo Dronel mejoró enormemente y que Kinkar amplió y extendió enormemente a otras ciudades.

2. Pero Japell también construyó varios cientos de escuelas secundarias de todo tipo en las que se enseñaban públicamente todo tipo de artes, por ejemplo danza, música, escultura, pintura, natación; Volar por medios aerostáticos, montar a caballo, burros, camellos, elefantes; esgrima, tiro con arco; luego también disparando con los rifles de fuego inventados por Kinkar.

3. Para todas estas artes y materias mencionadas y varias no nombradas, Japell había establecido instituciones educativas y nombrado maestros en todos los lugares de su gran imperio. De ahí surgieron pronto todo tipo de animadores populares que competían frente a ellos en los distintos teatros por dinero, del cual siempre tenían que pagar un tercio al tesoro estatal, y esto porque el rey tenía instituciones tan útiles en donde se enseñaban tales artes, construido por la gente y, por lo tanto, daba a los jóvenes la oportunidad de aprender cosas tan útiles, por lo que los jóvenes aprendices, por supuesto, tenían que pagar a sus maestros.

4. Como resultado, Japell volvió a ganar grandes sumas de dinero y ganó tanto en términos políticos que el pueblo se olvidó del siempre nuevo espectáculo de la imprenta y, además, elogió al rey por encima de todo el oro.

5. Para hacer que un pueblo sea lo más estúpido posible e insensible a toda presión, ningún medio es más adecuado que mil tipos de espectáculos y ceremonias. Esto despierta el deseo más profundo de quedarse boquiabierto, mediante el cual el hombre vuelve a hundirse en el estado puramente animal y luego permanece allí en el mundo como una vaca estúpida ante una nueva puerta.

6. Éstos fueron una vez más los frutos fructíferos de la excelente política de Japell.

7. En Hanoc, como en las demás ciudades y pueblos, había por supuesto todavía muchos pensadores sobrios que aún no habían olvidado Mi Palabra; pero, en primer lugar, no se les permitió hablar porque Japell había proporcionado espías al imperio, y en segundo lugar, al final, ellos mismos encontraron gusto por todo tipo de producciones artísticas realmente sofisticadas y no podían gritar con suficiente frecuencia cómo esto y aquello atraía al público. la mente humana sea un honor.

8. De todas las artes, la danza, la música y especialmente las ideas llamadas estéticas tuvieron efecto en el pueblo.

9. Las ideas estéticas consistían en que las muchachas más bellas y también los jóvenes más bellos aparecieran con todo tipo de trajes encantadores en las posiciones más atractivas en un escenario magnífico y, por supuesto, con el acompañamiento de música.

10. Después de cada actuación, los jóvenes artistas estaban disponibles para los lujuriosos - por supuesto por mucho dinero - es decir, los jóvenes para las mujeres lujuriosas y las niñas para los hombres lujuriosos.

11. Esta institución artística aportó enormes sumas de dinero al rey y fue la que más contribuyó a la estupidez del pueblo.

12. Lo que le dio a Japell un favor especial entre la gente fue que cuidaba a los pobres por medio de hospitales en los que eran ingresados, y por lo tanto no se veían mendigos en ninguna parte, sólo los ricos.

13. El hecho de que los pobres no recibieran la mejor atención en los hospitales y tuvieran que trabajar para poder ganarse la escasa comida allí (es decir, en los hospitales) se desprende ciertamente del hecho de que todas las instalaciones sólo producían fructifica la política de Japell; porque el amor y la política son los polos más opuestos, en el sentido de que el amor es parte del cielo más alto, pero la política es parte del infierno más bajo si se basa en la codicia y la avidez de poder.

14. ¡Lo que hizo Japell a continuación se mostrará más adelante!


Capítulo 197. La política de conquista de Japell, sus ministros y sacerdotes. Una victoria brillante a través de Pfaffenlist. Noé y su pueblo permanecen fieles al Señor. La recompensa de Japell para los sacerdotes. Introducción del sistema de castas.

1. El espíritu de Japell pronto descubrió que todavía había muchos pueblos en la tierra que no estaban sujetos a él. Pronto consultó con sus ministros y sacerdotes sobre la forma más fácil de subyugar a esos pueblos.

2. Los ministros aconsejaron el uso de la fuerza militar; Pero los sacerdotes aconsejaron hábilmente que se enviaran emisarios a esos pueblos.

3. “¡Deberían predicar a esos pueblos sobre las grandes ventajas de Hanoc y luego enviar embajadores aquí de la manera más amigable de cada pueblo! Queremos recibirlos aquí lo más amablemente posible, mostrarles todos nuestros inventos y productos artísticos, y cuando hayan adquirido un gran gusto por nuestras ventajas, entonces queremos invitarlos y decirles que nos incorporen; ¡Entonces se convertirán en un solo pueblo con nosotros y así compartirán todos nuestros beneficios!

4. Cuando estos enviados de los pueblos regresen a sus naciones y les cuenten todos los beneficios milagrosos de Hanoch, ¡ciertamente no habrá un pueblo en ningún lugar que no se una inmediatamente con nosotros y reconozca nuestra supremacía!

5. ¡Sólo sería deseable que tales enviados no descubrieran ningún lado oscuro entre nosotros! Pero estos consisten principalmente en robo gratuito y derecho a robar. Estas dos peculiaridades deben ser eliminadas por completo de los extraños al principio, de lo contrario, se asustarán en el camino y luego se volverán y nos maldecirán.

6. Este excelente consejo sacerdotal agradó al rey, y de inmediato lo puso en práctica.

7. En poco tiempo fueron enviados mil emisarios en caravanas en todas direcciones para visitar todos los pueblos ocultos para proclamar la buena nueva de Hanoc a los que fueran encontrados.

8. Los habitantes de los lugares altos fueron los más fáciles de encontrar, es decir, primero los hijos de Dios, luego los horadalitas, y de allí varios pueblos.

9. Sólo no se encontraron los sihinitas, los meduditas y los kahinitas, ni tampoco los consejeros que emigraron a Egipto en tiempos de Ohlad.

10. A través de la cortesía más cortés y la elocuencia extremadamente fina de los emisarios, que eran en su mayoría artistas de todos los oficios y al mismo tiempo se destacaban en una amplia variedad de artes frente a los pueblos presentes, todos los pueblos fueron conquistados para Hanoch en un tiempo corto.

11. Incluso los hijos de las alturas se rindieron, excepto la casa de Lamec, que murió en el mismo momento en que Hanoc envió a estos emisarios loables. Y así quedó solo Noé con sus tres hermanos, cinco hermanas y con su esposa, que era hija de Muthael y el Purista, y con sus cinco hijos, que no se dejó cegar por los apóstoles de Hanoch, sino que fue permaneció completamente fiel al Señor.

12. Pero Japell estaba sumamente satisfecho con esta victoria; y como los sacerdotes le habían dado tan sabios consejos, les dio el privilegio de la libertad completa, con la seguridad obligatoria de que él y cada descendiente suyo cumplirían siempre sus órdenes.

13. En el mismo año, los sacerdotes introdujeron castas y dividieron a todas las personas en ciertas clases, en las que todos debían permanecer, bajo pena de muerte, mientras no pudieran comprarse con dinero.

14. Después de eso, se estableció una casta de esclavos llamada “bestias humanas de carga”, una casta militar, una casta de ciudadanos, una casta noble, una casta de artistas, una casta sacerdotal y varias castas más.

15. La casta de esclavos era la más numerosa. ¿Por qué? – ¡Sobre eso en la secuela!


Capítulo 198. La política de poder de los sacerdotes. La opresión de la casta de esclavos. Introducción de la confesión y la inquisición. Hanoch como un infierno para la humanidad.

1. A Japell no le gustaba el poder cada vez mayor de los sacerdotes; porque vio que por los beneficios tenía que bailar mientras los sacerdotes silbaban. Pero ¿qué podía hacer?

2. Por un lado, los sacerdotes se habían atrincherado demasiado en la conciencia de los inferiores, pero por otro lado, sabían colocar a la nobleza clarividente en el altar de manera tan excelente que el rey tampoco pudo hacerlo. mediante el poder de las masas o mediante la autoridad de la nobleza para contrarrestar las acciones y acciones de los sacerdotes; pues así el pueblo, como la nobleza, apoyaba a los sacerdotes, y el rey no tenía ni unos ni otros para sí.

3. Pero ¿cómo actuaron los sacerdotes para recibir tal honor?

4. Los sacerdotes establecieron cada vez con mayor firmeza el sistema de castas, una vez introducido con la aprobación del rey.

5. Mientras no hubieran amontonado los tesoros en enormes montones en sus vastos tesoros, era posible utilizar el dinero para comprar su entrada a una casta superior.

6. Pero cuando los sacerdotes poseían una cantidad incalculable de oro, pronto se dictaron con la castración normas completamente diferentes, y éstas consistían en:

7. Sólo a partir de la casta de esclavos todavía era posible comprar miembros de la casta inferior de ciudadanos; Pero todas las demás castas estaban establecidas de tal manera que nadie podía comprar su entrada, ni siquiera con todos los tesoros del mundo.

8. La casta sacerdotal más misteriosa permaneció particularmente inaccesible a todos; porque ya no permitió que Satanás viera detrás de sus trucos. Sabía trazar sus planes con tanta astucia y delicadeza que era imposible que nadie descubriera lo que tenía en mente.

9. Por eso el rey sospechó tanto del sacerdocio que al final se encerró por completo y ya no permitió que nadie se acercara a él.

10. Pero aquello también fue buen grano para el molino de los sacerdotes; porque sólo ahora su gobierno estaba completo.

11. Los sacerdotes publicaban una ley tras otra al pueblo como si fuera del rey, de las cuales el rey no sabía ni una sola sílaba. Se forjó cadena tras cadena en torno a la casta de esclavos.

12. Pero cuando empezó a quejarse demasiado, los sacerdotes incluso le prohibieron hablar bajo pena de muerte como una forma de estricta penitencia y también restringieron su capacidad de comprar su entrada en la clase media baja; Sin embargo, por una infracción muy leve, todo pequeño burgués podía ser condenado a la casta de esclavos, y ello porque todas sus posesiones recaían entonces en manos del sacerdocio.

13. Pero ¿cómo vivía la casta de esclavos? – ¡Como el ganado!

14. Los nobles y la clase media alta compraban esclavos a los sacerdotes (completamente desnudos, por supuesto, porque a un esclavo no se le permitía usar ropa) y les construyeban establos como lo harían con el ganado.

15. Estos esclavos estaban sujetos al comedero mediante un anillo de metal alrededor de sus lomos y mediante una cadena bien sujeta al anillo, y sólo eran liberados de allí cuando eran conducidos al trabajo.

16. La reputación de la nobleza y la clase media alta se basaba en el número de esclavos; por lo tanto, esta casta de esclavos aumentó.

17. Por lo tanto, todos los nobles y burgueses intentaron comprar tantos esclavos como fuera posible, y los sacerdotes no tenían nada más celoso que hacer que seguir haciendo esclavos.

18. Pero para lograrlo lo más fácilmente posible, introdujeron una especie de confesión y de inquisición. Cualquiera que fuera llamado a confesarse ya no sería ayudado por la esclavitud.

19. No hace falta decir nada más. Veinte años después de la fundación de la primera casta, Hanoch se convirtió en el infierno de la humanidad pobre.


Capítulo 199. La resistencia de la casta sacerdotal a la introducción como rey del segundo hijo de Japell. Muerte del rey Japell. La naturaleza de la política. El nuevo rey falso. El segundo hijo de Japell en las alturas cercanas a Noha.

1. Japell murió de pena en el año veinticinco de su reinado; porque quería hacer rey a su segundo hijo, ya que el primogénito era un enclenque enfermo, lisiado y estúpido.

2. Pero los sacerdotes lo rechazaron categóricamente y dijeron: “¡El Reino se basa en la primogenitura y no en la capacidad y aptitud para gobernar!

3. Si la gran deidad y todas las deidades pequeñas hubieran querido que un rey sabio gobernara sobre Hanoch, habrían dejado que el primogénito se volviera sabio, pero como querían que un estúpido lisiado y débil fuera rey de Hanoch, le permitieron hacerlo. nacer también de esta manera, y ni tú, rey, como padre, ni nosotros los sacerdotes, como siempre santos y fieles servidores de la gran deidad así como de las deidades pequeñas, tenemos derecho a dar órdenes distintas a las que hacen las deidades. !

4. Pero nosotros, los sacerdotes, hemos sido designados por toda la Divinidad para enseñar a la gente a conocer la voluntad de toda la Divinidad y a velar muy estrictamente por que esa voluntad sea cumplida por toda la humanidad.

5. ¡Pero tú también eres un ser humano, incluida tu corona real, y por lo tanto no estás libre de nuestro poder sacerdotal, que nos fue dado por toda la Divinidad!

6. Podemos bendecirte, pero también podemos condenarte poderosamente; pero si sois condenados por nosotros, ¡entonces también seréis condenados por toda la Divinidad!

7. Pon, pues, la corona sobre la cabeza de tu hijo primogénito, si no quieres que te condenemos, sino que te bendigamos.

8. ¡Pero según la decisión de los dioses, tu segundo hijo debe entrar en nuestra casta santa o renunciar al trono con su vida delante de toda la humanidad y luego huir al fin de nuestro reino!

9. ¡Pero si se niega a hacer una u otra cosa, será condenado y estrangulado públicamente delante de todo el pueblo!

10. Este anuncio de los sacerdotes llenó la mente de Japell de la más profunda pena, de modo que enfermó gravemente y murió al poco tiempo, sin dejar destino detrás.

11. Su suerte fue, por tanto, como la de todos los políticos: al final, encuentran su propia destrucción en el mismo fino hilo que han tendido.

12. Porque la política es fruto de la desconfianza, la desconfianza es fruto de un corazón corrupto, y el corazón corrupto es obra de Satanás, en quien no hay amor. Por tanto, la política equivale al infierno; porque esto se compone de la política más sofisticada, y el mismo Satanás es el gran maestro de toda la política.

13. Japell fue un modelo de toda la política y finalmente se convirtió en víctima de ella.

14. Cuando murió, el hijo primogénito fue inmediatamente nombrado rey, pero sólo en apariencia. ¿Por qué? ¡Esto es muy fácil de adivinar!

15. Pero el segundo hijo huyó en secreto y huyó con sus tres hermanas y algunos sirvientes hasta lo alto del lugar donde vivían los hijos del mediodía, y vivió allí en completo secreto durante tres años.

16. Después de tres años fue descubierto por los hijos de Noé. Le informaron esto a Noha, y él fue y contrató al refugiado en su casa y le enseñó a reconocer al Dios verdadero y al trabajo de carpintería.


Capítulo 200. La "obra" del nuevo rey. El trato inhumano dado a los pobres extranjeros en Hanoch.

1. Pero el pueblo de Hanoc no vio al nuevo rey en absoluto; porque pronto fue encerrado en su castillo bajo culto divino y no tenía nada que hacer allí más que comer las mejores cosas, fornicar y, a lo sumo, de vez en cuando conceder a algún extraño la pena de muerte, cosa que, por supuesto, nunca llegó a hacer. hacerlo con un local. Porque en su mayoría sabían lo que estaba pasando con el rey.

2. Pero ¿cómo surgió la pena de muerte?

3. El extranjero, que ya se había hecho merecedor de la pena de muerte según las nuevas leyes al acercarse sin dinero a mil pasos de la ciudad de Hanoch, fue inmediatamente apresado por los secuaces y llevado ante el foro estricto de los sacerdotes, En su pecho no se encontraba ni un átomo de amor.

4. Le preguntaron la razón por la que se había atrevido a acercarse sin dinero a la ciudad santa de Dios y a todos los dioses.

5. Si el infortunado inquisidor confesó con toda sinceridad que era muy pobre y que iba a esta gran ciudad para encontrar allí apoyo, los sacerdotes le explicaron que con ello se había hecho digno de la pena de muerte; pero depende del gobernante divino de esta ciudad, así como del mundo entero, si quiere darle vida o no.

6. Luego dos secuaces y dos subsacerdotes lo condujeron a través de un pasaje subterráneo hasta el rey. Cuando llegó al trono del rey, tuvo que acostarse boca abajo y no decir una palabra.

7. Pero el rey ya sabía mecánicamente lo que tenía que hacer en tales ocasiones. Después de un tiempo tuvo que levantarse del trono, luego tuvo que maldecir la pobreza tres veces y luego patear tres veces con el pie izquierdo al silencioso buscador de misericordia en la cabeza, de modo que a menudo salía sangre de la boca y la nariz del buscador. Y este acto fue la feliz liberación de la pena de muerte.

8. El hombre que había sido perdonado fue conducido de la misma manera al foro de los sacerdotes con el rostro ensangrentado. Los sacerdotes luego elogiaron - por supuesto sólo pro forma - la gran bondad del todopoderoso gobernante del mundo entero y luego dijeron a la persona perdonada:

9. “Ya que tú, miserable bestia de carga, recibiste tan inmensa gracia del gran y todopoderoso gobernante de esta ciudad y del mundo entero, es ahora tu más concienzudo deber servir en esta ciudad santa como un verdadero borrador y ¡Cargue al animal durante tres años completos en señal de gratitud! Por lo tanto, serás vendido a algún comprador durante tres años, y el producto para ti será una pequeña ofrenda de gratitud por parte de tu extrema mezquindad por la gracia infinita que te concedió el rey.

10. Después de esta reconfortante conferencia, inmediatamente se enviaron mensajeros a buscar a los grandes burgueses deseosos de comprar. Si siempre llegaban sanos y salvos, el extraño era inmediatamente entregado al mejor postor y se le daban instrucciones sobre cómo comportarse como una bestia de carga.

11. Las instrucciones fueron que a tal bestia de carga, bajo pena de castigo sangriento, nunca se le permitiera hablar una palabra, ni a sus pares ni a los de su alto rango; entonces nunca debe enfermarse y menos aún debe quejarse si le pasa algo; Además, la bestia de carga debe contentarse con el alimento que se le da y trabajar incansablemente; y aunque sea castigado por su dueño en ciertas ocasiones, no debe, bajo pena de muerte, mostrarse rebelde y ni siquiera llorar ni quejarse; entonces no está permitido llevar ropa alguna, sino que debe estar desnudo en todo momento.

12. Después de dar tan amables instrucciones, el extraño fue recibido por el comprador e inmediatamente colocado entre las otras bestias de carga en los establos, que a menudo estaban plagados de ratas y ratones.

13. Este era generalmente el caso de un hombre pobre que se había acercado a la ciudad; Sólo a un hombre rico se le permitía entrar a la ciudad después de mostrar su tesoro, pero tenía que tener mucho cuidado de que no le robaran ni le robaran.

14. Pero si alguien venía a ver esta ciudad por curiosidad y tenía muy poco dinero u otros tesoros, inmediatamente le quitaban todo y lo mataban a golpes como espía o, si era una persona fuerte, lo vendían como una bestia de carga sin piedad ni piedad.

15. Si se suplantaba a una muchacha pobre, inmediatamente era vendida como puta al mejor postor y luego debía dejarse hacer como quisiera el comprador; Si se negaba, se le obligaba a hacerlo con varas afiladas.

16. ¡Así estaban las cosas en Hanoch, y no mucho mejor en todos los demás pueblos y ciudades que estaban bajo Hanoch!

17. ¿Qué sucede después? ¡Más sobre eso más adelante!


Capítulo 201. Repetidos viajes de descubrimiento. Exploración de género en Hanoch. Noha y la caravana extorsionadora. La ayuda del Señor y el anuncio del juicio.

1. Pero los sacerdotes volvieron a enviar caravanas enteras desde Hanoc en viajes de descubrimiento, para que estas caravanas enviadas buscaran en las regiones más lejanas del mundo si había algún pueblo o tesoros que fueran adecuados para los grandes tesoros de los poderosos. sacerdotes de Hanoc.

2. Y al mismo tiempo también enviaron investigadores de las razas, cuya tarea era buscar cuidadosamente en cada ciudad y lugar, quién era el descendiente de Kahin y quién era el descendiente de Set desde lo alto.

3. Porque los sacerdotes, la nobleza, como el rey, eran todos descendientes de Set de lo alto, que fueron concebidos con las hijas del abismo.

4. Esta investigación duró cinco años, y se descubrió que en lo profundo los descendientes de Set excedían a los descendientes de Kahin en nueve décimas; apenas había una décima parte de cahinitas puros entre los setitas.

5. El éxito de esta investigación fue que todos los Kahinitas fueron llamados a filas y luego hechos esclavos eternos independientemente de su estatus anterior; y todas sus posesiones naturalmente recayeron en manos de los sacerdotes.

6. Los hombres todavía fuertes se convirtieron en bestias de carga y las mujeres y muchachas jóvenes y hermosas se convirtieron en prostitutas de un gran serrallo público, donde cada hombre pagaba ciertos impuestos, que eran en parte para el mantenimiento del serrallo, pero en parte también para el los fondos del sacerdote estaban destinados a ser servidos por uno u otro; pero los viejos y los débiles fueron destruidos, tanto hombres como mujeres.

7. Por tanto, el fruto de esta investigación fue muy fructífero; pero el fruto de las caravanas enviadas a países, pueblos y tesoros no fue tan favorable.

8. Encontraron seriamente a los sihinitas, a los meduditas, así como a los ya numerosos descendientes de los consejeros emigrados en África, pero fueron tratados muy mal en todas partes; porque o tenían que quedarse donde vinieron y dejarse utilizar para las tareas más insignificantes, o la muerte era su destino.

9. Lamentablemente, una pequeña caravana de cien hombres se encontró con la casa de Noé en su retirada en la colina e inmediatamente le exigió un gran tributo; porque ella dijo:

10. “¡Vives apenas a un día de camino de la ciudad santa de Dios, obviamente eres súbdito de ella y nunca has pagado un solo centavo de tributo! Así que ahora paga una libra de oro por al menos cien años, y una libra de oro por un año, ¡cien libras en total! ¡Si no pagas esto, tú y tu casa serán vendidos y arrojados al círculo de la esclavitud!

11. Pero Noé levantó la mano y dijo: “¡Oh tú, Dios mío, tú, mi querido y santo padre! He aquí, ahora tu siervo necesita de tu ayuda; ¡líbrame de las manos de estas bestias voraces!

12. Cuando Noha apenas había pronunciado estas palabras, un poderoso rayo cayó en medio de la caravana, que por supuesto - como dije - sólo alcanzó la casa de Noha en su retirada de las zonas entonces desérticas de la Europa actual, y mató a tres Caravana de hombres.

13. Entonces Noha preguntó a la caravana algo asustada: “¿Sigues insistiendo en tus demandas más injustas?”

14. Y la caravana respondió afirmativamente con un grito espantoso.

15. Pero Noé volvió a levantar la mano y diez rayos cayeron sobre la caravana, matando a treinta hombres y otros tantos camellos.

16. Y nuevamente Noha preguntó a los que quedaron con vida: “¿Aún insistes en tu demanda?”

17. Y todos, excepto diez hombres, respondieron afirmativamente.

18. Y Noé, con gran excitación, golpeó la tierra con su pie, y la tierra se abrió y se tragó a todos los que estaban vivos y muertos, excepto a los diez hombres que no habían repetido su petición.

19. ¡Grande fue el terror de los diez restantes, y pidieron a Noha clemencia y piedad!

20. Y Noé dijo: Ve y cuenta a todos los demonios del abismo lo que aquí presenciaste, y diles: Llena está la medida de las abominaciones. ¡El Señor ha decidido enviar juicio sobre todo su mundo! Todavía un poco de tiempo, y no existirán más los que os enviaron a mí, ni todo su reino y su pueblo; ¡Con el juicio de Dios pagaré su tributo! Amén."

21. ¡Entonces los diez huyeron de allí!

22. ¿Qué sigue? ¡Qué sigue!


Capítulo 202. El regreso de los 10 espías rescatados a Hanoch, su interrogatorio por parte de los sacerdotes y su inteligente informe de viaje.

1. Cuando estos diez fugitivos se acercaron a la ciudad de Hanoch en las profundidades, una multitud de secuaces y hombres de armas inmediatamente los recibió, como de costumbre, y les preguntó de dónde venían, cuál era su propósito y cuánto de el tesoro que tenían lo tendría.

2. Pero los diez dijeron: “¡Somos embajadores de esta ciudad y regresamos del viaje de descubrimiento que tuvimos que emprender hace unos cinco años! Hemos hecho un descubrimiento muy importante que debemos comunicar a los sacerdotes; ¡Por lo tanto, sigamos adelante sin obstáculos, no sea que mañana os vendan como bestias de carga!

3. Pero como veis, nuestros diez camellos van cargados de grandes tesoros; ¡Harás bien, pues, si nos das salvoconducto desde aquí hasta los sacerdotes! Porque lo que llevan los camellos pertenece a los sacerdotes; pero nosotros mismos llevamos nuestro oro en los sacos de nuestras vestiduras. ¡Ve, pues, y protégenos de los ladrones y ladrones, y recibirás nuestra alabanza ante los poderosos sacerdotes!

4. Al decir esto, los captores y los hombres de armas se calmaron y acompañaron a los diez espías a los sacerdotes.

5. Pero cuando los diez llegaron a los sacerdotes, comenzó un severo examen, que consistió ante todo en examinar los tesoros que estaban en los lomos de los camellos.

6. Cuando los tesoros fueron aceptados como completos, los mensajeros primero tuvieron que hacer examinar sus sacos para ver si tenían suficiente para protegerlos de la esclavitud.

7. Pero resultó que tenían el triple de lo necesario para liberarlos de la esclavitud. Por tanto tuvieron que ceder dos tercios; Mientras tanto se aprobó una ley según la cual a cada pequeño burgués sólo se le permitía tener la cantidad de oro que le protegiera de la esclavitud. Pero como estos mensajeros también pertenecían a la clase media baja, la ley también les afectaba.

8. Sólo después de este examen se les preguntó qué descubrimientos habían hecho.

9. Y uno de los diez, que era buen orador y no ignorante en política, respondió:

10. “¡Los sirvientes más poderosos de todos los dioses y fieles guardianes de los libros de Kinkar! Vimos tierras en las que hay montañas de oro; pero ningún alma los habita. – ¡Pero eso es lo de menos!

11. Encontramos arroyos y arroyos de los que manaba vino, leche y miel, y encontramos bosques llenos de manzanas asadas. – ¡Pero eso no es todo!

12. ¡Porque también encontramos el camino que conduce a las estrellas, y allí encontramos vírgenes tan infinitamente hermosas que perdimos la capacidad de oír y ver! – ¡Pero eso no es todo!

13. ¡Pero también encontramos gente tan terriblemente gigantesca cerca del camino a las estrellas que si solo uno viniera aquí, aplastaría nuestra ciudad con la mayor facilidad de un solo puntapié! – ¡Pero eso no es todo!

14. ¡Escucha! ¡Un anciano vive en una montaña, a apenas un día de viaje de aquí! Todo lo que nos rodea ha estado subordinado a nosotros durante mucho tiempo, ¡excepto la casa y la gente de este hombre! ¡Nunca nos ha pagado ni un centavo!

15. Lo encontramos y lo obligamos a pagar el tributo que hacía mucho tiempo había quedado atrás.

16. Pero – ¡ay! ¡Este hombre seguro es un dios! Cuando insistimos en nuestra demanda, él levantó la mano e inmediatamente mil rayos cayeron debajo de nosotros y mataron tanto al hombre como al ratón. Luego pisó la tierra, que se abrió y se tragó a todos los que habían sido asesinados, junto con los camellos y los tesoros de inmensurable valor.

17. Pero huimos, y el hombre terrible nos gritó: '¡Díganle esto a los demonios en las profundidades!'

18. ¡Los sirvientes más poderosos de todos los dioses! Este es nuestro rendimiento de la A a la Z; Haz de ello lo que quieras, ¡pero volvamos a casa!


Capítulo 203. La negociación entre los sacerdotes y los 10 espías y su elevación a la casta sacerdotal.

1. Pero los sacerdotes dijeron: “Si el asunto es realmente así, entonces habéis hecho un descubrimiento infinitamente importante, especialmente con el descubrimiento de las montañas de oro, siempre que el camino hacia ellas no sea demasiado largo ni demasiado grande. ¡estan involucrados! ¡¿Si tan solo esos gigantes no gobernaran estas montañas?!

2. Pero al viejo de lo alto, lo dejaremos ser como es, si no somos capaces de atraparlo de manera sutil; ¡Porque no es bueno tratar con esos magos y ninguna cantidad de fuerza puede lograr nada contra ellos!

3. ¡Pero os juramos que os convertiréis en sacerdotes si sois capaces de conquistar a este mago mediante engaños! Porque fácilmente podría ayudarnos a llegar a las montañas doradas con su poder mágico, siempre que también pudiera luchar contra esos gigantes con el poder de los elementos, como luchó contra tus compañeros, y especialmente siempre que sea con tu declaración de este hombre mágico. completamente correcto!

4. ¡Porque sois zorros astutos! ¡También podría ser que tus compañeros, a quienes afirmaste haber sido destruidos por este mago, se hayan llevado los grandes tesoros y estén fundando un imperio en algún lugar de la tierra que es completamente independiente de nosotros! – ¡Pero ay de ti si descubrimos algo como esto!

5. Pero los espías respondieron: “Si la verdad de nuestra declaración depende de la exactitud de la existencia de este semidiós y sus acciones contra nuestros compañeros, entonces envíale mensajeros más confiables inmediatamente, o sube allí tú mismo, y podrás ¡Entonces llévanos contigo y déjanos castigarte hasta la muerte con varas candentes si las cosas no salen como te dijimos triste y terriblemente!

6. ¡Pero cómo esto es cierto y cómo lo descubrirás, también puedes juzgar en consecuencia nuestras otras declaraciones! Pero ya no queremos decir sí o no a esto; ¡Examina y luego juzga!

7. Cuando los sacerdotes oyeron esto de los mensajeros, les dijeron: “Hemos visto por vuestras palabras que habéis dicho la verdad desde el principio hasta el fin; ¡Por lo tanto, en virtud de nuestra autoridad y omnipotencia, los nombramos verdaderos embajadores y los elevamos de la clase pequeñoburguesa a la clase media burguesa, en la que se les permite portar armas! ¡Pero para hacer eso debes asegurarte de hacer del mago un amigo útil para nosotros!

8. Y los mensajeros dijeron: “Hagamos todo lo que sea posible; ¡Pero nunca somos responsables del éxito! ¡Pues así como esta persona destruyó a nuestros compañeros con un rayo y con la tierra dividida, también puede hacernos lo mismo a nosotros y a todos ustedes si toma la más mínima conciencia de ello!

9. ¿Qué pasaría si pisoteara a Hanoch y la tierra se partiera debajo de nosotros y nos tragara a nosotros y a la ciudad en un abismo sin fin? ¿Entonces que?

10. Por lo tanto, opinamos que sería más aconsejable no inmutarse a este patrón extremadamente peligroso que seguir buscándolo, ya que no podemos saber cómo querría llevar a cabo nuestros planes y cómo se comportaría después. ¡hacia nosotros!

11. Pero - si insistes en tu petición, tenemos que hacerlo; ¡Pero no podemos permitirnos el éxito!

12. Y los sacerdotes dijeron: “Muy bien, os entendemos; ¡tu juicio es bueno! Por eso queremos convocar un gran consejo durante tres días y se actuará en consecuencia; ¡pero debes estar presente en el consejo y por lo tanto te vestirás con vestiduras sacerdotales y serás incorporado a nuestra casta!

13. Pero por ahora vete a casa; “¡Haz orden allí y luego ven aquí al consejo con tu esposa e hijos!”


Capítulo 204. La consulta secreta de los diez enviados y su decisión de lograr buenos fines por medios inteligentes.

1. Cuando los diez salieron del colegio sacerdotal, se maravillaban entre ellos y decían:

2. “¡Ahora vemos claramente dónde nos aprietan demasiado los zapatos de nuestro sacerdocio! Su cielo, desde donde grita delante de todo el pueblo, es oro; ¡Para conseguirlo, recurre a los medios más extraordinarios!

3. ¿Quién ha visto alguna vez a alguien del elenco pequeñoburgués ser elevado al más alto nivel del sacerdocio cuando el sacerdocio se apoderó de todo el gobierno y el poder?

4. ¡Ahora hemos sido bendecidos con esta enorme buena fortuna! ¿Porqué entonces? – ¡Porque sabemos mentir, hasta el único hecho verdadero al más alto nivel!

5. ¡Pero ya se huele el fino asado, hacia dónde irá la materia de nuestro próximo sacerdocio! Pero esperen, zorros vestidos de oro: ¡su plan con nosotros, de que debemos allanar el camino hacia las montañas doradas como partes interesadas, los pondrá muy calientes! ¡Seguramente retraerás tus pies de diablo la primera vez que des un paso! Pero será muy tarde; ¡Porque derramaremos sobre ti un mar de llamas, y luego podrás ver cómo sales de él!

6. De hecho, tendremos que hacer los más horribles juramentos de confianza frente a grandes montones de fuego y frente a los imprevisibles abismos que han creado bajo tierra y llenos de serpientes y todo tipo de cosas venenosas, hasta que seamos arrojados con vestiduras sacerdotales. - pero eso es nuestro ¡No hay entrada! Es cierto que juraremos con la boca, pero al mismo tiempo maldeciremos en el corazón, ¡y así el sacerdocio nos habrá dejado una herida que ningún Dios sanará!

7. De hecho, allanaremos un camino hacia las montañas doradas de nuestra astucia, por las que todo el sacerdocio tendrá que caminar, ¡pero en el fondo queremos dejar que los gigantes de nuestra ira y nuestra ira los acechen! Y si la gran multitud se acerca a este fondo luminoso, entonces una señal: ¡entendido! ¡Y los gigantes surgirán con un poder invencible y aplastarán a toda esta prole bajo sus pies!

8. Y sólo entonces mostraremos al pueblo el camino a las estrellas y los conduciremos a una tierra dentro de ellos mismos, donde encontrarán a las más magníficas vírgenes del conocimiento puro, y a una tierra donde el vino, la miel y la leche en verdadero entusiasmo por ¡La verdadera verdad y la bondad fluyen!

9. ¡Y entonces encontrará también las manzanas asadas en el árbol de la vida y el verdadero y puro conocimiento de él!

10. Debe permanecer con él; ¡Pero maldito sea todo traidor entre nosotros! Por ahora nos toca a nosotros, y según nuestro plan podemos salvarnos a nosotros mismos y a todo el pueblo de una destrucción segura; ¡Por lo tanto, seamos uno entre nosotros y el trabajo debe tener éxito!

11. Si hemos podido ampliar el sacerdocio hasta tal punto que nos convierta incluso en sacerdotes, entonces, con un alcance más libre, será ciertamente más fácil golpear a estos desgraciados de manera tan amplia que al final no quede de ellos más que ¡un nombre histórico como mucho debería!

12. ¡Esto lo hemos decidido y lo cumpliremos puntual y fielmente! ¡Amén, entre nosotros, amén!

13. Después de esta conspiración, los diez fueron a sus casas y pusieron todo en orden y luego fueron con sus esposas e hijos al colegio de sacerdotes para el próximo gran concilio.

14. Pero lo que pasó en esto se mostrará más adelante.


Capítulo 205. Los diez espías ante el consejo de 5.000 sacerdotes y en el calvario del fuego.

1. Cinco mil de los primeros sacerdotes estaban reunidos en la gran sala abierta, construida a modo de anfiteatro, y esperaban a los diez espías con gran anhelo y codicia.

2. Cuando entraron en esta sala abierta con cierta ansiedad por lo que vendría, fueron inmediatamente rodeados por los sacerdotes y conducidos inmediatamente a un pasaje subterráneo, al final del cual se podía ver un gran fuego.

3. Fueron conducidos cada vez más cerca de este fuego y pronto descubrieron, a cierta distancia, en medio de las enormes llamas, una multitud de personas aullando y al rojo vivo.

4. Pero el fuego era sólo un fuego ilusorio, más o menos similar al que se crea hoy en los teatros con objetos finos y transparentes que se mueven sobre una rueda y están pintados con llamas; Sólo aquí en Hanoch el engaño fue tanto más completo que nadie en cierta proximidad pensó que estaba viendo algo más que un fuego muy poderoso, que por supuesto no tenía el más mínimo calor.

5. Cuando nuestros diez vieron este espectáculo asesino, se sintieron muy extraños. Querían preguntar: "¿Qué pasa con esto?" ¿A quién lloran ahí dentro?”, pero apenas entraron se les dijo de la manera más enfática que guardaran silencio sobre todo lo que verían, ¡de lo contrario les pasaría a ellos!

6. Desde el fuego fueron conducidos por otro pasadizo y pronto llegaron a una palangana de cuarenta brazas de profundidad y noventa brazas de circunferencia y provista de barandillas.

7. Aquí los sacerdotes prendieron fuego a haces de paja adornada y los arrojaron al abismo; Éste estaba iluminado y en el fondo se podían ver muchos escombros, así como muchos esqueletos roídos, que, por supuesto, no podían examinarse con tanta precisión como para poder determinar si eran humanos o animales. Pero no eran más que animales, y animales muy grandes; porque los esqueletos humanos no habrían parecido bien a una profundidad de cuarenta brazas.

8. Porque aquí todo apuntaba a engañar y, por tanto, a suscitar un gran miedo. Incluso las serpientes y otras criaturas fueron formadas artificialmente y tenían movimiento mecánico; porque los naturales probablemente no serían fácilmente visibles a tales profundidades, a los que se podría llegar a través de una escalera de caracol secreta pero muy espaciosa para guiar el mecanismo de serpientes, dragones y cocodrilos.

9. Esta cuenca fue construida bajo una gruta natural, cuya gran amplitud daba aún mayor prestigio al abismo.

10. Si ahora se consideran estas dos ilusiones y los laicos también las consideran, no será difícil comprender qué terrible miedo se apoderó de nuestros diez mensajeros cuando tuvieron que jurar ante este abismo obedecer todas las órdenes de los principales sacerdotes sin la menor objeción. No querían ser arrojados vivos ni al fuego del infierno ni a este abismo.

11. Los diez, pues, juraron con la boca por miedo, pero con más fuerza maldijeron en sus corazones y se dijeron a sí mismos: "Simplemente salid otra vez con nosotros al aire libre, y saborearéis este abismo y vuestro infierno para siempre". ¡tú mismo!"

12. Después del juramento, los diez fueron conducidos de regreso a la gran sala abierta y vestidos con ropas subsacerdotales, después de lo cual comenzó la gran consulta.


Capítulo 206. La consulta con los sacerdotes hambrientos de oro. Astucia versus astucia.

1. En medio del salón había una plataforma de seis codos. Los diez mensajeros y los diez principales sacerdotes tenían que pisarlos. Los demás sacerdotes formaban círculos alrededor del escenario; En primer lugar, por supuesto, los principales sacerdotes y, en círculos más amplios, los sacerdotes menores.

2. Uno de los principales sacerdotes en el escenario se paró ante los diez y dijo: “¡Ustedes saben, y todos sabemos, lo que nos han dicho! Ahora sois sacerdotes y es de vuestro interés, así como el nuestro, que tomemos posesión de las montañas de oro y, por lo tanto, abramos un camino seguro hasta allí, ¡cueste lo que cueste!

3. Sólo tú conoces el camino; ¡Así que ahora depende de usted lograr esto tan importante para nuestras bóvedas de oro en beneficio de nuestro interés general!

4. Si puedes ganarte al infame hechicero de las alturas a cambio de dinero y buenas palabras para este propósito, todo irá bien; Pero si no puedes hacer eso, tenemos más de dos millones de combatientes y, si es necesario, más de cuatro millones de esclavos que podemos convertir en combatientes cuando queramos. ¡Y así como muchas hormigas pueden convertirse en amos incluso de un león, nosotros también, con nuestra mayoría de luchadores, nos convertiremos en amos de los gigantes que tal vez guarden esas montañas doradas!

5. Ésta es nuestra opinión; ¡Ahora haz que se escuche el tuyo también!

6. Y uno de los diez se adelantó y dijo en nombre de sus nueve compañeros:

7. “Vuestro plan, vuestra intención y vuestro consejo, queridos compañeros, es digno de elogio, y sólo podemos alabarlo como partes naturalmente co-interesadas; ¡Pero dudamos mucho de que se lleve a cabo tan fácilmente como crees!

8. Además, ayer los diez pensamos en esto: si asumimos que logramos conquistar las mil poderosas montañas de oro que se encuentran sobre el gran mar en un mundo completamente extraño, entonces nos preguntamos qué beneficio nos traería esto. ! Al final, debido a la gran cantidad de oro extraído, ¿este noble y precioso metal no será equivalente a la tierra de la calle?

9. La gente dirá: '¡Intentaremos evitar esto y también podremos evitar que nadie más que nosotros encuentre el camino a las montañas doradas!'

10. '¿Pero cómo?', eso es lo que nos preguntamos. ¿Iremos allí nosotros, los sacerdotes, con camellos, usaremos picos y garras afiladas para sacar el oro de las montañas escarpadas y lo arrastraremos hasta aquí en un viaje de tres años?

11. Pero si hacemos esto solos, nos preguntamos qué cara pondremos si nos topamos con los gigantes que no sólo nos quitarán todo nuestro oro, sino que inmediatamente nos aplastarán entre sus dedos como si fueran pequeños mosquitos. ?!

12. Pero llevemos necesariamente con nosotros una gran fuerza, compuesta por un millón de combatientes; Pero cuando vean las montañas doradas, ¿no nos matarán inmediatamente y se harán dueños de estas preciosas montañas?

13. ¡Si hacemos lo que queremos, iremos de mal en peor! Como empresarios, vaciaremos nuestras arcas al mínimo y no ganaremos nada con ello; y si lo logramos, entonces –como ya se señaló– todos nuestros tesoros se hundirán hasta alcanzar el valor del estiércol callejero.

14. Por lo tanto, opinamos que deberíamos abandonar este negocio y empezar uno más barato. Pero ese también es sólo nuestro consejo; “¡Aún puedes hacer lo que quieras, nosotros somos tus sirvientes y siempre te obedeceremos fielmente en todo!”


Capítulo 207. La resistencia de los exploradores al plan de los sacerdotes de conquistar las montañas de oro.

1. Pero los principales sacerdotes dijeron: “De este discurso tuyo se desprende claramente que tienes buenas intenciones con nuestro interés general y que también tienes un buen conocimiento del tema y del mundo; ¡Pero el hecho de que usted intenta disuadirnos de alcanzar esas montañas doradas más por miedo a otra queja de viaje que por miedo a los gigantes se puede comprobar claramente desde el principio de su discurso!

2. Porque mirad, si esos gigantes fueran criaturas tan terribles, que seguramente os vieron porque vosotros los visteis, entonces ciertamente ninguno de vosotros habría regresado, como tampoco ninguna de las otras caravanas que fueron enviadas al mismo tiempo que vosotros. han regresado, lo que hace fácil suponer que deben haber sido mal recibidos de alguna manera.

3. ¡Pero todos habríais regresado sanos y salvos a pesar de los terribles gigantes si os hubierais comportado un poco más sabiamente con el mago encima!

4. ¡He aquí, éste es nuestro punto de vista! ¡Por otro lado, justificaos si sois capaces de hacerlo!

5. Y uno de los diez dijo: “¡Poderosos compañeros superiores de nuestros más humildes antes que vosotros! ¡Esta vez tendrás que perdonarnos de antemano si tenemos que responder a esta objeción tuya y mostrarte inmediatamente en palabras muy breves que nos has entendido mal y no entendiste inmediatamente lo que te dijimos!

6. ¿Definitivamente hablamos de ello como si terminaríamos en manos de estos gigantes en esta empresa? ¡Solo presentamos la fácil posibilidad de que estos terribles gigantes estén en casa justo detrás de esas montañas de oro! Probablemente los vimos desde escondites escondidos, ya que no podíamos verlos, luego cargamos nuestros camellos con el oro por la noche y luego nos fuimos en la noche y en la niebla.

7. ¡Así que por una vez logramos escapar ilesos, y eso se debe seguramente a que nuestro robo de oro fue probablemente el primero que se cometió en estas montañas de valor incalculable! Pero si hasta ahora los gigantes vigilantes han descubierto este primer robo en estas montañas, nos preguntamos si un segundo intento también tendrá el mismo éxito.

8. ¿O podemos saber si estos gigantes ya nos siguen la pista e incluso nos siguen? ¿O tal vez por eso ya han construido un baluarte alrededor de las enormes montañas de oro que cualquier águila se marearía al sobrevolar?

9. ¡O han perforado la estrecha lengua de tierra a través de la cual este mundo está conectado con el otro, muy ancha, y de ese modo han separado los dos mundos por una enorme masa de agua, que ciertamente no atravesaremos!

10. ¡He aquí, lo indicamos con la peligrosa batalla con los gigantes!

11. ¡Pero pregúntate si nos has comprendido! No negamos la posibilidad de que no podamos regresar a las montañas o al menos acercarnos a ellas; ¡Pero hay que saber que esta empresa implicará ciertamente gastos extraordinarios, que se traducirán en un beneficio muy incierto y mil riesgos!

12. ¿Deberíamos entonces sacrificar a nuestros dos millones de combatientes por nada y despojarnos así de todo poder? ¡Eso definitivamente sería genial!

13. ¡Pero si quieres hacer algo, toma a los esclavos inútiles y envíalos allí bajo nuestro liderazgo! Si ellos mueren, no hemos perdido nada; y si lo consiguen, ¡habremos ganado muchas veces! - ¡Piénsalo!"


Capítulo 208. La sospecha de los diez espías por parte de los principales sacerdotes. La inteligente respuesta exitosa de los diez exploradores.

1. Pero los sumos sacerdotes, que eran un poco más altos que los sumos sacerdotes y que antes estaban en la primera fila de la sala, ahora también subieron al estrado de los oradores y dirigieron a los sumos sacerdotes las siguientes palabras:

2. “Escúchanos; ¡Porque lo que tenemos que advertirte es demasiado importante! ¡Estos diez a quienes habéis hecho subsacerdotes nos parecen extremadamente sospechosos!

3. ¡En el fondo tienen malas intenciones contra todos nosotros! Aunque son muy astutos para engañarnos, no tienen en cuenta que un sumo sacerdote es omnisciente y ve hasta los rincones más secretos del pensamiento del hombre.

4. Nosotros hemos hecho esto y hallamos en ellos mal sobre mal contra nosotros; ¡Por lo tanto, no confíes en ellos! ¡Son tigres con piel de oveja!

5. Es posible que hayan experimentado todo lo que dijeron en su viaje de descubrimiento; pero hasta el momento no tenemos más pruebas que su propia historia, ¡que estamos seguros tiene lo mejor de nuestras mentes! Por eso te aconsejamos: convéncete de al menos un punto antes de querer confiarles el poder; de lo contrario, ¡seremos los derrotados!

6. ¡Su negativa a aceptar a nuestros leales luchadores y su deseo por los esclavos que nos odian más que el más amargo maltrato parece tener una razón completamente diferente a la que un tanto avergonzadamente dieron! Por tanto, estad en guardia; ¡Porque nosotros, los principales sacerdotes, que todo lo sabemos, os hemos hablado estas cosas!

7. Esta objeción sorprendió mucho a los principales sacerdotes, y más aún a los diez que se sintieron muy ofendidos por ella.

8. Y un sumo sacerdote se volvió hacia el orador de los diez y le dijo: “¿Has oído el testimonio de alguien que sabe todo acerca de ti? ¿Cómo vas a justificarte?

9. Pero el orador, un tipo astuto y sutil, pronto se recompuso y dijo: “¡Poderosos compañeros! Con la omnisciencia de estos sumos sacerdotes tiene sus caminos sabios; ¡Porque somos tan omniscientes como ellos! ¡La política nunca ha sido omnisciencia y nunca lo será! Sólo los malos se dejan intimidar por tales trucos, ¡pero una persona honesta nunca lo hace!

10. Si fueran omniscientes, no os aconsejarían que tuvierais cuidado, sino que nos habrían condenado desde el principio al infierno; ¡Porque tenían que saber desde el principio que somos tigres con piel de oveja! ¿Por qué entonces nos hicieron sacerdotes contigo?

11. Entonces: Si fueran omniscientes, ciertamente os contarían lo que pasó en lo alto con el mago; Pero como no son omniscientes, te aconsejan que te convenzas con otras pruebas de si nuestras afirmaciones son ciertas o no.

12. Pero nosotros os preguntamos, jefes de los sacerdotes: si vosotros creéis que éstos lo saben todo, ¿por qué no les preguntáis para que os cuenten lo que pasó en lo alto? ¿Y por qué no crees en su palabra y no nos arrojas inmediatamente al fuego o al abismo?

13. Pero para que estos hombres omniscientes se vean golpeados en la cabeza, por la presente declaramos que no queremos dar un paso más allá de que al menos hayas preguntado en lo alto si te hemos informado falsamente o no.

14. ¡E incluso entonces partiremos hacia las montañas de oro sólo con la condición de que varios de ellos y tú vayan con nosotros y que la mitad de las fuerzas armadas estén formadas por combatientes sólidos y la mitad por esclavos! Si esto también le parece sospechoso, ¡no cruzaremos el umbral! – ¡Y ahí es donde tiene que quedarse!”

15. Los principales sacerdotes aquí pusieron caras de lástima. Pero los principales sacerdotes se unieron a los diez y aprobaron su discurso; porque vieron que los diez tenían razón y confiaron en ellos completamente. Pero dijeron a los principales sacerdotes que no debían volver a inmiscuirse en asuntos que no les concernían; porque su preocupación era sólo el honor ceremonial del rey.


Capítulo 209. El consentimiento de los principales sacerdotes al consejo de diez espías.

1. Pero los principales sacerdotes pensaron en quién enviarían al mago de las alturas, quien querría preguntarle si lo que decían los diez era correcto. Pero no pudieron tomar una decisión que sirviera a este desafortunado propósito.

2. Porque, en primer lugar, nadie tuvo el valor, y en segundo lugar, todos los que recibieron la tarea respondieron: “¿De qué sirve esto? Puedes enviar miles y millones; Pero si todos son devorados por los relámpagos y por las fisuras de la tierra, ¿qué beneficio obtienes de toda tu misión y qué beneficio de todo tu esfuerzo?

3. Los principales sacerdotes vieron esto y volvieron a preguntar a los diez qué sería lo más sabio.

4. Pero los diez dijeron: “¿Cómo podéis preguntarnos a nosotros, que somos sospechosos antes que vosotros? Como zorros inteligentes, si pudiéramos daros algún consejo, ¡sería material para nuestro molino! ¡Así que sed prudentes, ya que ya habéis sido advertidos sobre nosotros como tigres con piel de oveja!

5. Los principales sacerdotes pretendían ser omniscientes; ¡Pregúntales, ellos sabrán mejor qué será lo más adecuado!”

6. Pero los principales sacerdotes dijeron: “¡Pero no seáis tontos! Tú mismo has demostrado claramente que la omnisciencia de estos maestros de ceremonias del rey tiene sus sabios modos; ¡y así es!

7. ¡Ese es sólo un título vacío y no significa nada! Nosotros somos los caballeros y ellos son sólo figuras junto con el rey, que también tiene el título de "Máxima Sabiduría Divina", ¡pero al mismo tiempo es más tonto que la más densa noche de otoño!

8. Vosotros, pues, sólo tenéis que mirarnos y obedecernos sólo a nosotros; ¡Porque todo lo demás es sólo figura y apariencia por culpa de la gente estúpida! ¡Así que danos consejos sobre qué hacer y no te preocupes por nada más!

9. Pero los diez dijeron: “¡Poderosos servidores de los dioses! Pero si quieres un consejo nuestro y no tienes miedo de que queramos engañarte con él, te preguntamos: ¿Por qué no te fías de nuestro primer consejo, que seguramente te dimos con bastante buena intención y basado en nuestro profundo conocimiento? ¿de la cuestión? ?"

10. Y los principales sacerdotes respondieron un poco avergonzados: “Haríamos tal cosa; ¡Pero tú mismo nos pediste que hiciéramos esto en tu ira contra los principales sacerdotes, y por eso sólo queremos cumplir tus deseos y no los consejos de los figurantes!

11. Y los diez dijeron: “Muy bien, si queréis confiar en nosotros en este consejo, podéis confiar en nosotros en la primera sugerencia, contra la cual los figurantes - como los habéis llamado - os han advertido y os han advertido de su omnisciencia llamada ¡Nosotros, tigres con piel de oveja!

12. ¡Ve con el mago, quien quieras! Ciertamente no haremos este viaje por segunda vez; Porque una vez que hayas probado el fuego, ¡seguro que no volverás a atacar ningún metal brillante!

13. Si confías en nosotros, confía plenamente en nosotros; de lo contrario, no seremos para ti más que algo que comer de tu plato.

14. Estas palabras fueron plenamente acogidas por los principales sacerdotes, y todos votaron por el rescate de los esclavos y por su armamento, encabezados por los diez.


Capítulo 210. Las dificultades de los sacerdotes para rescatar a los esclavos. El éxito del plan de los 10 astutos embajadores.

1. Los principales sacerdotes estaban ahora, por supuesto, enteramente a favor de liberar y armar a los esclavos para conquistar las montañas de oro; Pero aquí prevalecía otra circunstancia fatal, y consistía en que esta triste casta estaba en manos de los grandes en calidad de bestia y era su propiedad plena, que sólo podía ser devuelta al sacerdocio mediante una recompra formal. Exigir la devolución de los esclavos mediante un decreto de poder sería algo demasiado arriesgado, ya que los grandes eran demasiado poderosos y no consideraban a los sacerdotes muy superiores a ellos y sólo los toleraban y apoyaban por razones puramente políticas.

2. Pero como los sacerdotes sólo sabían esto en secreto, ahora se encontraban nuevamente en un dilema y no sabían realmente adónde ir ni adónde ir. No creyeron aconsejable revelar secretos políticos tan profundos a los diez; Pero convertirlos inmediatamente en sumos sacerdotes y luego iniciarlos en todo también era algo casi aún más difícil de llevar a cabo.

3. Entonces pensaron de un lado a otro y no sabían qué hacer.

4. “¡La violencia no es aconsejable!” dijeron. ¡Porque sabemos dónde estamos! - ¿Recomprar? ¡Qué pensamiento tan horrible! ¡Cuatro millones de esclavos! ¡Con solo agregar una o dos libras de oro se obtienen ocho millones de libras! Luego agrega el equipo y ¡esa es una suma imposible de pronunciar!

5. ¿Aquí nuevamente pedir consejo a los diez? ¡Cómo nos expondría eso a ellos! – ¿Hacerlos sumos sacerdotes por esto? ¡Son demasiado honestos y demasiado inteligentes para eso! Si de ese modo fueran iniciados en nuestro tejido político laxo, ¡serían entonces un piojo en nuestra piel del que nunca podríamos deshacernos!

6. ¡En verdad, aquí es donde los buenos consejos tienen un precio! Nunca podremos faltar a nuestra palabra; ¡Los esclavos deben ser liberados y armados! ¿Pero cómo? ¡Ésa es una pregunta completamente diferente a la que ningún Satán puede encontrar una respuesta práctica!

7. Pero uno de los diez tenía un oído extremadamente agudo y escuchó muchas cosas que los principales sacerdotes susurraban entre ellos, y por eso dijo en voz baja a los demás:

8. “¡Escucha, ya los tenemos en nuestras manos! Las cosas van exactamente donde realmente quería que fueran; ¡Ahora mantente firme y la victoria está en nuestras manos!

9. ¡El anciano dijo en lo alto que deberíamos hacer saber estas cosas a los demonios en las profundidades! Hemos hecho esto y mira, ¡ya están todos confundidos! Sabía muy bien cuál era la situación con los esclavos; ¡Por eso lo pedí! No hay manera de hacerlo sin una recompra; ¡No es posible que incumplan su palabra!

10. Esto prácticamente abrirá sus bóvedas de oro y las debilitará terriblemente; ¡Porque entonces ya no podrán mantener una fuerza de dos millones de combatientes! ¡Pero tendremos un poder feroz y terrible en nuestras manos y saciaremos su sed de montañas de oro para siempre!

11. Seguramente volverás a pedirnos consejo; ¡Puede estar completamente seguro de que le daremos lo mejor!

12. ¡Oh, esperad, bestias adornadas de oro, os enseñaremos a cantar una canción que ningún demonio debería cantar después de vosotros!

13. Pero sólo silencio; ¡Ya vienen hacia nosotros!


Capítulo 211. La perplejidad de los principales sacerdotes por el rescate de los esclavos. El Consejo de los Diez Scouts.

1. Apenas hubo dicho esto el portavoz de los diez, ya estaban con él los principales sacerdotes con caras muy avergonzadas y le preguntaron lo siguiente:

2. “Escúchanos; ¡Porque lo que ahora queremos saber de ti es muy importante!

3. Mire, armar a los esclavos ciertamente sería lo correcto; ¡pero todos están en manos de los grandes de las ciudades y de todo el imperio en calidad de bestias como propiedad comprada! Por supuesto que podríamos reclamarlo con nuestra omnipotencia y nadie podría detenernos; Pero además de omnipotencia, somos también la omnijusticia misma, ¡y no podemos llevar a cabo semejante golpe de violencia contra ella!

4. ¡Ahora ya sabes cómo están las cosas! ¡Sois mentes inteligentes, idead un consejo mediante el cual podamos alcanzar nuestro objetivo de la manera más fácil y rápida! Porque vemos irrefutablemente que todos los esclavos deben estar armados; ¡Pero cuán legalmente se puede capturar al esclavo es una cuestión completamente diferente! ¡Nos gustaría escuchar una respuesta muy inteligente de su parte!”

5. Y el orador de los diez se levantó y dijo: “¡Poderosos servidores de los dioses! Te entendemos bien; Pero también debemos llamar su atención sobre lo que hemos hablado al principio, es decir: la empresa seguramente incurrirá en grandes costes, de los cuales el posible gran beneficio aún está muy lejos y todavía se puede preguntar si lo conseguiremos. !

6. Con una fuerza de cuatro millones de combatientes, por supuesto no es fácil prever que no podremos o no ganar; Pero todavía no tenemos el oro para ganar en nuestros bolsillos y por eso no podemos darle a nadie una parte de las ganancias si contribuye un poco a esta grandiosa empresa.

7. Porque si dijeras a uno u otro: '¡Déjanos a tus esclavos para la empresa planeada! ¡Si tenemos suerte, recibiréis cuatro libras de oro por cada esclavo!

8. La persona a la que se dirige de esta manera y se le asegura una participación en las ganancias dirá: 'La empresa es ciertamente digna de elogio; ¡pero se encuentra demasiado lejos y en un campo demasiado amplio e incierto! ¡Así que no podemos correr ningún riesgo por adelantado! ¡Pero lo que queremos hacer, para no impediros semejante empresa, es que queremos entregaros a todos vuestros esclavos a cambio de una apuesta de dos libras de oro o veinticinco libras de plata! Si los esclavos regresan, queremos redimirlos para su uso; y si no vienen, o nos tienes que dar otros nuevos en el mismo número si quieres la estaca; ¡O su compromiso debe seguir siendo enteramente nuestro!'

9. ¡He aquí, ésta es la voz infalible de todos los grandes dueños de esclavos! ¡Pruébalo y nos iremos al fuego si resulta diferente!

10. Por lo tanto, sólo quedan abiertas dos opciones: ¡renunciar a toda la empresa o morder la bala en nombre de todos los dioses que gobiernan la tierra!

11. Y los principales sacerdotes dijeron: “¡Bien! No se trata de abandonar esta empresa; ¡pero mañana queremos escuchar a varias de las grandes personas de esta ciudad! Pero ¡ay de vosotros si hablan diferente de lo que vosotros nos habéis dicho con su boca!

12. Y el orador dijo: “Si no exigen más, todavía se puede hablar de felicidad; ¡Pero creo que van a hacer las cosas mucho más difíciles! Ciertamente no hay ningún daño en esto para nosotros; ¡Pero mañana dirá si no llorarás un poco cuando escuches las exigencias más altas!


Capítulo 212. La asamblea de dueños de esclavos y sus altas exigencias por el rescate de los esclavos.

1. Los principales sacerdotes pusieron caras muy sombrías y dijeron: “¡¿Parece que os regocijáis de antemano por nuestra desgracia?! ¡Solo ten cuidado de no animar demasiado pronto!

2. Y el orador de los diez dijo: “No nos alegramos en lo más mínimo; pero si nos decís por nada y nada: '¡Ay de vosotros!' Por eso, clama que te damos el consejo seguro, porque pensamos que no debería faltar añadir una justificación favorable a tu apresurado grito de ay de ti, que anuncia en un estado que sobrepasa lo que sólo te anunciamos el ¡la escala más pequeña!

3. Pero ahora nada más; ¡Ahora permaneceremos en silencio y esperaremos a ver qué nos deparará el mañana!

4. Al oír este discurso, los principales sacerdotes, atónitos, abandonaron el escenario y los diez también se dirigieron a sus aposentos.

5. Pero los principales sacerdotes enviaron inmediatamente mil heraldos y ordenaron que todos los grandes hombres de Hanoc se presentaran al día siguiente en la gran sala del consejo abierto.

6. Al día siguiente, por la mañana, la gran sala del consejo ya estaba repleta de los poderosos de la ciudad; pero ninguno de ellos sabía todavía por qué lo llamaban.

7. Algunos pensaron que los sacerdotes estaban planeando otra gran licencia de esclavos; Otros pensaban que se redactaría una nueva ley o se anunciaría un nuevo impuesto. Y así, con ansiosa anticipación, deliberaron de un lado a otro sobre lo que sería de esta reunión; pero nadie llegó a la verdadera razón.

8. Según la señal dada, vinieron también los diez con los otros subsacerdotes de un lado y al cabo de un rato vinieron los principales sacerdotes, llenos de oro y piedras preciosas, del otro lado.

9. Pero entre la multitud, los mayores preguntaron a los diez de qué se trataba.

10. Y los diez dijeron: “¡Para nada más que la redención de los esclavos! ¡Hagan buenos precios, de lo contrario estarán todos perdidos!”

11. Esta insinuación se extendió como la pólvora entre los grandes, y ahora estaban completamente preparados para lo que estaba por venir.

12. Los diez ahora se pararon al pie de las escaleras hacia el gran escenario del orador y esperaron a los brillantes principales sacerdotes. Después de un rato vinieron con gran ceremonia y subieron al escenario entre muchos aplausos.

13. Cuando terminó esta furiosa muestra de honor, un sumo sacerdote con voz fuerte abrió la boca y dijo:

14. “¡Escúchenme, grandes señores del imperio! Los mensajeros que enviamos descubrieron montañas de oro puro en un país muy lejano, ¡de las cuales nos trajeron una rica muestra!

15. Estas magníficas montañas están habitadas por enormes gigantes extremadamente fuertes. Para luchar contra ellos y asegurar las montañas de oro, necesitamos una fuerza extremadamente fuerte, al menos por precaución, ¡ya que es imposible saber qué tan fuertes son estos gigantes!

16. Para representar este gran poder, ¡probablemente necesitemos a todos los esclavos! Pero ahora es una cuestión de las condiciones en las que quieren dejarnoslos a nosotros. ¿Quiere cedernoslo a cambio del seguro de beneficios conjuntos o de una reposición justa? – ¡Eso es de lo único que estamos hablando aquí y quieres darnos una buena respuesta al respecto! ¡Que así sea!

17. Cuando los grandes hombres oyeron esto, dijeron: “Escuchen, el descubrimiento es de gran respeto - porque montañas enteras de oro brillante ciertamente no son poca cosa -; ¡Pero la buena causa está demasiado lejos, por lo que no podemos aceptar el seguro del beneficio compartido!

18. Pero para que no os estorbemos en tan brillante empresa, os daremos en promedio cada esclavo por un módico precio de cinco libras de oro y una esclava por tres libras.

19. Cuando vuelvan, ¡te los quitaremos por un tercio del precio! ¿Creemos que esta condición será barata después de todo?

20. Aquí los diez se regocijaron en secreto; Pero los principales sacerdotes casi cayeron en la desesperación y no sabían qué decir ante un precio tan alto. Entonces llamaron a los diez al escenario.


Capítulo 213. Las preguntas estúpidas de los principales sacerdotes a los diez espías. El contrato con los dueños de esclavos.

1. Cuando los diez subieron al escenario, inmediatamente fueron rodeados por los principales sacerdotes y les dirigieron la siguiente pregunta:

2. “Ahora vemos más claramente que tienes una visión clara; ¡Porque tu prólogo de ayer es completamente similar a lo que los grandes han dicho ahora con mayor despiadada!

3. Queremos aceptar estas condiciones porque tenemos que hacerlo, aunque nos cueste dos tercios de nuestro oro; Pero precisamente por eso ahora le preguntamos y exigimos la respuesta más concienzuda: ¿en cuántas libras valora usted una montaña de oro así y cuántas libras, si todo va bien, puede traer aquí en cuatro o cinco años? ¡años!

4. Ahora gozas de toda nuestra confianza gracias a tu ingenio, y eso dice mucho; ¡No abuses de esto y danos la respuesta que te pedimos con toda la verdad!

5. Cuando los diez oyeron esta pregunta de los principales sacerdotes, pensaron con alegría: “¡Ahora estáis completamente en nuestras manos! Te llegará una respuesta que se ajustará a tu estúpida pregunta como un gran turbante en una cabeza pequeña; ¡Pero lo que hay detrás de esta respuesta te traerá muerte y ruina! ¡Pero tales noticias deben permanecer ocultas a vuestra estupidez hasta entonces, cuando serán reveladas activamente a vuestras caras satánicas!

6. Después de esta consideración, el orador se adelantó primero y dijo: “¡Pero ustedes, poderosos servidores de todos los dioses! ¡Qué pregunta tan mal pensada! Eres sumo sacerdote y te preguntarás ¿cuántas libras debería pesar una enorme montaña de oro? Intenta pesar parcialmente la montaña más pequeña y estamos seguros de que se te acabará la paciencia hasta terminar de pesar sus miles de millones de libras. Pero, ¿qué es una colina tan pequeña comparada con una cadena montañosa tan enorme, como no hay ninguna cerca de nosotros?

7. ¡Pregúntate si es posible determinar un peso! Además, ya os dijimos al principio que si conquistamos estas montañas, ¡el oro tendrá que caer por debajo del valor de la tierra de la calle! ¡¿Seguramente ya se ha dicho suficiente?! ¡Porque ese mundo parece estar hecho de oro puro tanto como el que vivimos está hecho de pura tierra! Ahora creemos, basándonos en nuestra lealtad, que probablemente ya no será necesario hablar más de ello.

8. ¡Ojalá sepas tan bien como nosotros cuántas libras puede cargar cada persona que viene con nosotros sin lastimarse! Que una persona promedio pese treinta libras, ¿no es una exageración? Pero si añadimos camellos, ¡el peso se puede triplicar! ¿Quieres mas?"

9. Y los principales sacerdotes dijeron: “Oh, no, no; ¡Porque somos la querida frugalidad misma! Si un transporte sólo entrega eso y las montañas de oro pasan a ser nuestras, ¡de repente ya tenemos suficiente! Luego mantenemos continuamente un transporte anual con el que esperamos ganar al menos la misma cantidad cada año; ¡Y las cosas saldrán bien, especialmente si ponemos a trabajar nuestra frugalidad! ¡Por eso ahora queremos emprender con una esperanza tan segura la algo amarga redención de los esclavos!

10. Los diez ahora aplaudieron aún más en secreto.

11. Pero los principales sacerdotes se volvieron hacia los nobles y dijeron: “Hemos considerado atentamente y hemos escuchado su petición; ¡Por tanto, haz saber el asunto en todas partes! A partir de mañana comienza la reposición, ¡y así durante treinta días! El que para entonces traiga sus esclavos también recibirá el rescate; pero después de este tiempo cada uno será castigado diez veces más, además de la pérdida de sus esclavos. ¡Que así sea!

12. Así terminó esta congregación y todos abandonaron la sala del consejo.


Capítulo 214. Los costos de entrega y mantenimiento de los esclavos.

1. Al día siguiente trajeron varios esclavos de ambos sexos; Probablemente había más de trescientos mil.

2. Había gran desorden, y los principales sacerdotes no sabían de quién debían empezar a relevar a los esclavos primero.

3. Entonces los diez dijeron: Envía a cada gran hombre delante de él y dile: 'Dame la lista en la que está escrito cuántos esclavos has traído; ¡Y ponles a tus esclavos una marca en la frente, y entonces te pagarán según la lista! Si el número de la lista coincide con el número de adquisición posterior, podrá irse a casa con sus ganancias; ¡Pero si este no es el caso, no sólo perderás el número total de esclavos que trajiste aquí, sino que también serás castigado con la misma cantidad!'

4. He aquí, esto es muy sencillo y tendrá el mejor efecto; ¡Vaya y arregle esto lo antes posible; de lo contrario, tendremos que lidiar con la transferencia durante un año!

5. Pero los principales sacerdotes dijeron: “¡Todo está bien! Tu consejo es bueno; pero ¿qué hacer con tantos a la vez? ¿Dónde alojarlos, dónde alimentarlos y, si es necesario, vestirlos?”

6. Pero los diez dijeron: “¿Para qué sirven esos enormes palacios, de los cuales tenemos miles dentro de la muralla de la ciudad, y cada uno de los cuales puede albergar fácilmente a diez mil personas? ¡Están vacíos y sólo sirven para aumentar nuestra reputación! ¡Allí con los esclavos! De hecho, si hubiera tres veces más, ¡podríamos acomodarlos fácilmente!

7. ¿De dónde obtienen su comida? – ¡¿No tenéis cámaras de cereales y frutas desbordadas en todos estos palacios?! ¿Cómo será si los aireas un poco? ¡Porque hay tanta cantidad que todo Hanoc podría vivir durante veinte años!

8. ¿De dónde vinieron tantos esclavos? – ¿Qué sucederá entonces si abres un poco tus enormes almacenes de ropa militar para poder llenarlos con oro durante varios años como ahora se llenan con ropa militar? “

9. Los principales sacerdotes vieron esto; pero calcularon que un hombre llegaría incluso más alto que eso.

10. Pero los diez dijeron: “¡Quien apuesta poco nunca podrá contar con una gran ganancia! Pero creemos que cuando se trata de extraer un mundo entero de oro, ¡no hay que temer ningún coste inicial!

11. La palabra "mundo de oro" encantó a los principales sacerdotes; Luego aceptaron todo. Hablaron con los grandes sobre las listas y los nombres de los esclavos.

12. Los grandes hombres inmediatamente hicieron sus listas a conciencia y marcaron a los esclavos en sus frentes, y cada dueño de esclavos el suyo según su tipo; y la transferencia fue bien.

13. Los esclavos que habían sido sustituidos fueron inmediatamente alojados en uno u otro palacio, vestidos y alimentados, y a los que podían hablar se les permitió volver a hablar. Pero muchos tuvieron que aprender a hablar nuevamente.

14. Y en un mes quedó terminada toda esta obra sin más demora.


Capítulo 215. El armamento, entrenamiento e instrucción de los esclavos.

1. Pero este fenómeno era inexplicable para los esclavos, que ya estaban completamente deshumanizados, y no sabían qué sería de ello.

2. Pero los principales sacerdotes dijeron a los diez: “¡Ahora la primera obra está terminada! Todos los esclavos, hombres y mujeres, de todas partes de nuestro imperio han sido redimidos. Nuestros grandes palacios a lo largo de las murallas de nuestra ciudad están llenos de esclavos y allí se les alimenta. ¿Pero qué pasa ahora?

3. Y los diez dijeron: “Dadnos ahora cuatro mil hombres expertos en el uso de armas. Con estos queremos sumar diez y primero queremos explicar a los que han sido redimidos por qué fueron redimidos. Y en segundo lugar, queremos asignar cuatro expertos en armas en cada palacio, a través de los cuales todos los esclavos de ambos sexos deberían estar completamente entrenados en el uso de las armas en el menor tiempo posible, es decir, la parte masculina en el uso de las más pesadas y la femenina. participar en el uso de armas ligeras; ¡Porque sin ese entrenamiento no sirven de nada!

4. Pero los principales sacerdotes dijeron: “Está bien; ¿Pero de dónde sacamos de repente tantas armas ciegas? ¡Porque utilizar inmediatamente las nuevas armas punzantes de nuestro gran arsenal sería realmente un poco imprudente, antieconómico e incluso peligroso! Porque esta casta tiene una ira antigua contra nosotros; Si de repente consiguiera armas afiladas, ¡las cosas no nos irían bien!

5. Por tanto, en nuestra opinión, deben practicarse primero con las habituales armas ciegas de madera y paja; y cuando entiendan cómo manejarlas y hayan adoptado la disciplina adecuada de un luchador, creemos que sólo entonces se les deben confiar las armas adecuadas. ¿No estás de acuerdo?

6. Y los diez dijeron: “¡Tan malo es tener demasiada precaución como poca precaución! Si pensamos en una posible venganza de esta gente, ¡no hay necesidad de armas para una masa de más de cuatro millones de personas! Si se levanta contra nosotros, su peso nos aplastará; ¡Y si los esclavos tuvieran eso en mente, ya nos habrían atacado!

7. ¡Pero déjanoslo todo a nosotros sin preocuparnos, y te garantizamos con nuestra vida que en el espacio de un mes veréis a todos los esclavos salir armados hasta los dientes, sin que ni una sola mosca se ofenda por ellos!

8. Al decir esto, los principales sacerdotes consintieron en armarse inmediatamente y entregaron a los diez los cuatro mil hombres hábiles en armas.

9. Al día siguiente, los diez fueron con ellos a ver a los esclavos, que esperaban con gran expectación y que aún no sabían - como ya se mencionó al principio - qué sería de esta aparición (es decir, su redención).

10. Los diez se dividieron de modo que cada uno tomó sobre sí cien palacios, y ese mismo día se repartieron las armas.

11. Pero cuando los diez hicieron que los esclavos vinieran a verles a los palacios, inmediatamente fueron asaltados con preguntas ansiosas sobre qué sería de ellos.

12. Y los diez que estaban en todas partes decían: «Tened paciencia; ¡Somos tus salvadores y liberadores de tus duras cadenas de esclavos!

13. Ahora seréis entrenados en las armas durante una luna con buena comida; ¡Entonces saldremos a derrotar a un gran pueblo que es peor que todos los demonios, pero por lo demás completamente cobarde, estúpido y afeminado! ¡Y entonces nosotros, como últimos, seremos los amos del mundo! ¡Una vez que domines completamente las armas, entonces deberías aprender más!

14. Esta noticia hizo que los esclavos casi deliraran de alegría, y los diez casi fueron adorados por ellos.


Capítulo 216. La exitosa artimaña de los diez líderes militares para liberarse de los espías de los principales sacerdotes.

1. Al día siguiente, los más fuertes fueron seleccionados en los palacios e inmediatamente armados y entrenados en el uso de las armas.

2. Los más débiles sólo fueron alimentados durante unas semanas para que recuperaran sus fuerzas; Sólo entonces fueron entrenados también en el uso de armas.

3. Pero a los esclavos muy ancianos -por supuesto de ambos sexos- también se les entregaban armas ligeras, pero no se les permitía practicar su uso, sino que sólo debían ocuparse de las tareas domésticas y supervisar a los jóvenes. los que hay que mantener.

4. Todos los días venían a los diez enviados de los principales sacerdotes para ver lo que estaba pasando, pero al mismo tiempo también espías secretos escuchaban lo que se decía aquí y allá para ver si no era de traición.

5. Pero los diez supieron exactamente al tercer día de tal astucia por parte de los principales sacerdotes y por eso supieron comportarse de tal manera que no hubo una sola palabra pronunciada por todo el enorme ejército que pudiera hacer sospechar a los sumos. los principales sacerdotes sospechaban.

6. Pero cuanto más se entrenaban los esclavos y demostraban su habilidad, más aparecían espías secretos de los principales sacerdotes, que miraban y olfateaban todo lo que se decía, hacía y emprendía.

7. Esto enojó a los diez, de modo que un día acudieron a los principales sacerdotes, donde fueron recibidos con gran distinción. Pero cuando los principales sacerdotes les preguntaron qué asunto importante tenían, dijeron:

8. “¡Definitivamente sabes que los diez somos sinceros, y también sabes hasta dónde llega nuestro ingenio y sabiduría! Vos sabéis cómo los grandes tuvieron que bailar según nuestro entendimiento y nuestro consejo, para gran perjuicio de ellos; Porque ahora cada uno tiene unas cuantas libras más de oro en su despensa, pero para ello tienen que trabajar ellos mismos y comer el poco pan que tienen con el sudor de su frente, o tienen que contratar jornaleros, que seguramente tendrán. pagar caro.

9. Pero tenemos en nuestras manos un poder insuperable, con el que podemos vaciar las arcas de oro de los grandes en cualquier momento que queramos; ¡Y todo su oro ya es casi enteramente nuestro!

10. Mira, hemos calculado todo esto y pensamos para nosotros mismos cuando redimimos a los esclavos: '¡Pide todo lo que quieras! Hoy te lo pagaremos; ¡Pero mañana recibiremos de usted cuatro veces más!'

11. ¡¿No es esto en sí mismo un plan para vuestro beneficio que no cuesta oro, aparte de la gran empresa que tenemos ante nosotros?! Y, sin embargo, por vuestra parte, tenemos que estar rodeados cada día de mil espías secretos que no entienden en absoluto nuestras bellas palabras y que a menudo pueden contaros maliciosamente las peores noticias sobre nosotros.

12. He aquí, esto lo sabemos muy bien, y por eso hemos venido ahora, para dejar nuestro cargo delante de vosotros, porque no confiáis en nosotros; ¡Porque una desconfianza despierta otra! Si usted no confía en nosotros, nosotros tampoco confiaremos en usted y, por lo tanto, preferimos dimitir de nuestro cargo para que se acabe la desconfianza hacia nosotros.

13. Aquí los principales sacerdotes comenzaron de nuevo a apaciguar a los diez, les dieron generosos obsequios y les pidieron encarecidamente que asumieran nuevamente su cargo, y ahora con la ventaja de poder continuar su entrenamiento con armas durante un cuarto de año más y sólo entonces salir al servicio eficaz.

14. Los diez quedaron satisfechos con esto, habiendo logrado lo que realmente querían lograr, y luego regresaron a su gran ejército.


Capítulo 217. La abdicación de los 4.000 maestros de instrucción sacerdotales principales. La disputa entre los diez comandantes militares y los principales sacerdotes. La partida del ejército gigante con 200.000 camellos y 800.000 asnos.

1. Los antiguos esclavos fueron entrenados durante otros tres meses y adquirieron así una gran habilidad en el manejo de armas.

2. Pero cuando los diez vieron que los esclavos ahora podían manejar las armas tan hábilmente como los cuatro mil maestros instructores, los despidieron y nombraron capitanes y coroneles de entre los propios esclavos y así gobernaron a todo el gran ejército.

3. Pero los principales sacerdotes no estaban del todo satisfechos de que los diez hubieran abdicado a sus cuatro mil hombres de confianza; Entonces preguntaron a los diez por qué habían hecho esto.

4. Pero los diez respondieron: “¡Porque no queremos salir al mundo con la gente que ustedes necesitan aquí en su ejército, lo cual iría en contra de nuestro plan!

5. Además, los cuatro mil hombres no tienen el verdadero espíritu y están demasiado acostumbrados a una vida cómoda; Pero nada de esto es compatible con nuestra empresa.

6. Por eso los abdicamos y los enviamos de regreso a su ejército. Creemos que hemos actuado correctamente, como siempre lo hemos hecho; Pero si eso te vuelve a parecer ofensivo, ¡hazlo de otra manera!

7. ¡Démonos un plan según el cual debemos actuar, y el resultado te enseñará qué frutos te traerá tu plan! ¿No enviaste también, según tu intuición, espías por todos lados al mismo tiempo que nosotros hace cinco años? ¿Por qué nunca regresan y nos traen tesoros? – ¡Porque no tienen amor ni lealtad hacia ti!

8. Pero nosotros, que siempre os hemos mostrado la mayor lealtad a pesar de todas las calamidades, sólo podemos movernos, ¡entonces encontraréis nuevos motivos para sospechar de nosotros! ¡Si los diez volvemos a escuchar ese paso de tu parte, abandonaremos todo y podrás hacer lo que quieras!

9. Esta respuesta ofendió mucho a los principales sacerdotes, y no supieron vengarse; porque no se atrevían a decir nada más porque tenían miedo de perder la conquista de las montañas de oro.

10. ¡Pero una respuesta tan arrogante debería ser castigada! ¿Pero cómo? – Sobre esto se celebró un concilio de tres días entre los principales sacerdotes. Pero no produjo ningún resultado; Porque en cualquier lugar esto podría resultar en un insulto a los diez y con ello también en la pérdida de las montañas de oro. Y así, al final, los principales sacerdotes tuvieron que tragarse la respuesta, quisieran o no.

11. Por supuesto dijeron: “Pero no les es del todo gratis; ¡Lo pospuesto no se cancela! ¡Cuando regresen de su viaje, deberían probar un pequeño infierno!

12. Pero esto se lo dijo a los diez un subsacerdote que era muy amigo de ellos, y los diez dijeron para sí: “¡Dejemos este asunto en paz y lo ignoremos! Pero mañana se anunciará que pasado mañana partiremos con todas nuestras fuerzas y pronto se decidirá quién de nosotros probará primero el infierno.

13. Al día siguiente se hizo el anuncio, con lo cual los principales sacerdotes se alegraron mucho, y al tercer día el éxodo comenzó a medianoche y duró hasta la tarde; Porque cuatro millones y medio de personas realizan una larga procesión, máxime cuando se recuerda a los doscientos mil camellos y el cuádruple de asnos, que, junto con los camellos, estaban destinados a transportar todo tipo de aperos y alimentos.


Capítulo 218. El gran campamento militar al norte de Hanoch. El hermoso y recién ocupado valle montañoso. La revelación del plan real de los diez. El arreglo para construir y fortificar el valle de la montaña.

1. Cuando el gran ejército estaba a dos días de viaje al norte de Hanoc, los diez se detuvieron e instalaron un campamento general.

2. Se levantaron cerca de quinientas mil tiendas de campaña en un hermoso valle montañoso cubierto de muchos frutos, pero que todavía estaba completamente deshabitado porque estaba rodeado por todos lados por montañas insuperables y sólo tenía una entrada posible, por la que también era muy difícil pasar porque Se trataba de un desfiladero estrecho y bastante empinado, cuyos arbustos y aquí y allá rocas muy sueltas tuvieron que ser retirados antes de poder continuar el viaje.

3. Los diez sabían de este valle porque ya lo habían descubierto en su primer viaje y ya habían hecho un plan secreto en ese momento para aprovechar al máximo este maravilloso valle en determinada ocasión.

4. Había llegado ya la oportunidad, y así este valle, que junto con otras zonas montañosas habitables, medía más de setenta millas cuadradas, quedó completamente ocupado.

5. Cuando todo el pueblo estuvo dividido y acomodado en sus tiendas, los diez llamaron a los principales y dijeron:

6. “¡Ahora escúchanos! ¡Ahora queremos revelarles el verdadero plan, que es el motivo de nuestro emprendimiento!

7. Habéis probado de la manera más inhumana el gobierno más vergonzoso y hambriento de oro de los sacerdotes en Hanoch como esclavos y bestias de carga de los grandes del gran imperio. Fuisteis y sois testigos con vuestra piel llena de cicatrices de los grandes. , crueldad nefasta de estos inmigrantes ex montañeses contra nosotros, pobres descendientes de Kahins!

8. ¡Ahora ha llegado el día del pago! Con nuestra astucia os hemos hecho libres a todos en todo el amplio imperio y supimos engañar a los verdaderos demonios de los principales sacerdotes para que cayeran en esta trampa.

9. ¡El día de la venganza más terrible está aquí! ¡Confíaos en todo al Dios antiguo y luego a nosotros, que somos sus instrumentos, y volveremos a ser amos de Hanoch, y aquellos que os compraron como bestias de carga pronto se verán obligados a serviros en la misma capacidad!

10. ¡Pero no iremos ahora a Hanoch y comenzaremos una batalla sangrienta e incierta con la gran y poderosa ciudad de allí, sino que aquí en este lugar los destruiremos y arrojaremos sus cadáveres a las muchas bestias del bosque para que se los coman! ¡Y cuando les hayamos causado una derrota inestimablemente grande, entraremos en Hanoch bajo los nombres más terribles y subyugaremos allí a todo lo que no sea nuestra tribu!

11. ¡Pero ahora es el momento de construir aquí casas y huertos frutales, recolectar con cuidado todas las frutas, buscar raíces comestibles y multiplicarlas en los jardines! Luego, examine atentamente toda la amplia cadena montañosa para ver si aún es posible acceder a ella. Si ese es el caso, ¡la entrada debe tapiarse inmediatamente para que ningún gato pueda trepar por ella!

12. Cuando todo esto se haya logrado, ¡te daremos más órdenes! Así que ve ahora y pon todo esto en acción inmediatamente; ¡Pero céntrate en la entrada principal! ¡Que así sea!


Capítulo 219. El trabajo de los emigrantes. El descubrimiento de oro y la prosperidad del asentamiento. El astuto plan de los diez comandantes militares contra Hanoch.

1. Los coroneles fueron y comunicaron con diligencia y urgencia las órdenes de los diez por todas partes a todo el ejército, y todo empezó a moverse.

2. Doscientos mil hombres salieron a investigar las entradas a este valle montañoso, y dondequiera que apareciera un desfiladero u otra posible entrada sobre las altas montañas, inmediatamente se hacía todo lo posible para hacer esos lugares lo más inaccesibles posible.

3. Se tapiaron las gargantas, y las partes de las altas montañas que eran algo menos escarpadas y, por tanto, transitables en los casos más estrictos, fueron excavadas tan profundamente, ya sea por un lado o por el otro, que era absolutamente imposible cruzarlas.

4. Esta obra de fortificación fue completada por esta parte del ejército en seis meses.

5. A más del doble se les ordenó construir viviendas permanentes y al mismo tiempo completaron la construcción de doscientas mil casas y chozas.

6. Una tercera y mayor parte se destinó a la agricultura; En poco tiempo se crearon cientos de miles de jardines y campos, y en tan solo un año este valle parecía el Edén.

7. Pero lo más extraño del asunto fue que durante tantas excavaciones se descubrieron vetas de oro riquísimas, que inmediatamente fueron trabajadas, y en poco tiempo se recuperaron muchos miles y miles de quintales del oro más puro. Sí, este metal abundaba allí tanto que los diez incluso tenían todos los utensilios domésticos, como el arado, las palas, los picos y las palas, ¡hechos de oro brillante! En el transcurso de tres años, cada habitante de este valle tuvo utensilios de oro.

8. En resumen, allí se explotó tanto oro de muchas montañas en poco tiempo y en condiciones muy sólidas, que las diez grandes rocas independientes de las altas montañas en el lado que mira a Hanoc estaban cubiertas de oro, lo que dio darles la apariencia de oro puro.

9. Conocían la gran elasticidad del oro. También sabían cómo utilizar las diversas resinas de los árboles, por lo que les resultó fácil dorar muchas de las rocas útiles en las altas montañas.

10. De la misma manera hicieron revestir la entrada principal de esta maravillosa zona montañosa con grandes piedras cuadradas, bien labradas, por ambos lados, de cuarenta codos de alto y trescientas brazas de largo, y doraron toda la pared para que luego pareciera como si lo fuera, son de oro brillante.

11. En el transcurso de cinco años este gran valle montañoso estaba tan cultivado que los gobernantes y los primeros capitanes fueron a los diez y dijeron:

12. “¡Escúchennos, queridos sabios! Somos de la opinión de que ahora deberíamos dejar que Hanoch sea Hanoch; ¡Porque obviamente estamos mejor aquí que todo Hanoch!

13. Tenemos frutas, cereales, ovejas, vacas, camellos, asnos, ciervos, corzos, gacelas, cabras, gallinas, palomas, liebres, conejos y oro en gran abundancia.

14. Vivimos aquí en paz y en la mejor armonía. Estamos bien vestidos y tenemos casas buenas y sólidas. ¡Aquí estamos aislados del mundo entero y vivimos bien en una fortaleza que sólo Dios puede vencer! ¡Nadie podrá jamás descubrirnos y traicionarnos aquí!

15. Por lo tanto, ahora debemos dejar Hanoc como está y vivir aquí en completa paz; porque una vez que los hanoquitas se enteren de nuestra espléndida prosperidad, ¡nunca tendremos paz con ellos!

16. Pero los diez dijeron: “¡Ustedes no entienden esto! No seremos tontos e iremos a Hanoc; ¡Pero los atraeremos a nuestra entrada principal de la manera más astuta posible y les daremos una derrota que recordarán durante siglos!

17. ¡Por eso queremos equipar recientemente una embajada e invitar aquí a los principales sacerdotes a recibir el oro! ¡Cuando vengan, recibirán un cargo que les hará perder el oído y la vista para siempre! ¡Y así tiene que suceder! - ¿Por qué? ¡Sabemos esto!"


Capítulo 220. los mensajeros de arrepentimiento de Noé a los montañeses y los hanoquitas; su éxito y habilidad.

1. Pero todo lo que pasó en Hanoch y lo que estaba sucediendo en este país montañoso fue informado a Noé en las alturas y se le sugirió que primero enviara un mensajero a los habitantes de las tierras altas para informarles de su plan engañoso contra Hanoch. la gente debería rechazarlos y exhortarlos vívidamente al verdadero arrepentimiento, la humildad y la confianza viva en el Dios vivo y el amor por Él.

2. De la misma manera él, Noé, también debería enviar un segundo mensajero a Hanoc. Especialmente debería mostrar a los principales sacerdotes cómo habían sido engañados por los diez. Entonces debería aconsejarles que no busquen a estos traidores y los castiguen por ello. Porque estos sólo son susceptibles de castigo de parte de Dios; Pero todo intento humano de castigo debe fracasar porque este pueblo se ha vuelto tan fortificado que no es posible que nadie del lado enemigo pueda llegar vivo hasta él.

3. Por tanto, los principales sacerdotes deben unirse nuevamente en nombre del Dios único y verdadero, deben hacer ellos mismos penitencia seria, destruir los ídolos y volverse al Dios único y verdadero, para que Él tenga misericordia de ellos y establezca amistad entre ellos. ellos y la gente de las tierras altas, y ¡Éste luego les hará ricas donaciones de su gran abundancia de oro, ganado y todo tipo de frutas! Pero el Señor Dios no visitará el mundo con juicio, sino que lo bendecirá y le dará tesoros en abundancia inestimable.

4. Noé inmediatamente buscó a dos mensajeros, les enseñó, los bendijo y luego los envió, como yo le había ordenado.

5. El mensajero a la gente de las tierras altas hizo negocios bastante tolerables y votó a los diez, que aún no habían olvidado la lección de Noé, bastante tolerablemente a favor de la paz; sólo tenía que darles el derecho a defenderse si eran atacados por los hanochianos.

6. El mensajero les explicó muy enfáticamente que Yo los protegería mientras permanecieran en Mi lealtad y amor.

7. Pero los diez dijeron: “También nosotros queremos esto, si nos das una norma con la que podamos calcular si nuestro amor a Dios es completo o no. Sin esta norma, siempre estamos inseguros sin nuestro propio derecho a defendernos, ya que nunca podremos saber si nuestro amor a Dios tiene el grado que nos asegure siempre su ayuda y apoyo”.

8. El mensajero probablemente dijo: "Cada persona tiene tal estándar en su corazón que le dice exactamente si ama más a Dios o al mundo - o si confía más en su propia fuerza que en la divina".

9. Pero los diez dijeron: “Amigo, esta es una norma demasiado sutil en la que nunca se puede confiar; Porque muchas personas piensan a menudo que Dios sabe cuán fuerte es él en el verdadero amor y la gracia de Dios, ¡pero eso ya es un gran error!

10. Porque el hombre tiene una pesadez que continuamente lo arrastra hacia abajo; ¡Y se hunde muy imperceptiblemente! Si después de cierto tiempo cree que está todavía en el primer grado de su cúspide de amor y de gracia, ¡he aquí que ya ha hundido muchos miles de brazas y ya está fuera del reino de la gracia divina!

11. Si es atacado por un enemigo y no tiene derecho a defenderse, evidentemente perecerá porque Dios, en virtud de su santidad, tendrá que dejarlo sentado”.

12. El mensajero aquí, por supuesto, refutó las objeciones más válidas como evidencia en contra; Pero no ayudó porque los diez siempre supieron tratar con él con mucha fuerza. Y por eso en ciertos casos tuvo que darles el derecho de defenderse y lo hizo porque los diez y todo el pueblo lo trataron de manera extremadamente excelente.

13. Pero el mensajero de Hanoc no encontró una recepción tan favorable. Porque primero tuvo que soportar todas las torturas hasta que fue escuchado por los principales sacerdotes, y cuando le permitieron hablar y hubo completado su tarea, inmediatamente lo llevaron a un calabozo hasta que los principales sacerdotes se salieron con la suya, unos astutos espías lo convencieron. de lo que había dicho sobre los montañeses.

14. Sólo después de tal condena fue liberado nuevamente de la prisión, pero luego tuvo que convertirse él mismo en sumo sacerdote y tenía que votar en el consejo de sumos sacerdotes, lo quisiera o no; porque en caso contrario sería golpeado y condenado al infierno por un tiempo.

15. Y así el mensajero de Hanoch se hundió sin dejar rastro y sin ningún efecto.


Capítulo 221. La consulta infructuosa de los sumos sacerdotes vengativos sobre un ataque a los montañeses.

1. Pasó un año con los principales sacerdotes en Hanoch deliberando cómo debían atacar a los traidores en las tierras altas; Pero cada propuesta estaba tan ligada a dificultades insuperables que había que considerarla completamente inviable, a cuya luz contribuyó sin duda el recién nombrado sumo sacerdote. Porque dondequiera y como fuera que los sumos sacerdotes más amargados intentaran atacar a los traidores en las tierras altas, allí los condujo el nuevo sumo sacerdote y les mostró la absoluta imposibilidad de llevar a cabo sus planes.

2. Pero los principales sacerdotes le instaron a que les diera un plan que pudiera llevarse a cabo para vengarse de estos traidores tan vergonzosos.

3. Pero el nuevo sumo sacerdote dijo: “Os mostré el camino correcto al principio; este es el único posible. Si quieres ir por este camino, los grandes tesoros del altiplano te beneficiarán en el camino de la amistad; Pero si no queréis eso en absoluto, entonces no podréis escapar de esos traidores vuestros, ¡como tampoco de la luna del firmamento!

4. ¿De qué sirve tu ira, tu ira, tu ira, tu grito de venganza, cuando la razón clara tiene que decirte: '¡Todo es en vano y en vano!' Así como no podemos darle un mordisco a la luna, por muy poderoso que sea nuestro apetito por ella, ¡no podemos darle un mordisco a estos traidores nuestros!'

5. ¡Pero si no quieres creerme en absoluto, ve y déjate reprender con una maldita lección! ¡Una vez que veas a unos cientos de miles de tus mejores guerreros asesinados frente a ti, sin duda te iluminará una luz diferente!

6. Los principales sacerdotes ahora no sabían qué debían hacer realmente.

7. Pero uno de ellos, un cliente por lo demás muy bueno, dijo: “¿Sabes qué? ¡Los diez pícaros sólo nos derrotaron gracias a su astucia finamente calculada! ¿Qué tal si ahora queremos usar la misma arma?

8. Debería haber algo que ver con todos los demonios si no hay al menos un tipo tan travieso en todo Hanoch, que no debería superar a esos diez principales muchachos traviesos en toda su bajeza y picardía.

9. ¡Demos, pues, un mandamiento como llamado a todos los pícaros más locos, que se reúnan aquí y elijan al mejor para nosotros! ¡Luego le prometemos una gran ventaja si es más astuto que los diez primeros y todo saldrá bien!

10. Pero el nuevo sumo sacerdote dijo: “¡Sí, has encontrado la mejor idea para tu completa destrucción! ¡Simplemente hazles saber a los pícaros de Hanoch sobre tal debilidad tuya, y ellos se harán las cosas más fáciles de lo que piensas, para lograr la ventaja prometida!

11. ¿Crees que estos arriesgarán su vida por ti? Todo lo contrario: ¡te ganarán y luego aprovecharán su ventaja! Y si uno va a los diez, no será tonto y volverá a vosotros si encuentra una mejor acogida entre ellos, ¡y además se convertirá en un segundo traidor a vosotros!

12. Ahora haz lo que quieras – He terminado de hablar; ¡De ahora en adelante deja que la experiencia sea tu guía!

13. Aquí todo el sumo sacerdocio estaba completamente tapiado y no sabía qué hacer. Todo se vino abajo; pero al tercer día se convocó nuevamente un gran concilio.


Capítulo 222. La nueva asamblea del sumo consejo de sumos y bajos sacerdotes. El plan de venganza del travieso subsacerdote contra los montañeses.

1. Cuando al tercer día se reunió el sumo consejo de los principales sacerdotes y todos los sacerdotes subordinados en la gran sala del consejo abierto, varios principales sacerdotes subieron inmediatamente a la tribuna del orador y uno de ellos dijo:

2. “¡Oídme, siervos de los dioses conmigo! Todos ustedes saben muy bien qué crimen tan vergonzoso, que la tierra no tiene palabras para describir adecuadamente desde la fundación, han cometido contra nosotros los diez granujas de gran tamaño, por lo que sería necesario cometer aquí específicamente este crimen de todos los crímenes. de nuevo !

3. Pero como todos tenemos el conocimiento más preciso de esto, ahora sólo se trata de idear un medio por el cual estas diez bestias y todo su séquito puedan ser castigados de la forma más terrible, dolorosa, horripilante, sin precedentes, inaudita. y se vuelven extremadamente diabólicos, y le cuestan a la cosa lo que quiera; ¡Porque si dejamos que esto quede impune, otros pícaros de nuestro imperio pronto se verán obligados a emprender empresas similares!

4. ¡Es por eso que todo nuestro cuidado y todo nuestro poder de pensamiento debe dirigirse ahora a castigar a los espectros en las tierras altas para que el mundo entero se estremezca y todas las montañas lloren porque les dieron a estos espectros un lugar de refugio tan seguro! ¡Así que este es un medio de venganza extraordinario e infalible! ¡Quien de nosotros sea capaz de producir algo así recibirá la corona de la autocracia más poderosa del mundo entero! – ¡He hablado y ahora hablo con cualquiera que conozca tal remedio!

5. Pronto apareció aquí un subsacerdote muy travieso y pidió permiso para hablar. Inmediatamente se le permitió hacer esto, y luego inmediatamente subió al escenario, aparentemente reverente, y comenzó a hablar así:

6. “¡Escúchenme, servidores todopoderosos de la tierra y de todos los dioses y de todas las estrellas del cielo, y únicos gobernantes del sol y de la luna!

7. Yo, el último y el más indigno, el más sucio y apestoso sirviente antes que tú, Altísimo, he encontrado sin embargo tres granos en la suciedad más repugnante de mi cerebro, que, en mi opinión ciertamente más confusa, ante ti , que brillan como soles, que parecen de oro! (Se le dio un gran aplauso al humilde orador.)

8. Mi mil veces nada ante ti, tú Altísimo en todos los aspectos, sólo cree en su más profunda estupidez comparada con tu más alta sabiduría: si estos tres granos fueran arrojados sobre los diez, cuyos nombres ni siquiera mi lengua más abominable se atreve a pronunciar. absoluto, entonces sería posible que ¡Sus tierras altas fueran demasiado bajas para ellos y ya no les permitieran protegerse de tu más sublime justicia! (Aplausos prolongados y tormentosos.)

9. ¡Conocemos bien los principios de la aerostática! ¿No podríamos prepararlos para poder usarlos para ocupar incluso los picos de las montañas más inaccesibles? ¡Qué ventaja sería esa!

10. ¡Entonces somos los mineros más sofisticados! ¿No podríamos perforar las montañas en los lugares más adecuados y luego usar esas minas para atacar inesperadamente a las bestias de las tierras altas por la noche y matarlas a todas?

11. ¡Y finalmente somos los más grandes políticos! Atraigamos a las bestias mediante una amistad íntima y fingida; y una vez que hayan caído en nuestra trampa, ¡ningún diablo podrá arrebatarlos de nuestro poder y liberarlos de nuestra más lasciva venganza!

12. ¡Altísimo Todopoderoso, estos son los tres granos que encontré en la hedionda inmundicia de mi más detestable cerebro ante ti! ¡Qué dicha sería para mí el animal más sucio frente a tu claridad de mil soles, si sólo pudieras utilizar uno de ellos a medias!

13. Tremendo aplauso. Y un sumo sacerdote cortó un trozo de su manto exterior y lo sujetó con alfileres a la túnica del orador, lo cual era el mayor honor de todos.

14. Y el sumo sacerdote dijo: “Los tres medios son excelentes; ¡Pero queremos probar lo último primero! Si fracasamos en eso, lo cual parece muy improbable, entonces todavía nos quedaremos con los dos, ¡ciertamente algo caros!

15. Aquí también se le preguntó al nuevo sumo sacerdote si le gustaba esta sugerencia.

16. Y dijo: “Ahora no digo más que: Haz lo que quieras; Pero les deseo a todos mucha suerte en todas partes y un tiempo estupendo. ¡Todo lo demás se arreglará solo!”

17. Los principales sacerdotes y los sumos sacerdotes reales estuvieron completamente de acuerdo con esta respuesta e inmediatamente comenzaron a discutir una delegación política de amistad.


Capítulo 223. La primera empresa político-diplomática contra los montañeses.

1. Durante la consulta sobre la delegación de amistad política a los diez en las tierras altas, finalmente se decidió que el travieso consejero subsacerdotal, naturalmente, tendría que convertirse en líder. Se le dieron treinta subsacerdotes, que se habían convertido en sacerdotes principales, para que este subsacerdote, muy inteligente, no quisiera seguir los pasos de los diez en esta misión.

2. Esta misión de treinta asistentes subsacerdotales y un jefe estaba ricamente dotada de todo tipo de dones de amistad, consistentes en oro, plata y piedras preciosas. Veinte camellos tenían suficiente para transportar.

3. Y uno miraba en secreto con gran placer tan rica donación de amistad a los montañeses; porque ya había calculado exactamente cómo los usaría.

4. Cuando se fue, los principales sacerdotes le dijeron muy enfáticamente cómo debía recordar siempre su juramento de lealtad.

5. También lo atestigua con muchas lágrimas artificiales, e incluso sus colaboradores más sacerdotales hablaban de él convincentemente: “¡No, no! Para él vamos bien con nuestra vida; porque no hay ningún mal pensamiento en este pecho. ¡Sus lágrimas son la garantía más segura de su lealtad hacia nosotros! ¡Oh, puedes confiarle el cielo y la tierra!

6. Después de varias seguridades similares, la delegación emprendió su viaje, sin que los principales sacerdotes sospecharan.

7. Pero en la cabeza y en el pecho de uno de los subsacerdotes se veía completamente diferente de lo que parecía exteriormente; porque había configurado las cosas así:

8. “¡Primero que nada, la donación de amistad debe depositarse delante de los diez! ¡Los diez devolverán la amistad por pura política! ¿Por qué? Esto es muy fácil de adivinar: ¡para implicar a los principales sacerdotes!

9. Éste ya había calculado todo esto de antemano; Por eso también supo conducir correctamente su tren.

10. Pero cuando esta delegación llegó a la gran puerta de entrada a las tierras altas, de aspecto dorado, al tercer día por la mañana, fueron inmediatamente detenidos, interrogados y registrados minuciosamente antes de dejarlos entrar, y de allí fueron conducidos bajo un pesada cobertura a los diez que tenían su morada sobre una roca alta y extensa.

11. Pero cuando un líder vio cosas tan grandes hechas de oro brillante, dijo a sus compañeros: “Amigos, ¿cómo se ve nuestra donación de amistad aquí, donde montañas enteras del oro más puro brillan hacia nosotros por todos lados, donde ¿La enorme montaña de roca, sobre la que los diez tienen un castillo que brilla de oro, pareciendo incluso aquí y allá hecho del oro más puro por naturaleza? ¡¿No parece que llevamos una gota de agua al mar?! – ¡Pero las ganas de trabajar! ¡Un pícaro que da más de lo que puede y de lo que tiene!

12. Sus compañeros estuvieron de acuerdo con él; Pero pensó para sí mismo: ¡Si es así aquí, entonces tengo prácticamente todos los atributos del sumo sacerdocio! Ahora el voto de las diez personas que son muy amigas mías, ¡y el trabajo es un éxito!


Capítulo 224. La reunión de la embajada de Hanoc con los diez líderes del pueblo de las tierras altas. El fracaso y el regreso de la embajada a Hanoch sin su líder.

1. Cuando uno y su compañía fueron llevados ante los diez, lo recibieron muy amablemente y le preguntaron con la mayor cortesía cuál era su misión.

2. Pero mostró por una ventana los diez camellos ricamente cargados y dijo:

3. “¡Queridos hermanos! Soy enviado a vosotros como mensajero de paz del sumo sacerdocio; ¡A ellos les gustaría establecer cierta amistad contigo, como también a todo el pueblo de Hanoch!

4. Por eso los principales sacerdotes te han enviado regalos de amistad, que tú quisieras aceptar como señal de su amistad, y que ellos quisieran vincular contigo.

5. Quieren olvidar por completo que habéis pecado contra ellos a traición; ¡Solo a ti te gustaría volver a ser amigo de ellos e incluso venir a Hanoch, donde luego te harían todos los honores posibles!

6. Durante esta conferencia, sin embargo, hizo todo tipo de gestos de poner los ojos en blanco hacia los diez para entender que sólo tenía que hablar así en presencia de sus compañeros, pero que le gustaría mucho hablar de otra manera cuando estaba solo.

7. Pero los diez entendieron el lenguaje de sus ojos y dijeron: “Habéis visto que no tenemos necesidad de aceptar regalos de los principales sacerdotes de Hanoch; porque los dueños de las montañas de oro desprecian el oro que ha sido recogido con manos ensangrentadas y arrebatado a los pobres mediante toda clase de mentiras, engaños y presiones.

8. Por tanto, al principio no aceptamos oro, plata ni piedras preciosas; y en segundo lugar, en lo que respecta a la amistad que les ofrecen, ¡dígales que no estamos más dispuestos a aceptarla que a aceptar sus regalos! ¡Porque no somos conejos de un año que no entendemos lo que hacen los principales sacerdotes! ¡Por eso no aceptaremos ninguna propuesta de los principales sacerdotes!

9. Si los principales sacerdotes quieren ganarse nuestra amistad, primero deben dejar de ser principales sacerdotes y ungir y coronar al que les fue enviado desde arriba como único rey y sumo sacerdote sobre ellos mismos y sobre todo el pueblo del abismo. ! Mientras eso no suceda, no podrán contar con nuestra amistad en el futuro; porque nunca nos hacemos amigos de los demonios.

10. Por tanto, no aconsejamos a los principales sacerdotes que se acerquen a nosotros de ninguna manera; porque cualquier acercamiento por su parte será severamente castigado.

11. Vuelve, pues, con tus tesoros a Hanoc, y da este mensaje a los principales sacerdotes y a los demonios más absolutos de los principales sacerdotes de nuestra parte.

12. Vosotros que estabais con nosotros en aquel tiempo, pero permanecéis aquí; ¡Porque no tienes esposa ni hijos, y aquí podemos utilizarte! ¡Que así sea!

13. Uno se llenó de alegría; Pero los treinta regresaron a sus camellos con caras largas y regresaron a Hanoc sin haber logrado nada.

14. Ahora veremos qué tipo de expresión hicieron los principales sacerdotes ante esta aparición y de esto veremos que también estaba cerca de la puerta en ese momento.


Capítulo 225. El informe de los 30 mensajeros al sacerdocio de Hanoc y su efecto.

1. Después de la partida de sus treinta compañeros, uno de los diez que quedaban en la sierra, naturalmente, les contó todo lo que los principales sacerdotes querían hacer contra ellos y cómo era su pretendida amistad.

2. Los diez también supieron valorar debidamente esto y elogiaron a este, su antiguo compañero y principal colega.

3. Pero los principales sacerdotes en las profundidades, cuando los treinta sacerdotes inferiores fieles regresaron con los camellos cargados, inmediatamente preguntaron: “Bueno, ¿habéis recibido algún regalo a cambio? ¿Qué pasa con el Gurat (el único subsacerdote)? ¿Dónde está?"

4. Y los subsacerdotes dijeron: “¡Oh servidores todopoderosos de los dioses! ¡Todo lo contrario de todo! Los diez ni siquiera miraron vuestro oro, plata y piedras preciosas; ¡Nos rechazaron vergonzosamente de inmediato y por eso trajimos todos los regalos intactos!

5. Pero en lo que respecta a Gurat, ¡nunca ha habido un bribón más fino que él! Él alineó exactamente su voluntad en nuestra presencia, ¡pero al hacerlo usó un lenguaje de señas que expresaba exactamente lo contrario de todo lo que dijo en voz alta con su boca! Después de este doble discurso tan condenable, sólo los diez mensajes siguientes, infinitamente más vergonzosos, más condenables y sacrílegos, nos dieron la siguiente información:

6. No aceptarían en absoluto el oro sangriento que fue arrancado a la pobre humanidad mediante todo tipo de mentiras, engaños y presiones; porque de todos modos poseen montañas de oro (como también es cierto) y por lo tanto tienen abundancia del oro bendecido por Dios. ¡Por lo tanto, estarían aún menos dispuestos a aceptar oro que tuviera la sangre de la pobre humanidad!

7. Pero no aceptarían tu amistad en absoluto, excepto en el caso de que quisieras dejar de ser sumo sacerdote y quisieras nombrar al mensajero de lo alto como único sumo sacerdote y único rey gobernante sobre todos los reinos de Hanoc. ; ¡Pero deberíais convertiros en los ciudadanos más comunes, o lo que sea que el nuevo y único rey gobernante pueda hacer de vosotros!

8. ¡También os aconsejan que no os acerquéis de ningún modo a sus tierras altas más ricas, no sea que os resulte gravemente perjudicado!

9. Ahora hemos terminado; ¡Ese es el verdadero significado de todo lo que tuvimos que escuchar de los diez, para nuestro mayor disgusto!

10. Aquí los principales sacerdotes comenzaron a golpearse el pecho y juraron por todos los dioses que ahora usarían todo para vengarse de los diez de la manera más terrible.

11. Luego maldijeron durante tres días la tierra que soportaba tales abominaciones; Luego maldijeron durante siete días al sol, que daba luz a tales monstruos; Luego maldijeron el aire, el agua y el fuego, para no destruir inmediatamente a tales marginados de la tierra. Pasó un mes entero con muchas maldiciones.

12. Entonces el mensajero de lo alto fue despojado de su manto de sacerdote y públicamente azotado con varas y luego expulsado de la ciudad con la espalda sangrando y luego apedreado hasta morir porque había dicho que los principales sacerdotes debían estar en el concilio de entran los diez.

13. Los principales sacerdotes incluso emitieron un mandamiento según el cual cada súbdito tenía que maldecir y maldecir a los diez durante una hora cada día.

14. Al mismo tiempo ofrecieron las mayores recompensas a cualquiera que pudiera idear algún medio diabólico para castigar a los diez en las tierras altas de la manera más horrible.

15. Pero de este proceso se desprende claramente que en aquel momento estaba cerca de la puerta. Pero el episodio sacará a relucir cosas aún mejores para el infierno.


Capítulo 226. La apostasía de las provincias de Hanoch. La formación del ejército de 5 millones contra los montañeses. Los inútiles ataques a las tierras altas.

1. Pero al poco tiempo las lejanas provincias de Hanoch descubrieron precisamente a través de esta maldición que las cosas empezaban a ir mal para los propios sumos sacerdotes en Hanoch, debido a que habían sido engañados con la costosa redención de los esclavos. Es por eso que tales provincias surgieron y desaparecieron por completo de Hanoch.

2. Cuando los principales sacerdotes en Hanoc se enteraron de esto, ¡todo terminó! Porque se les informó que tal apostasía en las provincias distantes se había producido a través de las actividades de los habitantes de las tierras altas, y tal informe fue suficiente para llevar a estos principales sacerdotes a la furia más terrible.

3. Durante todo un día aullaron y rugieron por todas las callejuelas y calles, y sólo se escuchó un grito entre los demás aullidos, y fue: "Levántense todos los habitantes de Hanoch, para una venganza cien veces mayor contra las tierras altas y contra ¡Todos esos países que se han rebelado contra nosotros a causa de las maquinaciones de los montañeses!

4. Al día siguiente fueron reclutados y todos los hombres, a menos que fueran de la más alta nobleza, debían tomar las armas. Incluso el género femenino no estuvo exento de esto.

5. En pocos días se equipó un ejército preparado de cinco millones de guerreros. Las armas consistían en lanzas, espadas, arcos y pipas de fuego, como las que tenían los antiguos turcos en el período de sus primeras guerras, cuando disparaban con bolas de piedra; porque el polvo fue inventado bajo el rey Dronel, un hijo de Ohlad, y se volvió muy refinado bajo Kinkar. A las mujeres sólo se les entregaron armas ligeras; estos consistían principalmente en sables de luz y dagas.

6. Cuando el ejército estuvo listo, los principales sacerdotes vinieron con sus armaduras completas y dieron la siguiente orden: “¡La mitad de esta fuerza, bajo nuestro liderazgo personal, debe ir al castigo más severo de las provincias sublevadas! No se puede salvar ninguna vida; ¡Todo debe caer a fuego y espada!

7. A esta orden se separó el inmenso ejército y dos millones quinientos mil guerreros marcharon contra las provincias sublevadas. Pero una masa del mismo tamaño recibió órdenes de marchar contra los montañeses. ¿Pero cómo? ¡Esa era una pregunta completamente diferente!

8. Los principales sacerdotes finalmente decidieron que había que traspasar las montañas. Para ello, se ordenó inmediatamente a una masa de ciento cincuenta mil hombres que se apoderaran de las herramientas de minería y perforaran pozos a través de las montañas. Los ingenieros tuvieron que poner en práctica inmediatamente sus habilidades de medición y el trabajo se llevó a cabo con una actividad terrible.

9. Las montañas fueron destrozadas en quinientos lugares, y en ellas se abrieron pozos de dos a tres mil brazas de profundidad (no verticalmente, sino completamente nivelados), pero nunca llegaron a su fin.

10. Luego los ingenieros volvieron a medir y descubrieron que habían colocado los ejes demasiado bajos. Por lo tanto, se cavaron nuevos pozos en los puntos más altos y estos llegaron a la llanura de las tierras altas.

11. Pero como los habitantes de las tierras altas habían observado a través de sus espías dónde estaban cavando pozos los hombres de Hanoch, calcularon exactamente por dónde tenían que pasar. Amontonaron esos lugares con leña y les prendieron fuego cuando los Hanochers irrumpieron.

12. Humo y vapor de fuego llenaron entonces los pozos y asfixiaron a miles y miles de hanochianos; Incluso varios sumos sacerdotes murieron siendo generales en esta expedición.

13. El ataque se produjo tres veces contra la puerta principal, pero siempre fue repelido de manera decisiva, y el resto del ejército tuvo que regresar a casa en desgracia sin haber logrado nada después de dos años de batalla inútil.


Capítulo 227. El informe de guerra de los sumos sacerdotes rechazados. La división entre los principales sacerdotes. La traición del ejército provincial.

1. Los pocos sacerdotes principales que regresaron de esta expedición a las tierras altas, naturalmente, anunciaron a los pocos que permanecieron en casa cuán extremadamente desafortunada había sido su expedición; y casi les arrancan la cabeza cuando recibieron tan triste noticia de su comandante en jefe. Y comenzaron a reprochar el necio ataque.

2. Pero los principales sacerdotes del general dijeron: “¡Es más fácil insultar que luchar! Un tercio de todo el ejército sigue allí; ¡Levántate y ve a la batalla tú mismo! ¡Y si luego regresas aquí sin haber logrado nada, entonces también queremos insultarte para que te sorprendas!

3. Aquí en la seca es fácil hablar, maldecir y hacer planes muy perniciosos; ¡Pero simplemente sal y notarás inmediatamente de qué lado sopla el viento!

4. Atravesamos quinientos pozos a través de montañas que de otro modo serían insuperables, y la victoria debería haber sido nuestra; Pero si los malhechores de las tierras altas nos descubren y observan lo que hacemos desde sus malditos escondites, entonces podremos calcular con diabólica certeza por dónde tenemos que pasar y encender grandes incendios en los lugares para que, cuando logremos un avance completo, estemos rodeados de fuego por todas partes, humo y vapor, miles y miles tuvieron que perder la vida en los largos y oscuros pozos?

5. Y cuando luego lanzamos tres ataques muy amargos contra la puerta principal, siempre fuimos recibidos con innumerables piedras que caían de los altos muros y perdimos miles y miles de vidas en el proceso.

6. A través de esta lección aprendimos por primera vez que los malditos montañeses son imposibles de derrotar, ni con astucia ni con ninguna fuerza.

7. ¡Si hubiéramos seguido el consejo de aquel a quien golpeamos y apedreamos en la puerta de la ciudad, ahora estaríamos mejor de lo que estamos! Lo único que queda ahora es que la otra parte de nuestro ejército también experimente un destino similar al nuestro, ¡entonces estamos en el lugar correcto!"

8. En esta manifestación, los principales sacerdotes que permanecieron en casa se enfurruñaron aún más e incluso amenazaron a los generales.

9. Pero los comandantes dijeron: “¿Qué estás diciendo? ¡Tenemos el poder en nuestras manos! ¡Si no te quedas inmediatamente en silencio frente a nosotros como un muro, entonces deberías aprender en tu gorda barriga cómo sabemos cómo usar nuestras armas!

10. Aquí los dos partidos sumos sacerdotales se enfrentaron y pelearon y pelearon como perros y gatos. Y a partir de ese momento los propios principales sacerdotes se dividieron en dos bandos hostiles, y el pueblo de Hanoch ya no sabía quién era el cocinero y quién el camarero.

11. En esta división esperaron otros tres años los efectos del otro ejército, pero fue en vano; porque se habían unido a las provincias en el acto y mataron a sus generales y a todos los que los apoyaban.

12. El episodio mostrará lo que resultó de ello.


Capítulo 228. El consejo de guerra de los diez líderes de las tierras altas contra Hanoch. El buen discurso del mensajero del Señor. Los 1000 espías de Hanoch en las tierras altas.

1. Uno de los mensajeros de Noé estaba todavía con los diez en las tierras altas y de inmediato les sirvió como buen consejero.

2. Así, Gurat, el antiguo subsacerdote, también fue consultado por los diez sobre ciertos asuntos.

3. Y los diez convocaron un consejo y discutieron lo que debían hacer contra Hanoch.

4. Pero el mensajero de Noé aconsejó y dijo: “Ahora quede Hanoc como está; ¡Porque de ahora en adelante nunca más te preocupará, porque a través de tu resistencia ha aprendido la absoluta imposibilidad de dominarte jamás! ¡Pero el Señor Dios de los ejércitos sabrá castigar esta ciudad sin vuestra intervención, de tal manera que se desmorone como un árbol podrido en el bosque!

5. ¡Si permanecéis como estáis ahora, el Señor os bendecirá en el futuro y ampliará vuestra maravillosa tierra y la hará tan fructífera que producirá alimento en abundancia para cien millones de personas! E incluso si Él quiere juzgar y matar a todos los malhechores de toda la tierra, aún así os perdonará si permanecéis en Su orden según mi consejo.

6. ¡Pero si sales y haces guerra contra los pueblos de Hanoc y contra los pueblos de muchas otras ciudades y países, entonces tú y ellos perecerán muy mal cuando Dios juzgue a todo el mundo malvado con Su antigua ira!

7. Pero este fue mi último consejo para vosotros; porque mi tiempo se acabó y debo regresar al lugar de donde vine. Acordaos siempre de este consejo, y hallaréis gracia delante de Dios; ¡Pero si actúas de manera diferente, entonces también reconocerás en el juicio que Yo fui un verdadero mensajero del Señor eterno para ti!

8. Pero esto no debe poner el más mínimo límite a vuestro libre albedrío; Porque nadie tiene derecho a restringir de ninguna manera el libre albedrío de sus hermanos, sino que el Señor ha dado este derecho a cada uno para sí solo. Y así cada uno puede limitar su voluntad como quiera; ¡Cuanto más haga esas cosas, mejor será para él! ¡Por eso solo te di un consejo y puedes hacer lo que quieras!

9. Al oír estas palabras, el mensajero fue tomado por el poder de Dios y rápidamente fue arrebatado al antiguo lugar alto de Noé.

10. Esta repentina desaparición de este mensajero, que era sumamente respetado por los diez, así como por todo el pueblo montañés, causó una poderosa impresión en los diez, y reconocieron en él a un mensajero verdaderamente divino.

11. Todas sus palabras, que les había hablado a lo largo de varios años, fueron inmediatamente escritas en las planchas de oro más puro y pulido y de inmediato se convirtieron en ley para todo el altiplano.

12. Pasaron bien cinco años; pero después quiso el Señor fortalecerles en su confianza en Él con una pequeña prueba, y esto bastó para que muchos se apartaran de su antigua virtud.

13. Pero la prueba no consistió más que en que los habitantes de las tierras altas se apoderaron de un número de mil espías enviados por Hanoc a las tierras altas, y en la entrada principal.

14. Se suponía que estos espías entablarían negociaciones libres con los diez y lograrían un intercambio entre Hanoch y las tierras altas. Deberían ser abiertos al respecto; Pero debían investigar en secreto la relación de poder en las tierras altas y si los montañeses eran responsables de la secesión total de las provincias lejanas y del ejército asignado allí.

15. Pero como los diez eran mentes astutas y sutiles, pronto descubrieron el motivo secreto de estos espías, y eso de la manera más fácil del mundo.

16. Porque dijeron a los mil: Hace tiempo que nos traicionasteis; ¡Por eso no nos ocultes nada de lo que estés planeando en secreto! ¡Quien de vosotros se deje sorprender diciendo una mentira, será inmediatamente arrojado sobre esta alta roca y encontrará su tumba en el lago sin fondo!

17. Porque la gran roca sobre la que estaba construido el castillo de los diez, al fondo de la llanura de la sierra, lindaba con un lago de tres horas de circunferencia, que era muy profundo.

18. Diez de los principales espías declararon que eran fieles y verdaderos, que no tenían planes secretos. Fueron interrogados tres veces, y como persistieron en su primera declaración, inmediatamente fueron conducidos a la roca que estaba sobre el lago y nuevamente interrogados y severamente amenazados.

19. Pero como confirmaron su primera declaración con la certeza de que esta amenaza era sólo un dispositivo político por parte de los diez, la primera fue inmediatamente rechazada.

20. Entonces el miedo a la muerte se apoderó de los otros nueve, y comenzaron a confesar la verdad.

21. Cuando terminaron, fueron conducidos de regreso y ahora tuvieron que traicionar a todo Hanoch en una medida muy pequeña.

22. Algunos se contuvieron un poco; Pero uno de ellos fue inmediatamente conducido de regreso a la roca y cayó. Esto inmediatamente abrió la boca de todos.

23. Cuando Hanoch fue completamente traicionado de esta manera, todos los demás, excepto diez, fueron arrojados sobre la roca; Pero los diez fueron enviados a Hanoch con la noticia de esto y tuvieron que contar a los principales sacerdotes cómo los espías de Hanoch eran recompensados en las tierras altas.

24. El episodio mostrará lo que pasó después.


Capítulo 229. Los consejos y planes del partido de poder de Hanoch. La nueva embajada en las tierras altas. La sumisión voluntaria de Hanoch a los montañeses.

1. Cuando los diez llegaron a Hanoc y les informaron a los principales sacerdotes lo que había sucedido con toda la misión de mil hombres en las tierras altas, y lo que los diez gobernantes de las tierras altas les habían dicho, los principales sacerdotes de un grupo se rebelaron.

2. Pero los principales sacerdotes del partido contrario, que tuvieron el honor de probar la sabiduría estratégica de los montañeses hace varios años, se regocijaron por el fracaso de este intento; y como sabían que Hanoc no había sido traicionado, y que los diez en las tierras altas tenían un buen conocimiento de la rencorosa división entre los principales sacerdotes, recordaron el consejo del mensajero de Noé y resolvieron entre ellos seguir este consejo.

3. Se consultaron entre ellos y dijeron: “¿Qué será? ¡Todavía tenemos el poder principal en nuestras manos! Sabemos lo que, en el sentido más real, buscaban los miles de personas que están en las alturas y que son nuestros enemigos. Querían explorar el poder de las tierras altas y otras condiciones; Pero abiertamente querían aliarse con la gente de las tierras altas contra nosotros.

4. Con esto pensaron, en primer lugar, agruparnos en parejas y, en segundo lugar, aprovechar la oportunidad para debilitar a los montañeses y así matar dos pájaros de un solo golpe. ¡Pero los diez en las tierras altas eran más inteligentes que estos fanáticos sumos sacerdotes mohosos y los frustraron vergonzosamente!

5. ¡Ahora nos toca a nosotros! ¡Pero a partir de ahora seguiremos los consejos de los montañeses en la medida de lo posible! Incluso si ya no podemos hacer que el mensajero de las antiguas alturas que fue apedreado hasta la muerte sea rey de todo Hanoch, todavía queremos otorgar esta dignidad de autócrata más alta a uno de los diez, ¡o a alguien a quien ellos designen! Seguiremos siendo sus generales como ahora; ¡Pero los fanáticos se rascarán la cara con descaro!

6. ¡Ahora es sólo una diputación electa! ¿Cómo sería si uno de nosotros partiera con un buen número de nuestros diputados y trajera a las diez tierras altas las grandes llaves de oro y las mil coronas de Hanoch, que tenemos la suerte de tener en nuestras manos?!" (Las mil coronas) vino de los mil gobernantes anteriores.)

7. Esta propuesta fue generalmente aceptada con aprobación, y un sumo sacerdote muy elocuente asumió esta misión. Cien diputados de los sumos sacerdotes del grupo del general que se habían quedado atrás siguieron a un sumo sacerdote hasta las tierras altas e inmediatamente le trajeron las mencionadas joyas imperiales en cien camellos.

8. Cuando llegaron a las tierras altas, toda la caravana fue conducida inmediatamente hacia los diez bajo fuerte vigilancia.

9. Cuando vieron a uno de los sumos sacerdotes, se enfureció por primera vez y uno de ellos dijo: “¿Tenemos finalmente en nuestro poder a un hombre disfrazado para enfriar nuestra antigua venganza contra él?”

10. Pero el sumo sacerdote dijo: “¡No será así! Porque también a nosotros, como a vosotros, fue enviado desde las alturas antiguas un mensajero reconciliador; ¡Él nos dio un consejo y ahora estamos aquí para seguirlo!

11. Desafortunadamente, el mensajero fue asesinado sobre todo por nuestro dominante partido de sumos sacerdotes zelotes en el momento en que usted exigió que se convirtiera en un autócrata de todo Hanoch.

12. Pero precisamente en aquel tiempo nos separamos del grupo de los sumos sacerdotes zelotes, reunimos todas las fuerzas armadas, separamos una parte del gran ejército para luchar contra las provincias apóstatas, y con una parte tuvimos que hacer una incursión falsa contra vosotros para para satisfacer al sumo sacerdote zelote, lo que por supuesto nos costó bastante caro.

13. Pero aun así logramos el buen propósito de tener el poder en nuestras manos y ahora somos señores de Hanoch desde hace varios años; Pero los verdaderos sumos sacerdotes son ahora nuestros mayores enemigos y constantemente reúnen fuerzas en secreto para atacarnos.

14. Pero como todavía somos plenamente señores de Hanoch y tenemos las llaves y las coronas en nuestro poder, las hemos tomado de lo alto según el consejo del mensajero y las hemos traído a vosotros. Ahora te toca a ti nombrar un rey sobre Hanoc que gobierne allí solo; ¡Pero queremos ser sus más fieles servidores!

15. Aquí tenéis a mi lado cien diputados más, que confirmarán la completa verdad de mi afirmación, y en los lomos de los camellos encontraréis los mil escudos que bien conocéis y las llaves de oro de Hanoc; ¡Pero todos defendemos con nuestras vidas la verdad de todo esto!

16. Aquí los otros diez movieron los hilos e inmediatamente convocaron un gran consejo. – ¡Queda por ver lo que siguió a esto!


Capítulo 230. El consejo de los montañeses. Instalación de Gurat como rey de Hanoch. Las disposiciones para la dependencia de Hanoch de las tierras altas.

1. Cuando se reunió el consejo de muchos gobernantes del pueblo, los diez discutieron si uno de ellos debería apoderarse de Hanoch, o si esto debería concederse a Gurat con la reserva de la soberanía de las tierras altas sobre Hanoch y sus tierras.

2. Después de la votación general, se decidió que inicialmente los diez príncipes de las tierras altas debían permanecer inseparablemente juntos para siempre; y si uno de ellos muere, su hijo mayor hereda su corona. A falta de un hijo, el hijo mayor de otro de los diez también puede hacerse cargo de la corona dejada por un fallecido sin hijo de uno de los diez príncipes de las tierras altas.

3. Y de la misma manera, el reino de Hanoch debería permanecer hereditario para la familia Gurat para siempre; Sólo si un descendiente de Gurat no tuviera un hijo, esto tendría que ser informado a los gobernantes de las tierras altas, cada vez que designaran un rey adecuado para Hanoch.

4. Sin embargo, de ahora en adelante todo rey depende del altiplano -aunque no sea elegido por el altiplano- si es hijo de su rey anterior y por tanto tiene el derecho real de herencia; porque toda ley sucesoria debe buscar su vigencia así como un nuevo feudo en esta decisión altiplánica.

5. El reconocimiento de la soberanía del altiplano consiste en que, con excepción del oro, debe entregar al altiplano cada año el diezmo de todos los demás metales, así como el diezmo de las ovejas, vacas, asnos y cabras, y que en todas las empresas importantes tenía que buscar un respiro de los diez príncipes montañeses del consejo.

6. Para que el diezmo predeterminado se pagara correctamente, tenía que tolerar a los funcionarios en Hanoch, a quienes, sin embargo, las tierras altas les mantenían pagados debido a su lealtad.

7. Por encima de todo esto, debe considerar como la obligación más indispensable hacia las tierras altas que le dé a todos los pueblos de Hanoch y sus países exactamente la constitución que ahora es común en las tierras altas y siempre lo será, para que los pueblos de la tierra sean algún día llegaremos a la deseada unidad amistosa.

8. Para mantener estas útiles regulaciones, los príncipes de las tierras altas también se comprometen a ayudar al rey en Hanoch con consejos y acciones en cualquier emergencia comprobada; ¡Y con él debe permanecer para siempre! –

9. Después de esta decisión del consejo, se preguntó al Gurat si estaba de acuerdo con ella.

10. Y el Gurat respondió: “Estoy completamente de acuerdo con todo y con todos, ¡¿y cómo no iba a estarlo?! ¡En verdad, si no hubieras puesto estas sabias condiciones, yo mismo las habría hecho y te habría pedido que las aceptaras de la manera más amable!

11. Porque ¿qué es un rey por sí mismo sin tal apoyo en Hanoc? – Yo digo: ¡un nombre vacío que convierte a una persona en prisionera del mundo entero, como lo demuestra actualmente la figura del miserable pseudo-rey en esta misma ciudad!

12. ¡Pero un rey bajo tan sabia tutela es un señor libre y poderoso y puede, con la firme confianza de que siempre hace lo correcto, dominar y gobernar a los pueblos que le han sido confiados como un verdadero señor!

13. ¡¿De esta declaración mía seguramente verás que estoy extremadamente satisfecho con tu decisión?!

14. Lo único que agrego a la ley de herencia es que si un rey tuviera un hijo necio, o perezoso, derrochador, o libertino, o imbécil, o incluso idiota, entonces debería - tal hijo - ¡El derecho de herencia se perderá y un segundo hijo o, en ausencia de él o de su idoneidad, alguien elegido por ti deberá tomar inmediatamente la corona de Hanoc!

15. Pero todo heredero debe ir primero contigo a la escuela y sólo después recibir la corona si reconoces que es capaz de ello.

16. La incorporación de Gurat fue recibida con grandes aplausos. Y Gurat fue entonces ungido y recibió las llaves y las mil coronas, cada una de las cuales valía entonces un millón de finos florines; pero las llaves eran igual de valiosas. - ¡Más por venir!


Capítulo 231. La firma de las "Actas Sagradas". La objeción de Gurat y su refutación. Condiciones morales y políticas en las tierras altas de Hanoch. La partida del rey Gurat hacia Hanoch.

1. Todas estas disposiciones fueron grabadas en láminas de oro de una línea de espesor y luego leídas a los diputados de Hanoch.

2. Cuando expresaron que estaban completamente satisfechos con esto, se les pidió que hicieran todo esto con los signos de su nombre, pero sólo con los cortos y no con los de varios codos de largo (que todavía eran vanamente comunes entre algunos grandes personajes, especialmente entre los nobles en Hanoch y estaban disponibles).

3. Estos documentos, así firmados, fueron conservados ahora por los Diez y fueron llamados 'Los Actos Sagrados'.

4. Después de esta operación, sólo entonces se determinaron las sanciones y los castigos por las violaciones de estos actos sagrados; - pero qué castigos se determinaron para que los montañeses tuvieran que ser considerados como completamente infalibles en todo momento, y eso porque no habían matado al mensajero de Noé.

5. Sólo Hanoch podía fracasar y hacerse digno de castigo porque los hanochianos habían golpeado y matado al mensajero de Noé.

6. Gurat dijo en secreto a uno de los diez: “¡Amigo! ¡Mientras vivas, las tierras altas seguirán siendo infalibles! Pero, ¿qué pasa si en el gobierno de las tierras altas te siguen mentes completamente diferentes, quién con el tiempo pisoteará tus leyes? ¿Deberían seguir considerándose infalibles las tierras altas?

7. Y el príncipe de los diez a quien preguntaron dijo: “¡Mira, todos sabemos que hasta un padre puede faltar a sus hijos! Pero él sólo falta en su propia esfera, pero no en la esfera de los niños, y los niños nunca tienen derecho a confrontar a su padre y decirle: 'Padre, ¿por qué haces esto o por qué? ¿Hacernos esto? ¡Pero los niños tienen aún menos derecho a castigar al padre desaparecido!

8. ¡Y he aquí que la misma relación que existe entre padre e hijo ahora también existe entre nosotros y vosotros! ¡Somos vuestro Padre y vosotros sois nuestros hijos por los siglos de los siglos! Y esta relación duradera es justa porque es igual a la divina, ya que Dios también permanece eternamente como un padre omnigobernante para todos Sus hijos; Y debe ser correcto para todos nosotros porque Dios así lo ha ordenado desde la eternidad.

9. Además, con diez gobernantes que están completamente de acuerdo, no hay posibilidad de falibilidad, ya que en caso de muerte el nuevo heredero de la corona debe, en primer lugar, seguir los pasos de su predecesor, y en segundo lugar, puede ¡Nunca lo haga por sí mismo! ¡Introduzca un nuevo orden teniendo siempre a su lado a nueve gobernantes viejos o al menos más viejos, que seguramente no escucharán al recién llegado si piensa en innovaciones!

10. ¡Son concebibles renovaciones con un gobernante, pero nunca con diez gobernantes (decarquía)! Porque el gobernante puede gobernar según su capricho y, por tanto, puede fracasar si no está lleno de la más elevada sabiduría divina; Pero en la Decarquía esto no es fácilmente concebible, porque un príncipe siempre tiene que controlar al otro mediante su sabiduría y su necesario elevado sentido de la justicia.

11. ¡El número diez es también el número ordinal divino, porque todas Sus leyes son sólo fundamentalmente diez, tal como las conoce la antigua sabiduría! Por eso nuestro número de príncipes es ya una garantía de nuestra completa infalibilidad. Ciertamente podemos faltar como individuos, ¡pero nunca como decisión general!

12. Gurat tuvo que contentarse con esta explicación, luego tomó las joyas y fue a Hanoch como rey de Hanoch, confirmado por los diez, con un sumo sacerdote y con los cien diputados. - ¡Más por venir!


Capítulo 232. La admisión de Gurat en Hanoch. Las buenas leyes de Gurat para Hanoch. El partido rebelde de los sumos sacerdotes y su apaciguamiento por parte de su inteligente consejero.

1. Cuando la delegación con el nuevo rey llegó a Hanoch, fue recibido muy solemnemente por los otros principales sacerdotes que pertenecían al grupo heroico y fue inmediatamente presentado como rey y único señor de todos los grandes Hanoch. Luego aceptó inmediatamente el homenaje y ascendió al antiguo trono de Lamec en el antiguo castillo, mientras el pseudorey todavía residía en el nuevo castillo dorado.

2. Atrajo a los heroicos sacerdotes con todo su poder militar y luego inmediatamente dio nuevas leyes que fueron muy útiles, por supuesto para el cosmopolitismo.

3. Todo hurto y toda ley de hurto debía cesar, y el que tenía algún esclavo y no lo liberaba inmediatamente era condenado en el primer caso a una multa de oro, que era digna, y en el segundo caso a cadena perpetua. .

4. Pero, ¿qué dijeron los otros sumos sacerdotes sobre este fenómeno que les resultó completamente inesperado? - Ella lanzó un grito entre sí por esta atrocidad, rápidamente reunió todas sus fuerzas de reserva de treinta mil hombres y quiso atacar a los criminales.

5. Pero un subsacerdote sobrio, que estaba a punto de convertirse en sumo sacerdote, se presentó ante la multitud enojada de sumos sacerdotes y dijo:

6. “¡Escúchenme, poderosos servidores de los dioses! Antes de dar un paso hacia la venganza, ¡calcula cómo se comparan treinta mil con un millón y más! ¡Si nos miran fijamente ya estamos derrotados!

7. No pienses en la venganza cuando ya no es posible, piensa en escapar o en un acuerdo amistoso.

8. Porque el que tiene poder en sus manos es el Señor; y aquellos sobre quienes él se eleva no tienen más remedio que rendirse con la mayor obediencia o, si todavía hay tiempo, ¡huir! Pero creo que aquí será más prudente preferir lo primero a lo último; porque, por lo que he sabido, todas las puertas están fuertemente custodiadas y será difícil pasar más allá de la gran muralla de la ciudad.

9. Pero es muy fácil hacerse amigo del nuevo rey. ¡Quiero hacerme cargo de este negocio yo mismo! Gurat era mi mejor amigo íntimo; Él todavía me conocerá y estoy convencido de que me escuchará, le confirmará en su despacho y le dará muchas más ventajas.

10. Pero si ahora os rebeláis contra él, cuando ya es adorado y está sentado en el trono con todo poder, todos pereceremos; y pregunto cuál era entonces el propósito de nuestra aventura de venganza.

11. ¡¿De qué sirve enojarse con un río embravecido cuando ha crecido y devastado sus orillas y corrompido la tierra y sus frutos?! ¿Quién se enojará tanto y se arrojará furioso a sus poderosas olas e inundaciones, pensando que podrán detener y castigar la corriente con su fuerza muscular?

12. ¡Y he aquí, el mismo caso ocurre aquí! ¿Cómo podemos resistir el gran poder de Gurat? – Si hacemos eso, pronto dirigirá toda la poderosa corriente de su poder sobre nosotros, ¡y todos pereceremos!

13. Este es mi consejo y mi fundada opinión; ¡Pero ahora haz lo que quieras!

14. Estas palabras provocaron una fuerte presión en los ardientes principales sacerdotes, lo que los enfrió considerablemente; y en lugar de salir a vengarse, convocaron un consejo y discutieron cómo debían rendir homenaje al Gurat de la mejor manera del mundo.

15. Y el único consejero subsacerdotal dijo: “Déjamelo a mí sin preocuparme. Mañana iré a ver al Gurat y negociaré con él, ¡y puedes estar seguro de que confirmará tu dignidad con cambios muy pequeños!

16. Los principales sacerdotes quedaron satisfechos con esto, y el consejero fue inmediatamente al rey.


Capítulo 233. La exitosa negociación del Subsacerdote con el Rey Gurat.

1. Cuando el subsacerdote adjunto se presentó ante el rey Gurat con algunas dificultades, fue recibido muy amablemente y le preguntó qué era lo que realmente lo había traído hasta él, el rey.

2. Y el subsacerdote dijo: “Tú sabes que desde el intento fallido de derrotar a los montañeses en Hanoch, el sumo sacerdocio se ha dividido en dos partes hostiles, una parte de las cuales te llamó rey, y la otra parte contra ti está inflamada con todo ¡enojo!

3. ¡He aquí que esta parte quería ahora reunir una fuerza de treinta mil hombres de guerreros bien entrenados y lanzarse contra vosotros con la mayor amargura para, posiblemente, destruiros!

4. Cuando escuché tal decisión de los enojados principales sacerdotes, pensé para mis adentros: 'Mi antiguo amigo, ahora señor y rey de todo Hanoch, tiene un poder cincuenta veces mayor; pero está dividida en la ciudad, que está a un día de camino, y por lo tanto difícilmente podría resistir en puntos individuales contra una multitud de treinta mil guerreros bien entrenados.'

5. Así que cuando calculé vuestro peligro, pensé para mis adentros: '¡Cueste lo que cueste! ¡Quiero actuar como consejero y tener la amabilidad de advertir a los principales sacerdotes contra una empresa tan peligrosa!'

6. Hice esto, presenté a los principales sacerdotes con los colores más brillantes del mundo el peligro grande y seguro del inevitable fracaso de su plan, y he aquí, ellos comenzaron a vacilar, se enfriaron cada vez más en su celo de venganza y se Rápidamente lo traje para negociar con usted diciéndoles lo que era más conveniente en tales circunstancias.

7. Por eso estoy aquí ahora por tres motivos: en primer lugar, como informador de lo que se ha decidido contra ti, en segundo lugar, como negociador entre tú y los principales sacerdotes y, en tercer lugar, como tu viejo amigo y consejero.

8. Por tanto, os aconsejo que conservéis a los principales sacerdotes, con algunos cambios prácticos, como servidores de los dioses ante el pueblo, porque todavía tienen muchos seguidores entre las mentes débiles; ¡Pero ya sabemos que somos culpables de semejante necedad y conocemos la naturaleza como el Dios verdadero!

9. Creo que entenderás lo que quiero decir con esto; porque sabes tan bien como yo que sólo los ciegos y la gente común deben ser convertidos a un Dios o, mejor aún, a varios dioses sobrenaturales absolutos y deben temerles y obedecer voluntariamente al rey para no caer en la trampa. Supuesto castigo de los dioses por aconsejar.

10. Y los principales sacerdotes están enteramente hechos para este propósito y también están debidamente equipados para la ilusión del pueblo; ¡Por lo tanto, no deberían recogerse tan fácilmente!

11. ¡Por supuesto, nosotros los iniciados no los necesitamos, ya que conocemos las fuerzas de la naturaleza y las leyes según las cuales actúan inmediatamente! – Ese es mi consejo; ¡Obedécelo y te irá bien!

12. Los principales sacerdotes reales también escucharon esta negociación y estuvieron totalmente de acuerdo con el consejo.

13. Y el rey dijo: “Hermano, mi querido y viejo amigo, ¡me has hecho un gran deudor! ¡Sea según tu consejo! Pero como eres un hombre tan astuto, inmediatamente te daré las normas sobre los cambios más convenientes en la casta de los principales sacerdotes, dímelos a conocer, y entonces inmediatamente diré mi '¡Que así sea!' ¡poner!"

14. Y el consejero dijo: “Ahora déjame ir otra vez y consultar con los principales sacerdotes. Que bailarán a mi son, te lo garantizo con mi vida y mi cuerpo; ¡Pero debe parecer que han hecho los cambios si quieren ser fieles a una constitución tan nueva!

15. Gurat quedó satisfecho con esto y el consejero regresó a casa.


Capítulo 234. El engaño de los sumos sacerdotes rebeldes por parte del bajo sacerdote designado por el rey.

1. Cuando el subsacerdote dando consejos volvió a llegar a los sumos sacerdotes, inmediatamente fue asaltado por mil preguntas; y afortunadamente pudo hablar con la rapidez con la que suena un molino de viento y respondió a las cien preguntas con un balbuceo de palabras.

2. Pero nadie entendió ni una sola sílaba de lo que habló. Por eso se le amonestó que hablara con claridad.

3. Pero él respondió y dijo: “¡Entonces dame tiempo! ¡Déjame recuperar el aliento y no preguntes a todos al mismo tiempo, así podré dar las noticias favorables del rey Gurat con suficiente claridad! Pero si todos se abalanzan sobre mí con preguntas a la vez, tendré que mezclarme lo más rápido posible para que todos los que preguntan queden satisfechos lo antes posible. Si entiende algo de la respuesta o no, ¡eso no importa!

4. Y los principales sacerdotes entonces tranquilizaron al subsacerdote y le pidieron con calma que les revelaría clara y claramente el mensaje del rey.

5. Sólo entonces el consejero pasó a lo principal y dijo: “¡Escúchenme, pues, siervos de los dioses!

6. La propuesta de paz y acuerdo fue aceptada muy amablemente por el rey y, en mi opinión, ¡te confirmó en tu dignidad como sumo sacerdote! Pero, por supuesto, hay que contentarse con dejar ir la gloria mundial; porque allí él es el único señor y rey de todo Hanoch y de todo el gran reino. Por lo tanto, este es un cambio que ha realizado.

7. Entonces los sumos sacerdotes del falso rey también deben convertirse en sumos sacerdotes, o deben dejar de estar junto con el falso rey; porque sólo los principales sacerdotes y los subsacerdotes son confirmados por el rey.

8. Además, es voluntad y ley del rey que todo castigo llegue a su fin; y sólo él ocupa todos los cargos, tanto seculares como espirituales.

9. Toma plena propiedad del oro y los tesoros de nuestros palacios para sus asuntos de Estado; A cambio, garantiza a todos los funcionarios de su reino un salario adecuado a su estatus, tanto espiritual como secular. ¡Pero ahora tenemos que hacer el esfuerzo porque las cosas ya no se pueden cambiar!

10. ¡Él sabe tan bien como nosotros que nuestra adoración a Dios no es más que una ilusión popular! Por lo tanto se reserva también el derecho de dirigir el asunto del culto a los dioses, o más correctamente, el asunto de la ilusión popular, como jefe, en órdenes secretas para ti; ¡Pero entonces debéis ser ejecutores bien asesorados de su voluntad!

11. ¡Finalmente nombrará también ante vosotros un sumo sacerdote general, bajo cuya dirección estaremos todos entonces! – Ésa es ahora su firme voluntad. ¿Estás contento con eso?

12. Al principio todos guardaron silencio ante esta declaración; Después de un tiempo, todos los principales sacerdotes pronunciaron una maldición común y se enojaron tanto que no pudieron evitarlo.

13. Pero el subsacerdote dijo: “Sí, ¿de qué te sirve todo esto? ¿Podemos hacerlo de otra manera? ¡Rebeléate contra los poderosos si te apetece ser primero atravesado con una lanza y luego asado vivo! ¡Por eso me amenazó con hacerme cargo de todos los que se rebelaran!

14. Cuando los principales sacerdotes oyeron esto, se rindieron y luego tuvieron que registrar las condiciones punto por punto, como si lo hubieran elegido y determinado voluntariamente.

15. Cuando este documento estuvo listo, el subsacerdote lo tomó y fue con él al rey.

16. ¿Qué hay en él? ¡En la secuela!


Capítulo 235. Informe del nuevo consejero de la corte al rey Gurat y su satisfacción. El nombramiento del subsacerdote para el cargo de general superior.

1. Cuando el subsacerdote que estaba dando consejos llegó a Gurat, inmediatamente le preguntó qué negocios había hecho con los principales sacerdotes.

2. Y el subsacerdote dijo con semblante lleno de alegría: “¡Mi Rey, mi Señor y mi amigo! Yo digo: ¡el mejor del mundo! ¡Ahora eres completamente dueño de ellos! Todos sus tesoros son tuyos; Se componen, como también sabéis, de mil palacios, en cada uno de los cuales se amontonan al menos cien mil libras de oro, el doble de plata, piedras preciosas y una cantidad inestimable de otros tesoros y objetos de valor, armas y provisiones. – ¿Te pregunto si estás satisfecho con ello?

3. Y el Gurat dijo: “Si el asunto es así, y lo has logrado gracias a tu elocuencia, ¡entonces ya eres mi primer consejero de la corte! ¡Pero continúa hablando y cuéntame abiertamente lo que has logrado con los principales sacerdotes!

4. Y el subsacerdote dijo: “¡Mi rey, mi señor y mi amigo! ¡Sería una lástima para mi lengua si la tensara por nada!

5. He aquí, aquí tengo escrito todo el proceso en hoja de oro, firmado por todos los principales sacerdotes; ¡Seguramente eso es más que mi propia lengua! ¡Toma este documento tan importante y léelo, y encontrarás en él todo lo que y cómo negocié con los principales sacerdotes en tu nombre! – ¡Creo que tendrás motivos para estar satisfecho conmigo!

6. Aquí el subsacerdote entregó el documento al Gurat, y éste lo leyó en voz alta delante de todos los heroicos sumos sacerdotes presentes.

7. Estos aplaudieron de alegría y rieron y se regocijaron de haber obtenido una victoria tan deliciosa sobre sus enemigos, y eso solo gracias a la astucia de este astuto subsacerdote.

8. Pero el Gurat preguntó al negociador y le dijo: “Pero amigo, recientemente me dijiste que tenías que dejar que los principales sacerdotes establecieran las condiciones, por supuesto con reserva del derecho real de interdicción si las condiciones no eran adecuadas para el rey. planos; Pero por el documento veo muy claramente que en realidad fuiste sólo tú quien dictó, y los principales sacerdotes se vieron obligados a aceptar las condiciones que tú estableciste, quisieran o no. Por supuesto que ahora tenemos el documento en nuestras manos; Pero ¿qué pasa con la satisfacción real de estos principales sacerdotes?”

9. Y el subsacerdote dijo: “Sí, si quieres ver que los principales sacerdotes están realmente contentos, puedes deponer inmediatamente tu realeza, pero primero asesina a todos tus amigos; entonces satisfarás a los principales sacerdotes, ¡pero nada más!

10. Amigo, el vencedor nunca debe preguntar al vencido: '¿Estás satisfecho de mi victoria sobre ti?'; ¡Porque el vencido probablemente nunca estará satisfecho con la victoria sobre sí mismo! Por eso el vencedor debe inmediatamente dictar y decir: '¡Así tiene que ser, y así lo quiero!'; ¡Pero a los vencidos sólo les queda la petición!

11. Este discurso recibió grandes aplausos de todas partes, y el Gurat inmediatamente nombró a este subsacerdote general general y su primer jefe, consejero privado y de corte.


Capítulo 236. El sumo sacerdote general entre los sumos sacerdotes. El ataque fallido de los rebeldes y su degradación a subsacerdotes. El nombramiento de los subsacerdotes como sumos sacerdotes.

1. Inmediatamente el rey hizo confeccionar una vestidura de sacerdote general para el subsacerdote y le proporcionó un nombramiento de poder real, escrito de su propia mano en una hoja de oro y luego firmado por todos los héroes que anteriormente fueron sumos sacerdotes.

2. Armado con estos documentos, este subsacerdote se dirigió inmediatamente a los principales sacerdotes vestido de general.

3. Cuando lo vieron en tan terrible esplendor, se enojaron y gritaron: “¡¿Es así?! ¿Tú también fuiste un pícaro entre nosotros? ¡En verdad, pase lo que pase, nosotros, los principales sacerdotes, os castigaremos con la muerte por este crimen! – ¡Ustedes, subsacerdotes leales a nosotros, agarren esta bestia y arrójenla, junto con la ropa del general, al abismo donde arde fuego vivo!”

4. Ante esta llamada, el general se emocionó y gritó con voz imperiosa: “¡Alto! ¡Atrás, demonios! ¡Aún faltaba este llamado, este juicio para vuestra completa destrucción!

5. ¡He aquí el documento del rey y las firmas de todos tus enemigos y destructores! Según estos documentos, soy lo que soy: ¡un general autorizado sobre todos vosotros!

6. ¡Aquí debajo de mis ropas está la espada del rey en señal de que el rey también ha puesto en mi mano tu miserable vida de diablo, como lo demuestra el documento! – ¡¿Ustedes los demonios me entienden ?!

7. ¡Pero afuera hay cuatro mil combatientes blindados! Una señal mía, y dentro de unos momentos estarás hecho pedazos en esta sala en la que has cometido tantas atrocidades y has hecho planes aún más infernales.

8. Como subsacerdote, desgraciadamente tuve que observar durante bastante tiempo vuestras diabólicas travesuras; ¡pero ese tiempo ha pasado, y ahora ustedes, demonios, han desempeñado sus papeles y platos satánicos! ¡A partir de ahora las cosas deberían ser diferentes!”

9. Aquí el general de repente sacó su espada, dio una señal, y en ese momento guerreros armados con espadas y lanzas brillantes y poderosas irrumpieron en la sala por todos lados.

10. Y el general preguntó ahora a los horrorizados principales sacerdotes con tono burlón: “Bueno, ¿dónde están vuestros demonios fieles que me agarraron y luego me arrastraron al fuego vivo?

11. Ahora os pregunto: ¿No queréis vengaros del villano que hay entre vosotros? ¿Ya no tienes ganas? – ¿Estás dudando? ¡¿No estoy aquí?!

12. Pero los principales sacerdotes estaban echando espumarajos de ira y de miedo a la muerte al mismo tiempo; porque se consideraban perdidos.

13. Pero el general dijo: “Si no fueras tan malo, de todos modos te habría hecho cortar; ¡Pero eres una lástima para la noble espada! – ¡Pero quiero cambiaros y convertiros a vosotros y a vuestros fieles subsacerdotes en sumos sacerdotes! ¡Y que así sea!”

14. Entonces los principales sacerdotes comenzaron a aullar; y los subsacerdotes se regocijaron y coronaron al general. Los principales sacerdotes debían cambiarse de ropa con los menores sacerdotes e inmediatamente trasladarse a sus aposentos, y los menores sacerdotes a los de los principales sacerdotes.

15. Y así terminó esta escena.


237. Capítulo. El sumo sacerdote general en el castillo del pseudo-rey. El sometimiento sangriento de los sumos sacerdotes y el destronamiento del falso rey.

1. Después de esta operación, el general de los guerreros tomó a algunos de los guerreros con él e inmediatamente se dirigió al castillo del falso rey, donde también vivían los sumos sacerdotes "omniscientes", pero esta vez ellos, junto con su dios. -rey, no sabía lo que les sucedería.

2. Cuando el general llegó allí, inmediatamente exigió ser admitido ante el rey.

3. Pero los principales sacerdotes se opusieron a esta petición del general; porque ellos, junto con el rey, aún no sabían nada acerca de los cambios que habían ocurrido en Hanoc en tan solo unos días.

4. Pero el general les gritó bruscamente y dijo: “¡Si no me dejáis ir inmediatamente ante el rey, estos guerreros os cortarán en pedacitos!”

5. Cuando los principales sacerdotes que custodiaban al rey oyeron esta amenaza del general, se enojaron y sacaron sus dagas escondidas en sus ropas y gritaron: "¡Venganza de los malvados contra la deidad del rey!" Inmediatamente quisieron responder a esto. llama con todos ellos La rabia desciende sobre el general.

6. Entonces el general se retiró e inmediatamente ordenó a los grandes y fuertes espadachines con armadura que despedazaran a los sumos sacerdotes.

7. Y los espadachines inmediatamente atacaron al pequeño grupo de los principales sacerdotes, y cortaron a tres en pedazos desde la cabeza hasta los pies, e hirieron gravemente a siete.

8. Cuando los treinta restantes vieron lo que hacía este general, se postraron y suplicaron clemencia.

9. Y el general llamó a los guerreros y dijo a los que suplicaban: “Primero entreguen sus armas inmediatamente y luego ábranme la puerta para que pueda llegar al rey. ¡Lo que te sucederá a continuación lo descubrirás en la cámara del rey!

10. Ante este discurso tan duro, los suplicantes sumos sacerdotes arrojaron inmediatamente sus dagas y abrieron la sala en la que el rey, vestido enteramente de oro, ascendía al trono, para recibir a los que venían de allí y preguntarles sobre sus preocupaciones. .

11. Cuando el general llegó a las gradas del trono, el rey, asombrado ante tal audacia, le preguntó: “Hombre, animal mortal, ¿qué quieres tan audazmente de mí, tu Dios, de tu eterno Señor, cuyo trono ¿Está hecha de oro?¿La eternidad? – ¿Quieres misericordia de mí o castigo?

12. Y el general dijo en tono irónico: “¡Oh Dios, Señor y Rey! ¡He aquí, quiero nada más y nada menos que que renuncies ahora a tu eternidad y divinidad y te conviertas también en un animal humano civil como el nuestro! Pero en lo que respecta a este castillo y este eterno trono de oro, ¡ya pertenecen a otra persona! ¡Pero baja un poco! ¡Aquí cambiarás tus ropas doradas por ropas burguesas y luego saldrás al aire libre con toda tu familia!

13. Y el 'Dios' rechinó de ira: "¡Sal, sal, si no, haré llover fuego del cielo!"

14. Y el general dijo con una sonrisa: “¡Oh, oh, no tienes que hacer eso ahora mismo! Porque podrías hacer arder el mar y la tierra también; ¡Y para ellos sería una vergüenza para siempre! ¡Mira, mira, Diosito, qué cosas tan malas quieres hacer ahora! ¡Por lo tanto, desciende sólo con buena voluntad, de lo contrario tendría que dejar que estos espíritus malignos te lleven hacia abajo!

15. Aquí el rey golpeó con el pie, y algunos magos naturales escondidos detrás del trono hicieron humo y arrojaron carbones encendidos.

16. Pero el general se rió y ordenó que sacaran al dios maligno del trono. Esto sucedió de inmediato, y los malos pirotécnicos rápidamente huyeron con sus brasas.

17. Este destronamiento pronto se convirtió en el hazmerreír general de la ciudad.


Capítulo 238. El interrogatorio de los} p.30 sumos sacerdotes por el general y su perdón.

1. Cuando el rey estuvo así provisto y vestido con ropas comunes, el general se volvió hacia los treinta principales sacerdotes y dijo:

2. “¡He aquí, vuestro Dios ya está provisto y vuestro Rey está coronado con la corona cívica, que le conviene mucho mejor que esta falsa y falsa corona bajo la cual creía tener mucho, pero sin embargo era menos que nada!

3. ¡Ahora se trata de vuestra provisión, viejos engañadores sin escrúpulos! ¿En qué debería consistir esto? - Quiero hacerle una pregunta; ¡Su respuesta le mostrará lo que tendrá que esperar! ¡Y entonces escúchame!

4. Entonces la pregunta es: ¿Eran ustedes, a sabiendas o sin saberlo, engañadores del pueblo, así como este rey que crearon? ¿Creías que este débil de la humanidad era un dios en todas partes, lo que le hiciste creer a la gente como este rey? ¿Crees seriamente en uno o más dioses dentro de ti? ¿O nunca creíste esas cosas y simplemente conservaste los viejos mitos de los libros de Kinkar, en contra de tu creencia? - transformado en el engaño más vergonzoso del pueblo y utilizado de manera distorsionada?

5. ¡Contéstame esta pregunta muy a conciencia! ¡Te castigaré con la espada por cualquier vacilación y reticencia deliberada! ¡Y así, por primera vez en tu vida, comienza a confesar la verdad con la boca abierta! ¡Que así sea!

6. En esta pregunta se fijaron los treinta de todos los colores; y como la demora era como cuestión de muerte, inmediatamente uno de ellos comenzó a hablar de esta manera y dijo:

7. “¡Poderoso general! ¡Tú, como antiguo subsacerdote, sabes tan bien como nosotros quiénes eran nuestros amos! ¡¿No fuimos obligados por fuerza de hierro a mantener todo este engaño?! ¡¿De qué sirvió nuestra conciencia?!

8. ¡La presión del estómago es más sensible que la del corazón! Todavía es posible vivir con la conciencia más miserable; ¡Pero no con el estómago vacío! ¡Por eso también apaciguamos el corazón para poder conseguir algo para el estómago! Y tú, como subsacerdote, debías hacer lo mismo, ya que llenar el estómago todos los días era imposible para ti, ¡así como para nosotros era esencial!

9. ¡Sabías desde hace mucho tiempo, como nosotros, cuánta verdad había en nuestra doctrina sobre los dioses! ¡Sabías que esta enseñanza era un engaño total y vergonzoso para el pueblo! ¿Por qué usted, como verdadero filántropo, no acudió a los principales sacerdotes y los acusó de su flagrante injusticia?

10. ¡He aquí que también tú tuviste que eliminar tu conciencia para que, en primer lugar, tu piel permaneciera entera y, en segundo lugar, tu estómago no sintiera la presión del vacío! Yo y todos nosotros dijimos a menudo entre nosotros: '¡Es vergonzoso cómo engañamos al pueblo!' ¿Pero de qué sirvió eso? ¿Podríamos cambiarlo?

11. Pero si ahora has logrado quebrantar el poder de los principales sacerdotes y hacerte Señor, recuerda que también nosotros somos seres humanos y que fuimos obligados a hacer lo que hicimos.

12. El general quedó satisfecho con esta respuesta y dijo: “Bueno, has dicho la verdad; ¡Yo también quiero protegerte! He convertido a los principales sacerdotes en subsacerdotes y a los subsacerdotes en principales sacerdotes mediante el poder que me ha dado el nuevo rey Gurat, y por eso, como sumo sacerdote general, ahora también os hago a vosotros subsacerdotes de primer rango. ¡Déjalo ser!"

13. Los sumos sacerdotes, que esperaban la muerte, quedaron satisfechos con esto e inmediatamente fueron transportados con cilicio y equipaje a la habitación del bajo sacerdote.


Capítulo 239. Las negociaciones posteriores del general con el pseudorey depuesto y su estúpido y ensayado discurso real. La destitución por la fuerza del ex rey y la entrega del castillo al rey Gurat.

1. Cuando los principales sacerdotes estuvieron así provistos, el general se volvió nuevamente hacia el falso rey y le dijo:

2. “Ahora, con esta ropa sencilla eres un ciudadano y, por tanto, algo real por primera vez en tu vida; porque como rey no eras más que una persona vergonzosamente engañada, un pseudo-herramienta inútil en poder de los sacerdotes, ¡y ni siquiera tenías derecho a salir al aire libre!

3. Pero como ahora te has convertido en una persona real, un ciudadano libre de Hanoch, ahora depende de ti dónde quieres tener tu propia casa, si en la ciudad dentro de la muralla o en una de las calles de un día para ¡los diez suburbios! ¿O quiere tener una casa en las afueras con jardín y campos? ¡Explíquenos esto!

4. Y el falso rey dijo muy enojado: “¡¿Qué tenéis vosotros, malhechores, en mi santidad para preguntarme sobre esto?! Al fin y al cabo, el cielo y la tierra me pertenecen, ¡¿y sólo debería poder elegir la casa más fea?! ¡¿Yo, para quien incluso este palacio de oro es un apartamento de lo más vergonzoso?!

5. ¡¿Yo, creador del cielo y de la tierra, que desde la eternidad viví en templos construidos con soles, debería vivir ahora aquí en mi tierra en la castidad de un ciudadano común?! ¡No no! ¡Un dios nunca hace eso! Él os abandonará por completo y se retirará nuevamente a su eterno castillo solar y desde allí enviará sobre vosotros, infernales malvados, un gran juicio; ¡Solo entonces te darás cuenta de que el primer engaño fue mejor que el segundo!

6. ¡No acepto, pues, casa de pueblo ni ninguna otra morada, ni dentro ni fuera de la gran muralla, sino que quiero dejaros completamente para siempre y entregaros al juicio más despiadado!

7. ¿Crees que tú, que tienes que usar la espada de bronce para llevar a cabo tu plan, piensas que un dios también necesita armas para llevar a cabo sus planes? - ¡Oh, no! ¡Sólo una pista y el cielo ya no existirá y la tierra ya no existirá!

8. Ahora el Dios Rey había terminado su discurso laboriosamente ensayado; porque tales y otros dichos similares se encontraron en los libros de Kinkar, y nuestro Dios estudió varios de ellos y luego hizo uso de ellos en ocasiones, ya que un dios debe hablar un poco más sabio que cualquier otro ser humano.

9. Aunque este discurso fue uno de los mejores que se sabía de memoria, esta vez no le ayudó.

10. Por ahora, el general se limitó a reírse en la cara del divino orador y le dijo: “No tienes por qué ser tan malo; Porque si me apoyaras tanto y no quisieras seguirme, inmediatamente tendría que darte un chelín por tu trasero desnudo, ¡lo cual te dolería mucho! Por tanto, síganme sólo con buena voluntad; porque he aquí, ¡no será diferente de lo que es ahora!

11. Y en segundo lugar, el general ordenó a los guerreros que apresaran al 'Dios Todopoderoso' y lo arrastraran si no quería irse con buena voluntad.

12. Pero el Dios Rey se mostró terriblemente reacio a abandonar el palacio. Pero eso no ayudó mucho.

13. Tres guerreros lo agarraron, lo sacaron al aire libre e inmediatamente lo llevaron ante los principales sacerdotes.

14. Pero como allí estaba furioso y maldecía mucho, el general le ordenó seriamente que le diera un chelín muy grande en su trasero desnudo, y este emplasto tuvo un efecto calmante en el Rey Dios, quien se resignó a su destino.

15. Luego el general hizo barrer y limpiar el castillo dorado durante tres días y luego fue a Gurat y le dio las llaves de este castillo y le informó de todo lo que había hecho por él. – No hace falta decir que Gurat quedó muy satisfecho con esto.


Capítulo 240. La investigación de Gurat sobre las nuevas instituciones sacerdotales. El encuentro del rey Gurat con los sacerdotes. El discurso desafiante pero bueno y de advertencia de los ex sumos sacerdotes. El destierro de los sumos sacerdotes.

1. El Gurat designó entonces un día para examinar todas las disposiciones sacerdotales llevadas a cabo por el general. Era el séptimo día.

2. Cuando llegó ese día, el Gurat reunió a toda su corte y, guiado por el general, se dirigió con ellos al enorme castillo residencial de los sacerdotes, que tenía tantas habitaciones que en él podían alojarse cómodamente quinientas mil personas.

3. Cuando Gurat entró en este gran castillo, que le era bien conocido, él, como antiguo camarada, fue recibido excelentemente por los nuevos principales sacerdotes y felicitado sin medida; Pero cuando llegó a los subsacerdotes, ninguno se movió y todos volvieron la cara de él.

4. Esto llamó la atención de Gurat, y le preguntó al subsacerdocio desafiante y solidario por qué se reunían con él cuando sabían que él era el único gobernante de todo Hanoch, así como de todo el gran imperio.

5. Pero los subsacerdotes dijeron: “¡No te reconocemos como un señor sobre nosotros, sino más bien como un rebelde contra nuestra supremacía legítima determinada por todos los dioses! Tenemos que obedecerte porque has tomado todo el poder, pero nunca podremos respetarte - ¡y menos aún ungirte y coronarte!

6. ¡Haremos lo que tú mandas, pero nuestro rostro siempre estará apartado de ti y nuestro corazón siempre estará lleno de desprecio hacia ti!

7. ¡Pero cómo nos comportaremos nosotros con vosotros, así se comportarán con vosotros el antiguo dios principal y los nuevos dioses, que no son más que sus poderes activos!

8. Gobernamos al pueblo según Su orden, les quitamos el oro como veneno principal para la vida interior y humillamos a los soberbios con la cadena de la esclavitud y con la parálisis de la lengua. ¡Pero cometimos un error y fue que nos quedamos con el veneno amarillo! Nos envenenó y cegó, y nunca pudimos ver más allá de los planes de nuestros enemigos; ¡Es por eso que ahora languidecemos aquí como pobres administradores de los intereses eternos del Dios antiguo!

9. Pero esto nos conviene, y nos alegramos de que Dios nos haya visitado con tanta gracia, y de que reconozcamos que Dios nos ha visitado de esta manera; ¡Pero te has alejado completamente de Dios y de nosotros y nunca más encontrarás una conexión con Él!

10. ¡No es la pérdida de nuestra gloria lo que nos importa, sino que nos mataron a mitad del camino para devolver al pueblo al antiguo orden!

11. ¡Pero ahora ha sucedido! Ahora has matado a todos los espíritus de las personas; ¡Ya nada vive en ellos más que la fuerza natural que sólo tú consideras Dios!

12. Por lo tanto, la vasija acerca de la cual Kahin una vez escuchó y Farak profetizó también se ha llenado, ¡y el juicio de Dios ya está sobre nuestros cuellos! ¡Es por eso que te estamos dando una maldición en lugar de una bendición! – ¡Estas son nuestras últimas palabras para ti!

13. A Gurat no le gustó la recepción; Se enojó, hizo castigar a todos estos subsacerdotes y luego los empujó a las amplias orillas del mar y luego nombró subsacerdotes completamente diferentes que le eran extremadamente favorables.

14. Con esta expedición se expeditó también todo rastro de Mí, único Dios verdadero, y comenzó por completo el más vano y oscuro paganismo.

15. Estos viejos sacerdotes al menos todavía me conocían por sí mismos; pero ahora ya nadie me conocía. ¡Porque los heroicos sumos sacerdotes eran todavía recién llegados y aún no iniciados en la sabiduría de los antiguos y sabían poco o nada de Mí!

16. ¡Lo que sucederá después, lo mostrará el episodio!


Capítulo 241. La política espiritual del Sumo Sacerdote General y su discurso ante el Consejo de Sacerdotes.

1. Después de esta expedición y después del nombramiento de los nuevos subsacerdotes, el Gurat convocó un consejo de sacerdotes en el que se determinaría cómo debía ser la nueva doctrina de Dios para el pueblo.

2. Cuando el consejo se reunió en el castillo del rey, el sumo sacerdote general se levantó inmediatamente y dijo: "¡Mi rey y mi señor, dejadme hablar sobre este importante asunto, del que depende únicamente vuestro bienestar y el de todos nosotros! Porque si presentamos la doctrina de Dios con torpeza y no le damos la mayor pompa y esplendor, ¡es como si no existiera en absoluto!

3. Por esta razón, los dioses conocidos por el pueblo deben conservarse y agregarse muchos más, pero con la importante modificación de que les construimos grandes templos de forma muy mística en varios lugares de aspecto espeluznante y en ellos la deidad en el tamaño más colosal posible de formar; Porque cualquier cosa colosal causa una poderosa impresión en quien lo ve y estremece su espíritu.

4. También debemos crear sacerdotes para cada deidad, pero deben ser ungidos con todos los ungüentos de la política espiritual y poder dejar que su deidad obre los milagros correspondientes a través de la magia natural. La mecánica y la química deben ser inherentes a un sacerdote así, y cuanto más inteligente cree los milagros, ¡mejor estará!

5. Porque está lejos de nosotros pagar a tales sacerdotes del tesoro estatal; pero que se diga a todos: '¡Mirad, el templo es un lugar de grosura! Te retratan como un gato; ¡Si quieres comer, entonces sabes cómo acabar con la grasa!', y podemos estar convencidos de antemano de que dentro de unos años nuestro imperio rebosará de los milagros más profundos de todo tipo imaginables, y el pueblo no podrá ¡para ayudarse a sí mismos por pura devoción y devoción!

6. Sobre todo, se debe asegurar que todo sacerdote de un templo con la deidad específica guarde el mayor secreto, que sea siempre sobrio con toda persona del pueblo bajo pena de muerte, y que también debe ser difícil de hablar; y cuando habla con alguien, lo hace de la forma más incomprensible posible, ¡porque lo que el hombre racional común entiende no lo considera divino!

7. En cada templo debe haber también un orador público con buena lengua que sepa alabar el templo y las obras milagrosas de la deidad al pueblo; ¡Pero las escuelas para la formación de tales sacerdotes y oradores sólo deberían estar aquí en Hanoch!

8. Creo que si se pone en práctica esta sugerencia mía, habremos abastecido a todas las edades y ni siquiera necesitaremos imponer impuestos directos a la población; porque los templos con los dioses y sacerdotes ya le extraerán los tesoros de la manera más inocente del mundo, y el gobierno lucirá como si fuera un gobierno de palomas y corderos. Pero es un hecho bien conocido que el mundo quiere dejarse engañar; ¡Así que ella también fue engañada! –

9. ¡Ahora una cosa más! ¿Tú, rey, reconocerás la soberanía de los montañeses? – ¡No veo por qué esto sería bueno! Quiero decir, estamos en el suelo y, por lo tanto, ¡se supone que somos más fuertes que los montañeses!

10. ¿Sabes, Rey, lo que estamos haciendo? – He aquí, estamos quitando las escaleras, y las altas luego veremos cómo pueden bajar hasta nosotros, es decir, escarbaremos todas las entradas posibles a la sierra en cien alturas de hombres, y dejaremos que las altas crezcan. ¡sus alas cuando quieran descender hacia nosotros!

11. ¡No diré nada más por el momento y el resto te lo dejo a ti, oh Rey!

12. El rey y todos quedaron sumamente satisfechos con este consejo, y este consejo se puso a trabajar de la manera más rápida y activa. Al día siguiente se reunió a todos los arquitectos, diseñadores y mineros.


Capítulo 242. El aislamiento de las tierras altas por el escarpado de las laderas montañosas. La energía de los pueblos indígenas. La construcción de los nuevos templos paganos.

1. Los mineros tomaron doscientos mil hombres, cada uno equipado con las herramientas necesarias para su negocio.

2. Los ingenieros examinaron las posibles entradas a las tierras altas y encontraron cincuenta a las que probablemente se podría acceder desde arriba en casos extremos. Pero si alguien quisiera subir desde abajo, podría alcanzar las numerosas paredes de los barrancos, pero no era posible superar estas, que eran torres altas; Los montañeses, sin embargo, pudieron utilizar escaleras de cuerda para bajar por encima de los muros y desde allí a la llanura.

3. En las alturas, por supuesto, había más de cincuenta pasos tapiados; Pero las acequias y barrancos se fueron juntando cada vez más y más profundamente y se unieron, y veinte acequias y barrancos se convirtieron en una sola acequia principal. Si esto se volviera intransitable, todas las extensiones superiores de este foso principal tampoco servirían de nada.

4. Las cincuenta entradas estaban escarpadas verticalmente a lo largo de tres lunas a una altura de doscientos hombres, y no pocas veces en una anchura de cuarenta a cien brazas. Esto hizo completamente imposible que los habitantes de las tierras altas llegaran alguna vez a las llanuras de Hanoch; Por lo tanto, este trabajo se completó convenientemente en tan poco tiempo, que en la actualidad seguramente requeriría varios años.

5. Estos pueblos primitivos tenían la particularidad de que calculaban minuciosamente una obra de antemano, pero luego de repente aplicaban tanta fuerza que dicha obra debía ser terminada en el menor tiempo posible.

6. Porque decían: “Cuesta lo mismo si dedicamos mucho tiempo a una obra con pocos trabajadores, o si dedicamos poco tiempo a la misma obra con muchos trabajadores; En el segundo caso, sin embargo, ganamos tiempo y, por tanto, hacemos que el trabajo sea utilizable antes, lo que supone una gran ganancia”.

7. Considerados secularmente y especulando, ciertamente tenían toda la razón; Quien quiera observar espiritualmente esta regla, haría mejor en no seguir el camino de su tibia tardanza.

8. De esta manera, se ordenó a dos millones de trabajadores que construyeran los templos, y en un año se construyeron todo tipo de templos con dependencias, en total miles, y se equiparon con todo.

9. ¡Cómo se distribuían en ellos las deidades y cómo se erigían para obrar milagros, de los cuales a continuación se muestran algunos bocetos!


Capítulo 243. La descripción de algunos de los nuevos templos de ídolos. El Templo del Buey.

1. A continuación se muestran algunos bocetos de los extraños ídolos de los templos:

2. En un profundo desfiladero de montaña, donde un salvaje arroyo de montaña bramaba y de repente se rociaba sobre altas paredes rocosas, se construyó un gran templo semicircular en una cuenca rocosa bastante espaciosa.

3. El muro frontal era recto, y estaba adosado por una estructura trasera semicilíndrica, a la que se adosaba el edificio de viviendas del sacerdocio en cuestión.

4. En lo alto del muro frontal de este templo había dos grandes ventanas ovoides, con forma de ojos de buey.

5. Unas brazas más profundamente, pero justo en el medio entre las dos ventanas superiores, había dos ventanas redondas alargadas, pero colocadas bastante cerca una de la otra; pero su alargamiento era vertical respecto a la horizontal de las dos ventanas superiores correspondientes a los ojos de un buey.

6. Finalmente, al fondo había una puerta de cuatro brazas de ancho, sostenida por tres pilares negros y de una brazas y media de alto, que desde lejos tenía mucho aspecto de boca de buey.

7. Y como toda la pared frontal alrededor de las ventanas superior e inferior y alrededor de la puerta estaba pintada como una cabeza de buey, y en la parte superior de la pared sobre las ventanas de los ojos había dos salientes como dos cuernos y paralelos a ambos lados de la pared frontal Dos grandes orejas de metal estaban unidas a las ventanas de los ojos, de las cuales salía constantemente un humo poderoso a través de tubos, por lo que esta fachada tenía la apariencia horriblemente magnífica de una cabeza de buey.

8. El interior del templo estaba pintado de rojo oscuro, y al fondo del templo, como en un gran nicho, había un buey colosal hecho de láminas de cobre. Sus patas traseras eran tan gruesas que con una escalera se podía llegar fácilmente al gran vientre del buey y realizar allí todo tipo de trucos engañosos.

9. Pero el engaño consistía en esto: durante las peregrinaciones a este templo e ídolo milagroso, la cabeza enormemente grande se movía continuamente hacia arriba y hacia abajo mediante una palanca interna. Luego se instaló un fuerte fuelle dentro del abdomen. A través de esto, el humo y a menudo las llamas eran empujadas hacia la boca del buey, después de lo cual comenzó a tronar violentamente dentro del buey.

10. Y cuando cesó el terrible trueno, el orador que estaba en el vientre del buey tomó un gran boquilla de hojalata y dirigió algunas palabras incoherentes al pueblo tembloroso.

11. Entonces el buey se calmó, y el sumo sacerdote salió por una puerta trasera, encendió un incienso y determinó los sacrificios para el pueblo y la hora del siguiente sacrificio.

12. Cualquiera que tuviera ganado allí tenía que sacrificar aquí, de lo contrario el ganado pronto enfermaría y moriría, lo que, por supuesto, lo hacían los espíritus servidores de este templo.

13. ¡Más bocetos a continuación!


Capítulo 244. El Templo del Sol y su fraude.

1. A un largo día de viaje desde Hanoch hacia el mediodía, sobre una montaña rocosa completamente desnuda, se construyó uno de los templos más sospechosos, en el que se adoraba al sol.

2. Pero ¿por qué era tan sospechoso este templo? – ¡Una descripción más detallada de esto lo mostrará claramente!

3. El templo era completamente redondo. La mitad del templo tenía un muro sólido; pero la otra mitad estaba abierta y estaba formada por seis columnas que sostenían el techo cónico.

4. En el lado del muro de la fiesta, que daba hacia la tarde, estaba construida la casa sacerdotal, muy sólida, con espacio para vivir para cien sacerdotes y tenía la misma altura que el templo, que tenía diez brazas de altura y la misma altura. en diámetro.

5. Justo en el centro del muro festivo del templo había un espejo cóncavo finamente pulido, de dos brazas de diámetro, hecho de gruesas láminas de oro, que podía dirigirse hacia adelante y hacia atrás y hacia arriba y hacia abajo en todos los grados de un semicírculo usando mecánica ingeniosa.

6. A una distancia focal de exactamente diez brazas hacia la tarde, entre las seis columnas se colocaron altares de sacrificio redondos de cinco pies de alto y cuatro pies de diámetro.

7. Desde el apartamento del sacerdote, un pasaje subterráneo conducía directamente debajo del altar central, lo que significa que de los cinco altares entre los seis pilares, por supuesto, era el del medio.

8. Este altar estaba hueco. Debajo de él había un montacargas; Para ello se levantó un sello de piedra que encajaba exactamente en la cavidad del altar.

9. Cuando el sacerdote del sacrificio quería entrar al templo con su manto de oro, alrededor del cual estaba el pueblo, se paraba sobre el pilar de piedra y era levantado por una máquina, y por supuesto levantaba la tapa dorada del altar con su Levantó la cabeza y de repente se paró en el altar como por arte de magia, con un martillo dorado en la mano.

10. Cuando el pueblo fue y vio que el altar era de piedra sólida, a través de la cual ningún ser humano natural podía penetrar, consideraron al sacerdote como un ser superior. Entonces el sacerdote volvió a cubrir el altar y murmuró algunas palabras incomprensibles y luego golpeó tres veces la tapa del altar, e inmediatamente la tapa se levantó de nuevo y salió un segundo sacerdote con incienso.

11. La operación se produjo tres veces más seguidas. Luego se cerró herméticamente el altar del medio, se cubrieron los otros cuatro altares y los cuatro sacerdotes sacrificadores colocaron su incienso sobre las losas de piedra, que también eran blancas.

12. Cuando se colocaba el incienso, los sacerdotes adoraban el espejo cóncavo, que tenía la forma del sol. Pero el sumo sacerdote golpeó otra placa con el martillo, y el espejo cóncavo, que de otro modo estaría oculto, pronto fue descubierto y girado mediante un mecanismo interno controlado por un experto en arte.

13. El poderoso punto focal cayó ahora sobre uno de los cuatro altares de sacrificio y consumió instantáneamente el incienso fácilmente inflamable.

14. Cuando se hubo consumido el incienso de los cuatro altares, un orador subió al altar central y pronunció un terrible discurso al pueblo, mostrando que el sol estaba enteramente en poder de este templo. Por eso la gente tuvo que hacer grandes sacrificios si quería tener buenos días y un buen año.

15. No necesito decir más sobre esta obra de Satanás; porque toda persona pensante puede ver fácilmente qué efecto debe haber tenido este engaño en las personas más oscuras.

16. ¡Más cosas así a continuación!


Capítulo 245. El Templo del Viento.

1. Al este de Hanoc, a una distancia de tres días de viaje, había una cadena montañosa moderada.

2. La parte más alta de esta sierra estaba formada por cuatro cerros de igual altura, todos ellos de forma cónica bastante regular; Sin embargo, estas cuatro colinas no estaban en fila, sino que sus puntas formaban los extremos o esquinas de un cuadrado ligeramente desplazado.

3. En la meseta bastante significativa entre estas cuatro colinas había un lago no insignificante, de unas tres horas de tamaño. Este lago tenía cuatro desembocaduras bastante fuertes, y por supuesto a través de los cuatro valles entre las cuatro colinas.

4. En cada una de estas colinas se construyó un templo abierto con columnas, y un poco más abajo, casi junto al lago, se encontraban las viviendas de los sacerdotes, que, sin embargo, no tenían puertas que se pudieran ver abiertamente desde el edificio, sino desde en el lado opuesto había un túnel en la cima de la colina, a través del cual solo se podía ingresar al edificio residencial; Asimismo, un pasaje subterráneo también conducía desde cada edificio residencial hasta el templo en la cima de la colina.

5. En medio de cada templo se construyó una columna poderosa. En cada una de las cuatro paredes del pilar había una colosal cabeza de metal hueca de torpe mano de obra. Cada una de estas cabezas tenía la boca abierta como una persona que sopla sobre un carbón u otra cosa; Sólo que, por supuesto, la abertura tenía aproximadamente dos zapatos de diámetro.

6. Desde el pilar, un tubo con un diámetro de más de dos zapatos descendía bajo tierra a doscientas brazas hasta una gruta artificial completamente oculta. En esta gruta, que era del tamaño de una casa de oración bastante grande, una rueda hidráulica impulsaba un fuerte bramido de viento que transportaba diez mil pies cúbicos de aire por segundo a través de dicha tubería hasta uno de los templos. Por supuesto, cada templo en el desfiladero del valle tenía su propia estructura.

7. Cuatro veces al año se celebraba en este lugar milagroso una gran fiesta de sacrificios, que por supuesto estaba dedicada a los cuatro vientos. Cada uno tuvo que sacrificar mucho de todo lo que tenía a estos cuatro vientos; de lo contrario, tendrían que temer terribles tormentas. En los días de fiesta designados para los sacrificios, acudían miles y miles de peregrinos, todos ellos ricamente cargados con todo tipo de sacrificios.

8. Cuando los templos estaban realmente rodeados, los sacerdotes en el templo aparecieron repentinamente como por arte de magia a través de una puerta oculta que estaba artificialmente unida a un pilar y dieron una señal con una bandera al área donde se encontraba la estructura secreta, e inmediatamente los mecánicos pusieron los fuelles en pleno funcionamiento, y de las aberturas de las cuatro cabezas colosales del pilar comenzó a fluir una corriente de aire tan poderosa que incluso a una distancia de veinte brazas ejercía la fuerza de un huracán.

9. Como resultado, el pueblo reconoció ahora a los señores de los vientos y a veces tuvo que hacerles grandes sacrificios si quería ganárselos, pero nunca se le permitió confiar demasiado en su lealtad; ¡Porque los Señores de los Vientos tenían que estar muy relajados!

10. El mismo soplador también podría dirigirse a la superficie del lago a través de otros tubos, lo que provocaría que el lago se agitara bastante, especialmente en el área donde el tubo se une con las aguas del lago.

11. ¡Cualquiera puede imaginarse fácilmente el efecto que tan grandes ilusiones tuvieron en los estúpidos!

12. ¡Más bocetos como este próximamente!


Capítulo 246. El Templo del Agua.

1. Se construyó un templo al dios del agua en una zona montañosa que estaba a dos días de viaje al noreste de Hanoch. Pero cómo, ¡eso se mostrará en el siguiente breve esbozo!

2. En la dicha región, rodeada por todas partes de escarpadas montañas, había un lago muy grande, cuya circunferencia era de treinta millas, o sesenta horas de viaje.

3. En medio de este lago había una isla que tenía una extensión de por lo menos cuatro millas cuadradas y estaba llena de acantilados y otras montañas pequeñas pero muy escarpadas, que eran bastante ricas en manantiales, por donde brotaban los más planos. parte de esta isla estaba bastante bien abastecida y fue irrigada, por lo que fue fructífera.

4. Los dioses del agua eligieron esta isla y construyeron en su centro un castillo muy impresionante, alrededor del cual se trazaba un ancho foso que recibía agua de cien manantiales artificiales.

5. En medio de este castillo cuadrado, se construyó un majestuoso templo abierto, en el que había un colosal dragón de agua de pie en una gran concha tallada en piedra, no hecha de piedra, sino ingeniosamente hecha de láminas de cobre aleadas con se trabajaba el oro.

6. A lomos del dragón cabalgaba una figura humana, también colosal, del mismo material, que, impulsada por un mecanismo interno muy sencillo, giraba continuamente la cabeza hacia adelante y hacia atrás y levantaba de vez en cuando la mano derecha.

7. Cada vez que esta figura levantaba la mano en el aire, un poderoso chorro de agua de más de doce brazas de altura salía disparado a través de un tubo en la parte superior del techo redondo sobre el templo, lo que por supuesto era un espectáculo maravillosamente sorprendente para la gente estúpida.

8. Aquí se construyeron muchas otras obras hidráulicas y, con el tiempo, toda la isla se llenó de todo tipo de manantiales; Para describir todo esto con más detalle se necesitaría un libro propio. Por tanto, ¡pasemos a lo principal!

9. En un año se dedicaban doce festivales al dios del agua. Y cualquiera que cavara un pozo en algún lugar del reino de Hanoch tenía que sacrificar primero al dios del agua. Cada vez que alguien se lavaba, debía recordar al dios del agua y apartar una pequeña ofrenda cada siete días. Quien se bañaba tenía que hacer un gran sacrificio y entregárselo al guardia del agua designado por el dios del agua; de lo contrario, ¡no podía contar con suerte en el agua!

10. Así, los lavanderos, los barqueros, los pescadores y toda clase de personas que se ocupaban del agua tenían que hacer sacrificios al dios del agua; de lo contrario, les esperaba una desgracia imprevista, a la que generalmente eran llevados por los maestros del agua que estaban estacionados en todas partes cerca. las aguas se convirtieron.

11. Para que todo el pueblo del reino de Hanoch estuviera dispuesto a aceptar tales sacrificios, se celebraron doce festivales en esta isla, como ya se señaló. Durante estas fiestas, el lago estaba lleno de todo tipo de embarcaciones; Los peregrinos iban y venían.

12. También había en la isla muchas posadas en las que los huéspedes eran engañados y torturados lo más posible; y también hubo mucho mérito para los sacerdotes pescadores y barqueros de este lago. Todos fueron llevados a la isla de forma gratuita; pero más tuvo que pagar por el viaje de regreso.

13. ¡No creo que necesites saber más sobre esta abominación! ¡Por eso la próxima vez queremos pasar a uno aún más digno de elogio!


Capítulo 247. El Templo del Fuego.

1. En otra región entre montañas, muy rica en fuentes de nafta, también se construyó un gran templo.

2. El templo no tenía ventanas y, por lo tanto, estaba completamente cerrado, y solo se podía acceder bajo tierra a través de un pasaje sinuoso y al final del pasaje a través de una escalera de caracol.

3. El templo era muy espacioso y podía albergar a veinte mil personas en sus galerías y en su sala de la planta baja sin causar aglomeraciones.

4. El techo, que constaba de muchas cúpulas redondas, estaba sostenido por muchos pilares poderosos, y a través de cada cúpula había una abertura inclinada para que el vapor generado en el templo pudiera escapar a través de ella.

5. En el fondo alargado, parecido a un nicho, se erigió una inmensamente colosal estatua de un hombre desnudo sobre un marco escalonado en forma de huevo. Esta estatua estaba asentada sobre un cubo de piedra enormemente grande, que tenía un diámetro de cuatro brazas, un área de dieciséis brazas cuadradas y un contenido de sesenta y cuatro brazas cúbicas. Sin embargo, la estatua estaba hecha únicamente de chapa de cobre, por lo que era hueca y en su espacio interior podía albergar a quinientas personas, que representaban todo tipo de espectáculos en las fiestas, que sólo se celebraban dos veces al año.

6. Alrededor del enorme pedestal de la estatua, a una distancia de tres brazas, formando un círculo en forma de huevo, se colocaron doscientos altares redondos de una braza de alto y dos zapatos de diámetro, bajo los cuales se entubaba un manantial de nafta.

7. Los altares eran cilindros de cobre completamente llenos de piedra pómez triturada. Según las leyes de la atracción, el petróleo subía en abundancia a través de los poros de la piedra pómez hasta todo el cilindro, y sólo se permitía pasar una pequeña luz sobre la gruesa superficie del altar, por lo que pronto se encontraba en llamas brillantes y muy blancas. , las llamadas llamas de Bengala igualaban las luces.

8. Estos altares, ardiendo de esta manera, iluminaron el interior del templo con tanta intensidad que en su interior había más que la luz del día. Estos altares ardían continuamente día y noche y nunca se extinguían.

9. Todavía había muchos tubos de cobre que subían por los pilares y recorrían todas las galerías. Dondequiera que el tubo tuviera una abertura, sólo se podía llegar allí con una pequeña luz, y el aceite esencial de la tierra ardía inmediatamente.

10. Cuando llegó cierta fiesta dedicada a este “dios del fuego” y sus sirvientes, cientos de miles de peregrinos vinieron de todas partes y trajeron muchos y ricos sacrificios a este ídolo.

11. Los sacerdotes de este ídolo montaban toda clase de espectáculos de fuego; Un espectáculo de fuegos artificiales superó al otro en tamaño, esplendor y variedad de magnificencia. Especialmente de noche, toda la zona montañosa estaba tan iluminada que no se sabía cuándo había comenzado el día.

12. En el templo el ídolo hablaba al pueblo con mil voces de su poder y se jactaba en gran manera, y afuera los sacerdotes predicaban.

13. No es necesario describir con más detalle el efecto que esto tuvo sobre los estúpidos; Lo único que se puede decir es que, debido a los numerosos espectáculos principales, a este festival siempre asistieron personas de la clase más alta.

14. Incluso Gurat y su general nunca faltaron con su séquito. Eso es todo lo que se necesita para reconocer el más alto grado de idolatría que se practicaba aquí.

15. ¡Pero más bocetos a continuación!


Capítulo 248. El Templo de Venus con su jardín en Hanoch.

1. Se construyó un templo milagroso en el mismo Hanoch, pero estaba abierto a todas horas del día; Sólo cada visitante tenía que someterse a ofrecer un sacrificio muy generoso a las bellas sacerdotisas, a las semidiosas y especialmente a las diosas plenas.

2. Sí, ¿cómo estaba organizado este templo, cómo estaba amueblado y a quién se mostraba aquí veneración divina? – ¡La siguiente breve presentación mostrará esto bajo la luz más brillante!

3. El templo fue construido fuera de la puerta que conducía a los hijos de Dios, y detrás de la cual pronto comenzaron las montañas.

4. En los libros de Kinkar se encontró una representación muy ardiente de Naëme, que según la descripción era tan hermosa que hasta las piedras la habrían seguido.

5. De este Naëme se construyó así un templo magnifico, que era redondo y abierto y constaba de treinta pilares por fuera y de diez pilares dentro de los treinta pilares en buen orden, de modo que detrás de cada uno de los tres pilares había un pilar para sostener el techo redondo llegaba, a una distancia de tres brazas.

6. Se construyeron tres palacios alrededor del templo; uno para las sacerdotisas, el otro para las semidiosas y el tercero para las diosas plenas.

7. En el centro del templo mismo, el nombre de un tamaño algo colosal estaba representado artísticamente en un pedestal de mármol blanco muy dorado, completamente desnudo, y sobre los pilares se erigían estatuas de hombres desnudos en plena agitación en soportes bajos y Tenían sus rostros dirigidos al nombre desnudo.

8. Alrededor del templo y alrededor de los tres palacios residenciales había un jardín increíblemente grande que no dejaba nada que desear en términos de esplendor y arte.

9. Constaba de tres departamentos. El único y más excelente era un elaborado laberinto; Pero los pasillos de este laberinto no eran una pared cerrada, sino que estaban formados por barandillas muy delicadas, de modo que se podía ver desde un pasillo hasta cien otros.

10. Y si aquí y allá aparecía burlonamente una diosa hermosísima, el adorador de tal diosa no podía acudir a ella; y aunque a veces sólo había una pared que lo separaba de ella, a menudo tenía que tomar los mayores desvíos para llegar a ella.

11. La diferencia entre las sacerdotisas, semidiosas y diosas plenas era:

12. Las sacerdotisas estaban elegantemente vestidas y, por lo demás, hermosas en apariencia y estatura.

13. Las semidiosas sólo tenían un largo delantal de oro sobre sus partes íntimas y brazaletes con piedras preciosas y sandalias de oro en los pies; pero por lo demás estaban completamente desnudos.

14. Todas las diosas estaban completamente desnudas a excepción de las sandalias doradas en sus pies y debían ser de la mayor belleza. Su cabello tenía que ser rubio dorado; Todo el cuerpo no podía tener una mancha y tenía que ser completamente blanco y completamente impecable. De la misma manera, a ninguna otra parte del cuerpo aparte de la cabeza se le permitía tener pelo natural, aunque el arte de Hanoch tenía muchos medios para eliminarlo.

15. Cuando las diosas plenas salían a caminar por los pasillos bien planificados, siempre tenían una sacerdotisa y una semidiosa con ellas. La sacerdotisa tenía que seguir adelante para despejar los caminos de toda la diosa, y la semidiosa tenía que ahuyentar de su cuerpo las moscas, moscas y tábanos con una cola de lobo o de zorro.

16. En las otras dos partes del jardín, que consistían en avenidas, parterres y casas de placer, las sacerdotisas también podían hacer negocios; Pero en el laberinto, que también tenía muchos templos cerrados, sólo se permitía hacer negocios a las diosas plenas y, a veces, también a los semidioses.

17. Es cierto que no se dieron fiestas específicas a la deidad de la belleza; pero el templo estaba abierto día y noche con buena iluminación.

18. Al principio el templo contenía sólo tres mil mujeres; pero en sólo tres años el número de sacerdotisas, luego semidiosas y diosas plenas, tuvo que multiplicarse por diez. Porque contribuyeron más a Gurat que todos los demás templos; porque el laberinto estaba lleno de adoradores del todo y de semidioses día y noche.

19. No hace falta decir más al respecto; porque todo el mundo fácilmente verá esto como un vicio abierto. – ¡Así que otro boceto a continuación!


Capítulo 249. El templo de metal o mineral.

1. No lejos de Hanoch, donde se encontraban desde la época de Lamec las minas de las que Tubalcaín era inventor, también se construyó un templo particularmente rico y magnífico.

2. Este templo también era abierto, y un gran techo redondo estaba sostenido por nada más que pilares de bronce, de los cuales este templo tenía varios cientos; El templo, sin embargo, no era completamente redondo, sino más bien con forma de huevo.

3. En el fondo más estrecho se instaló un trípode enorme. Sus pies eran tres pilares de dos brazas de alto, y la enorme placa redonda que los sostenía tenía tres brazas de diámetro.

4. Sobre este plato redondo se encontraba un colosal herrero semidesnudo, elaborado artificialmente con gruesas láminas de cobre. Frente a él se colocó un enorme yunque, sobre el cual yacía un gran trozo de mineral.

5. El colosal herrero tenía en su mano derecha un enorme martillo, que también era hueco como el propio herrero. Pero en su mano izquierda tenía unas grandes tenazas con las que sujetaba el trozo de mineral sobre el yunque.

6. En el borde de esta placa, sobre la que se encontraba nuestro herrero, había varias pequeñas estatuas, también hechas de láminas de cobre, cada una decorada con una herramienta minera diferente, y por lo tanto llevaban los atributos del arco-dios y primer arco. -maestro, que por supuesto no era otro que el propio Thubalcain.

7. Detrás del gran templo, hacia la montaña, se construyó una gran fortaleza sacerdotal, en la cual vivían cien sacerdotes y vivían de los ricos sacrificios que se ofrecían a este dios.

8. Pero detrás del castillo estaba el pozo sagrado que el propio Thubalkain había cavado en la montaña. A cambio de un fuerte sacrificio, cualquiera podía entrar.

9. A una profundidad de cien brazas había una gran cueva que Tubalkain había excavado. Aquí los sacerdotes de este dios mostraron una multitud de antiguos santuarios, todos ellos procedentes de Thubalkain. Por supuesto, como en todas partes, hubo muchas mentiras y engaños.

10. Este dios sólo tenía tres festivales al año. En tales fiestas los sacerdotes sacrificaban un buey en un gran plato redondo delante del dios.

11. Cuando el buey fue sacrificado, los sacerdotes bajaron de la losa, y en ese momento comenzó a brotar un fuego poderoso debajo del trípode, que aumentó de tamaño y pronto hizo brillar toda la losa. Y el fuego continuó hasta que todo el buey que estaba sobre la losa quedó reducido a cenizas.

12. Durante este incendio, el dios también martillaba diligentemente, pero esta acción, por supuesto, se lograba mediante un mecanismo de agua oculto, del mismo modo que el mismo mecanismo activaba también un poderoso fuelle, que alimentaba poderosamente el fuego de carbón debajo del trípode.

13. En este mismo sacrificio se predicaron fuertes sermones, ensalzando los beneficios de los metales y, por supuesto, al Dios de los metales sobre todo.

14. Después de tal sermón, se recibió a las víctimas y se permitió a los peregrinos visitar las grandes minas reales cercanas, donde también había gente pidiendo propinas.

15. No es necesario mencionar con más detalle el hecho de que este templo también fue muy visitado; ¡Basta de atrocidades!


Capítulo 250. De otros templos en Hanoch y sus alrededores. La exención de impuestos en Hanoch. Las sierras aisladas buscan una salida a las llanuras. Las huellas de la obra de Gurat en el Tíbet. El nuevo mensajero de Noé a los diez príncipes.

1. De la misma manera, todavía existían muchos dioses y templos. La naturaleza tenía un templo en Hanoch y luego uno un poco más pequeño en cada ciudad; las nubes también tenían un templo; asimismo la luna, las estrellas, ciertos animales, árboles, manantiales, arroyos, lagos, mares, montañas y diversos metales tenían sus dioses, templos y sacerdotes especiales. A cada centímetro del camino te topabas con otro templo.

2. Sin embargo, todos estos templos estaban en su mayoría subordinados a los anunciados. Sólo en Hanoch, por razones de uso tradicional, todavía existía el Templo de Lamec, muy misteriosamente según los libros de Kinkar; pero, aparte del rey, el sumo sacerdote general y los demás sumos sacerdotes, a nadie se le permitía, bajo pena de muerte, acercarse a este templo, que estaba dedicado al antiguo dios del relámpago y el trueno.

3. Sólo el Templo de la Sabiduría en la Montaña de la Serpiente era libre; pero ya no había sabiduría que ganar en él, sino que en su lugar sólo se llevaba a cabo la más mística hechicería, y en medio de este antiguo templo se construyó un oráculo donde se podía mentir a cualquiera sobre el dinero y otros sacrificios como a menudo como quisieran. Por supuesto, el hombre común tomó todo al pie de la letra.

4. De esta manera, el gobierno de Gurat ya había progresado tanto en cinco años que pudo renunciar a todos los impuestos al pueblo; Porque esta obra del templo costó enormes sumas de dinero y significó que en poco tiempo muchas provincias que antes habían caído volvieron a estar bajo su protección y sacrificaron a los dioses con gran alegría. Sí, había fanáticos de la naturaleza de los templos y los dioses que consideraban una inmensa bendición si se les permitiera construir un nuevo templo en algún lugar y donarlo al rey.

5. En el transcurso de diez años cada aldea tenía casi tantos templos como otras viviendas, y una casa competía con otra, una aldea con otra, y una ciudad con otra, para ofrecer el sacrificio más rico al rey, porque el rey , en cierto modo representaba a todos los dioses y por eso se le llamaba siervo de todos los dioses.

6. ¡Esto es lo que le pasó al reino de Hanoc!

7. Pero, ¿qué hicieron los pueblos aislados de las tierras altas cuando descubrieron lo que les había hecho Gurat en lugar de reconocer su soberanía?

8. Los diez príncipes hicieron examinar minuciosamente toda la vasta zona montañosa para ver si había alguna salida.

9. Pasó un año con muchos estudios del terreno. Pero todo fue en vano; porque Gurat había establecido constantemente una gran vigilancia y estaba trabajando constantemente en el escarpado de las montañas que sólo limitaban con las tierras altas, de modo que allí no se podía ver nada más que paredes desnudas de vasta extensión.

10. Las huellas de la obra de Gurat todavía son claramente visibles aquí y allá en el Tíbet actual.

11. Y los diez consultaron sobre lo que debía hacerse. ¿Cómo es posible la venganza aquí?

12. Se celebró diez veces un gran concilio; pero no se llegó a ninguna decisión válida.

13. Por eso los diez dijeron: “¡Por lo tanto, debemos establecer entre nosotros diferentes leyes sobre la generación de hijos, de lo contrario nuestra tierra, aunque grande y fértil, se nos volverá increíblemente estrecha en poco tiempo!”

14. Pero cuando estaban a punto de dictar tales leyes, he aquí, ¡vino un nuevo mensajero de parte de Noé e impidió que los diez legislaran!

15. Pero cómo: ¡el episodio lo mostrará!


Capítulo 251. El mensaje del mensajero Noé a los pueblos del altiplano. El anuncio del tribunal. El encargo del Señor a Noé de construir el arca. El período de 20 años.

1. El mensajero de Noé fue recibido con gran distinción por los diez y le preguntó qué iba a pasar: si la ley que habían discutido debía ponerse en práctica o no.

2. Pero el mensajero de Noé dijo: “No debes hacer esto; ¡Porque no os están cerradas todas las salidas de la tierra! ¡Yo también soy de carne y hueso y podría encontrar un camino hacia ti! ¡¿Cómo no encontrar esta salida eternamente indestructible de este país si fuera necesario?!

3. ¡Pero este país es tan grande que puede alimentaros, incluso si fueseis cien veces más que vuestro número!

4. ¿Quién de ustedes conoce todos sus límites? Ciertamente habéis enviado espías individuales de aquí para allá, y cada uno ha visto una parte; ¡Pero nadie ha visto ni medido todavía las vastas extensiones de este país con sus propios ojos!

5. ¡Pero me fue mostrado todo, y lo encontré hacia la mañana en el camino de cincuenta días y hacia la medianoche en el camino de diez días!

6. Es cierto que este país de los Gurat, de dos millones de habitantes, se ha vuelto inaccesible por casi todos lados, pero esto le ha costado mucho en los últimos diez años y le costará aún más; pero a pesar de esto, esta tierra todavía tiene salida libre, ¡y eso a la altura de Noé, mi señor!

7. ¡A partir de ahí los países grandes avanzan hacia la tarde y tienen pocos y muchos no tienen habitantes! ¡Así que hay suficientes perspectivas y escapatorias si se multiplica una y otra vez!

8. Pero no fui enviado a vosotros para traeros este descanso, sino para proclamaros el juicio inminente de Dios sobre todos los pueblos de la tierra que no se volverán a él y no guardarán su mandamiento que Él dio desde el principio a los padres de lo alto y los reyes de lo profundo.

9. Éstas son las palabras de Dios, y esto es lo que el Señor le dijo a mi Señor hace cien años: 'La gente ya no quiere dejarse guiar por Mi Espíritu; porque se hicieron carne pura; ¡Pero todavía quiero darles un plazo de ciento veinte años!'

10. Y el Señor volvió a hablar y dijo: 'Noé, envía mensajeros a todas partes del mundo, y que toda criatura amenace Mi juicio.'

11. Esto es lo que hacía Noé mi Señor de año en año; pero muchos de los mensajeros fueron engañados por la carne y nunca entregaron su mensaje.

12. Ya hace diez años que mi hermano estuvo con vosotros, y otro más en Hanoc. El hermano volvió de ti; pero el otro fue asesinado en Hanoch.

13. Desde entonces Noé envió cada año un mensajero en secreto a Hanoc y treinta a las otras ciudades; pero los mensajeros fueron cegados por los ídolos de Hanoch y se hicieron carne.

14. Por tanto, al Señor Dios se le acabó la paciencia, y hace tres días habló otra vez a Noé, diciendo: 'Noé, ve al bosque con tu pueblo, y que talen mil troncos de abeto, delgados y rectos, y que sean fino Córtelo en un cuadrado, junte los troncos tallados y déjelos allí durante cinco años. ¡Entonces te diré qué hacer con él!'

15. ¡Los carpinteros ya han puesto el hacha en la raíz! Han transcurrido cien años en vano; ¡Ahora sólo quedan veinte años!

16. Por tanto, vuélvete sinceramente al Señor si quieres evitar el juicio. Porque cuando se cumpla el año veinte desde este día, el Señor abrirá las compuertas y las ventanas, y matará a toda carne de la tierra con grandes inundaciones.

17. Estas cosas os he hablado, y estas cosas habla ahora mi hermano en Hanoc; ¡Bienaventurado el que recurra a él! Amén."


Capítulo 252. El horror de los 10 príncipes montañeses. El mensajero es uno u otro. El impío consejo de gobernantes. Los buscadores de golondrinas.

1. Cuando los diez príncipes de las tierras altas oyeron esto del mensajero de Noé, le preguntaron asombrados, diciendo:

2. “Amigo, tus palabras suenan bastante terribles; ¡Nos estás contando el fin del mundo aquí! ¿Qué podemos, qué debemos hacer para evitar ese juicio? ¿Por qué crees que Noé utilizará los mil troncos para talarlos?

3. Pero el mensajero dijo: “En lo que respecta al primer punto de tu pregunta, sé muy bien que conoces al Dios antiguo, que habló con los padres y que a menudo enseñó y ungió a los reyes en Hanoch, exactamente qué ¡Kinkar está registrado en sus grandes libros! Tú conoces estos libros y has leído uno de ellos en su totalidad cuando estabas de guardia en el templo.

4. Además, habéis oído mil tradiciones orales de los esclavos liberados, quienes unánimemente os contaron lo que siempre supieron acerca de este único y verdadero Dios viejo y Señor del cielo y de la tierra; ¡Y además sabes tan bien como yo lo que este Dios quiere de nosotros, y cómo tenemos que vivir, y cuál es nuestro deber hacer!

5. ¡Hace diez años, mi antecesor os contó todo esto y lo que teníais que hacer! Por eso digo: hazlo en consecuencia, y no serás visitado por el juicio de Dios.

6. ¡Pero si no prestas atención a esto y sólo le das a la gente leyes inhumanas contra todo amor divino y orden eterno, entonces inevitablemente serás víctima del juicio!

7. Esta es una respuesta al primer punto de tu pregunta; Pero en lo que respecta al segundo punto de su pregunta, de mi declaración ha deducido que Dios sólo le informará a Noé sobre el uso de esta madera en el momento señalado. ¡Así que no puedo darte más información! – ¡Ahora lo sabes todo!

8. Cuando Noé reciba instrucciones de Dios sobre el uso de la madera, volveré a vosotros y os diré estas cosas. ¡Pero ahora tengo que dejarte otra vez! ¡Recuerda este mensaje de verdad! Amén."

9. Después de estas palabras el mensajero se fue tan rápidamente que nadie se dio cuenta de cómo y cuándo desapareció.

10. Entonces los diez pensaron en lo que debían hacer. Pero no estuvieron de acuerdo; Entonces convocaron un gran concilio y deliberaron considerando el mensaje del mensajero.

11. Pero los gobernantes dijeron: “¡Somos de la opinión de que el antiguo dios siempre tuvo sus caminos sabios y que la política sólo inventó un dios bajo todo tipo de formas!

12. El viejo hechicero de las alturas ha perdido a todo su pueblo; ¡Quiere volver a ser un gobernante poderoso! Por eso ahora utiliza su silbato político mágico para volvernos locos; ¡Pero ahora estamos demasiado iluminados para dejarnos engañar de esta manera!

13. ¡Por tanto nos atenemos a la primera decisión, publicar la ley, y el asunto se hará sin Dios y sin Noé! Pero en lo que respecta a esta rápida desaparición del mensajero, conocemos la naturaleza mágica de la golondrina; ¡Disfruta un poco y te volverás invisible! ¡Si pudiéramos encontrar esta hierba, podríamos hacer lo mismo!

14. El razonamiento de los gobernantes agradó a los diez, publicaron la ley y enviaron mil herbolarios a buscar la golondrina.


Capítulo 253. El mensajero de Noé ante el sumo sacerdote general en Hanoc. La respuesta intelectualmente cultivada del sumo sacerdote general. El buen estado racional.

1. Entonces, el efecto que tuvo el mensajero sobre los montañeses. Pero ¿qué hizo el mensajero en Hanoc? – ¡Esto debería mostrarse de inmediato!

2. El mensajero a Hanoc fue dirigido directamente al sumo sacerdote general; Entonces él fue a él e inmediatamente fue admitido como mensajero de lo alto.

3. Pero cuando llegó hasta donde estaba el general, éste fue inmediatamente recibido con gran cortesía y cortésmente le preguntó qué hacía su misión.

4. Y el mensajero dijo sin reservas lo mismo que su compañero había dicho a los montañeses.

5. Pero el general dijo al mensajero: “¡Mi amigo más valioso! ¡Probablemente todavía eres muy simple en tu sabiduría y no pareces tener ningún pensamiento más profundo!

6. ¡He aquí, estás hablando aquí de Dios y de un juicio, de un fin formal del mundo, y dices que Dios habló con Noé hace cien años y ahora le ha vuelto a hablar! ¡Qué estúpido debes ser para creer algo así! ¡Piensa por ti mismo!

7. ¡He aquí, me dices que según tu misión eres, en cierto sentido, un mensajero del juicio de Dios, y hablas como si Dios mismo hubiera hablado a Noé, tu Señor! Pero ahora piensa para ti mismo: si existiera un Dios que fuera profético, todopoderoso y omnisciente, tendría que ser una gran vergüenza para ese Dios si no se diera cuenta de que existía un mensajero como tú. ¡Aparecerá contra nosotros como una gota de rocío contra un mar infinito!

8. ¡Además, un Dios ciertamente tendría que preocuparse más por un pueblo enormemente numeroso que por una sola persona que habita en alguna hendidura rocosa! ¡Pero vuestro Dios sólo llega a aquellos que no tienen poder ni prestigio a los ojos del mundo y, por tanto, no pueden hacer nada!

9. ¡¿Pero qué clase de Dios tonto es este que ni siquiera conoce a los gobernantes de Sus pueblos y Él mismo viene a ellos y les enseña algo mejor para que luego puedan darle al pueblo una dirección diferente?!

10. Pero te digo, mi querido amigo, que tu viejo Noé nunca ha visto ni oído hablar de ningún dios más que yo, pero en posesión de algunas antiguas artes mágicas, le gustaría ganar y apoderarse de los pueblos de la tierra. ¡Como sus antepasados, de ahí su refugio en la política! ¡Pero la vieja política ya no funciona, donde una nueva y madura ha echado raíces!

11. ¿Pero alguna vez has visto y oído a Dios tú mismo? ¿O has oído a Dios hablando con Noé? ¿O te ha dotado Dios de algún poder milagroso digno? – ¡Tú lo niegas!

12. Ahora mira, ¿un Dios sabio querría enviar un pobre mensajero como tú a un pueblo de Hanoc y amenazar con el fin del mundo? ¿No debería un Dios haber previsto esto hace miles de años que más de quinientos millones de personas iluminadas se reirían con lástima de un mensajero así? ¿No debería tu Dios saber seriamente que una mosca nunca puede derribar una montaña? – ¡Mira, mira, querido amigo, qué estúpido es tu mensaje!

13. Si hay un Dios sumamente sabio y omnisciente y todopoderoso, entonces utilizará para nuestra eventual conversión medios completamente diferentes, más eficaces y más dignos de un gran pueblo que los viejos políticos, que ya están ¡Fuera de toda utilidad para nosotros!

14. ¡He aquí que ahora vivimos en el orden más hermoso! No tenemos guerras, no exigimos impuestos; No hay esclavo en todo el imperio; nuestras leyes son suaves como la lana; Vivimos felices como si millones de nosotros fuéramos un solo cuerpo y una sola alma. ¡Esto es lo que hicieron nuestras leyes! Dime, ¿puede un dios establecer un orden mejor?

15. Todas nuestras leyes se derivan de la mejor naturaleza del hombre y, por lo tanto, se aplican a cada ser humano, y todos son bendecidos y extremadamente felices bajo tales leyes. ¡Nadie está oprimido por la necesidad y la pobreza! Dígame, querido amigo, ¿puede haber un gobierno y un orden mejores?

16. Aquí el mensajero se detuvo y no supo qué decir.

17. Pero entonces el general dijo al mensajero: “Mira, eres un muy buen joven y no pareces carecer de talento; Por eso te propongo que te quedes aquí. Yo mismo me ocuparé de tu educación y luego también te ayudaré a ganarte la vida; ¡Usted puede contar con él!

18. ¡Pero no quiero obligarte! Si prefieres ir a tus montañas, también puedes hacerlo; ¡Pero primero debería comprobar usted mismo con mayor claridad cuán excelentemente está organizado nuestro gobierno! ¡Y síganme hasta el rey!


Capítulo 254. Mensajero de Noé ante el rey Gurat. La seducción del mensajero y su decisión de quedarse en Hanoch. El deseo y el anhelo del mensajero por su hermana.

1. El mensajero se recompuso y siguió al general hasta el rey Gurat.

2. Cuando los dos llegaron al rey, el rey también recibió al mensajero con el mayor honor y luego le preguntó cortésmente cuál era su petición.

3. Pero el mensajero se inclinó profundamente ante el rey y dijo: “¡Gran rey y señor, sólo me encargaron hablar con el general! Le dije el motivo de mi envío; Pero luego me mostró con asombrosa sabiduría el completo vacío de mi embajada, ¡y por eso no quiero repetir lo mismo otra vez!".

4. El rey vio por esto que el mensajero tenía entendimiento y dijo: “¡Ahora escúchame, hijo mío! Como veo que eres un buen joven y pareces tener muchos talentos, quiero recibirte en mi casa y darte maestros que te enseñen a leer, escribir y aritmética y luego en las demás artes y ciencias.

5. Y si luego estás equipado con tales conocimientos y habilidades, entonces te haré un gran señor en mi gran reino, como tal, entonces disfrutarás de una gran reputación en todas partes y tendrás una vida extremadamente buena, y la gente llevará ¡Te pones en sus manos para que puedas resultarles útil de muchas maneras! ¿Está satisfecho con esta propuesta?

6. El mensajero respondió afirmativamente a esta pregunta con evidente alegría y luego dijo: “¡Oh gran rey, ya que eres tan bueno, tan gentil y sabio, me gustaría traer a tus oídos una petición más!”

7. El rey permitió que el mensajero hiciera esto, y el mensajero dijo: “¡Oh rey, escúchame! ¡He aquí, el nombre de mi padre es Mahal y es hermano de Noé! Pero este padre mío tiene ya quinientos años y todavía está fuerte, como si sólo tuviera cincuenta. Soy su hijo menor y ya tengo setenta años y tengo un gran número de hermanos y hermanas.

8. Pero no quiero hablar de todos, sino sólo de una hermana que es un año mayor que yo. ¡Este ha crecido en mi corazón! ¡Si pudiera conseguir que ella estuviera conmigo, preferiría mil veces quedarme aquí que quedarme sin esta hermana divinamente hermosa!

9. Y el rey sonrió y dijo: “¿Qué? ¡¿Ya tienes setenta años y pareces más un joven que un hombre?! Sage, ¿ese también es el caso de tu hermana?

10. Y el mensajero dijo: “¡Oh rey, ella es todavía tan delicada y hermosa, como si apenas tuviera dieciséis años!”

11. Y el rey dijo al general: “¡Efectivamente, el asunto me interesa! Haz, pues, que esta hermana venga aquí a su hermano, y el hermano te ayudará; ¡Ya sabes que habrá una recompensa por esto!

12. Aquí el general inmediatamente le llevó al mensajero, llegó a un acuerdo con él y al día siguiente se emprendió una búsqueda extremadamente astuta de esta hermana.


Capítulo 255. El astuto plan del criminal contratado para capturar a la hermana de Waltar. Agla busca a su hermano Waltar.

1. ¿Pero cómo se organizó esta cacería? – El mensajero, como hermano de la hermana a cazar, tuvo que prestar su ropa a un delincuente que fue condenado a muerte por un delito grave; Pero a este delincuente se le dijo que se le perdonaría la pena de muerte si llevaba a Hanoc delante del rey a la hermana del mensajero de lo alto, de quien tenía las ropas.

2. Este delincuente, sin embargo, era un pícaro astuto y se había ganado la pena de muerte porque incluso había usado su silbato de ladrón para robar el tesoro real, pero también fue capturado e inmediatamente ejecutado.

3. Pero cuando a este delincuente le dieron la pena de muerte en tales condiciones, se alegró muchísimo y dijo: “No uno, sino mil, me atrevo a traerlos aquí solos; ¡Y probablemente podré lidiar con uno de ellos muy fácilmente! ¿A qué distancia está desde aquí hasta el apartamento del viejo mago en la colina?

4. Le dijeron: “Son dos días de camino para un buen caminante; ¡Pero el camino de vuelta se puede recorrer en un día y medio!

5. Y el delincuente dijo: “Dame una o dos personas que conozcan el camino, para que no me estorben los caminos equivocados; ¡Y estaré aquí con el botín en tres días, si no antes!

6. Esta solicitud del moroso fue inmediatamente concedida; Vio a tres hombres armados que conocían el camino y de inmediato salió a cazar.

7. Pero en el camino los tres guías dijeron al cazador: “¿Qué haremos? Si nos acercamos al apartamento del viejo mago, ¿no se dará cuenta pronto de nosotros y nos destruirá?

8. Pero el cazador dijo: “¡Eso déjamelo a mí! ¡Quiero engañar a Satanás cuando sea necesario! Si nos encontramos tan cerca que se puede escuchar la llamada de una persona fuerte, ¡atraparás a 'Waltar'! ¡llamar! ¡Ese es el nombre del hermano de la hermana que quieres atrapar!

9. Ella ama a su hermano, y cuando escuche su nombre, ¡seguramente será la primera en seguir el llamado! Pero luego huiré de vosotros por un tiempo hasta Hanoc; y cuando ella me reconozca como su hermano por mi ropa, ¡irá contigo sin resistencia!

10. Pero entonces ella ya nos pertenece, y el viejo mago no puede hacernos daño, porque la hermana no será obligada a ir con nosotros, sino voluntariamente, por el bien de su hermano; ¡Porque sé que ningún mago tiene poder alguno donde está activo el libre albedrío de uno de sus parientes consanguíneos!

11. Así que se hizo el plan de caza, pero no se puso en práctica; porque la propia Agla iba de camino a Hanoc en nombre de su hermano, se encontró sola con la delegación a medio camino y se traicionó como tal por su gran belleza y por el grito: “¡Waltar! ¡Waltar! ¡Mi hermano!” cuando vio al cazador.

12. Pero el cazador le explicó el asunto y ella siguió a estos cuatro hombres llena de alegría hasta la gran ciudad.


Capítulo 256. El cortejo de Gurat a Agla. La decepcionada declaración de Waltar a su hermana y al rey. El truco de exploración del amor femenino de Agla. El Waltar traicionado.

1. Cuando llevaron a la hermana al castillo ante el rey y él la miró desde los pies hasta la coronilla, el rey quedó extremadamente asombrado por su belleza e inmediatamente envió a buscar a Waltar y le presentó a la hermosa hermana para que podría darle el testimonio de que ella es su hermana.

2. Pero cuando Waltar vio a Agla, inmediatamente se le llenaron los ojos de lágrimas de alegría, le echó los brazos al cuello y la besó y saludó como a su hermana más querida.

3. Pero cuando el rey reconoció por esto que ella era la hermana correcta de Waltar, fue a él y le dijo:

4. “¡Escúchame, mi querido Waltar! Tu hermana es una maravilla del mundo; Su belleza supera todos mis conceptos anteriores, y cuando considero que esta chica tiene setenta y un años, se presenta ante mí no como un ser humano, sino como una diosa pura del cielo que nunca envejece, ¡pero es igual a la eterna juventud!

5. ¿Sabes qué? Todavía no he tomado esposa permanente ni he puesto corona real en la cabeza de ninguna doncella; ¡Pero inmediatamente tomaré a esta hermana tuya como mi esposa permanente y le daré ropas reales y le pondré una hermosa corona en la cabeza!

6. Dime, Waltar, ¿estás satisfecho con esta propuesta y ves las grandes ventajas que se derivarán de ella para ti si tu hermana se convierte en reina del inmenso reino de Hanoch?"

7. Aquí Waltar hizo una pausa y pensó para sí mismo por un momento y no supo qué debería decir a eso.

8. Pero Agla, a quien inmediatamente le gustó más esta propuesta que a su hermano, inmediatamente le dijo: “¿Qué quieres hacer aquí en la casa de quien tiene millones a sus órdenes? ¡Bendíceme por el rey y no pisotees tus ventajas!

9. Pero cuando Waltar escuchó este discurso de su muy querida hermana, dijo muy emocionado: “No te bendeciré, sino que te maldeciré en mi corazón, porque tu amor por mí, que habría muerto por ti, ¡Es como si fuera fácil salir! –

10. ¡Oh rey, acepta a los traidores! Te los bendigo y te los encomiendo desde cada fibra y fibra de mi vida; porque para mí ella ya no es digna del polvo de mis pies.

11. ¡En verdad, si ella hubiera permanecido conmigo y aún hubiera estado ardiente por mi amor, no te la habría negado y habría encontrado gran alegría en ofrecerte un sacrificio pesado y grande! Pero tal como están las cosas, Agla me ha engañado en todo, y ahora, oh rey, ya no puedo darte nada, puesto que la mujer infiel se ha entregado a ti.

12. Yo, pues, los bendigo por vosotros; ¡pero en mi pecho sea maldita! – ¡Ahora déjame volver a las alturas y llorar allí mi dolor!”

13. Pero el rey dijo: “¡No es así, mi Waltar, que así sea! También te haré vestir con ropas reales y luego te conduciré al templo de mis diosas. Si encuentras uno más agradable que un virrey formal, te quedarás aquí; ¡Y si no encuentras ningún placer, puedes regresar a casa, a tus aterradoras montañas!

14. Aquí una nueva luz apareció sobre Waltar. Estuvo de acuerdo con la sugerencia del rey, aunque Agla empezó a dudar un poco; porque su amor todavía era demasiado fuerte para Waltar, y su apresurado consentimiento era más un truco femenino de exploración del amor que una promesa específica.

15. Pero esto fue aún más bienvenido para Waltar porque significaba que podía vengarse de Agla, por así decirlo.

16. Gurat inmediatamente envió a buscar ropas reales para ambos y ordenó que los vistieran por separado.


Capítulo 257. El rey Gurat y su cuñado Waltar en el jardín del Templo de Venus. Las siete diosas de la belleza como esposas de Waltar.

1. Pero Gurat llamó al sumo sacerdote general y fue al templo designado con Waltar vestido real y bajo la escolta real de todos sus cargos y sirvientes de la corte.

2. Y como había enviado un presagio a las diosas del templo con un propósito predeterminado mediante una señal al general, cuando llegó ya todo estaba en el orden más seductor y fastuoso en el gran laberinto de vallas de las diosas femeninas. belleza.

3. Cientos y cientos de tales diosas principales, acompañadas por las subdiosas de una manera ya conocida, pululaban por el laberinto; algunos bailaron, otros hicieron otras posturas de lo más escandalosas, algunos cantaron y otros caminaron más silenciosamente.

4. Cuando el apasionado Waltar vio estos seductores espectáculos, quedó completamente confundido y no supo qué decir ni qué desear.

5. Pero cuando Gurat se dio cuenta de esto con gran placer, le dijo a Waltar: “¡Amigo, me parece que no olvidarás demasiado a tu hermosa hermana!

6. Dime, ¿ya has elegido una de estas diosas? ¡Muéstrame una pronto y te la daré inmediatamente como esposa, junto con sus subdiosas! O, si te gustan varios de ellos, ¡muéstramelo también y deberían ser tuyos! Porque aquí en mi reino a cada hombre se le permite tener más de una esposa, ¡aunque soy de la opinión de que deberías tener suficiente con una diosa y sus subdiosas!"

7. Aquí Waltar miró muy atentamente a las diosas que pululaban frente a él, quienes lo complacieron sin medida, ya que cada una de ellas lo miraba de la manera más hermosa posible, y al cabo de un rato le dijo a Gurat:

8. “¡Oh Rey! No te pido uno, ni cien, ¡te pido todos! ¡Porque son todos demasiado maravillosos como para elegir solo unos pocos! ¡Por eso, dámelos todos para que nadie se ofenda si ella no es elegida!

9. El rey sonrió aquí y le dijo a Waltar: “Mi más preciado amigo, escúchame ahora lo que voy a decirte; ¡Ahí es donde debería quedarse por el momento!

10. He aquí, sólo os daré por ahora siete esposas. ¡Vivirás con ellos en mi palacio durante un año! Si después de un año descubres que necesitas más, ¡puedes tenerlos tanto como quieras!

11. Pero si los siete te bastan, entonces podrás quedarte con los siete que más me agradan; Porque todas estas diosas están a tus órdenes como virrey todos los días a cambio de cierto sacrificio moderado”.

12. Cuando Waltar escuchó esto de Gurat, inmediatamente aceptó su consejo, tomó a las siete que habían sido llamadas junto con las subdiosas y luego, cuando las diosas estuvieron vestidas, regresó a casa con sus esposas y Gurat el real. palacio de vuelta.


Capítulo 258. El ansia de poder de Agla como reina de Hanoch y su venganza contra Waltar. La fuga y la muerte de Waltar.

1. Pero cuando Agla, en su casa en el palacio de Gurat, vio lo que había hecho su hermano, se enojó en su corazón y exigió aún más la mano de Gurat y la corona para reclamarse como reina y cogobernante del gran imperio. poder vengarse de su hermano, y especialmente de las diosas de la belleza.

2. Pero Gurat, a quien le gustaba el Agla por encima de todo, estaba más feliz de hacerlo porque quería ponerse cuanto antes en la posición en la que pensaba que sería más feliz. Y así Agla se convirtió en reina plena de Hanoch al tercer día después del día en que su hermano tuvo las siete esposas.

3. Esta Agla se volvió entonces extremadamente dominante, y todo lo que se le cruzaba tenía que inclinarse hasta el suelo ante ella.

4. Pero esto molestó a su hermano Waltar, por lo que le pidió al rey que lo liberara para poder establecerse en algún lugar de una montaña donde nunca escucharía nada sobre su terrible hermana.

5. Pero Gurat, que estaba literalmente poseído por Agla, ya no hacía nada sin su consentimiento y por eso le preguntó qué decía sobre la decisión de su hermano.

6. Cuando Agla escuchó esto, se enojó con su hermano, inmediatamente lo separó de sus esposas y lo hizo llevar a una prisión profunda. Y cuando esto sucedió, ella llevaba un año sin ser reina, y su hermano tampoco hacía tanto tiempo que disfrutaba de su felicidad conyugal con sus siete diosas.

7. Pero el sumo sacerdote general también estaba molesto porque Agla había hecho encarcelar a su hermano sin motivo ni causa; porque el sumo sacerdote general realmente podía usar a Waltar porque tenía una mente muy despierta. Por eso apeló en secreto al rey para que liberara a Waltar, pero bajo el más estricto secreto de Agla, porque de lo contrario ella querría hacerle daño a su hermano.

8. Pero el rey dijo: “Todo estaría bien; "¿Pero cómo vamos a abrir la prisión, si sólo Agla tiene las llaves de esta prisión y ella ha colocado a su guardia más confiable delante de la prisión?"

9. Y el general dijo: “Esto es muy malo después de todo; ¡Pero si me dejas el negocio a mí, arreglaré las cosas! ¡Atacaré al guardia de la prisión por la noche con una pequeña fuerza de armas y volaré la prisión por la fuerza, y luego el guardia de confianza tendrá que aguantar!

10. Gurat accedió a este consejo, y esa misma noche y después de dos meses de prisión, Waltar fue liberado nuevamente.

11. Pero cuando Waltar fue liberado, los principales sacerdotes quisieron tomarlo bajo su protección; Pero él sólo pidió escapar, y por eso se le permitió escapar.

12. Cuando Agla se enteró inmediatamente de lo sucedido, envió agentes para capturar a su hermano y matarlo dondequiera que lo encontraran.

13. Y los secuaces, esperando una buena recompensa, rápidamente salieron por todos lados y alcanzaron a Waltar en el camino hacia las montañas y lo mataron.

14. Y este fue su fin y su recompensa, porque se había desviado del camino recto de Dios. Y ese fue también el comienzo del reinado más cruel que jamás haya tenido lugar en Hanoch.


Capítulo 259. La recompensa de los captores. El apuñalamiento de las esposas de Waltar por parte de Agla. El miedo del rey.

1. Pero los secuaces, para obtener su recompensa de la reina, cortaron la cabeza del torso del Waltar asesinado, la envolvieron en una tela y se la llevaron a la reina.

2. Al principio probablemente se asustó al ver esta cabeza; pero pronto se recompuso y dijo a los captores:

3. “¡Tu lealtad ha sido demostrada! Has destruido a mi mayor enemigo; ¡Has matado al enemigo de mi amor y bien te has ganado tu recompensa! Aquí hay cien libras de oro; Por eso, ¡tómalo como tu merecida recompensa!

4. Pero llévate la cabeza contigo y entiérrala en algún lugar del jardín de las diosas de la belleza; ¡Entonces podrá deleitarse para siempre con la vista de aquellos que eran más importantes para él que yo!

5. Pero cuando hayas enterrado la cabeza, ve a las siete mujeres que aún viven aquí en la parte baja de este palacio y tráelas aquí junto con las catorce submujeres.

6. ¡Lo que habrá de suceder entonces os será revelado en aquella hora! ¡Haz bien tu trabajo y la recompensa no te faltará!

7. Aquí los captores tomaron la cabeza e hicieron con ella según el mandamiento de la reina.

8. Las diosas de la belleza que vieron enterrar la cabeza se asustaron mucho y se dijeron unas a otras: “¡Esto es un mal augurio para todos nosotros! ¡Será mejor huir de este lugar lo antes posible que permitir que te entierren bajo tierra siguiendo esta cabeza en un futuro cercano!

9. Pero algunos querían hablar con el sumo sacerdote general. Pero ahora estaba demasiado ocupado planeando cómo hacer que el rey sospechara de Agla y, por lo tanto, no era accesible; porque su ira contra la reina era demasiado grande. Por eso las diosas tenían que quedarse y esperar con ansias lo que estaba por venir.

10. Los secuaces fueron a ver a las siete esposas de Waltar al día siguiente y las llevaron a ellas y a sus catorce esposas ante la reina.

11. Cuando llegaron ante la reina, ella les preguntó: “¿No queréis llorar a Waltar, que fue asesinado por mi poder?”

12. Aquí las mujeres empezaron a aullar y a gemir.

13. Y la reina dijo: “¡¿Entonces tu amor por Waltar fue grande, ya que lloraste su muerte segura?! He aquí, también mi amor fue grande para con él; ¡Porque por amor lo hice matar para que no fuera tuyo!

14. Pero ahora veo que sufres por su pérdida; ¡Por eso quiero poner fin a tu sufrimiento! – ¡Secuaz, desnuda a todas las mujeres y átalas desnudas a los pilares de este salón real mío!

15. Y los captores hicieron esto inmediatamente.

16. Cuando las mujeres y sus submujeres estaban desnudas y fuertemente atadas a las columnas, la propia Agla tomó un puñal muy afilado y se acercó a las mujeres atadas y les dijo a cada una de ellas, tocándose el costado de su corazón: “Así que eso es lo que late corazón que amaba a mi hermano?

17. Luego hundió el puñal en el corazón de la mujer que estaba atada y dijo: “¡Ésta es tu recompensa, desgraciada!”

18. Entonces la propia Agla mató a las esposas de su hermano con sus propias manos en venganza.

19. Y el rey, aunque lo supo al día siguiente, no se atrevió a decirle: Mujer, ¿qué has hecho? porque amaba y temía a Agla.


Capítulo 260. La exposición de las 21 esposas de Waltar que fueron apuñaladas en el Templo de Venus. El horror de las tropas militares del sacerdote general ante la crueldad de la reina Agla.

1. Agla luego ordenó a los secuaces que envolvieran a las mujeres apuñaladas en telas negras y luego las enterraran afuera en el jardín de las diosas de la belleza; Antes del entierro, sin embargo, debían exhibir a estas mujeres apuñaladas completamente desnudas en el templo de estas diosas durante un día para que las diosas pudieran darse un festín con ellas.

2. Los secuaces le dijeron a la reina: “¡Gran y poderoso gobernante! No nos atrevemos a hacer esto con certeza; porque el gran pueblo tiene muy buena opinión de estas diosas, y si queremos asustarlas e insultarlas demasiado y luego se quejan ante el pueblo, eso podría tener muy malas consecuencias para nosotros, así como para su majestad, gran y poderoso gobernante. !

3. Porque quien quiera ser cruel debe actuar políticamente para que no se reconozca su crueldad; De lo contrario, pronto correrá un gran peligro y se le impondrán ciertos límites a su trabajo. "¡Esta vez, Su Majestad debería seguir nuestro consejo y enterrar estos cadáveres en secreto en algún lugar, y el asunto saldrá bastante bien y sin dejar rastro para la gente en general!"

4. Ante esta bien intencionada objeción de los captores, Agla se sobresaltó como un rayo y desenvainó su daga delante de cualquiera que no la obedeciera inmediatamente con la mayor puntualidad.

5. Y los secuaces tenían que hacer lo que quería la reina.

6. Luego se desató los cadáveres y se envolvió cada uno individualmente en una tela negra y se los transportó a plena luz del día en veintiún camellos al gran jardín y se los exhibió allí completamente desnudos en el templo de Naëme.

7. Pero los esbirros, cuando hubieron expuesto los cadáveres, se apresuraron como ladrones, abandonando los camellos y todo, y se dijeron: “¿Hemos escapado esta vez con una sola piel? ¡Para todos los fines similares, la furia de una reina debería buscar otros captores! ¡Nunca la serviremos como al rey!

8. Pero el sumo sacerdote general ya se había enterado a través de agentes secretos de todo lo que Agla estaba haciendo e inmediatamente ordenó que un fuerte ejército fuera hacia las diosas.

9. Mientras los esbirros de la reina se retiraban, entraron en la litera y fueron recibidos inmediatamente. Como prisioneros, tuvieron que regresar inmediatamente y conducir a las tropas al lugar donde habían colocado los cadáveres.

10. Cuando la tropa con los secuaces llegó al templo y vio los cadáveres, que aún no habían sido vistos por ninguna diosa, el líder preguntó a los secuaces si habían apuñalado a estas hermosas mujeres.

11. Pero los captores informaron del asunto tal como sucedió.

12. Entonces el líder de la tropa exclamó: “¡Por todos los dioses y por el Dios Primordial mismo! Esta reina es la verdadera Satana, de quien se informa sobre Kinkar en los libros; ¡Porque tal crueldad es inaudita!

13. ¿Pero cómo nos libraremos de esta serpiente de serpientes? Ella se sienta en el trono; ¡Todo el infierno está bajo sus órdenes! ¡Pronto habrá una vida en esta ciudad de la que huirán los tigres y las hienas!

14. Entonces el líder se volvió hacia uno de las tropas y dijo: “¡Aquí se debe dar ejemplo! ¡Que vengan aquí los embalsamadores! Haré embalsamar los cadáveres para que no se pudran y los pondré en ataúdes de cristal aquí en el templo para que los vea el público con la inscripción: '¡La obra infernal de la reina!'

15. Y vosotros, captores, desenterrad inmediatamente la cabeza de Waltar para mí; “¡Eso también será embalsamado y luego lo colocaré en su propia urna de cristal sobre los ataúdes de sus esposas con una inscripción justa!”

16. Y todo sucedió inmediatamente según la voluntad del líder.


261. Capítulo. El amontonamiento de los cadáveres y su exhibición en ataúdes de cristal. El plan del rey Aglas de asesinar a todas las diosas en el templo de Venus y su frustración por la fuga de las diosas.

1. En el transcurso de ocho días, los cadáveres, incluida la cabeza de Waltar, fueron embalsamados y luego colocados en los ataúdes de vidrio ya mencionados en el templo de Naëme, así como la cabeza de Waltar en la urna de vidrio en el medio de los ataúdes en un marco fuertemente dorado, que por supuesto estaba bien cerrado.

2. Terminado este trabajo, el líder de la tropa se dirigió a las asustadas diosas en su casa grande y les mostró lo que allí había sucedido y las invitó a mirar los cadáveres embalsamados.

3. Y esta vez las diosas no entraron desnudas en el templo de Naëme, sino vestidas de luto, y se horrorizaron no poco al ver este grupo de muertos.

4. Después de una larga pausa, la diosa principal preguntó al líder de la tropa con voz temblorosa: “Si esto es obra de la reina, ¿qué tendremos que temer pronto? ¿Qué nos hará la Furia?

5. Y uno de los cautivos respondió sin que se lo pidieran y dijo: “¡Permítanme hablar, mis bellas diosas! Tu destino también está escrito en estos ataúdes; ¡Porque hemos oído de boca de la reina cuáles son sus intenciones seguras! ¡Nada puede salvarte de la ira de la reina excepto huir!

6. ¡No penséis que el sacerdote general podrá impedirlo! Porque la reina tiene caminos y medios secretos que nadie más que ella conoce, y se entera de todo lo que va en contra de su mente satánica; "Ella ciertamente sabe desde hace varios días lo que se estaba haciendo con los cadáveres aquí en contra de su orden, ¡y no aconsejo a nadie que se demore demasiado si su vida es valiosa y querida!"

7. El líder de la tropa tomó en serio este discurso y dijo a las diosas: “El jefe de los secuaces parece tener razón; ¡Así que ponte en marcha para que podamos llevarte sano y salvo a algún lugar donde estarás a salvo de la furia de la furia! Tu comida estará bien cuidada dondequiera que te llevemos; ¡Porque tenemos órdenes del general de hacer algo como esto contigo!

8. Las diosas inmediatamente estuvieron de acuerdo; Cada una tomó sus tesoros y rápidamente se fue con las tropas y los captores.

9. Pero no pasó una hora antes de que llegaran los servidores más confiables de la reina con una fuerte tropa de guerreros, los cuales estaban equipados con muchas cuerdas, espadas y lanzas y que tenían instrucciones de destruir las tropas protectoras del general y luego amordazar a todas las diosas. y luego asesinarlos también y enterrarlos con las esposas de Waltar.

10. Pero esta vez la reina no logró llevar a cabo su plan; Pero lo que hizo al respecto se mostrará más adelante.


Capítulo 262. La ira de la reina. El apaciguamiento de la reina por parte del inteligente capitán.

1. Cuando los servidores más leales de la reina y sus fuertes tropas vieron, para su no pequeño asombro, el apartamento de las diosas de la belleza completamente vacío, inmediatamente se volvieron e informaron de esto a la reina.

2. Pero la reina, cuando se enteró de esto, se enfureció como mil furias y comenzó literalmente a hacer espuma de rabia y juró vengarse más amargamente del sumo sacerdote general.

3. Pero el capitán de los servidores de la reina, como era un hombre muy hermoso y secretamente muy querido por la reina, pidió la gracia de que se le permitiera hablarle algunas palabras a solas.

4. La reina con mucho gusto concedió a su favorito lo que le pedía y le pidió que la siguiera hasta un pequeño armario lateral.

5. El capitán estaba muy feliz de seguir a la reina; y cuando se encontró a solas con ella, ella inmediatamente quiso saber cuáles eran sus intenciones, por qué quería hablar con ella a solas.

6. Pero el capitán, en lugar de responder inmediatamente a las preguntas, rápidamente se desnudó completamente y luego le dijo a la reina:

7. “¡Altísima Señora de mi vida y de mi muerte! Sólo en este estado puedo hablaros con la mayor sinceridad; Porque lo que estoy a punto de decirte es tan desnudo como estoy ahora ante ti, ¡tan puramente cierto! Y así, con mi infinito amor por ti, oh amabilísima Reina, déjame escucharte:

8. ¡Oh Reina, vencedora de miles sobre mi corazón! Tú, en cuyas manos morir debería ser el mayor placer, oh Reina, que lo eres todo para mí, por todo lo que te es más agradable y querido en el mundo, te ruego, por tu felicidad y la mía, no vayáis más con planes de venganza contra el general de los sacerdocios; Porque allí puedes hacer lo que quieras, ¡llegarás tarde a todas partes!

9. ¿Crees, vida mía, oh reina, que tu marido tiene el poder en sus manos? ¡Oh, todavía estás muy equivocado! Os lo digo: Gurat es sólo el portador del nombre y, como rey, sólo se le tiene en gran estima como amigo íntimo del general. Pero ¡ay de todos nosotros si damos un giro y convertimos al general en nuestro enemigo!

10. ¡Por más desnudo que esté ante ustedes ahora, con certeza estaremos perdidos junto con el rey en tan solo unos minutos! Ya hay quinientos mil guerreros alineados en formación de batalla alrededor del gran palacio del general; ¡Un saludo suyo y nos iremos en una hora!

11. No ha visitado al rey desde hace varios días y no le deja acercarse a él, a pesar de que está haciendo otro intento de recuperar al general. ¡Sí, quiere regalarte al general si sólo quiere prometerle su amistad!

12. ¡De esto, oh Reina, puedes quitarle el poder y la grandeza al general y darte cuenta de cuán peligroso es tu plan contra el general!

13. Oh Reina, mátame si te he ofendido con esta desnuda verdad mía; ¡Pero nunca pude resistir el poder de mi amor por ti para advertirte de lo que podría traerte la ruina total!

14. La reina aquí se asustó por primera vez y dijo: “¡Mi querido capitán, te agradezco esta advertencia! ¡Pero ahora también te exijo consejo sobre lo que hay que hacer para no caer en poder del general!

15. Y el centurión dijo: “¡Oh reina, dame tiempo para cuidarte hoy y mañana te mostraré una salida!”

16. Luego abrazó a la reina, se vistió de nuevo y luego volvió al gran salón; pero la reina se quedó en la habitación y deseó a sus doncellas.


Capítulo 263. Capitán Drohuit con el rey Gurat. El astuto consejo de Drohuit y el consentimiento de Gurat y Agla.

1. Entonces el capitán de los servidores leales de la reina fue al rey y le explicó el asunto muy categóricamente, cuál era la situación con la reina y qué iba a hacer el general Fungar-Hellan contra el rey y la reina estrictamente en el sentido, y cómo se vuelve completamente imposible oponerse al poderoso Fungar-Hellan, ya que tiene todo el poder en sus manos.

2. Y Gurat le dijo al capitán: “¡Sí, amigo mío, tienes razón! Sé muy bien cuál es mi posición respecto de Fungar-Hellan ahora; pero – ¡¿qué se puede hacer?! En rigor, hace ya diez días que está inaccesible y sólo porque no quería entregarle a Agla para enfriar su venganza contra ella por las crueldades que había cometido contra su hermano y sus esposas.

3. Su última exclamación ante mí fue: '¡Pues bien! ¡Lo que tú no quieras darme gratuitamente como de amigo a amigo, tu peor enemigo sabrá quitártelo por la fuerza!'

4. Luego me dejó y se escapó a toda prisa, y hasta ahora no podía oírle ni una sola sílaba sobre lo que realmente estaba haciendo.

5. ¡Al final no habrá otra manera de hacer que vuelva a ser amigable conmigo que entregarle a Agla, esta mujer más hermosa más allá de toda comprensión! – ¡Dígame, mi querido Capitán Drohuit, qué se debe hacer de otra manera!”

6. Y el Drohuit dijo: “Oh rey, aquí sólo son posibles dos caminos: o la fuga de la reina bajo mi dirección, o su extradición; ¡Pero uno no es menos peligroso que el otro!

7. ¡Pero se me ha ocurrido un truco inteligente! Si esto tiene éxito, Fungar-Hellan volverá a ser tu amigo y tú seguirás siendo rey como antes; ¡Pero si no lo logro, entonces no es concebible otro medio que escapar para salvar a Agla y su dignidad real!

8. Pero el truco es este: Deja que Agla se vista lo más atractivamente posible, y yo mismo iré a Fungar-Hellan y le diré así:

9. '¡La bellísima Agla, a quien ya has mirado tantas veces, ha recibido la noticia de que tú, como su más querida amiga, te has enojado con ella! Por eso te pide que la escuches con simpatía una vez más y recibirás de ella la explicación más suficiente sobre su misteriosa crueldad y la más tranquilizadora para tu corazón.'

10. ¡Seguramente aceptará esta invitación, aunque sea de manera muy encubierta! Pero quiero instruirla adecuadamente sobre lo que Agla tendrá que decirle; ¡Solo tienes que permitirle que me dé una muestra de autenticación para que Fungar-Hellan me crea acerca de mi misión para él! ¡Y creo que las cosas volverán a suceder!

11. ¡Estoy convencido de antemano de que Fungar-Hellan se dejará negociar al ver a la más bella y encantadora Agla!

12. Cuando Gurat escuchó esto de Drohuit, inmediatamente le dio autoridad; y él fue a Agla y le informó de todo, y ella aceptó todo de él y consintió en todo.


Capítulo 264. La continuación del infernal juego de intriga. Drohuit cerca de Fungar-Hellan. El general en el hilo.

1. Después de que el Drohuit hubo instruido adecuadamente a Agla sobre lo que debía decir si Fungar-Hellan llegaba, él fue inmediatamente a su palacio, pero tuvo bastantes problemas para presentarse frente al general.

2. Pero cuando llegó al general con la necesidad más precisa del mundo, el general le preguntó con sombría seriedad y le dijo: “¿De dónde vienes, atrevido traidor de tu vida, y cuál es tu misión? ¡Habla rápido si no quieres morir antes de abrir la boca!

3. Al principio, Drohuit se sorprendió por la recepción tan hostil, porque no se imaginaba que el general estaría muy enojado; pero al cabo de un rato se armó de valor y también le dijo a Fungar-Hellan con tono muy emocionado:

4. “Amigo, - cuando me recibes, ya que eres tú quien realmente me dio mi puesto en la corte y siempre has sido mi amigo más confiable, hablo a pesar de la inmensa importancia del tema que tengo que informarte. , ni una palabra, ¡aunque tu bienestar y el de todo el mundo depende de cómo la vida depende del corazón! ¡Pero puedes tomar inmediatamente una espada y matarme junto con mi secreto más importante, que ningún otro ser mortal en el mundo conoce excepto yo!

5. Después de esta explicación, el general se suavizó y dijo: “Amigo, cálmate, fue apenas mi primera excitación; Pero ahora te reconozco de nuevo como mi amigo, que ya me ha hecho muchos buenos servicios y tal vez me haga muchos más. ¡Por eso te ruego que hables lo que tienes y yo pondré mi oído en tu boca!

6. Entonces el Drohuit se levantó y dijo: “¡Muy bien, escúchame!

7. ¡He aquí que ahora te enfrentas con gran furia a Gurat, tu primer amigo, y estás tratando de matar a la reina! Pero escuchen lo que estoy a punto de revelarles:

8. ¡Mientras esta tierra está habitada por personas y animales, nunca ha habido mayor injusticia y nunca más negra ingratitud que en vuestro comportamiento hacia la reina y el rey!

9. Dime, ¿qué le debe una persona salva a su salvavidas? – No te preguntaré más por el momento; ¡sólo dime!"

10. El general miró atentamente al Drohuit y dijo en la tensión más excitada: “¿De qué estás hablando? ¡Habla más claramente! ¡Declarate, para que pueda apresurarme y adorar a mi Salvador!”

11. Y el Drohuit, llamando a Victoria, se levantó de nuevo y dijo: “Por ahora no te digo nada más que: La reina que te ama como su ojo derecho y a quien te esfuerzas por destruir, la misma reina es tuya. ¡Salvando vidas en formas que el mundo nunca antes había experimentado!

12. No os digo más; ¡Pero ve y descubrirás por ella lo que ha hecho por ti! ¡Entonces bien puedes matarla si te atreves a hacerlo!

13. Pero si tenéis sospechas de estas palabras mías, escondeos con vosotros; ¡Y aquí tienes esta carta de credenciales que la propia reina me dio para ti, y fácilmente verás por ella que ciertamente no te soy un traidor!

14. Aquí el general gritó: “¡Agla, tú que has sido incomprendido por mí! ¡Tú gran reina de todos mis pensamientos! ¡¿A través de tu incomprensible crueldad salvaste mi vida?! – Arriba y hacia ella; "¡Tengo que aclarar algo sobre esto!"

15. Aquí el general dejó todo, tomó su guardia de honor e inmediatamente corrió hacia la reina.


Capítulo 265. La cálida bienvenida del rey. Gurat, Fungar-Hellan y Drohuit con la reina Agla. La exitosa declaración de amor de Agla a Fungar-Hellan.

1. Pero el rey y la reina estaban muy expectantes y miraron por las ventanas para ver si Fungar-Hellan vendría o no. ¡Cuán asombrosamente grande fue la alegría de ambos cuando vieron al general, por el flanco derecho de Drohuit, acercarse al palacio bajo su numerosa guardia de honor!

2. Inmediatamente la reina entró en su salón, y el rey en el suyo, y cada uno de ellos esperaba al hombre de quien dependía casi la mitad de la tierra en ese momento.

3. Llegado a la puerta del palacio, el general dijo al Drohuit: “Ahora estoy aquí; Pero esto es lo que digo: si siento la más mínima sospecha, ¡vivirás en el infierno!

4. Y el Drohuit respondió: "¡En verdad, no dejaré de saltar sobre mí mismo si no eres recibido con el mayor y sincero amor y respeto de ambas partes y no encuentras confirmado cada punto que te he sugerido!"

5. Y Fungar-Hellan dijo: “¡Bueno, subamos y convenzamos de todo!”

6. Aquí Fungar-Hellan subió al segundo piso del enorme palacio al lado de Drohuit, escoltado por su guardia de honor, y se dirigió primero al rey, quien lo recibió con los brazos abiertos y exclamó: "Hermano mío, mi salvación". ! " recibió.

7. Esta recepción conmovió el corazón del general, que estaba de muy buen humor y preguntó al rey si su amistad no sería mejor que su enemistad.

8. Y Gurat respondió: “¡Oh hermano, si eres mi enemigo, entonces ya no seré rey! Porque te lo debo todo; ¡Tú sólo eres el orden y por tanto el sostén de mi casa! ¡¿Cómo podría no querer tu amistad?!”

9. Aquí Fungar-Hellan abrazó nuevamente a su viejo amigo y le dijo al Drohuit: “Tú también vuelve aquí; porque reconozco que fuiste sincero con los dos, ¡y así puedes ser el tercero en nuestro reencuentro! ¡Pero ahora vayamos a Agla y veamos cómo se unirá a esta alianza!

10. Entonces el general, en medio del rey y Drohuit, se dirigió a Agla, con un brillante séquito de guardias de honor, que también corrió a recibirlo con sus más encantadores brazos abiertos y abrazándolo con toda la fuerza de su amor. , lo recibió.

11. Esta inesperada recepción había causado una impresión tan agradable en el general que apenas podía sacar una palabra de su boca de pura felicidad.

12. Sólo Agla dijo después de un rato, y también tembló de amor: “Fungar-Hellan, ¿cómo pudiste luchar por mi vida, cuando mi amor por ti ofreció sacrificios a tu vida que ella nunca habría sacrificado a un dios?

13. Es verdad, debí pareceros inhumanamente cruel; ¡Porque mis actos fueron de un tipo del que la tierra ciertamente no tiene ejemplo todavía! ¡Pero la tierra ciertamente no conoce todavía un corazón femenino que esté lleno de mi amor por ti, oh Fungar-Hellan! ¡Pero el gran portador de la vida no conoce ninguna mente femenina que sepa apreciar la grandeza y majestuosidad de un Fungar-Hellan! ¡Pero puedo presumir de esta comprensión, y esto explica mi infinito gran amor por ti y los hechos que cometí por ti, oh Fungar-Hellan!

14. Esta explicación ablandó al general y dijo: “Oh Agla, ¿qué pides a cambio de tanto amor?”

15. Y Agla dijo: “¡Tu corazón, tu amor es mi recompensa! – Pero primero escúchame para que te quede claro por qué hice lo que hice; ¡Entonces verás que te amo más que a mi vida!


Capítulo 266. Gurats y Drohuits tienen buena cara para los juegos malvados. La hipocresía de Agla hacia Fungar-Hellan.

1. Gurat no estuvo demasiado de acuerdo con esta declaración de amor de su celestial Agla a Fungar-Hellan, por supuesto sólo en secreto; porque abiertamente su desacuerdo no habría sido apropiado aquí.

2. ¡¿Pero qué más podría hacer aquí que observar semejante declaración de amor con los ojos más divertidos?! Porque faltaba de cualquier manera. Dos manzanas agrias a izquierda y derecha; Tenía que morder a uno de ellos, ¡y eso era mejor que tener que morder con fuerza a los dos!

3. Los Drohuit tampoco escucharon la declaración de la reina al general tanto como se la hubieran hecho a él. Pero aquí no había nada más que hacer que poner buena cara ante el malvado juego; porque aquí una mirada torcida se habría asociado con la pérdida de vidas.

4. Así pues, tanto los Gurat como los Drohuit mostraron caras muy amistosas y desearon toda la suerte a los Fungar-Hellan, por así decirlo, y también a los Agla.

5. Pero ella inmediatamente comenzó a explicar las razones de su crueldad, como había determinado previamente, para que el general pudiera entender perfectamente cuán infinitamente querido era para ella y por qué. Y ella dijo en consecuencia:

6. “¡Tú, mi amado Fungar-Hellan! Sabes que amaba a mi hermano más que a mi propia vida, por eso dejé mi alto lugar y, despreciando mi vida, fui a buscar a mi hermano a esta ciudad que aún me era completamente desconocida.

7. Pero encontré lo que buscaba antes y más fácilmente de lo que pensaba. ¿Cómo? Todos ustedes lo saben. Me trajeron aquí, y el rey inmediatamente comenzó a actuar por mi corazón y persuadió a mi hermano para que me entregara, a cambio de lo cual el rey le ofreció las diosas de la belleza como reemplazo, junto con el virreinato.

8. A primera vista vi que mi hermano estaba tambaleándose. Me dolió muchísimo que él pudiera tener un corazón vacilante por mí cuando yo había arriesgado mi vida por él.

9. Me vencí, fui a él y, comprobando su amor por mí, le aconsejé que hiciera este intercambio. ¡Y él, que de todos modos me amaba poco, en lugar de arriesgar su vida por su pobre hermana a causa de su valor interior más elevado, me perdonó y cambió la naturaleza más pura por prostitutas baratas que nunca habían reconocido un valor interior en la vida!

10. Este vil acto de venganza de mi hermano fue duro para mi corazón; Yo solo ya no podía cambiar lo que había sucedido.

11. En tal tribulación interior llegué a conocerte, Fungar-Hellan, y pronto reconocí en ti un gran espíritu que es capaz de guiar a millones con su intuición, de una forma u otra. ¡Muy pronto me di cuenta de que sólo tú, y no el rey, eres el señor de Hanoch y de todo el gran imperio!

12. Entonces pensé: ¡Oh hombre, si pudiera revelarte mi verdad eterna sobre el verdadero destino del hombre de parte de Dios, tal como lo tengo dentro de mí, y si tuviera tu amor, qué bien infinito podrías hacer!

13. Cuando pensé en ti, oh Fungar-Hellan, muy cerca de mi corazón y vi que mi hermano comenzaba a ser muy apreciado por ti a causa de mí, ¡de repente descubrí una conspiración de lo más vergonzosa de mi hermano contra ti! ¡Y yo mismo lo hice encarcelar porque todavía quería su vida, que de otro modo habría perdido si usted hubiera reconocido su traición!

14. Lo visité todos los días y traté de convertirlo, pero por supuesto logré poco; Pero cuando, con mucho esfuerzo, estaba a medio camino de recuperarme con él, descubriste que languidecía en prisión y así liberaste a tu mayor enemigo. Escapó para destruiros con la ayuda de los pueblos de las tierras altas, a quienes les habría mostrado una salida.

15. ¡Aquí era vida o muerte! Por tanto, envié secuaces con órdenes de matar a mi hermano si lo encontraban; porque si lo hubieran traído vivo aquí, ciertamente lo habrías enviado a algún lugar de aquí a un gran señor, y él se habría ido en secreto y te habría entregado a los pueblos de las tierras altas. ¡Entonces os habrían atacado como tigres feroces y masacrado a millones! Y si lo hubiera traicionado contra ti, ¿qué habrías hecho con él y quizás también conmigo?

16. ¡Para evitar tan grande mal, hice el pesado sacrificio! ¡Ahora juzga si soy tan cruel como crees que soy! – Pero aún no he terminado; ¡Continúa, pues, escuchándome!


Capítulo 267. El magistral discurso mentiroso de Agla para justificar sus crueles acciones.

1. Y Agla continuó hablando así: “Pero cuando su hermano huyó, había dicho en secreto a sus esposas que primero debían incitar a todo el colegio de diosas de la belleza contra ti y, si era posible, tratar de sacarte a ti y al rey Gurat de el mundo, de modo que Waltar, si hubiera regresado con gran poder, podría haber ascendido inmediatamente al trono real en esta ciudad sin ningún tipo de decencia.

2. Como es bien sabido, ¡Waltar fue apartado de este mal camino! Pero ¿qué querían hacer las mujeres cuando, gracias a mi intervención, recibieron inmediatamente la noticia de la muerte de su marido? Escucha, ¡hicieron el voto más terrible de destruirte a ti, a Gurat y a mí sin piedad alguna!

3. ¿Cuándo y cómo? – ¡Sígueme al gabinete secreto donde vivían las siete mujeres principales y compruébalo todo por ti mismo!

4. Aquí Agla condujo a toda la asamblea al gabinete secreto, significativamente grande, inmediatamente hizo abrir un armario oculto y luego dijo, señalando con la mano un cuenco de cristal:

5. “He aquí esa terrible concha; ¡Está lleno de agujas extremadamente envenenadas! ¡Haz que traigan un animal, toma con cuidado esa aguja y úsala para lastimar un poco la piel del animal y comprueba por ti mismo cómo morirá!

6. En seguida trajeron un ternero grande y con una aguja como esta le rascaron un poco debajo del vientre, y el ternero inmediatamente cayó muerto.

7. Todos quedaron horrorizados por este sorprendente efecto.

8. Y Agla dijo: “¡Pruébalo en otros animales y el efecto será el mismo! O si tienes un criminal poco común que está condenado a una muerte segura, haz que lo traigan aquí y atenta contra él. ¡Ciertamente, no hay momento tan rápido como lo rápido y seguro que sería asesinado con una aguja así!

9. Pero Fungar-Hellan dijo: “Agla, ¿cómo sabes esto y cómo te enteraste de todo esto? ¿Cómo supiste exactamente los terribles efectos de este veneno, que aún me era completamente desconocido?

10. Y Agla dijo: “¡Mira, nuestro gran amigo y salvavidas Drohuit me ha mostrado todo esto y, como aparente cómplice, ha sacado a relucir de las mujeres todo lo que especialmente querían hacer contra ti!

11. Pero cuando me informó esto y pronto me convencí de su gran maldad, toda mi mente se vengó poderosamente. Como amigo, hice que mis secuaces disfrazados trajeran a todas estas mujeres aquí a mi salón, donde inmediatamente tuvieron que desvestirse. Luego los hice amordazar contra las columnas y luego, como reina y dueña de la vida y la muerte de mis súbditos, ¡me vengué de ellos con mi más ferviente venganza!

12. ¿Pero cuándo estabas destinado a caer? ¡Tu próxima visita amistosa a estas serpientes te habría quitado la vida, como este ternero aquí! Pero ahora, entra en el aposento de las diosas, y seguro que encontrarás los pequeños instrumentos de asesinato y verás en ellos hasta dónde se había extendido ya esta conspiración, así como la razón por la que perseguí a estas diosas.

13. Pero si también quieres saber de dónde sacaron el veneno estas diosas, entonces busca en el jardín y encontrarás en un rincón remoto del mismo en una casa de placer de cristal un arbolito que tiene gotas como perlas en su tronco; ¡Pero estas gotas son un terrible veneno!

14. ¡Creo que eso será suficiente para hacerte entender por qué yo, como tu mejor amigo, actué con toda mi astucia y precaución contra estas mujeres!

15. Fungar-Hellan y el rey palidecieron por completo y nadie sabía de qué se trataba realmente.


Capítulo 268. Las preguntas perplejas de Fungar-Hellan a Drohuit. La respuesta inteligente y refrescante de Drohuit.

1. Cuando el asombro inicial y el terrible asombro de los tres se calmaron al cabo de un rato, Fungar-Hellan miró grandemente a Drohuit y le dijo: “Drohuit, o eres un emisario de los dioses buenos y de la antigua Ira de Dios, lo cual también es bueno siempre y cuando hagas exactamente Su voluntad; pero si haces incluso la más mínima cosa contra él, ¡pronto se llenará de ira y querrá destruir toda la tierra!

2. ¡Entonces puede ser que tú seas el emisario de este Dios! O eres un emisario del más bajo y terrible infierno, de la morada de Satanás; ¡De lo contrario, sería absolutamente imposible que usted solo descubriera secretos que yo no conocería!

3. ¡He aquí, en esta gran ciudad, que tiene más de cien veces mil casas, nada sucede ni puede suceder nada que no me sea dado a conocer casi en el momento en que sucedió! ¡¿Qué diablo, qué Satán debe haber ideado esta conspiración para que permaneciera oculta a mis sentidos hasta el momento despreciable en que me enteré de esto por la boca ardiente de Agla?!

4. ¿Y cómo llegaste a conocer esta conspiración infernal tan horrible y verdaderamente satánica? Sólo cuéntame sobre esto y estaré completamente en paz; ¡pero si no puedes hacerlo, entonces todos los leones, tigres, hienas, lobos y osos se convertirán en tu compañía!

5. Pero el Drohuit entonces dijo: “Amigo, ¿qué estás diciendo, como si conocieras claramente todas las condiciones en la gran ciudad día a día? Os lo digo: ¡en vuestros sentidos sólo caen las máscaras, pero nunca las relaciones más profundas!

6. ¿Quién puede descubrir mis pensamientos por ti? ¿No puedo hablar y actuar de tal manera que usted tenga que considerar mis palabras y acciones como sospechosas, mientras que en mis pensamientos tengo un plan completamente diferente para su beneficio?

7. O puedo hablar y actuar con justicia ante tus ojos; Pero, ¿puedes también mirar en mi cámara secreta de pensamientos para ver si no se esconde allí una traición muy cuidadosamente pensada y tu perdición debido a tu terquedad en tu gran confianza en tu omnisciencia?

8. ¡Así que no te diste cuenta por sus discursos y acciones cómo tus diosas de la belleza cultivaban árboles venenosos en rincones escondidos para tu destrucción, y cómo preparaban para ti muchos de los instrumentos de asesinato más discretos pero más efectivos!

9. ¿Pero por qué? – Piensa en el nuevo impuesto que se les impone y en el mandamiento de que ninguna de ellas podrá quedar embarazada bajo pena de muerte, ¡y pronto verás el motivo de tal conspiración!

10. Pero como os dijo Agla, así también os digo: ¡Ve y convéncete de todo, y sólo entonces comprueba si estoy preparado para tu compañía de leones y similares!

11. Fungar-Hellan quedó completamente desconcertado por este discurso y ahora exigió ir al jardín de las diosas de la belleza para verlo todo por sí mismo. E inmediatamente toda la compañía fue allí.


Capítulo 269. Fungar-Hellan en el Jardín del Templo de las Diosas de la Belleza. Examinando las declaraciones de Aglas y Drohuit. Las sospechas de Fungar-Hellan contra Agla. La bella Aglas venció a Fungar-Hellan. Agla como esposa de Fungar-Hellan.

1. Una vez en el jardín, Fungar-Hellan examinó todo con atención: la gran casa abandonada de las diosas de la belleza, el templo y el jardín, y encontró por todas partes las afirmaciones confirmadas; en la casa había una gran cantidad de agujas envenenadas, que inmediatamente había confiscado a los suyos, los funcionarios que lo siguieron hasta aquí, incluida la famosa casa de recreo de cristal en el jardín, en medio de la cual el árbol extraordinariamente venenoso crecía frondoso en el suelo. El árbol tenía la forma descrita y estaba cubierto de gotas de veneno en el tronco.

2. Fungar-Hellan quería erradicar el árbol inmediatamente y por eso ordenó a su gente que destruyeran inmediatamente la casa de cristal y el árbol.

3. Entonces Agla tomó la mano de Fungar-Hellan y gritó: "Mi querido amigo, te pido todo lo que es más valioso y querido para ti en todo el mundo; no dejes que una sola persona abra esta transparente casa de la muerte vomitando". , pero tampoco lo abras en lo más mínimo y no lo toques; porque la naturaleza de esta planta es tan violenta que si se soltara, no sólo nosotros, incluidos los trabajadores, sino todo lo que tenga vida durante al menos tres horas moriríamos!

4. Pero si queréis destruir este arbolito, tenéis que construir alrededor de la casa de placer una pira muy grande de madera muy resinosa e iluminarla por todos lados; ¡Solo haciendo esto puedes destruir esta planta sin consecuencias que pongan en peligro tu vida!

5. Esta negativa declarativa por parte de los Agla a destruir el árbol venenoso dejó a los Fungar-Hellan sumamente desconcertados. Miró fijamente al detenedor a la cara y dijo:

6. “Mujer, ¿de qué estás hablando? ¡Explícame cómo sabes del efecto de este arbolito, como si lo hubieras creado tú mismo!

7. En verdad, por mucho que tengas buenas intenciones conmigo si esa es la naturaleza de esta planta, ¡también me haces sospechar con esta explicación tuya! ¡¿Quién sabe si no fuiste tú mismo el plantador de esta planta infernal?!

8. Os doy, pues, un breve plazo de tiempo; ¡Intenta sacar de tu cabeza mis sospechas muy fundadas, de lo contrario las cosas no te saldrán bien! ¡Por tanto, desnúdate para que puedas confesarme desnudamente la verdad desnuda! Porque nunca más me engañarás; ¡Porque mis sospechas sobre usted están muy bien fundadas! ¡Por lo tanto tendrás que hacerte un Fungar-Hellan en tu pulgar!

9. Pero esta petición no inquietó en lo más mínimo a Agla; sólo ella dijo: "Me desnudaré, ¡pero no aquí, cerca de esta casa de la plaga, sino en algún salón de las antiguas diosas!"

10. Luego el grupo entró en la casa y entró en una habitación muy grande.

11. Cuando llegó allí, Agla se desvistió inmediatamente, tal como le había ordenado Fungar-Hellan.

12. Pero este desnudo fue lo más peligroso para el general fuertemente sensual. Porque sólo entonces salieron a la luz todos los encantos hasta entonces ocultos de esta bellísima mujer, que esta mujer poseía en tal grado que, al verla, varios de los hombres presentes inmediatamente comenzaron a enfurecerse y enloquecer; pero cinco cayeron muertos en ese momento.

13. Y Fungar-Hellan olvidó por completo sus sospechas; porque así como el sol naciente consume las nieblas de los valles, la excesiva belleza de la desnuda Agla también afectó a los Fungar-Hellan.

14. Ahora no le exigió nada más que su amor y le prometió que haría y le concedería todo lo que le hiciera cada vez más digno de su amor.

15. Es fácil imaginar que esta victoria no fue más agradable para nadie que para la propia Agla, ya que de lo contrario obviamente habría sido capturada aquí.

16. Gurat y Drohuit vieron este evento como jugadores perdedores; ¡¿Pero qué más podrías hacer aquí aparte de felicitar a Fungar-Hellan?!

17. Con esta expedición, sin embargo, también esta investigación llegó a su fin, y Fungar-Hellan llevó a Agla a su palacio como su esposa con todos los honores. Y los Drohuit y Gurat también se fueron a casa con la cara larga.


270. Capítulo. Informe de Drohuit y Gurat a sus concubinas. La huida frustrada. El exitoso recurso de Drohuit y Gurat a la astucia y la hipocresía. Reconciliación.

1. Cuando los dos, Gurat y Drohuit, llegaron a su casa en el palacio real, sus otras concubinas pronto los encontraron y les preguntaron cómo había ido el asunto con la terrible Agla.

2. Y el Drohuit respondió y dijo: “¡Amadas mujeres, malas, sumamente malas para todos nosotros! ¡Porque Agla rompió el vínculo entre ella y nuestro gracioso rey y, como si hubiera estado soltera, volvió a entregar su corazón y su mano a Fungar-Hellan! Y este auténtico amotinado de los sagrados derechos del rey ha logrado así su anhelado deseo. ¡Que este beneficio que ha obtenido hoy le reporte los mismos intereses que a nuestro buen rey! ¡De lo contrario no tengo ningún deseo para él!

3. ¡Pero fui un tremendo culo que casi arriesgo mi vida por esta bestia infernal! Si realmente la hubiera denigrado contra Fungar-Hellan, seguramente nunca habría vivido; ¡Pero fui tan estúpido como para embellecerla y hacerla lo más inocente y justa posible frente al general!

4. Y esta es ahora mi recompensa y la del rey: que ella nos haya dado la espalda, y que dentro de poco tiempo todos tendremos probablemente el honor de morder el polvo muy modestamente e inocentemente por un hisopo completamente inocente de veneno; ¡O nos veremos obligados con palabras amables a abandonar la ciudad de Hanoch para siempre y luego buscar alguna morada entre los tigres, las hienas y los osos! “¿Qué piensas, Gurat, tengo razón o no?”

5. Y Gurat dijo: “Amigo mío, si fuera por mí, sería de la opinión de que hoy deberíamos reunir nuestros tesoros y escaparnos en la noche y la niebla; Porque mañana, al menos eso creo, ¡probablemente será demasiado tarde!

6. ¡Por lo tanto, nombras inmediatamente a todos mis servidores y les das estas instrucciones bajo el más estricto secreto por el bien de nuestro bienestar y el de ellos! Cien camellos transportarán nuestros tesoros, cien nuestros víveres y cien nosotros mismos con todo nuestro séquito a alguna remota región de la tierra; ¡Porque de ahora en adelante nunca será posible sobrevivir en este gran imperio mundial!

7. El pueblo es estúpido en grado sumo, y los mejores no están hechos más que de engaño, astucia, hipocresía y política; Pero el verdadero gobernante es nuestro enemigo de todos modos y lo será aún más ahora, ya que seguramente bailará estrictamente al son de Agla, quien seguramente nos odiará ahora que no estamos inmediatamente desesperados por su pérdida. "

8. Aquí Drohuit miró por la ventana y, para su gran asombro, vio a Agla con Fungar-Hellan acercándose al palacio e informó de esto al rey.

9. Cuando el rey se dio cuenta de esto, gritó: “¡Por todos los espíritus, estamos perdidos!”

10. Pero Drohuit, cuando se hubo llevado a todas las mujeres, dijo a Gurat: “Amigo, ahora se dice: ¡astucia contra la crueldad! Simplemente nos rasgamos la ropa rápidamente, luego nos tiramos al suelo y lloramos y lamentamos terriblemente, ¡y todo volverá a estar bien!

11. Gurat y Drohuit hicieron esto inmediatamente, y cuando apenas llevaban unos minutos llorando, Agla entró por la puerta con el general y, muy conmovida, se acercó a ellos dos, primero a Gurat y le preguntó qué se estaba perdiendo. .

12. Y él, fortaleciéndose ligeramente, gritó: “¡Oh Agla, Agla, celestial! Te extraño; ¡Este dolor me consume! Probablemente tuve que dejarte aparentemente lejos de mí; pero ¡oh, mi corazón, mi corazón, nunca podrá separarse de ti!

13. Aquí Agla consoló al rey y le dijo: “¡No llores tanto! He aquí, otra vez estoy con vosotros y permaneceré con vosotros y os amaré con toda ternura; ¡Y Fungar-Hellan sigue siendo nuestro más querido amigo!

14. Aquí Gurat se levantó de nuevo y cayó sobre el cuello de Agla y Fungar-Hellan. Y entonces también surgió la amenaza.

15. ¡Próximo episodio!


271. Capítulo. El hipócrita discurso de Drohuit ante Agla. La satánica Agla en el Garne Drohuits. Las dos hermanas de Agla como recompensa por Fungar y Drohuit.

1. Cuando Drohuit también se hubo recuperado de su aparente luto - por supuesto sólo a la manera de los comediantes - también fue muy tímidamente y besó el vestido de Agla, saludó a Fungar-Hellan con el más profundo respeto y luego le dijo:

2. “Se lo dije a Gurat, que quería desesperarse por completo, como un consuelo tranquilizador: 'Amigo, déjate consolar; Confía en los dioses y confía mucho en tu amigo más sincero y noble, y construye sobre el amor del Agla celestial como sobre una base de mármol, y pronto te convencerás de que este asunto tiene un aspecto completamente diferente al que imaginas. ¡Tu inmensa tristeza!' Pero estas palabras no surtieron efecto en él y siguió furioso como antes.

3. Al cabo de un rato tomé su mano y le dije de nuevo: '¡Amigo, rey del gran imperio, Gurat, escúchame! ¡Estás cometiendo un error fundamental si equiparas en lo más mínimo el carácter del celestial Agla con el nuestro! Porque he aquí, ella es hija de una de aquellas alturas santas donde habitaron los primeros hombres de la tierra; ¡Pero ya no somos humanos, apenas sombras apagadas de la humanidad!

4. Por lo tanto, también debemos aferrarnos a Agla como sombras; ¡Porque ella sola sigue siendo la realidad humana y nosotros apenas somos sombras bajo el sol de la tarde y nos creemos grandes en nuestro carácter, mientras que todos nosotros juntos, en lo que respecta al carácter, no somos nada ante el celestial Agla!

5. ¡Pero si queremos tener algún derecho al alto honor de convertirnos en humanos, entonces debemos caminar con el Agla como una sombra con nuestros cuerpos y nunca pensar que podría pecar contra nuestra naturaleza!'

6. Cuando le dije esto a Gurat, él se calmó un poco, pero aún sufría mucho, y pronto volvió a caer en su tristeza sin límites y gritó: '¡Agla es mi corazón y Fungar-Hellan mi cabeza! No puedo perder a ninguno de ellos sin perder la vida y, sin embargo, aquí ha desaparecido uno: ¡Agla o Fungar-Hellan!

7. Cuando oí esto de él y vi que todos mis más razonables consuelos con él resultaban completamente infructuosos, ¡me invadió una profunda melancolía y me hundí también en una gran tristeza!

8. Ante este discurso, o mejor dicho, ante esta pura mentira improvisada, Agla, completamente conmovida, se acercó al orador que todavía parecía muy perturbado, le tomó la mano, se la llevó al corazón y le dijo:

9. “Siempre has demostrado ser mi amigo y por eso siempre has tenido gran favor conmigo; ¡Pero nunca has demostrado ser tan amigo mío, del Rey y de Fungar-Hellan como esta vez! ¡Por eso quiero recompensarte como nadie en esta ciudad ha sido recompensado antes!

10. ¡He aquí que tengo dos hermanas más que no son inferiores a mí en belleza! Te enviaré éstos, uno para ti y otro para Fungar-Hellan, para que pueda quedarme con Gurat; ¡Y creo que este premio nos envolverá en un vínculo que ningún poder jamás romperá!

11. Todos quedaron satisfechos con esta petición, e inmediatamente se hicieron preparativos para bajar a estas hermanas de las alturas.


Capítulo 272. El encuentro de la caravana de Agla con los pastores de Mahal, el padre de Agla.

1. Se ordenó a toda una caravana de mil hombres que trajeran a las dos hermanas, cuyos nombres eran Pira y Gella.

2. Pero cuando la caravana había recorrido la mitad del camino, encontró una cresta de montaña muy hermosa donde varios pastores pastaban un gran rebaño de ovejas y cabras y protegían estos rebaños de los animales depredadores. Estos pastores tenían chozas y estaban armados con espadas, hondas y lanzas.

3. El líder de la caravana preguntó a uno de estos pastores si no conocía a las dos hijas de un tal Mahal, Pira y Gella.

4. Y el pastor dijo: “¿De dónde eres que preguntas por las hermosas hijas de mi Señor? Mi amo probablemente tuvo tres hijas y dos hijos; Pero tuvo que enviar un hijo a las profundidades para que pudiera predicar el arrepentimiento para el perdón de los pecados ante Dios o el juicio inminente si las profundidades no querían convertirse. Y entonces este hijo se fue y aún no ha regresado.

5. Así también se perdió una hermosa hija, que se llamaba Agla; Todavía no sabemos dónde llegó hasta esta hora. ¡Quién sabe si no cayó en manos de una caravana similar y se convirtió así en un botín de las profundidades! Por lo tanto, cuéntanos de antemano de dónde eres y quién te envió aquí. ¡Entonces recibirás información sobre Pira y Gella!"

6. Y el líder de la caravana dijo: “¡Entonces escúchenme, pastores honestos de su Señor! ¡La propia Agla nos envió aquí para traerle a sus dos hermanas! Pero Agla es ahora una gran reina en las profundidades y gobierna la mitad del mundo con poder ilimitado, y nosotros mismos somos sus sirvientes. Waltar, su hermano, murió. Cómo... no lo sabemos; ¡Pero hemos visto su cabeza, embalsamada en una urna de cristal, que está colocada en el templo de la gran diosa Naëme!

7. Cuando los pastores oyeron esto, el primero de ellos dijo: “¡He entendido por vuestra conversación que habéis dicho la verdad! Así que podrás quedarte aquí hasta mañana; Entonces vendrá Mahal con sus dos hijas, y entonces podrás negociar con él en nombre de sus hijas.

8. Si se entera por ti que su Agla es la reina en las profundidades, donde se dice que hay una gran ciudad, de la cual no tenemos idea, entonces probablemente irá contigo él mismo y visitará a su hija para verla. ¡Lloré tanto cuando se perdió!

9. Cuando la caravana escuchó esto, se quedó con estos pastores y esperó al Mahal con las dos hijas a la mañana siguiente.


Capítulo 273. El canto de alabanza de los pastores a la mañana siguiente. La palabra de arriba a los pastores. El encuentro de la caravana con Mahal y su gente.

1. Cuando pasó la noche, en la que, como de costumbre, estos pastores tuvieron que pelear mucho con las fieras, y ya salía el sol, todos los pastores se postraron y alabaron y glorificaron a Dios, por eso estaba en contra de ellos. Esa noche, los animales salvajes fueron poderosamente protegidos y apoyados en argumentos, y le pidieron más ayuda.

2. Pero una voz como de trueno resonó en el aire y dijo a los pastores: “Lleven a casa el rebaño gordo y pónganlo en el establo de mi siervo Noé. Porque su hermano Mahal ya no necesitará este rebaño; pues hoy ha decidido bajar con sus hijas a las profundidades que están malditas para buscar allí fortuna.

3. Pero Noé te dará un trabajo, que yo le mostraré. Si cumples fielmente Mi voluntad para con Noé, no te dejaré probar Mi ira en el día del juicio; ¡Pero si refunfuñáis en la ejecución de Mi voluntad, entonces deberíais saborear Mi ira en el temor final cuando la muerte os sobrevenga! ¡Que así sea!

4. Cuando los pastores oyeron esta voz, inmediatamente cayeron al suelo y dieron gloria a Dios.

5. Pero cuando se levantaron nuevamente del suelo, el líder de la caravana se acercó a uno de los pastores y le preguntó qué era el trueno y si los pastores habían entendido el trueno al escucharlo con evidente atención.

6. Y el pastor dijo: “Este trueno no era un trueno común; ¡Porque el trueno ordinario no proviene del aire puro! Este trueno fue la voz de Dios para nosotros, ordenándonos hacer esto y aquello, e indicándonos que Mahal, nuestro antiguo Señor, dejaría de ser tal hombre; ¡Porque él irá a las profundidades malditas con sus hijas para buscar allí una nueva felicidad! ¡Si esperas aquí, seguramente podrás recibirlo a él y a sus hijas pronto!

7. Después de estas palabras los pastores comenzaron a reunir el rebaño y partieron con ellos camino a Noé, y así abandonaron la caravana; ¡Pero esperó hasta casi la tarde y el Mahal no apareció!

8. Entonces el líder dijo: “¿Pero por qué fuimos tan estúpidos y dejamos ir a los pastores? ¿Alguno de nosotros sabe lo que le habrían hecho si hubiera estado bajo su control? Por tanto, partamos y vayamos hacia él; ¡Quizás necesite nuestra ayuda urgentemente!

9. Al oír estas palabras toda la caravana se levantó inmediatamente y subió.

10. Cuando ella había caminado tres horas, he aquí vino hacia ellos todo un grupo, en medio del cual estaba Mahal con sus dos hijas y un hijo; pero la caravana, después de consultar a la empresa, pronto le mostró al Mahal todo lo que necesitaba saber.

11. Pero cuando Mahal escuchó cosas tan favorables acerca de la caravana, inmediatamente se despidió de sus compañeros y descendió a las profundidades con la caravana que lo vitoreaba con un espíritu alegre y gozoso.

12. (A continuación sobre su recepción en Hanoch).


Capítulo 274. Mahals y la caravana llegan al Templo de Venus. El asombro de Mahal y Kisarell. La Gran Recepción en el Palacio Real.

1. Pero el camino desde las montañas, probablemente el peor y menos transitado, pasaba directamente por el jardín de las diosas de la belleza cerca del templo abierto, por lo que nuestros excursionistas desde las montañas tuvieron que pasar por este jardín sospechoso y acercarse al templo.

2. Pero en ningún momento el templo fue más visitado que precisamente en este tiempo, cuando la noticia de todo lo que aquí había sucedido se había extendido por todas partes; Y así nuestra compañía, sin nada más animado que su curiosidad, encontró muchos visitantes en el templo y quisieron echarle un vistazo ellos mismos.

3. Pero el líder de la caravana le dijo al Mahal y dijo: “¡Digno anciano y ilustre padre de nuestra gran reina Agla! ¡He aquí que hay una gran multitud de gente! Nos llevó una hora llegar cerca del templo; ¡Pero entrar al templo en sí es ahora una evidente imposibilidad!

4. Por lo tanto, por ahora, ¡conténtate con esta vista desde una pequeña distancia! Pero si quieres ver todo esto más de cerca, podrás verlo todo fácilmente en compañía del rey; ¡Porque cuando llega el rey, de repente todo el pueblo cede y respetuosamente le hace lugar al rey!

5. Mahal accedió a esta explicación y siguió adelante con la caravana.

6. Cuando llegó a la ciudad, su asombro nunca terminó. Se detuvo en cada edificio del palacio y los admiró inmensamente.

7. De la misma manera también sus hijos se llenaron de asombro. El hijo, llamado Kisarell, preguntaba a menudo si se trataba también de obras humanas.

8. Así, las brillantes bóvedas de la tienda atrajeron con una fuerza terrible la mirada de las dos hijas, y cada una de ellas preguntaba en cada nueva tienda si había cosas tan bonitas a la venta y a quién pertenecían.

9. El guía casi se quedó ronco por todas las explicaciones y se alegró mucho cuando, después de cuatro horas, llegó a la gran plaza del palacio.

10. Pero cuando la caravana se detuvo frente al palacio, el rey, la reina, Fungar-Hellan y Drohuit inmediatamente la recibieron con una corte muy espléndida y recibieron a toda la compañía de la manera más amistosa y los condujeron al palacio.

11. Mahal no pudo evitar sentirse encantado al encontrar a su hija más querida y más llorada en las circunstancias más felices.

12. Y Fungar-Hellan fue inmediatamente a Pira, que lo había encantado la primera vez que lo vio, y le preguntó sobre varias cosas, sobre las cuales la hermosa Pira le dio respuestas ingenuas, lo que agradó al general en extremo.

13. De la misma manera, el Drohuit también encontró su inestimable placer en el Gella.

14. Agla yacía en brazos de su padre y su hermano Kisarell, completamente borracha de alegría y apenas podía hablar de su felicidad.

15. Pero Gurat inmediatamente ordenó una gran comida y de inmediato hizo traer ropas reales para los parientes recién llegados.

16. Entonces esta familia fue bienvenida en Hanoc.


Capítulo 275. La indestructible ropa de montaña de Mahal de 500 años de antigüedad. La terquedad de Mahal a la hora de cambiarse de ropa. Lista de Aglas.

1. Cuando trajeron la ropa real y los vestidores estaban allí, Gurat llegó al Mahal y le pidió que cambiara su dura ropa de montaña por la suave ropa real.

2. Pero el Mahal se acordó aquí de su Dios y dijo: “¡Mi gran yerno! ¡He aquí, soy viejo y he sobrevivido a muchos reyes en las profundidades!

3. Mi hermano Noé todavía conoce los tiempos de Lamec, y yo conocí a Uraniel, que siguió a Tubalcaín, y luego a los mil consejeros, y luego a Ohlad, que salió de los concilios y reabrió el templo de Lamec.

4. Y he aquí, este vestido que ahora cubre mi desnudez me ha servido a través de los siglos, y es indestructible; ¡porque todavía estaba tejido con el dardo que Jehová le dio a los primeros pueblos de esta tierra! ¡Pero qué ingratitud hacia Dios sería si me quitara el manto indestructible que ha protegido mi cuerpo del calor y del frío durante casi quinientos años y me pusiera este suave manto real!

5. He aquí, este vestido no es magnífico, ni tiene esplendor alguno; ¡pero es aún más precioso que todos tus vestidos adornados con oro y piedras preciosas! Porque toda tu ropa se ensucia y luego hay que limpiarla nuevamente; Pero esta prenda mía, que ha estado colgada de mi cuerpo durante más de cuatrocientos años, nunca se ensucia y todavía mantiene mi cuerpo limpio.

6. Por lo tanto, nunca me pondré una prenda que se ensucie, sino que me quedaré con una que no sólo no se ensucie, sino que también consuma toda la suciedad del cuerpo y, por lo tanto, le dé al cuerpo la salud más duradera.

7. Gurat quedó asombrado por esta perseverancia y en secreto se volvió hacia Agla y le preguntó qué se podía hacer.

8. Pero ella dijo: “¡Déjalo hacer lo que quiera! Lo conozco; Cualquier cosa que él no quiera hacer hoy y le dejes hacer lo que quiera, ¡lo hará al día siguiente! Todavía tiene una alta opinión del antiguo dios; pero si se trata de negarse demasiado, ¡también puede pecar como nosotros!

9. Hoy, sin embargo, no hables de exceso de ropa, de lo contrario le harás rígido en su voluntad; "Pero por la noche, pon las ropas blancas en su dormitorio, y mañana se las pondrá él mismo, si no puro, al menos sobre su vestido indestructible".

10. Entonces la Gurat también preguntó en secreto si todo lo que su padre había dicho sobre su misteriosamente larga vida y su vestimenta era cierto.

11. Y Agla dijo: “Puedes creerle en su palabra; ¡Pues ya tenía casi cuatrocientos años cuando tomó esposa! ¡Y puedes verlo claramente en nosotros, sus hijos, ya que todos somos de tu vejez y, sin embargo, parecemos como si todavía estuviéramos en tu más tierna juventud!

12. “Sí”, dijo Gurat, “eso es cierto; ahora creo! En serio, ¡esto es maravilloso! ¿Pero es eso lo que se supone que debe hacer este vestido?

13. Y Agla dijo: “¡Esto sólo lo hace el Dios antiguo, que es el único Dios y no tiene otro que Él mismo para siempre! – Pero ahora nada más; ¡Porque la comida está aquí! ¡Pero mañana deberías conocer el verdadero lado de tu Agla! ¡Y entonces vamos al comedor!


Capítulo 276. Familia Mahal en la mesa real. La pregunta de Mahal sobre Waltar. Las excusas de Agla. El tapiamiento de la cabeza de Waltar. Mahal con ropa real.

1. Luego toda la concurrencia se dirigió a la mesa, que estaba llena de los platos más caros, de los cuales el Mahal disfrutó poco; porque su paladar no estaba acostumbrado a tales delicias, y menos aún su sano estómago montañés.

2. Pero los Pira y Gella lo disfrutaron aún más; Porque la curiosidad les llevó al menos a probar cada plato, si no a devorarlo en porciones más grandes.

3. Después de la comida, la gente hablaba de cosas indiferentes y pasaba el tiempo haciendo dulces ociosidades.

4. Solo Mahal le preguntó a Agla sobre Waltar un par de veces, pero siempre recibió una respuesta evasiva y no sabía de qué se trataba.

5. Pero Agla envió en secreto a varios de sus sirvientes al jardín con la orden de esconder la cabeza de Waltar tapándola en un nicho en el muro del jardín, ya que este jardín era el más apartado, y bajo el sello del más estricto secreto, bajo pena de muerte.

6. Esta orden se cumplió puntualmente hasta la mañana siguiente; porque los sirvientes de Agla que fueron designados para este propósito dijeron entre ellos: “Aquí significa obedecer exactamente; porque si no perdonó a su propio hermano, ¡menos aún perdonará al nuestro! ¡Por eso se llama guardar silencio!

7. Cuando los trabajadores regresaron al día siguiente por la mañana, inmediatamente le mostraron a Agla todo sobre cómo y dónde habían escondido la cabeza de Waltar.

8. Y Agla los recompensó y les ordenó nuevamente que guardaran silencio, incluso ante el rey, ante el general y ante los Drohuit.

9. Y los sirvientes hicieron un voto santísimo y luego siguieron su camino.

10. Pero cuando el grupo principal se reunió nuevamente en el salón principal del rey, el Mahal ya no estaba.

11. Inmediatamente fueron a ver dónde había vuelto sus pensamientos para no aparecer.

12. Cuando entraron en su cámara, lo encontraron ocupado probándose las vestiduras reales sobre su manto indestructible.

13. Por ello fue elogiado y luego, con mil halagos, pronto fue conducido al salón principal, donde ya estaba preparado un buen desayuno.

14. Y así, al día siguiente, toda la familia de lo alto estaba vestida con ropas reales y estaba muy contenta con ellos.

15. ¿Qué sigue? ¡Qué sigue!


Capítulo 277. El deseo de Fungar-Hellan por ambas hermanas de Agla. El trueque de Fungar-Hellan con Drohuit. Drohuit como rey; Agla como la esposa de Drohuit.

1. Después del desayuno, Fungar-Hellan se levantó y le dijo a Agla: “¡Agla, adorno de la belleza de todas las mujeres de la tierra! ¡Además de ti, sólo tus dos hermanas están en tu belleza! Me gusta tanto el Gella como el Pira y, la verdad, ¡me resultará difícil elegir!

2. Pero si tengo que hablar sinceramente desde mi corazón, entonces digo: ¡Prefiero tenerlas a las dos como mis esposas permanentes que tomar solo a una de las dos! Si el Drohuit confesara esto, sería un amigo muy poderoso en mí; ¡pero debería estar expuesto a su libre buena voluntad!

3. Cuando Agla escuchó esto de Fungar-Hellan, inmediatamente se volvió hacia Drohuit y le dijo en secreto: “Mi amado Drohuit, ¿has escuchado el deseo de Fungar-Hellan? ¿Qué dices a eso?"

4. Y el Drohuit dijo: “¡Desafortunadamente! ¿Pero qué se puede hacer aquí? ¡Nada más que poner grilletes a tu propio corazón por pura política, hacer de tripas corazón y poner buena cara ante el juego malvado! Sólo el pensamiento que me asegura tu amor, oh celestial Agla, puede consolarme de tal pérdida; ¡De lo contrario tendría que morir de puro dolor!

5. Pero cuando Agla escuchó un discurso tan agradable de su capitán, le dijo: “¡Sí, Drohuit, en mi corazón encontrarás un reemplazo mil veces mayor! Pero ahora ve a Fungar-Hellan y concédele lo que desea, ¡y todo irá bien!

6. Y el Drohuit se levantó y fue hacia el general y le dijo: “Amigo, me estás exigiendo un precio muy alto, sí, un precio por el cual, de otro modo, yo mismo daría un mundo entero; Pero para mostrarte que tú también eres más para mí que todo el mundo, ¡quiero hacerte este sacrificio como mi amigo más grande, más profundo y más poderoso! ¡Y así, con todo el fondo de mi corazón, te entrego a mi elegido y te bendigo con él y con toda mi felicidad futura, que ya está destinada a ser segura!

7. Aquí Fungar-Hellan abrazó a Drohuit, le dio un beso y luego le dijo: “Drohuit, tan seguramente como mi nombre es Fungar-Hellan y tengo todo el poder en mis manos, así seguramente este sacrificio te traerá intereses, de ¡Que hasta ahora el mundo aún no ha soñado con nada!

8. Por ahora no te digo nada más que: Drohuit, tú eres el rey, ¡y Gurat no es más que un vanidoso figurante! Por lo tanto, el Agla es tuyo y puedes dejar que Gurat, que se ha vuelto muy estúpido y débil, viva y actúe bastante bien por el bien de la gente; Pero en lo que al poder se refiere, está en mis manos y las tuyas.

9. He aquí, este es mi pago anticipado; ¡Pero lo que vendrá después, el futuro os lo enseñará!

10. Después de estas palabras, los dos amigos se besaron nuevamente, y el Drohuit ahora estaba completamente satisfecho con tal beneficio para su víctima e inmediatamente fue a Agla y se lo informó.

11. Y Agla inmediatamente tomó la mano de Drohuit, la apretó contra su pecho y dijo: “¡Ahora mi deseo se ha cumplido! ¡Ahora eres mía!

12. ¿Qué sigue? ¡Qué sigue!


Capítulo 278. Solicitud de información de Mahal y respuesta de Agla. La comprensión de Mahal de las condiciones infernales de Hanoch.

1. Pero el viejo Mahal también escuchó muchas cosas que se habían acordado, y por eso también que sus dos hijas fueron entregadas a Fungar-Hellan como esposas de un hombre. Por lo tanto, fue a Agla y le pidió más información.

2. Pero Agla dijo: “¡Escucha, querido padre! Naturalmente, en la cima escarpada, te deberían haber preguntado si tus hijas podían casarse con un marido y qué clase de marido; Pero aquí hay un orden de cosas completamente diferente, y por eso, todo lo que los primeros gobernantes del gran imperio quieran y decidan debe estar bien para ti.

3. Pero quienes están en el poder son precisamente el hombre que toma a sus dos hijas como esposas, lo cual es una felicidad indescriptible para usted y para ellas, luego yo, su hija Agla, como reina de esta ciudad y de todo el vasto e infinito imperio, y finalmente él. Drohuit, el joven y apuesto hombre que actualmente está conferenciando con el Sacerdote Principal General Fungar-Hellan.

4. Debes tratar de mantener la mejor y constante amistad con estos tres gobernantes, así tendrás la mejor y más despreocupada vida entre ellos; ¡Al contrario, aunque seas mi padre, quieres tener que soportar grandes molestias y fatalidades! Por lo tanto, guarda silencio y muestra gran alegría a Fungar-Hellan por haber elegido a tus hijas como esposas; ¡Porque gracias a esta elección tú también has crecido!”

5. Cuando el Mahal escuchó esto de su Agla, comenzó a notar un poco dónde estaba su casa, por lo que también comenzó a rascarse las orejas muy silenciosamente y le dijo algo en voz baja a Agla:

6. “Ya veo que aquí son las cosas así y quiero poner buena cara en cada partido gracias a ti; pero dime: ¿Qué es entonces el rey, si tú, Fungar-Hellan y Drohuit sois las personas más altas del reino? ¿Y qué será de mi hijo Kisarell aquí?

7. Y Agla dijo: “¡El rey Gurat es un amigo débil de Fungar-Hellan y es estúpido! Por eso se viste con ropas de rey y actúa como tal, ¡pero no tiene poder! Pero Drohuit es el verdadero rey y yo soy su esposa; ¡Así que tienes que escucharlo y seguir todo lo que ordene aquí!

8. Y el Mahal preguntó además a Agla y dijo: “Si todo aquí está organizado así, entonces ¿cuál es el poder de Dios contigo? ¿Nunca consultas a Dios contigo?

9. Entonces Agla se llevó la mano a la frente y dijo: “¡Mira, ahí se sienta el consejo de Dios! El hombre debe entrenarlo y luego actuar en consecuencia, ¡entonces ciertamente actuará de acuerdo con los consejos que Dios le ha dado para siempre! ¿O conoces a alguien mejor?

10. Aquí el Mahal guardó silencio; porque ahora veía claramente que el infierno había reinado en las profundidades.

11. Pero Agla fue a Fungar-Hellan y le dijo algo secreto.


Capítulo 279. Nombramiento de Kisarell como guardia de seguridad de la Residenzplatz. La declaración profética de Mahal. Mahal lamenta la muerte de su hijo Waltar.

1. Pero lo que Agla le dijo en secreto a Fungar-Hellan fue si le gustaría ubicar a su hermano Kisarell en algún lugar donde pudiera tener algún nombramiento oficial, por lo que Fungar-Hellan le sugirió que quien debería nombrar a Agla como seguridad de la Residenzplatz. guardia, desde donde se le podrían abrir una serie de caminos a través de los cuales podría ascender a un rango cada vez más alto si adquiriera las habilidades adecuadas en este primer trabajo.

2. Cuando Agla se enteró de esto por Fungar-Hellan, fue inmediatamente a ver a su padre y le dijo: “Ya que me preguntaste anteriormente sobre el futuro destino de tu hijo, te digo: él ya es el guardia de la residencia designado, que es ¡Una posición muy honorable! Y si se esfuerza y adquiere conocimientos superiores mediante la lectura y el estudio diligentes, ¡pronto y fácilmente ascenderá a un cargo superior! ¿Estás satisfecho o no con este regalo tan beneficioso para Kisarell?

3. Y el Mahal dijo: “Hija, estoy satisfecho con todo; Pero hay una cosa que debo decirles, ya que seguramente no habrán olvidado completamente al Dios de Adán, Set y Enoc, desde las alturas que se han vuelto muy delgadas, y esta cosa consiste en esto:

4. No hagáis, todos los poderosos de este imperio, planes largos y ventajosos para vosotros mismos en vuestra condición actual; ¡Porque no es posible que las cosas como están ahora entre ustedes sigan existiendo por mucho más tiempo, ya que todos se han desviado completamente de Dios y han caído en una pura idolatría del culto humano y, por lo tanto, en una cultura mundial más oscura y más alejada de Dios!

5. Os digo: Dentro de diecisiete años como máximo, no quedará ni rastro de vuestra grandeza ni de vuestra ciudad. Por tanto, os dejaré otra vez e iré a los lugares altos con mi hermano Noé; "¡Sólo quiero ver y hablar con Waltar primero!"

6. Agla quedó un poco desconcertada por esto, pero pronto se ayudó y dijo: “Haz lo que quieras; ¡No deberíamos ofenderte! Pero en lo que a Waltar se refiere, será un poco difícil volver a verlo, ya que nos ha dejado para descubrir nuevos mundos y nos ha dejado a todos de una vez por todas, y eso es porque no soy su hermana como era. capaz de dar mi mano!

7. Aquí Mahal se emocionó mucho, pero se mordió el labio y después de un rato no dijo nada más que: “Entonces, ¡Waltar está muerto! – ¡Agla, Agla! ¡El Señor os castigará severamente!

8. Luego se cubrió el rostro y lloró.


Capítulo 280. El importante discurso de Mahal a Fungar-Hellan y sus interjecciones eufemísticas sobre el mundo.

1. Pero Fungar-Hellan notó que el viejo Mahal estaba llorando y fue a preguntarle el motivo de su tristeza.

2. Y el Mahal dijo: “Oh, poderoso de este reino, que en todo tiempo ha gozado de tan grandes gracias y misericordia del Señor Dios, si supieras lo que yo sé en este momento, tú también llorarías conmigo y llorarías. ¡Tienes ganas de hacerlo, lamentarte!

3. ¡Pues he aquí, el Señor ahora me ha dado una luz interior, y en esta luz contemplo vuestras grandes debilidades ante Dios y también veo la destrucción de todos vosotros! ¡¿Cómo no iba a llorar?!

4. Mi hijo Waltar, enviado a vosotros por Dios como profeta, fue asesinado por vosotros en espíritu - ¡quién sabe si no también en cuerpo!

5. Pero si lo hubieras matado mil veces en el cuerpo, me reiría, porque mi hijo todavía habría permanecido vivo en espíritu delante de Dios; pero como mataste su espíritu, ¡está muerto y perdido para siempre!

6. ¡Y a todos estos hijos míos les sucederá lo mismo! El Agla ya está tres veces muerto, y el Kisarell y el Pira y el Gella estarán muertos en este estado si no seguís los pasos en los que anduvieron los anteriores reyes de este reino, que allí estuvieron y se llamaron Lamec Tiempo, ¡Thubalkain, Uraniel y Ohlad, justos ante Dios!

7. Cuando Fungar-Hellan escuchó tales palabras del Mahal iluminado por Dios, lo pensó por un momento y finalmente dijo con la mayor calma y compostura: “Puede que tengas razón, - porque sé que con el... Los habitantes de las alturas de la tierra todavía tienen en casa una sabiduría primordial, que lamentablemente ya no poseemos; Sin embargo, ¡no estamos tan completamente clavados como siempre imaginas que estamos!

8. En el verdadero sentido tenemos más idolatría que cualquier conocimiento puro de Dios; pero eso no significa que se excluya la esencia real de Dios. Porque a través de la escultura sólo transmitimos al pueblo las fuerzas activas de la única deidad que todo lo gobierna y las adoramos precisamente porque son fuerzas divinas. ¡Y Dios mismo no puede ver eso como injusto!

9. Pero si asignamos nombres a tales fuerzas y las hacemos sensuales para la gente bajo una forma plástica apropiada y dejamos que la gente las adore, digamos, ¿puede eso parecerle una abominación a Dios, el más sabio?

10. Cuando miréis un edificio grande y magnífico y lo admiréis y lo elogiéis, decid: ¿No alabais también al constructor? ¿Pero alabas al maestro de obras cuando sólo alabas su persona y criticas sus obras? ¡Al maestro de obras no le agradará tal fama!

11. ¡Nuestro liderazgo del pueblo corresponde también a nuestro conocimiento de Dios! ¡Quiero llevarte de un lado a otro por todo el reino, y puedes matarme si escuchas alguna queja sobre la injusticia de nuestra parte!

12. ¡He aquí que las naciones viven felices! No hay pobreza entre ellos en ninguna parte; Las artes y las ciencias florecen en todas partes. Dime, ¿qué más quiere tu Dios de nosotros? Si quiere matarnos, lo hará: ¡estamos en su poder! ¡Pero por el momento está por verse si actuará correctamente según mi opinión!

13. Ahora ven conmigo, y te mostraré todo lo que somos y lo que hacemos; ¡Solo entonces dirás lo que crees que está mal en nosotros!


Capítulo 281. La sabia respuesta de Mahal a Fungar-Hellan y su crítica a la política de Hanoch.

1. Cuando el Mahal escuchó esto de Fungar-Hellan, dijo: “¡Dios mío y mi único Señor! ¡¿No quieres dejar a tu viejo sirviente tan lejos que vea la noche de las profundidades como una luz?! –

2. Fungar-Hellan, ¿crees que el entendimiento humano externo puede competir con la luz interna del espíritu y luchar con el poder del mismo?

3. Su discurso ciertamente pareció bastante sensato a los oídos del mundo; ¡pero sin embargo es abominación a los oídos del espíritu!

4. Sí, si fueras serio y, por lo tanto, dijeras la verdad pura y completa, entonces aún podría estar justificado; pero como la razón de tu constitución para el bien aparente de tu pueblo es completamente diferente a la que me diste aquí, ¡no puede haber justificación para tu constitución ante el tribunal del espíritu!

5. Podrás mostrarme nada o todo, qué y cómo haces, pero eso aún no podrá sobornar las verdades en mi mente; ¡Porque en mi mente puedo ver el esqueleto podrido de los muertos a través de la máscara densa, bella y hermosa de tu constitución!

6. ¿Cómo puedes intentar mostrarme una vida justa y ordenada donde no descubro más que moho y carroña?

7. Para que sepáis cómo comprendo claramente en mi espíritu cómo es vuestra constitución, os digo: Vosotros, los Gurat y los Drohuit, y muchos miles de otros grandes, no creéis en nada en absoluto, ni en ¡Un Dios viejo, ni un Dios nuevo, ni ninguna vida después de la muerte, y toda vuestra piedad es, por tanto, un engaño para el pueblo!

8. Sí, si enseñaras lo que tú mismo crees, no engañarías al pueblo; ¡Porque entonces al menos serías honesto con la gente y la gente sabría cómo sería!

9. Pero tu lema es: ¡ilusión, política! ¡Hablas diferente de lo que piensas y a través de tus acciones siempre solo buscas lograr propósitos ocultos que no tienen la más remota conexión con tus intenciones externas!

10. Ahora, amigo, te pregunto: ¿Puede tal constitución parecerle justa a un Dios sapientísimo, Aquel que es amor y sabiduría eternos y de ahí la verdad, el orden y la justicia eternos?

11. Por tanto, no necesito ver qué hacéis ni cómo; ¡Porque veo la razón en ti!

12. Este discurso de Mahal sobresaltó mucho a Fungar-Hellan; porque vio muy claramente en esto que Mahal había visto su política tan claramente como el día. Así que todo lo que dijo fue: “Básicamente, es posible que tengas razón; ¡Sin embargo, ven y mira y hablarás de otra manera!


Capítulo 282. La procesión hacia el jardín de las diosas de la belleza bajo el liderazgo de Mahal. Fungar-Hellan en la urna con la cabeza de Waltar.

1. Y el Mahal dijo: “Bueno, amigo, iré contigo; ¡Porque no te tengo miedo, ya que el Señor está conmigo! Pero ¡ay de ti mismo si en tu corazón surgen malos pensamientos! ¡pues entonces inmediatamente tomaréis conciencia de que el Señor del cielo y de la tierra está conmigo! ¡Y por eso quiero ir contigo ahora!

2. Después de estas palabras de Mahal, Fungar-Hellan reunió inmediatamente a su brillante y numerosa guardia de honor y se dispuso a partir; Pero en ese momento se le ocurrió que también debía llevarse consigo a las dos hijas de Mahal, junto con Kisarell, porque de lo contrario fácilmente podrían sufrir daños por alguna ira secreta por parte de Agla. Le preguntó al Mahal al respecto.

3. Y el Mahal estuvo de acuerdo con esta propuesta y dijo: “Bien puedes hacer eso; ¡Porque no es aceptable dejar morir a una hermana fratricida y a los demás hermanos!

4. Ante estas palabras, Fungar-Hellan se asustó y preguntó al Mahal: “Hombre misterioso, ¿quién te descubrió lo que Agla le hizo a su hermano para asegurar este reino? ¿Cómo puedes saber lo que todavía es en gran medida un secreto para nosotros?

5. Y el Mahal dijo: “Lo sé, porque el Señor me lo dice; ¡Pero vosotros no podéis saber nada porque ya estáis todos atrapados eternamente en lo profundo de toda la noche del mundo y, por tanto, en el infierno, en el que no reina ningún rayo de luz divino, sino sólo la ira de Dios, la noche del espíritu y la muerte!

6. Pero ahora salgamos, pero primero hacia donde mi mente te lleve, ¡y luego te seguiré a donde tú me lleves!

7. Y Fungar-Hellan dijo: "¡Bien, entonces ponte en marcha y veré dónde tú, hombre misterioso, quieres mostrarme el camino como un extraño en esta ciudad de gran tamaño!"

8. Después de estas palabras, Fungar-Hellan, Mahal, Kisarell, Pira y Gella partieron, y Mahal condujo a Fungar-Hellan directamente por el camino hacia el jardín de las antiguas diosas de la belleza, que el general era Muy sorprendido de que un hombre extraño en esta ciudad encontrara su camino a través de los cien callejones.

9. Pero cuando llegaron al jardín, el Mahal condujo inmediatamente a Fungar-Hellan directamente al lugar donde el día anterior, a última hora de la tarde, Agla había tapiado la cabeza de Waltar y la urna de cristal.

10. Cuando llegaron allí, Fungar-Hellan preguntó: “Bueno, amigo, ¿qué debo hacer aquí?”

11. Y el Mahal dijo: "¡Que este nuevo muro sea derribado - pero con cuidado - para que puedas ver por ti mismo cómo la luz divina en tu corazón ve más que todo tu ciudad secreta y el espionaje ciudadano!"

12. Fungar-Hellan hizo esto inmediatamente; y cuando se quitó el nicho de la nueva pared, inmediatamente se hizo visible la urna con la cabeza.

13. Fungar-Hellan se horrorizó y gritó: “Pero, por amor de Dios, ¿cómo llegó aquí esta cabeza?”

14. Y Mahal dijo: “¿Cómo preguntas esto? Como la persona más inteligente, ¿no deberías estar al tanto de todos los secretos de tu reino? ¿No sabías lo que Agla había ordenado a sus sirvientes que hicieran ayer?

15. Aquí los ojos de Fungar se abrieron como platos; Pero Mahal le dijo al general que siguiera siguiéndolo, ya que había secretos completamente diferentes. Y Fungar siguió al Mahal.


Capítulo 283. Fungar-Hellan en el Templo de las Diosas de la Belleza bajo el liderazgo de Mahal. El descubrimiento de Lotterbett sobre el abismo escondido.

1. El tren se dirigió al templo. Y cuando Mahal llegó allí con Fungar-Hellan, Mahal le dijo a Fungar-Hellan, señalando con la mano los ataúdes de las esposas de Waltar:

2. “¡He aquí la verdadera y única razón verdadera de la muerte de mi hijo! ¡Los celos de Aglas, mi hija descarriada, mataron a su hermano por culpa de esta desafortunada mujer y luego ella mató a su hermano con una daga envenenada con sus propias manos por culpa de su hermano!

3. Cuando Fungar-Hellan escuchó esto del Mahal, se horrorizó muchísimo y dijo muy enojado: “Si Agla hizo todo esto, como me dijiste ahora, entonces debería hacerlo hoy sin ninguna piedad, ¡morir la muerte más dolorosa! "

4. Pero Mahal dijo con bastante calma: “Oh amigo, no te emociones hasta que hayas descubierto todo sobre las acciones de Agla; ¡Así que sigue conmigo!

5. Luego la procesión, siguiendo a Mahal, entró en el edificio residencial, y Mahal condujo a Fungar-Hellan a través de un pasillo en el tercer piso. Cuando se acercó al final, le mostró al general una puerta... ¡sí, una puerta de destrucción! – y luego preguntó al general superior: “¿Sabe qué hay detrás de esta delicada puerta?”

6. El general se encogió de hombros y dijo: “¿Cómo voy a saberlo? ¡Yo no mandé hacer esta puerta cuando yo mismo mandé construir esta casa para las mujeres más bellas de Hanoch! – ¿Qué hay detrás de esta puerta? ¡Habla y muéstramelo!

7. Y el Mahal dijo: “¡Que tu pueblo abra esta puerta con cuidado, y he aquí!”

8. Fungar-Hellan hizo inmediatamente abrir la puerta y al principio no encontró más que una habitación estrecha y delicada, cuyo espacio interior medía poco menos de una braza cuadrada, y al fondo una cama muy delicada.

9. Ante esto Fungar-Hellan dijo: “¡No veo nada especial!”

10. Y el Mahal pidió que le entregaran el mango de una lanza y con ella presionó un botón en la cama de la lotería; y en ese momento el suelo de esta pequeña cámara se abrió hacia abajo en dos alas, y un abismo profundo y oscuro miraba fijamente a los asombrados espectadores.

11. “¿Qué es eso?”, gritó el general.

12. Y el Mahal dijo: “¡Una ruina bien preparada para ti, una obra reciente de Agla! Ella quería atraerte hasta aquí, y si hubieras estado con ella, habría presionado el botón con el talón y ¡te habrías convertido en presa de este abismo! – ¿Qué te parece esta instalación?

13. Aquí el general literalmente comenzó a echar espuma por la ira y no podía hablar debido a su ira y enojo.


Capítulo 284. Mahal y Fungar-Hellan en la casa de placer del jardín del templo. El tapizado del trono con las puntas de agujas envenenadas.

1. Sólo después de un rato, cuando Fungar-Hellan se hubo saciado del abismo que le habían preparado, se le empezó a soltar la lengua y dijo con la mayor excitación de su mente:

2. “¡Oh Mahal, oh amigo! ¡Ahora os pido que habléis y digáis qué debe pasar con Agla, la hija del infierno! Dime, ¡¿no es posible matarlos mil veces de la manera más dolorosa?! – ¡Sí, sé lo que quiero hacer! ¡Quiero hacerles soportar mil veces el miedo más terrible a la muerte y sólo entonces dejar que los maten de la forma más cruel del mundo!

3. Pero el Mahal dijo: "Amigo, te digo en el nombre de mi Dios y mi único Señor: apártate de tu ira y de tu ira, y no juzgues antes de haber visto toda la masa de hechos ante tus ojos. que fueron realizados o al menos preparados por el Agla! Una vez que esté al tanto de todo, ¡queremos ver qué juicio se emitirá y se transmitirá al perpetrador!

4. Ahora continúa conmigo otra vez; Porque aún no hemos terminado con la consideración de lo que Agla ha llevado a cabo y preparado con la ayuda de su capitán Drohuit, a quien hoy has hecho rey. ¡Y sigue siguiéndome!

5. Mahal luego llevó a Fungar-Hellan de regreso al jardín y a una de las muchas casas de placer. Encima se podía ver una inscripción que decía: "¡Aquí está el placer del rey, aquí está la mayor dicha del rey!" Pero en la casa del placer había un trono muy delicado, específicamente para el rey, y junto a él una lotería. cama, por supuesto para el compañero de cama.

6. Fungar-Hellan volvió a preguntar al Mahal qué clase de nueva obra del diablo era ésta.

7. Y el Mahal condujo al general al trono y le dijo: “¿Ves mil finas puntas asomando desde la tapicería del trono, cada una trayendo una muerte segura?

8. ¡Ya conoces el efecto de las agujas! ¡Mira, ellos también son obra de Agla! Su propósito es eliminar de este mundo a todas las personas a las que no les agrada la reina, ¡incluido tú, que eres la espina más grande en su costado!

9. El inventor de estas agujas es el propio Drohuit, además del experimentado plantador de ese arbolito en invernadero que ya has visto.

10. ¿De dónde sacó las semillas de esta planta?

11. ¡He aquí, la semilla es producto del infierno! En el camino que hacía Drohuit para visitar el Templo del Toro, construido en un desfiladero de montaña que conoces bien, se le acercó un ser extraño, le dio la semilla y le enseñó a plantarla en la tierra. y cuál es el efecto del crecimiento resultante.

12. ¡Y Drohuit plantó el grano en la tierra, y en pocos días la planta maligna estaba allí! Le enseñó a Agla su efecto y ella quedó encantada con él. Y esa es la razón de las pequeñas y puntiagudas herramientas asesinas.

13. ¿Qué te parece esto? – ¡Veo que vuelves a quedarte completamente en silencio con horror y enojo! Pero yo te digo: ¡sigue caminando conmigo y encontrarás cosas aún mejores!


Capítulo 285. Un nuevo descubrimiento: el ejército secreto de Drohuit.

1. Pero Fungar-Hellan dijo: “¿Por qué debería seguir contigo y ver los más horribles preparativos por parte de Agla para mi caída? Ya tengo suficiente de lo que he aprendido hasta ahora, y es suficiente para su muerte segura, ¡incluso si fuera tu hija mil veces! “¡Así que será mejor que vengas conmigo ahora para que pueda mostrarte algo sobre mis instalaciones!”

2. Y el Mahal respondió: “Esta vez en particular debes inevitablemente ir conmigo; ¡porque lo que verás ahora será de la mayor importancia para tu salvación!

3. Lo que has visto hasta ahora son precauciones fallidas sólo para tu ruina personal; ¡Pero lo que verás ahora amenaza con destruir todo tu poder de un solo golpe!

4. Por tanto, síganme rápidamente, para que no lleguemos allí demasiado tarde; Porque lo que ahora tengo para mostraros no está en este jardín, sino en una parte algo más remota de esta ciudad. ¡Así que me fui rápidamente y seguí adelante!

5. Al oír estas palabras, Fungar-Hellan inmediatamente reunió a todo su séquito y toda la gran compañía partió siguiendo al Mahal. Y avanzó por los callejones y calles de la ciudad y después de dos horas llegó a un gran espacio abierto dentro de la gran muralla de la ciudad, del cual, muy extrañamente, Fungar-Hellan no sabía ni una sílaba.

6. Una vez allí, Mahal le preguntó a Fungar-Hellan: “Amigo, ¿conoces este lugar?”

7. Y Fungar-Hellan respondió asombrado: “¡En verdad, nací en esta ciudad y no recuerdo haber visto este lugar ni haber oído nada más sobre él! ¿Cuál es el punto de este lugar que sería lo suficientemente grande como para albergar a un millón de guerreros?

8. Y el Mahal dijo: “¡Amigo, sólo un poco de paciencia e inmediatamente empezarás a ver lo que está pasando aquí! ¡Simplemente mire atentamente el rincón más alejado de esta sala, donde probablemente tendría que caminar en línea recta durante una hora, e inmediatamente notará el movimiento de mucha gente!

9. Y Fungar miró de cerca y pronto notó que un gran ejército se acercaba a este lugar.

10. Aquí el Mahal volvió a preguntarle a Fungar-Hellan: “Amigo, que dice tener una mente tan brillante y sabe todo lo que está sucediendo en todo el imperio, ¿sabes también que hay un millón de guerreros aquí contra ti y él, Rey Gurat? ¿Para ser entrenado en armas?

11. Aquí Fungar-Hellan se puso muy pálido y nuevamente no pudo pronunciar una palabra debido a su ira.

12. Y Mahal dijo: “Pero no debemos ser descubiertos por ellos; ¡Porque entonces estaríamos perdidos! Pero queremos retroceder más hacia la ciudad, así que te mostraré otras cosas que son aún más importantes. “¡Así que volvamos inmediatamente para que el Drohuit que está aquí arriba no nos reconozca!”

13. Fungar-Hellan cruzó las manos sobre la cabeza y siguió al Mahal.


Capítulo 286. La conspiración secreta de los 70.000 ciudadanos de clase alta en uno de los antiguos centros de embellecimiento de mujeres.

1. Una vez más Mahal condujo al Fungar-Hellan a través de varios callejones y calles apartadas y allí llegó a un antiguo edificio de gran tamaño. Cuando llegó allí, se detuvo y le preguntó a Fungar-Hellan qué quería decir, qué estaba pasando en este edificio.

2. Y el Fungar-Hellan dijo: “Amigo, ¿cómo voy a saber esto? ¡Apenas conozco este edificio y debo confesarles abiertamente que ahora lo veo por primera vez en mi vida! Porque ¿quién podría conocer todos los edificios de esta ciudad, que son innumerables? Por eso te pido a ti, que tienes el conocimiento de todas las cosas en tu alma: ¡dime qué está pasando aquí!

3. Y el Mahal dijo: “He aquí, aquí hay un lugar de reunión remoto y, por lo tanto, muy favorable, de doscientos mil amotinados contra ti y el rey Gurat. Este edificio de gran tamaño alguna vez fue una despreciable instalación de embellecimiento para mujeres; pero ahora es una casa de motín.

4. En la actualidad hay setenta mil grandes ciudadanos de esta ciudad en las numerosas y espaciosas cámaras de este edificio y, entre setenta delegados presidentes y diputados de Drohuit y Agla, están celebrando un consejo muy vergonzoso contra usted y el rey Gurat.

5. Probablemente quieras entrar y verlo todo por ti mismo; ¡Pero eso probablemente no sería seguro!

6. Por eso vamos a entrar en este edificio en ruinas frente a este gran castillo, y podemos esperar allí en un buen escondite durante apenas media hora, y pronto verás a la congregación saliendo de este edificio y a muchos conocidos en entre ellos!

7. Al oír estas palabras de Mahal, toda la numerosa compañía se metió en los escondites de las ruinas y esperó allí a que la asamblea se marchara. Apenas había pasado media hora cuando se abrió la gran puerta, y el éxodo duró una hora y media, entre los cuales los Fungar contaban con muchas personas conocidas, ¡incluso varios sumos sacerdotes!

8. Y al pasar, el general notó cómo algunas personas de alto rango conversaban entre ellos y decían: “Sólo nos queda un punto por derrotar: el poder de Fungar, que todavía lo tiene fuertemente dominado, debe caer. El astuto zorro hasta ahora no se ha dejado atrapar ni matar en ninguna trampa que le hayan tendido; ¡pero eso no importa! ¡Porque ahora lo tenemos! El sabio Agla lo llevó tan lejos que él mismo convirtió en rey a su mayor enemigo; ¡Ahora está reuniendo su fuerza principal y el asunto se decidirá en diez días!

9. Cuando Fungar-Hellan escuchó esto, abrazó al Mahal y dijo: “¡Sólo ahora te reconozco como mi mejor amigo! Ahora lo sé todo y ya no digo: '¡Ven a ver mi constitución!', sino que te pido el mejor consejo sobre lo que debo hacer ahora".

10. Y el Mahal dijo: “El consejo seguirá; ¡Pero primero tienes que echarle un vistazo a algo! ¡Sígueme, pues, rápidamente y convéncete de todo!

11. Y Fungar fue inmediatamente a donde Mahal lo condujo.


Capítulo 287. El tren al castillo y al apartamento del general. Los fragmentos de vidrio envenenados cayeron al suelo.

1. ¿Hacia dónde se dirigió ahora la marcha? ¿Adónde tuvo que seguir Fungar-Hellan el Mahal antes del buen consejo prometido? – ¡Al apartamento, al castillo de los propios sacerdotes y luego al gran apartamento del general!

2. Cuando llegó allí toda la numerosa compañía, Mahal preguntó a Fungar-Hellan: “¡¿Probablemente conoces este edificio, que en tamaño no es muy inferior a una cadena montañosa bastante extensa?!”

3. Y Fungar-Hellan dijo, sonriendo un poco: “¡Sí, debería estar bastante familiarizado con eso! ¿Pero cuál es el punto aquí en mi casa?

4. Y el Mahal dijo: “¡Vayamos ahora primero al aposento de los sacerdotes, y primero al de los subsacerdotes, e inmediatamente verás de qué se trata aquí!”

5. Al oír estas palabras, todo el grupo entró inmediatamente en el gran apartamento común de los subsacerdotes y los encontró muy activos.

6. ¿Pero en qué consistió la actividad? – ¡Afilaron las puntas de espadas y lanzas, las calentaron sobre fuego de carbón y luego sumergieron las puntas casi calientes en el veneno ya conocido!

7. Pero cuando los subsacerdotes, que antes, como se sabe, eran sumos sacerdotes, vieron a Fungar-Hellan, sintieron un gran miedo y lo abandonaron todo.

8. Y cuando el general les preguntó con voz de trueno: “¿Qué está pasando aquí? ¿Quién os ordenó hacer esto?”, nadie pudo decir una palabra; porque ahora todos se veían traicionados y perdidos.

9. Pero Fungar inmediatamente le preguntó al Mahal qué debía hacer aquí.

10. Y el Mahal dijo: “¡Aquí comienza a actuar! Que vengan inmediatamente los soldados y tomen prisionera a toda esta banda; porque este es el principal apoyo de los Drohuit y los Agla y ha logrado convertirlos a ambos en vuestros mayores enemigos, y esto por antiguo odio contra vosotros, ¡la razón por la que bien sabréis!

11. ¡Estos mismos subsacerdotes ya han puesto a muchos sumos sacerdotes en tu contra y son la razón principal secreta del motín actual! Puedes aplicarles todo el rigor de la ley; ¡pero tengan cuidado con la pena de muerte!

12. Al oír estas palabras, el general convocó inmediatamente a varios miles de guerreros; Inmediatamente ataron a los subsacerdotes y los arrojaron a las mazmorras más bajas y más fuertes.

13. Y Fungar hizo que todos recogieran las armas envenenadas y las pusieran a salvo.

14. Entonces el Mahal lo llevó a su propio apartamento y dijo ante la puerta que conducía a la primera habitación grande:

15. “Primero deja que vengan los barrenderos y los gatos para que puedan limpiar los pisos con mucho cuidado antes de que entremos e incluso sacar a los gatos; de lo contrario, cada paso nos costará la vida. ¡Porque algunos sumos sacerdotes asociados con los subsacerdotes han sembrado todo el suelo con fragmentos de vidrio envenenados, y el más mínimo rasguño en las plantas de los pies nos cuesta a cada uno la vida!

16. Fungar-Hellan siguió inmediatamente el consejo de Mahal y mandó llamar a barrenderos y limpiadores; y éstos vinieron, con zuecos en los pies, y limpiaron todos los aposentos del general.

17. Pero el general preguntó a los barrenderos y herejes: “¿Entonces por qué usasteis vuestros zapatos? “¿Sabías qué basura tiraban en mis habitaciones?”

18. Aquí los barrenderos y los gatos-gatos callaron y empezaron a temblar ante el general.

19. Y el Mahal dijo a Fungar-Hellan: “Estos actuaron bajo obligación; por lo tanto, ¡trátalos con amabilidad!

20. Y Fungar-Hellan dijo: “¡Cuéntamelo todo con la mayor lealtad y te perdonaré!”

21. Aquí empezaron a hablar de tal manera que al general se le empezaron a erizar los pelos.

22. Lo que dijeron - ¡sobre eso más tarde!


Capítulo 288. La confesión de los barrenderos y herejes. El pozo envenenado, la comida envenenada y los electrodomésticos envenenados.

1. Pero los barrenderos y herejes se llenaron de miedo porque se encontraron frente a una doble trampa a causa de esta petición del general.

2. Entonces se acercaron el jefe de los barrenderos y el jefe de los catering, y estos dos dijeron: “¡Gran Señor Todopoderoso y Señor y Señor! Sin embargo, queremos contarte todo si puedes protegernos de la furia de tus enemigos; Pero no puedes hacer eso, ¡estamos así de perdidos! Porque si no os contamos todo, nos mataréis; ¡Pero si os contamos todo, veréis cómo vuestros enemigos nos estrangulan y nosotros los entregaremos a vosotros en contra de su más terrible mandamiento!

3. Y Fungar-Hellan dijo: “Preocúpate por otra cosa; ¡Tus supuestos maestros, que te amenazaron de muerte si me los traicionaste bajo cualquier máscara, han estado en las mazmorras más profundas durante mucho tiempo! ¡Por eso, sin más miedo, cuéntame todo lo que sabes!

4. Cuando los dos oyeron esto del general, dijeron: “Si las cosas son así, ¡ah, entonces podemos hablar sin miedo ni vacilación! ¡Y por favor escúchanos!

5. Los subsacerdotes han sido tus mayores enemigos desde el momento en que los convertiste en subsacerdotes por una autoridad pretextual del rey, y ahora han encontrado las herramientas más hermosas en la terrible reina y en su Drohuit favorito para usarlas para vengarse de ¡tú!

6. La reina lucha por el poder exclusivo, y el Drohuit, una cabra cachonda, lucha por poseer a la mujer más bella, que es exactamente lo que se supone que es esta reina, lo cual, sin embargo, no podemos garantizar porque no la hemos visto. todavía -; ¡Y los subsacerdotes les han prometido todo bajo juramento, para que la reina pueda destruiros y luego reconocerlos como los viejos y verdaderos sumos sacerdotes! Por esta razón ambas partes hicieron todo lo posible para llevaros a la ruina.

7. Pero si no quieres caer en los brazos de una muerte segura, entonces no bebas agua de tu fuente dorada; ¡porque está envenenado! De la misma manera, no comáis ni un bocado de vuestra despensa; ¡Porque todo allí está sumamente envenenado! No te recuestes en tu cama, ni en tu sofá, ni te sientes en ninguna de tus sillas o bancos; ¡Porque está todo lleno de agujas envenenadas! Los pisos de las habitaciones probablemente ya estén limpios nuevamente, pero no confío en el resto del mobiliario de su casa; ¡Porque podría haber algo en todas partes que podría traerte la muerte! Ahora sabes todo lo que sabíamos; ¡Ahora actúa correcta y justamente!

8. Cuando Fungar-Hellan escuchó esto, se llenó de la ira más terrible.

9. Pero el Mahal dijo: “Amigo, moderate; ¡Porque ningún ser puede hacer nada inteligente estando enojado! ¡Ya conoces todos los peligros y por eso debes actuar bien!

10. Ahora ofrece un banquete de comida envenenada e invita a todos tus enemigos. ¡Cuando vengan, diles cómo deben comer de tu despensa! A los que se nieguen a comer, hazlos prisioneros inmediatamente; Pero si no quieres negarte, ¡no les dejarás comer!

11. ¡Qué pasará entonces, te lo diré en el momento adecuado! ¡Y que así sea!”


Capítulo 289. Las revelaciones de los chefs. El consejo de Mahal a los chefs. La captura por la fuerza de los invitados al banquete.

1. Siguiendo el consejo de Mahal, Fungar-Hellan inmediatamente convocó a sus cocineros y maestros chefs y les ordenó preparar una comida para mil personas, ¡y colocar las ricas sillas y las camas de lotería en las mesas puestas!

2. Aquí los cocineros, chefs y camareros palidecieron de miedo y se consideraron perdidos.

3. Pero Fungar notó la gran vergüenza de estos sirvientes, por lo demás muy leales, y les preguntó con mucha firmeza: “Bueno, ¿por qué dudas? ¿Por qué estás tan lleno de miedo y temor ahora?

4. Y el jefe de cocina dijo: “¡Señor, Señor, Señor! ¡Ninguno de nosotros tiene la culpa! Pero tuvimos que presenciar cómo los subsacerdotes, bajo la dirección de varios sumos sacerdotes, envenenaban la fuente de oro, todas vuestras despensas y todos vuestros utensilios de mesa con un nuevo veneno que les dio el capitán Drohuit.

5. Luego intentaron dar comida envenenada a los animales, y los animales murieron en el momento en que devoraron dicha comida envenenada.

6. Si tú o los invitados coméis de él, ¡todos perecerán! ¡Y ni siquiera nos atrevemos a tocar la comida envenenada y mucho menos a prepararla!

7. Y Fungar-Hellan dijo: “Sé todo lo que ahora me has revelado; ¡Por eso quiero regalar esta comida a quienes me han cuidado tan bien y fielmente! ¡Este mi único mejor amigo, que ha venido de lo alto, te dirá cómo atacar la comida para que no te haga daño!

8. Aquí los cocineros, los maestros de cocina y los encargados de la mesa se dirigieron al viejo Mahal y le pidieron consejo.

9. Y el Mahal dijo: “Ve y toma aceite y vinagre y lávate todo el cuerpo con ellos antes de atacar la comida y otras cosas envenenadas. ¡Y vosotros, cocineros, átaos un paño mojado sobre las fosas nasales y preparad la comida de la misma manera, y nada os hará daño!

10. Inmediatamente se siguió este consejo y todos los nombrados se pusieron a trabajar.

11. Entonces el general reunió a los heraldos y les ordenó que invitaran a algunos invitados a cenar.

12. Y los heraldos fueron e invitaron a los invitados designados.

13. Entonces Fungar-Hellan también convocó a los comandantes militares y les dio la orden de mantener a toda la gran potencia lista para la acción.

14. ¡Y todo sucedió como por una pista!

15. Pero los invitados olieron el asado y se excusaron de venir.

16. Entonces Mahal dijo: “¡Ahora envía soldados bien armados para atar a los que han sido invitados y arrastrarlos hasta aquí!”

17. Y Fungar-Hellan inmediatamente siguió el consejo de Mahal y en una hora trajeron mil invitados, incluidos Agla y Drohuit. Sólo el rey Gurat fue liberado.


Capítulo 290. La descarada pregunta de Agla a Fungar-Hellan y su clara respuesta. Las vanas excusas de Aglas. Agla y Drohuit en la jaula en la mesa central de la mesa.

1. Cuando Agla vio a Fungar-Hellan, se acercó a él, como si tuviera mucho coraje, y le preguntó en tono muy firme: “¡Fungar-Hellan! ¿Qué quieres hacerme para dejarme arrastrar aquí como al esclavo más bajo? ¿Es costumbre aquí amordazar a una reina y llevarla a la corte?

2. Y Fungar-Hellan habló aquí con bastante calma y buen humor y dijo: “¡Querida y hermosa reina Agla! Sabes que tomé a tus hermanas por esposas y quiero celebrar la boda hoy; ¡Y aquí al menos es costumbre invitar a todos los familiares y otros amigos al banquete de bodas! Envié a mis espléndidos heraldos para invitar a los invitados; Pero, inexplicablemente, todos los invitados me pidieron disculpas por haberme concedido el honor que merecía.

3. Entonces pensé: '¿Cuál es el punto? ¡¿Entonces parece como si mis amigos más cercanos hubieran conspirado contra mí y quisieran amotinarse en mi nombre?!'

4. ¡Y he aquí, esa fue la razón por la que te envié una segunda invitación grosera después de la educada primera! ¡Y creo que, como general general, debería ser digno de este honor de tu parte, ya que tu bienestar y tu desgracia dependen en gran medida de mí desde una perspectiva mundana!

5. Además, mi cocina siempre ha sido la mejor de todo el imperio, ¡y mis amigos nunca la han despreciado! Y realmente, no veo por qué esta vez se les debe ridiculizar así.

6. Si tú, hermosísima reina, tienes un motivo para hacerlo, ¡dímelo y haré todo lo posible para eliminar cualquier apariencia sospechosa de mí frente a tus hermosísimos ojos!

7. Agla y Drohuit no quisieron escuchar este discurso en absoluto; por eso dijo: “¡Fungar-Hellan! Si me tuvieras algún respeto, no me dejarías arrastrarte hasta aquí para comer cuando tengo que decirte que no me encuentro bien y que no puedo disfrutar de nada, incluso si quisieras darme la mejor comida del mundo. !

8. Y Fungar-Hellan dijo: “¡Ah, tengo que pedirte perdón! ¡Si lo hubiera sabido de antemano, probablemente no habría acudido a usted con la segunda invitación! ¡¿Pero por qué no me anunciaste algo así a través de los primeros heraldos?!

9. “ Pero al menos sal ahora al pasillo y descansa en una cama muy fina durante la comida, después de lo cual haré que te lleven a casa en una silla de manos”.

10. Y ahora Agla dijo, temblando: “Querido Fungar-Hellan, ¿quieres matarme hoy? ¡No puedo entrar al aire libre de la habitación si no quiero asfixiarme pronto!

11. Y Fungar-Hellan dijo: “¡Oh, pobre Agla, cómo te compadezco por tu debilidad!”

12. Aquí Agla quedó impotente por el disimulo.

13. Y Fungar-Hellan dijo a sus sirvientes: "¡Traed rápidamente un poco de agua de mi fuente de oro y refrescad a la reina!"

14. Aquí el Agla saltó y gritó: “Simplemente no hay agua; ¡Eso me mataría en el acto!

15. Y Fungar-Hellan dijo a los sirvientes: “Que así sea”. Pero tráeme mi gran jaula dorada; ¡Debería recuperar la salud de la reina! Y luego uno de bronce para los Drohuit; ¡Porque él también parece estar un poco enfermo!

16. Inmediatamente trajeron aquí las dos jaulas y las abrieron.

17. Y Fungar-Hellan le dijo a Agla: “Ahora entra con buena voluntad en esta delicada casita; de lo contrario, ¡te harán violencia! ¡Y tú, Drohuit, también!

18. Aquí los dos comenzaron a dudar y los metieron a la fuerza en las jaulas y luego los llevaron al comedor y los colocaron en la mesa del medio.

19. ¿Qué sigue? ¡Qué sigue!


Capítulo 291. El perdón de los principales sacerdotes y el terrible juicio de los mil subsacerdotes en el comedor.

1. Cuando Agla y Drohuit estuvieron así provistos, Fungar-Hellan se volvió hacia los principales sacerdotes y les dijo:

2. “Ahora, amigos y hermanos míos, la comida está servida; ¡Vamos, pues, al gran comedor para que tus dos alumnos, que ahora están en las jaulas, no se queden sin compañía! ¡Pero ve sólo con buena voluntad, de lo contrario te harán violencia a ti también!

3. Ante esta invitación mortal, uno de los principales sacerdotes dijo a Fungar-Hellan: “¡Supremo amigo y hermano! ¡Escúchame! Verás, dejarse seducir por todo tipo de amenazas y otros señuelos y luego fracasar sigue siendo humano; ¡Pero persistir terca y deliberadamente en tus errores es el infierno!

4. Así también nosotros fuimos engañados por los muy traviesos subsacerdotes mediante amenazas, la mayoría de las veces terribles. Nos hablaron de un poder diez veces mayor que el tuyo y nos aseguraron que ya estabas capturado y que tus enemigos eran ahora los dueños de la ciudad y de todo el imperio.

5. Después de cien declaraciones más como esta, tuvimos que abrir sus habitaciones y luego ver cómo sus enemigos envenenaban todo lo que había en sus habitaciones con un nuevo veneno, durante el cual cien trabajadores ya habían mordido el polvo y luego fueron llevados a algún lugar para el costado en vehículos encubiertos.

6. He aquí, así son las cosas en verdad; Por lo tanto, perdónanos por nuestras malas acciones contra ti y obtén la más fiel seguridad de nuestra parte de que de ahora en adelante queremos seguir siendo tus amigos más leales y firmes y que estaremos más seguros.

7. Ante este discurso, Fungar-Hellan se volvió hacia el Mahal y le preguntó qué se debía hacer.

8. Y el Mahal dijo: “Lleva a estos prisioneros – no a tus prisiones, sino a tu corazón – y perdónalos, y a ti también te será perdonado. Pero los subsacerdotes que están en las cárceles sean criados y sentados a la mesa, para que coman de la comida y luego mueran en su iniquidad. ¡Pero deje a Agla y Drohuit en el comedor sólo durante la comida, para que puedan ver cómo se castiga el crimen!

9. Entonces Fungar-Hellan inmediatamente hizo todo lo que el Mahal le había aconsejado.

10. Mil subsacerdotes fueron conducidos al comedor y tuvieron que sentarse a la mesa; ¡Porque resistir ya no ayudó! A la mayoría de ellos el mero hecho de sentarse les costó la vida en las más terribles y dolorosas convulsiones; sólo unos pocos murieron a causa de los alimentos que se vieron obligados a comer.

11. Los dos testigos de esta comida en la jaula se desmayaron ante el horrible espectáculo y, por lo tanto, fueron llevados afuera, donde se recuperaron con la ayuda de vinagre.

12. El resto del episodio.


Capítulo 292. La evacuación y cremación del castillo a instancias de Mahal.

1. Cuando terminó esta escena y los dos habitantes de la jaula se recuperaron completamente de su desmayo, Fungar-Hellan volvió a preguntar al Mahal qué debía pasar ahora con aquellos que habían expiado su crimen con la muerte, y qué luego pasaría con aquellos que habían expiado su crimen con la muerte. viven en las jaulas.

2. Y el Mahal dijo: “Que tus tesoros sean sacados de esta fortaleza tuya de inmediato y luego deja que la fortaleza sea incendiada en cada rincón y grieta. Pero os lo digo: ¡tenéis que terminar la evacuación en tres horas! Todo lo que no se saque del castillo a partir de ahora debe dejarse quemar; de lo contrario, ¡el juicio de Dios caerá sobre esta casa mañana! Pero lo que las llamas no consumen después de un incendio de diez días, puedes volver a utilizarlo.

3. En cuanto a los dos habitantes de la jaula, que sean llevados ahora al castillo del rey. Allí deberían vivir en sus espaciosas jaulas durante todo el incendio del castillo y practicar en ellas la paciencia y la humildad; ¡y el juicio caerá entonces sobre ellos según la manera en que utilicen esta prueba humillante para el verdadero bienestar de sus almas!

4. Pero esto es lo que digo: ¡Ay de ti, Fungar-Hellan, y de ti también, rey Gurat, si alguna vez vuelves a hacer reina a Agla, mi hija antinatural; ¡Porque allí tendréis que soportar un juicio poderoso!

5. Después de estas palabras de Mahal, Fungar-Hellan ordenó inmediatamente a todos sus sirvientes y a los grandes sirvientes de todos los principales sacerdotes que habían sido liberados nuevamente, los cuales eran sirvientes y sirvientas de más de diez mil hombres, que evacuaran cuidadosamente el castillo para tres horas y luego llevar los tesoros al gran castillo real, pero después de tres horas prender fuego al castillo de este sacerdote en cada mil rincones.

6. Se deben encender fuegos especialmente grandes sobre los cadáveres en el gran comedor. Pero todo lo que hay en el aposento del sacerdote general, ya sea oro o plata, no debe salvarse. Luego ordenó a unos porteadores que llevaran las dos jaulas al castillo del rey.

7. Todo se hizo de inmediato y a tiempo. En las tres horas asignadas, muchos miles de quintales de oro y plata y una gran cantidad de otros objetos de valor fueron sacados del castillo y llevados al gran castillo real.

8. Después de tres horas, ya se vio a miles y miles de pirómanos irrumpir en el castillo sacerdotal con antorchas encendidas y coronas de brea, y no pasó media hora antes de que todo el enorme castillo, que tenía una circunferencia de dos horas. y más, ya estaba allí contando treinta mil cámaras, ardiendo con las llamas más feroces, y aterrorizando a casi todo Hanoch, sin precedentes desde los tiempos de los diez profetas del fuego de lo alto.

9. ¿Qué sigue? ¡Qué sigue!


Capítulo 293. Las diferentes opiniones de la gente sobre el incendio del palacio. El freno del inminente levantamiento popular a través del discurso de Fungar-Hellan.

1. Inmediatamente se colocaron guardias alrededor del palacio del sacerdocio en llamas y no permitieron que nadie viniera a apagarlo. A los extintores sólo les dijeron que prestaran atención a las casas cercanas de clase media alta y baja para que no quisieran incendiarse en el gran incendio del palacio, que estaba muy aislado por todos lados, pero cuando estaba en pleno fuego, Todavía envió una lluvia de brasas sobre los edificios vecinos, por lo que estaban expuestos a un gran peligro.

2. La gente de Hanoc se devanó los sesos en cuanto a lo que eso significaba. Algunos decían que Fungar-Hellan quedó así arruinado por sus enemigos. Otros decían que Fungar-Hellan sabía cómo atraer a sus enemigos al palacio, y cuando estuvieron dentro, hizo prender fuego al castillo y cerrarlo para que sus enemigos ahora quedaran reducidos a cenizas; porque algo así se parecería completamente al inteligente sumo sacerdote general. Y otros pensaban, puesto que todavía tenían algún conocimiento de los diez profetas del fuego, que tal profeta del fuego seguramente había descendido de arriba y ahora estaba obrando de nuevo sus perniciosos milagros del fuego delante del sacerdocio que se había desviado del antiguo dios. para poder convertirlos.

3. A raíz de tales opiniones, surgieron muchos investigadores curiosos sobre la causa real de este terrible hecho; pero los guardias interrogados tuvieron que guardar silencio, por lo que nadie que no estuviera familiarizado con el asunto escuchó ninguna información.

4. Debido a esto, se levantó un levantamiento formal entre los ciudadanos de la ciudad, quienes querían usar la fuerza para descubrir qué había detrás de este incendio.

5. Pero Fungar-Hellan apareció al frente de una potencia fuerte y dijo a un ciudadano importante: “¿Qué quieres imponer a través de tu comportamiento tumultuoso? ¡Vuelvan al orden, de lo contrario los haré saltar sobre cuchillas al rojo vivo! ¿No soy yo el dueño de mi casa y puedo hacer con ella lo que quiera? ¿Por qué te importa cómo y por qué lo dejé arder? – ¡Por lo tanto, retírate de inmediato si no quieres encontrar tu muerte en llamas similares!”

6. Este discurso del general tuvo el efecto más decisivo. Todo el levantamiento había terminado y quedaron muy pocos espectadores durante el incendio.


Capítulo 294. El discurso burlón de Fungar-Hellan a Agla, que está en la jaula y ruega que la liberen.

1. Pero como Fungar-Hellan permaneció mayormente en el castillo del rey durante los diez días del incendio y desde allí resolvió sus asuntos con el rey, y que en la misma habitación en la que estaban los dos residentes enjaulados, esto es lo que sucedió porque más Agla en particular le pedía muchas veces que la liberara de tan vergonzoso arresto o que al menos la matara; porque languidecer en él es demasiado insoportable.

2. Y el general siempre le respondía con la voz más suave: “Eres realmente un pájaro maravillosamente hermoso, pero al mismo tiempo muy malo y malvado; por eso no quiero matarte porque eres maravillosamente hermosa. Pero como eres tan malo y malvado, quiero tenerte en esta preciosa jaula, como se suele tener a los hermosos pájaros, que muchas veces son malos y malvados cuando están en libertad; Pero una vez que están en sus jaulas, se vuelven bastante amables, mansos y buenos. ¡Quién sabe si esta hermosa jaula no te causará el mismo efecto!

3. ¡He aquí, cuando eras libre del mundo en la vida más gloriosa, no pensabas más que en la destrucción de personas que no eran visibles para ti! Como tampoco estaba a tu vista, intentaste todo lo posible para sacarme del mundo; ¡Pero el Dios verdadero no debe haber querido que tú, hermoso pajarito, tuvieras éxito en tu malvada trampa conmigo! Y he aquí, todavía soy lo que era; ¡Pero ya no eres lo que eras, sino que ahora solo mi querido y hermoso pajarito!

4. ¡Mira, ahora podría fácilmente cortarte tu hermosa cabeza o hacerte cosquillas en tu hermoso y tierno cuerpo con una aguja envenenada! Pero yo no soy tan malo ni malo como tú; ¡Es por eso que no hago eso y probablemente nunca lo haré! ¡Pero no puedo liberarte hasta que esté completamente convencido de que te volverás completamente gentil y dócil!

5. ¡Pero no deberías perderte nada en esta hermosa casa de verano! ¡Deberías tener suficiente para comer y beber! Para tus necesidades está la pequeña caja lateral, que hay que limpiar tres veces al día y cerrar para que no entre ningún mal olor en la nariz. También tenéis en su interior una mullida cama y una camita muy cómoda. Si es necesario, también se puede hacer un pequeño paseo en esta casa. ¿Qué más quieres? Así que mantén la calma por dentro; ¡No te perderás nada!

6. Por supuesto, el Drohuit no se siente tan cómodo como tú; ¡Pero básicamente a él tampoco le pasa nada!

7. Cada vez que Agla pedía al general que la liberara, siempre recibía la misma respuesta y en secreto estaba extremadamente molesta por ello; pero ocultó su ira para engañar a Fungar-Hellan. Pero Fungar-Hellan ahora era muy cuidadoso y siempre escuchaba los consejos del viejo Mahal.


Capítulo 295. La colección de tesoros se derritió en el lugar del incendio. La orden de reconstruir el palacio. La advertencia, la misteriosa llamada desde arriba.

1. Pero después de diez días de quemarse el castillo sacerdotal, el Mahal dijo a Fungar-Hellan:

2. “¡Envíen ahora albañiles y carpinteros al lugar del incendio, que ya ha sido extinguido por todas partes, y que vean si todavía se encuentran objetos de valor! ¡Estos también deberían recogerse en su antiguo gran comedor y en todas sus antiguas salas de estar!

3. Todos tus dispositivos de oro y plata se encontrarán derretidos, ¡pero eso no importa! Incluso como mineral fundido hay que recogerlo con el mayor cuidado, no tanto por su valor, sino por una razón completamente diferente, que ahora no comprendes y que no puedo decirte en este momento; ¡Pero sigue mi consejo y todo irá bien!

4. Y Fungar-Hellan siguió inmediatamente el consejo de Mahal y envió mil albañiles más y otros tantos carpinteros al lugar del incendio el mismo día; Recogieron durante diez días y encontraron más de veinte mil quintales de oro y plata fundidos, así como una cantidad increíble de las piedras más preciosas, como diamantes, rubíes y esmeraldas, que naturalmente llevaron al gran castillo real.

5. Fungar-Hellan quedó sumamente asombrado ante la gran masa de tesoros sacados del lugar del incendio y dijo: “¡Por el dios Mahal! ¡Nunca hubiera creído que todavía quedaría tanto oro, plata y piedras preciosas, ya que en las primeras tres horas antes del incendio se llevaron una cantidad enorme del castillo!

6. Y el Mahal dijo: “¡Os digo que enviéis de nuevo a los trabajadores y encontrarán lo mismo cuando retiren los escombros causados por el incendio!”

7. Y él, Fungar-Hellan, inmediatamente envió de nuevo a los trabajadores para limpiar los escombros del lugar del incendio; Y he aquí que al cabo de otros diez días encontraron una cantidad casi aún mayor del precioso mineral en estado fundido y lo llevaron al castillo real, lo que asombró aún más a Fungar-Hellan.

8. Pero Mahal entonces le dijo: “Ahora puedes restaurar el castillo; ¡Porque las paredes son buenas!

9. Y el general inmediatamente dio órdenes a los constructores, y ellos inmediatamente comenzaron a trabajar en la restauración del castillo.

10. Pero aquel mismo día resonó por la ciudad un clamor que decía: “¡Esta es una obra vana!”

11. Y nadie sabía de dónde venía este llamado; y esta reputación asombró incluso al Mahal, pero aún más al Fungar-Hellan.


Capítulo 296. La visión de Mahal sobre la maravillosa voz. La ira y la acusación de Fungar-Hellan contra Dios. Mahal no encuentra una respuesta.

1. Fungar-Hellan fue rápidamente al Mahal y le preguntó qué significaba esta extraña llamada.

2. Y el Mahal dijo: “¡Amigo Fungar-Hellan! Esta llamada no salió de boca de muchas personas, pero ¡créanme! – ¡Este es un discurso de la boca invisible de Dios! Y este discurso significa algo así como: ¡Dios enviará un juicio sobre el mundo en un futuro muy cercano que nunca antes había sido igual mientras esta tierra esté habitada por personas! – ¡Por esta razón, la reconstrucción de su castillo probablemente será de poca utilidad!”

3. Aquí Fungar-Hellan habló muy enojado con el Mahal: “¡Pero dime qué quiere el viejo y siempre gruñón Dios! Si los humanos no le agradamos de la forma en que nos creó y de la forma en que somos, entonces Él debería hacernos diferentes para que entonces estemos en la posición que más le agrade.

4. ¡Pero debo confesarles seriamente que su Dios se muestra extremadamente débil ante la constante amenaza de algún tipo de juicio y nos revela una imperfección a nosotros, sus criaturas, de la que ninguna persona honesta es consciente! Si Él ya nos creó a los humanos como seres libres, ¿por qué nos atrapa con ciertas leyes que son más contrarias a la naturaleza que nos dio que la muerte misma?

5. ¿Y a menudo podemos mantener estas leyes imposibles debido a las diversas circunstancias, o creamos representaciones pictóricas de Él y Sus poderes activos y dejamos que sean adorados por personas que no pueden captar ningún concepto de Aquel que nunca se deja ver? entonces Él está al alcance de la mano y comienza de nuevo con Su antigua amenaza de juicio, que ya le hizo a Kahin. ¡¿No crees que es un dios extremadamente tonto?!

6. Si no le gusta mi administración, vendrá y me mostrará cómo quiere que sea la administración, ¡y yo la diseñaré según sus deseos! ¡Pero Él no dice nada durante un siglo y se comporta como si no estuviera allí, o como si estuviera durmiendo, o como si estuviera completamente satisfecho con todo y con todos! Como resultado, con el paso del tiempo, gran parte de Su voluntad, que fue revelada en algún momento, ¡y su cumplimiento se pierde! Pero ¿quién tiene la culpa de esto sino el propio Creador, porque Él no es el mismo en todo momento?

7. Si Él puede mostrarse como maestro sabio a un pueblo, ¿por qué no a otro? ¿Un pueblo es menos creado por Él que el otro? Entonces Él vendrá y nos transformará, o nos destruirá, pero eso en un momento, para que esta amenaza de juicio, que me resulta sumamente molesta, llegue a su fin; ¡Pues de verdad que ahora ya estoy harto de todo esto!

8. ¡Probablemente dirás que el Señor nos ha enviado mensajeros muchas veces! Pero yo digo: ¡Tales mensajeros realmente no honran a un Dios verdadero, ya que al final son más débiles que nosotros a quienes fueron enviados!

9. ¡Tomemos tu Waltar, por ejemplo! Pregunta: ¿Cómo puede un Dios sabio enviar un profeta así a un pueblo como nosotros, Hanoc, para convertirnos? ¿No nos superó con creces en todas nuestras debilidades y, sin embargo, enviado por Dios, debería haber sido un profeta, un maestro en el poder de Dios?

10. Dime, dime: ¿cómo rima eso con tu antiguo Dios, que se suponía que era todopoderoso y extremadamente sabio?

11. Mahal quedó completamente confundido por este discurso y no supo qué decirle al general.

12. El general entonces comenzó a presionar seriamente al Mahal para que diera una respuesta.


Capítulo 297. La exitosa oración de Mahal pidiendo ayuda. El enérgico discurso de Mahal al general y el anuncio de un juicio inminente. El miedo de Fungar-Hellan.

1. Pero el Mahal, cuando vio que Fungar-Hellan se volvía cada vez más impetuoso hacia él, finalmente levantó la mano en el aire y dijo: “¡Gran Dios! He aquí, tu antiguo siervo y sierva está en gran peligro; ¡Ten piedad de él y sálvalo por tu gran gracia y misericordia! ¡Oh, pon palabras en su corazón con las que pueda luchar más vigorosamente contra un rebelde impotente contra Ti, oh gran Dios y Señor de toda gloria!

2. Aquí un rayo de poder divino entró en el corazón del Mahal, quien agradeció a Dios y luego dirigió las siguientes palabras al general:

3. “¡Oh, gusano de ser humano completamente impotente en esta tierra! ¿Quieres pelear con Dios y acusar al Altísimo y al Lugar Santísimo de debilidades humanas con tu razonamiento engañoso y quieres vengarte de la sabiduría de Dios con tu débil comprensión del mundo?

4. Yo os digo: ¡temed y tiemblad a causa de vuestra transgresión contra la inviolable santidad de Dios! Porque la tierra ya no será fundamento firme para vuestros pies, y el aire de Dios se rebelará contra vosotros, porque habéis violado la santidad de Dios en mi rostro.

5. Si hubierais dicho que Dios era despiadado y no tenía amor por sus criaturas, eso habría sido un reproche humano, que debe ser perdonado; pero habéis atacado la sabiduría divina y el orden eterno y, en el curso de vuestras disputas, habéis declarado a Dios como un tonto cuya sabiduría es superada incluso por una persona muy simple.

6. He aquí, este fue un ataque a la santidad divina y, por tanto, un pecado imperdonable, y este pecado vuestro llevará el juicio de Dios sobre todos vosotros a su conclusión más inevitable, tanto más pronto como con mayor seguridad.

7. Porque si un corazón humano en todo el reino fuera mejor que el vuestro, ¡Dios quisiera conservar este reino por otros cien años a causa de un corazón mejor y esperar a que mejore!

8. Pero como hasta ahora habéis sido los mejores, aunque ya no estabais en el orden divino y ahora os habéis separado completamente de Dios por vuestra lucha, ¡también el juicio está a la puerta! Y yo os digo: ¡diez años no pasarán dos veces y este mundo vuestro dejará de existir!

9. ¡Adán pecó ante Dios y Dios juzgó a toda la creación con fuego! Las rocas destrozadas de la tierra os dan la prueba más innegable de ello.

10. En el tiempo de Ohlad, cuando este reino también cayó completamente de Dios, Dios una vez más envió un juicio de fuego sobre todas las fortalezas de la tierra, y una vez más las montañas y los valles fueron en gran parte destrozados por el poder del ¡fuego! Las grietas transversales de la roca lo demuestran.

11. Pero en todo esto el Señor perdonó al hombre y sólo quiso mostrarle el poder divino y cómo el hombre no es nada comparado con Dios; ¡Pero ahora Dios atacará a la raza humana y la destruirá hasta donde llegue el diluvio de vuestro pecado!

12. He aquí, esta es la respuesta que querías, y no puedo darte otra, porque Dios no me ha dado ninguna otra para ti y todo tu pueblo.

13. Estas palabras angustiaron mucho a Fungar-Hellan, y tuvo mucho miedo; porque pensaba muy bien en el Mahal y ahora estaba pensando en cómo podría apaciguar a Dios y al Mahal nuevamente.


Capítulo 298. El poderoso clamor de arrepentimiento de Dios en el salón del trono. La bendición del verdadero arrepentimiento. Los horrores en las profundidades. La comisión divina a Fungar-Hellan de destruir todos los templos de ídolos.

1. Pero cuando Fungar-Hellan había reflexionado durante mucho tiempo sobre lo que se debía hacer para apaciguar al dios de Adán, a Seth y a Enoch nuevamente y, por tanto, también a su antiguo Mahal, de repente sonó una voz poderosa en la gran sala del trono, dondequiera que estuviera. Fungar-Hellan estaba con el Mahal, luego el rey Gurat y una multitud de los primeros ministros del imperio, y la voz era:

2. “Quien verdaderamente se arrepiente en su corazón de su pecado por amor a Dios, no debe desesperarse; ¡Porque Dios no es tan implacable como un ser humano, sino más bien sumamente indulgente!

3. Todo el que se acerca al Padre con arrepentimiento y amor, no debe tener miedo; ¡recibirá el perdón de sus pecados!

4. Si todo el reino estuviera ahora, como lo está Hanoc, en tan solo unas pocas personas, Dios probablemente tendría que esperar mil años para lograr una mejora completa; ¡Pero id a vuestros vasallos y id a las otras doce ciudades; allí encontraréis abominaciones y atrocidades, de las cuales nunca oiréis noticia alguna!

5. En efecto, habéis remitido todos los impuestos específicos del pueblo y habéis introducido otros indefinidos y, por así decirlo, voluntarios; Pero fue precisamente esta introducción la que dio a todos sus vasallos la oportunidad de disponer los impuestos indefinidos de tal manera que ningún súbdito esté ahora a salvo de una mendicidad masiva durante una hora. Y si no le da a ese mendigo lo que pide, inmediatamente comienza a lanzar las más terribles amenazas a su súbdito; y si el sujeto no le hace caso, el mendigo se marcha, maldiciendo y lanzando las más terribles maldiciones.

6. ¡Y he aquí que no pasa un día sin que todas las maldiciones sean llevadas a cabo sobre el tema por magos naturales e infernales disfrazados en todas partes! En este momento mil sujetos están siendo torturados de las formas más insólitas, ¡y la próxima hora espera mil más!

7. Dadas tales circunstancias, ¿debería Dios seguir perdonando a la raza humana y esperar a que mejore?

8. ¡En verdad, el infierno será el lugar eterno de reforma para estos demonios en piel humana!

9. Hoy el Señor, Dios del cielo y de la tierra, ordenó a Noé en las alturas que construyera un tanque de agua según un plan justo, ¡y Noé ya ha puesto sus manos en la obra que le ordenaron hacer!

10. Quien de vosotros quiera salvarse, que se arrepienta justamente ante Dios y trate de convertir a los demás al verdadero arrepentimiento, entonces encontrará la gracia, y Dios lo sacará de esta tierra de destrucción en el momento oportuno, para que ¡No serás juzgado, estarás con los demonios!

11. Y tú, Fungar, sal con tu poder y destruye todos los templos de los ídolos, si te importa el perdón de tu gran pecado ante Dios; ¡Pero absteneos de la crueldad excesiva! Amén."

12. Este discurso, como si emanara del aire de la sala, causó el mayor asombro espantoso a todos los presentes, incluido el Mahal; y Fungar-Hellan ordenó inmediatamente a todos sus comandantes militares que organizaran toda la gran fuerza militar en un plazo máximo de tres días.

13. Y Mahal le prometió que lo acompañaría a todas partes en el nombre del Señor.


Capítulo 299. La movilización del ejército. Gurat pide funcionarios a Fungar. Reglamento con los 2 residentes de la jaula.

1. Cuando los comandantes militares, que presenciaron esta extraña voz y discurso en la gran sala del trono, se apresuraron a organizar el ejército con mayor rapidez y entusiasmo, Gurat se acercó a Fungar-Hellan y le dijo:

2. “¡Amigo y hermano! ¡Ahora tendrás un gran ejército y tal vez estarás ausente de Hanoch durante años, y yo tendré que gobernarlo solo! ¡Oh, esa será una tarea poderosa para mí! ¿No le gustaría dejarme algunos de sus funcionarios más confiables para que puedan ayudarme a supervisar y guiar a las grandes personas? ¡Porque algo así probablemente nunca sea posible para un ser humano!

3. Y Fungar-Hellan dijo al rey: “¡Hermano, he aquí, tú también cuentas con más de diez mil funcionarios de alto y bajo rango en tu castillo! ¿No puedes conformarte con estos? Yo os digo: ¡No los alimentéis en vano, sino anímalos a trabajar, y harán lo que les mandes!

4. Y Gurat respondió: “Sí, probablemente tengas razón, si hubiera algo en sus cabezas; ¡Pero hay un gran problema!

5. ¡Ya sabes cómo ambos nos vimos obligados inicialmente a asegurar nuestro trono, a atraer hacia nosotros a todos los grandes de la ciudad y también del imperio y darles un rango brillante en la corte!

6. Mira, estas personas ya eran muy estúpidas antes, y por ciertas razones las alentamos aún más en su estupidez, ¡aunque por otro lado también sabíamos apreciar adecuadamente a las mentes brillantes!

7. ¡Ahora estos tontos deberían tomar el timón del Estado a mi lado! ¡Oh amigo, en verdad, pronto habría un gobierno que disgustaría al mismo Satanás!

8. ¡Por esta razón, que usted comprende bien, comprenderá con seguridad y facilidad que necesito funcionarios capaces durante su ausencia!

9. Aquí el Mahal le dijo a Fungar: “Dale entonces cien buenas cabezas de tu escuela; ¡Probablemente vendrá con ellos mientras estemos fuera!

10. Y Fungar-Hellan inmediatamente le dio a Gurat cien sacerdotes principales de su escuela, que estaban al mando al lado de Gurat.

11. Pero todavía quedaba una cuestión: qué debería pasar con los Agla y los Drohuit.

12. Aquí el Mahal volvió a hablar y dijo: “¡Permanecerán como están hasta que regresemos! Sólo en caso de enfermedad o de una mejora notable se puede liberar a uno u otro de la jaula; ¡Pero nadie puede salir de la habitación hasta que regresemos!

13. Sobre todo, es necesario separar inmediatamente a los dos, incluso como habitantes de jaulas, ¡y todo esto ante nuestros ojos hoy! – ¡Así que tiene que suceder!”


Capítulo 300. La humilde confesión de pecado de Agla y su ferviente petición de liberación o muerte. La elección entre daga y jaula. El perdón de Agla.

1. Cuando Gurat y Fungar-Hellan escucharon esto del Mahal, inmediatamente fueron a la otra sala, donde los dos habitantes de la jaula estaban bajo la debida vigilancia.

2. Cuando llegaron allí, Agla se dirigió inmediatamente a ellos con las siguientes palabras: “¡Oh ustedes, los primeros gobernantes del imperio, y también ustedes, mi padre Mahal! Soy el mayor pecador ante Dios y ante todos vosotros; ¡Porque he violado los derechos de Dios y todos tus derechos y por lo tanto no merezco nada más que la muerte! Ahora me doy cuenta de que este castigo enjaulado es demasiado pequeño para mí; ¡Una jaula incandescente sería proporcional a mi pecado!

3. Pero ¿dónde vive un pecador cautivo que no anhela la libertad, le sea beneficiosa o no? ¡A mí también me pasa lo mismo! Ciertamente ahora reconozco la magnitud total de mi crimen ante vosotros y ante Dios, como quizás ningún otro pecador se dé cuenta; ¡Pero sin embargo también reconozco y siento el poderoso deseo de libertad que hace de esta prisión una tortura insoportable para mí!

4. ¡Oh, toma un puñal y hundelo en mi corazón, y me harás feliz! Sólo que no me dejéis más en este cautiverio tan burlón; ¡Porque eso puede llevarme a la desesperación y a la locura! Haz conmigo lo que quieras; ¡Pero no me dejes allí por más tiempo, ya que los guardias se burlan e insultan constantemente de mí!

5. ¡Oh padre Mahal, y tú, mi hermano Kisarell, y vosotras, mis queridas hermanas, tened piedad de mí, que a menudo soy infeliz! ¡Considerame como un ser capturado, cegado, seducido y seducido por el infierno, y tendrás tanta misericordia de mí que al menos me darás la muerte que anhelo!

6. No creas que volveré a ser un peligro para ti; ¡Porque quien te pida la muerte con las manos en alto, jamás te pedirá el trono!

7. ¡Oh Dios grande y todopoderoso, si mi pecado no fuera tan grande, quisiera pedirte que me redimas! Pero reconozco mi excesiva indignidad ante ti; ¡Por eso no me atrevo a clamarte, oh Padre santísimo y justo, por misericordia! ¡Pero por favor ablanda los corazones de estos gobernantes tuyos aquí presentes para que quieran matarme, para que ya no quede expuesto al ridículo más vergonzoso de los guardias!

8. Después de estas palabras, Agla se desplomó en su jaula, inconsciente, y gimió por dentro.

9. Inmediatamente Fungar-Hellan hizo abrir la jaula y sacaron a Agla y la dejaron refrescarse con buenas especias, tras lo cual se recuperó de nuevo.

10. Cuando recuperó su fuerza vital, Fungar-Hellan le dijo: “Agla, ¿estás hablando en serio de que preferirías morir antes que volver a la jaula? ¡Mirad, aquí hay un puñal afilado y allí está la jaula! ¡Ahora elige seriamente entre los dos!

11. Ante estas palabras, Agla inmediatamente se descubrió el pecho y dijo con voz un tanto temblorosa: “He aquí, aquí late el corazón que ha sido muchas veces engañado y aprisionado; ¡Oh, redímelo con el acero en tu mano fuerte!

12. Aquí Fungar-Hellan tiró el acero y dijo al Mahal: “Con esto he perdonado todo a tu hija; ¡Pero Dios y tú podéis seguir tratando con ella!

13. Y el Mahal dijo: “Si le habéis perdonado todo, que a ella también se le perdone todo de mí. ¡Pero ella no puede quedarse aquí, tiene que ir al campo con nosotros!

14. Con esto Fungar-Hellan quedó satisfecho; Pero Agla cayó ante su padre y lloró por tanta misericordia hacia ella, de modo que quedó completamente débil.

15. Pero todos estaban contentos con la mejora de Agla.


301. Capítulo. Ordenanza de Fungar-Hellan para Drohuit. El buen discurso de Agla a su padre

1. Cuando Agla fue liberada de esta manera, Gurat fue a Fungar-Hellan y le preguntó si algo similar debería pasarle a Drohuit, si mejoraría como Agla había mejorado.

2. Pero Fungar-Hellan dijo en un tono muy firme: “¡No, Drohuit definitivamente permanecerá en su jaula hasta que yo o, si muero en la campaña, mi sucesor, regrese!

3. Pero no dejarás que se pierda nada; ¡Debería poder comer lo que pida y también beber!

4. Si quiere tener a una u otra de sus esposas en la jaula con él, esto también se le puede conceder, pero sólo con la condición indispensable de que inicialmente no diga nada más que lo que se le dice habitualmente a la mujer que está con él. habla con las mujeres en la cama; o si quiere decir algo mejor, puede hablar con sus mejores esposas sobre el viejo y verdadero Dios, del que él y todos nosotros nos hemos desviado miserablemente desde hace mucho tiempo.

5. ¡Durante la convivencia y, en general, en presencia de una u otra de sus esposas, debe ser siempre vigilado y escuchado con la mayor atención! Y como el Agla ahora está libre, el Drohuit puede permanecer en esta sala.

6. Pero yo os digo; ¡Me escribiré exactamente todo lo que hará en su jaula, para poder seguirlo en mis decisiones futuras sobre su bienestar o su desgracia! Si quiere leer libros de nuestra gran colección, ¡también debería estar satisfecho con esto!

7. ¡Pero ahora también tienes las instrucciones más adecuadas y justas para el Drohuit! Si les prestas mucha atención, cuidarás bien de él, de ti y de todos nosotros; ¡Y esa es ciertamente la voluntad del único Dios verdadero!

8. Y el Mahal dijo: “Amén, esto es correcto y perfectamente justo; ¡Que se quede con él!

9. Cuando Gurat escuchó esto, se alegró; porque el Drohuit era el mismo hombre que ya casi le había arrancado la corona de la cabeza con su astucia. Por tanto, juró que haría todo a tiempo.

10. Pero el Mahal también preguntó en secreto a Agla a modo de experimento si estaba satisfecha con tales regalos para Drohuit.

11. Pero Agla dijo: “Oh padre, ¿por qué sigues tentando a tu desgraciada y pobre hija, que lo ha intentado todo? ¿No soy bastante infeliz por ti, tanto en el mundo como en mi alma? En el mundo soy la más despreciada y temida entre todas las serpientes, y en mi alma soy la más rechazada ante Dios, ¡porque la sangre de mi hermano continuamente clama ante Dios venganza sobre mi alma!

12. No me tientes más; ¡Porque nunca nadie en esta tierra ha sido más infeliz que yo! Aunque me hayas perdonado todo, el hermano que maté nunca me perdonará; ¡Y Dios tampoco me perdonará tal acto! ¡Por eso soy tan infinitamente infeliz! ¡Por eso, oh Padre, no tientes más a la más miserable mujer!”

13. Este discurso de Agla causó gran sensación, y el propio Mahal lamentó haberle hecho esa pregunta a Agla. Pero pronto todos comenzaron a consolarla y a fortalecerla y refrescarla tanto como fuera posible.


Capítulo 302. La hipocresía de Drohuit y la respuesta de Fungar-Hellan. Agla con una bata peluda.

1. Pero el Drohuit, que había oído claramente el destino que le rodeaba, también quiso liberarse de su jaula llorando -pero por supuesto sólo artificialmente- y quejándose de sí mismo y de su pecado contra Fungar-Hellan y contra Dios.

2. Pero Fungar-Hellan dijo: “Conozco muy bien el canto de este pájaro; ¡Porque este no es un canto natural, sino aprendido! Pero como sabemos muy bien qué pájaros se pueden entrenar para que sean cantores artificiales, no es nada difícil adivinar, cuando se oye un canto de pájaro tan artificial, que proviene de un estornino, un mirlo o una alondra dorada.

3. También reconozco a primera vista el canto de este pájaro, que no es ni un estornino ni un mirlo y menos aún una alondra dorada, pero que imita el canto de los pajaritos con mayor claridad que un auténtico ave de rapiña y de muerte. ¡Para atraerla más cerca de sus garras! ¡Pero ya no somos tontos y no dejaremos que nos atraiga a ningún matorral!

4. ¡Por tanto, que llore y se lamente todo lo que quiera, pero aún permanecerá en su casa fuerte, como dije antes!

5. Veo bien que este castigo es demasiado indulgente para su pecado, pues merecía ser asesinado mil veces; ¡Sólo tiene que agradecer al gran Mahal, este verdadero profeta de Dios, el hecho de que su castigo fuera tan infinitamente suave!

6. ¡En verdad, si fuera por mí, le dictaría en el acto un castigo diferente! Pero lo que importa aquí es la voluntad de Dios, que desde hoy he comenzado a respetar por encima de todo; ¡Y por eso también aprobé este castigo excesivamente suave para este pájaro porque me lo informó el profeta de Dios! – ¡Y ahora nada más al respecto!”

7. Pero cuando el Drohuit escuchó tales palabras del general, guardó silencio y ya no se quejó ni lloró ni confesó ningún pecado delante de la gran multitud que estaba en el salón - circunstancia que también provocó risas entre muchos emocionados al ver cómo exactamente el Fungar-Hellan había golpeado al prisionero de la jaula.

8. Pero Agla todavía vestía sus ropas reales, y fue a Fungar-Hellan y le dijo: “¡Oh tú, el hombre más noble, a quien tan profundamente no entiendo! ¡He aquí, yo, como el mayor pecador ante Dios, ante ti, ante el Rey, ante mi Padre y ante todos los pueblos, todavía tengo vestiduras reales en mi indignísimo cuerpo! Te pido que quieras quitármelo y quieras darme un vestido de pelo muy común, que es propio de un pecador arrepentido; ¡Porque estas vestiduras brillantes queman mi alma como un fuego poderoso!

9. Cuando Mahal y Fungar-Hellan oyeron esto, dijo al general: "¡Hermano, dale lo que te pide!"

10. Y Fungar-Hellan inmediatamente hizo lo que su Mahal le aconsejó.

11. Y Agla fue con su padre a una habitación lateral, inmediatamente se cambió de ropa y pronto regresó a la compañía con su padre con una túnica de pelo gris.

12. Y Fungar-Hellan se regocijó mucho por tal conversión de Agla; La otra empresa también elogió este acto en Agla.


Capítulo 303. La pregunta de Mahal a Agla sobre el más grave de sus pecados. Buena respuesta, remordimiento y queja de Agla. El agradecimiento de Mahal a Dios. Agla en el pecho de su padre Mahal.

1. Al cabo de un rato, Mahal preguntó a su hija Agla, que había mejorado mucho, qué era lo que había hecho y que ahora consideraba su pecado más grave ante Dios y ante todos los hombres: si el fratricidio ordenado o el asesinato con su propias manos de las veintiún esposas de Waltar, o finalmente la fuerte participación en la conspiración contra el poder sacerdotal general.

2. Y Agla dijo: “Oh padre, aquí sabes mejor cuál de todos mis pecados es el mayor ante Dios y los hombres; ¡Porque no sé cómo medir esas cosas! ¡Pero yo sé esto, que cada pecado que he cometido me ha matado delante de Dios en mi espíritu!

3. ¡Oh, si nunca hubiera cometido ninguno! ¡Oh, si hubiera preferido nunca ver las profundidades, todavía sería tan puro e inocente ante Dios como siempre lo fui en las alturas! ¡Pero ahora ha sucedido y nunca podré deshacer lo que pasó! Por lo tanto, creo que sería una gran locura de mi parte preguntar cuál de mis pecados es, según la opinión de mi conciencia, el mayor.

4. Pienso que ante Dios todo pecado contra su santo orden vale lo mismo y su efecto es el mismo: ¡traer muerte eterna al espíritu humano! Pero si el ser humano ahora está completamente muerto en su parte espiritual, como estoy seguro, entonces realmente no sé cuál pecado me mató más; Porque creo que poco importa si estás más o menos muerto, ya que, en mi opinión, alguien que está completamente muerto no puede estar más muerto.

5. He aquí, he ordenado que maten a mi hermano, ¡y eso ha matado por completo mi espíritu! Entonces Agla ya no estaba viva; Sólo su fuerza física ahora gobernaba desde la muerte de su espíritu, por lo que cada una de sus acciones tenía que ser una abominación ante Dios, así como ante todas las personas espiritualmente vivas. ¿Pero cómo podrían ser de otra manera? ¡Porque de la muerte sólo la muerte puede volver!

6. ¡Así que mis acciones posteriores ahora son menos opresivas para mi conciencia porque son consecuencia de la primera acción! ¡Oh, si nunca hubiera cometido el primer acto contra el orden divino, todos los demás se habrían mantenido alejados!

7. En el primer paso hacia las profundidades, debería haberme dado la vuelta inmediatamente; allí estaría todavía como estaba desde mi nacimiento, ¡y todos los que maté todavía estaban vivos! ¡Pero ahora es demasiado tarde y no tengo más remedio que arrepentirme de mi primer paso hacia esta profundidad!

8. Entonces la hablante se echó a llorar y se acusó amargamente.

9. Pero el Mahal dijo: “¡Oh gran Dios, te agradezco con todas mis fuerzas que ahora me hayas permitido encontrar a esta hija que estaba perdida!

10. Agla, vuelve ahora al pecho de tu padre; ¡Porque ahora he vuelto a reconocer en ti a mi hija! ¡Pero vuélvete a Dios en tu corazón y encontrarás de nuevo la gracia ante Él, el buen y santo Padre!

11. Aquí Agla corrió al pecho del Mahal y iluminó su corazón con muchas lágrimas, que dejó caer sobre el fiel pecho de su padre.


Capítulo 304. Discurso de Fungar-Hellan sobre la locura del esplendor exterior y la sabiduría de la sencillez. El elogio de Mahal al general.

1. Pero Fungar-Hellan también se acercó mientras Agla lloraba sobre el pecho de su anciano padre y le dijo: “¡Agla, de verdad, me gustas más que con ropas reales, que pronto te convertirás en la perfecta sirvienta del infierno! Quédate en esta condición y ciertamente agradarás a Dios y a mí mejor de lo que jamás me agradaste a mí en todo tu real esplendor; ¡Porque yo también confieso aquí públicamente que seré y seguiré siendo un enemigo rechazado de todo esplendor no sólo contigo, sino también conmigo mismo y con todos, por el resto de mi vida!

2. El que quiera ser mi amigo de ahora en adelante, deseche todo lo brillante y camine con ropa sencilla; ¡Entonces lo consideraré una persona preocupada por el verdadero bienestar de pueblos como yo!

3. El oro y la plata se convertirán en monedas útiles a la imagen del rey y a mi imagen. Así beneficiará a todo el pueblo; pero si lo cosimos en nuestras chaquetas y con ello muchas veces las hacemos tan pesadas que casi nos aplastan contra el suelo, ¿de qué nos beneficia a nosotros mismos, qué beneficio obtiene la gente de ello y qué servicio le brinda esto a Dios, el antiguo Señor de toda gloria?probado?

4. En verdad, mientras no podamos adornar nuestros vestidos con las verdaderas estrellas del cielo y nuestros pechos con el sol real para la gloria de Aquel que nos creó, ¡entonces todo otro adorno falso debe permanecer lejos de nosotros! Porque todo lo que no brilla por sí mismo como el sol y como las estrellas en el cielo es sólo un ladrón de luz y hace alarde de su luz robada mientras la gran lámpara santa en el cielo brilla con la luz de Dios; pero si esto ha desaparecido, entonces los ladrones de luz que tanto valoramos son como la suciedad y el moho más viles y son oscuramente así.

5. Pero todo, usado provechosamente, ciertamente agrada a Dios, porque ciertamente lo creó para beneficio de los hombres; Pero si usamos estas cosas para propósitos completamente tontos, arrogantes y absurdos, para los cuales ciertamente no fueron creadas, entonces tal uso debe ser necesariamente una abominación ante Dios, ya que Dios es ciertamente el orden santo y eterno. – ¡Así que deshagámonos de toda la suciedad reluciente de nuestra ropa, aquí y en todos los países!”

6. Aquí Fungar-Hellan arrojó todos los adornos, y el rey y todos los demás altos jefes lo siguieron; y todo el oro y la plata fueron llevados a la casa de la moneda y allí acuñados en monedas válidas.

7. Por lo tanto, Mahal alabó mucho a Fungar-Hellan y dijo: “Fungar-Hellan, me parece como si el Espíritu del Señor ya se hubiera apoderado de ti; ¡Pues en verdad creí haber escuchado de ti al viejo Enoc! ¡Pues he aquí que tal sabiduría no habita de otro modo en el hombre!

8. Mahal entonces agradeció a Dios por haber mostrado misericordia a este hombre; y todos se maravillaron de la sabiduría de Fungar-Hellan.

9. Y los principales sacerdotes dijeron: “¡Ahora eres plenamente digno de ser nuestro general!”

10. Y todos dijeron en voz alta Amén.


Capítulo 305. El ejército del general ordena al ejército marchar y prepararse para atacar el templo del dios de los minerales y los herreros.

1. En este estado de ánimo transcurrieron los tres días durante los cuales los generales en jefe debían organizar a los militares e instruirlos para la próxima campaña.

2. En la tarde del tercer día, los primeros coroneles de campaña llegaron al castillo real de Fungar-Hellan y le informaron que un ejército de dos millones ya estaba acampado afuera en los grandes campos de entrenamiento y que estaba bien equipado para cualquier propósito militar. para pedidos más altos.

3. Y Fungar-Hellan dijo a estos primeros comandantes: “Vayan entonces y den la siguiente orden: Tres horas antes del amanecer partirán, y toda la fuerza se trasladará primero al templo del dios de los minerales y los herreros. Entonces los trabajadores avanzarán e inmediatamente se dedicarán a destruir todo lo que tenga la más mínima apariencia idólatra, ¡y por supuesto especialmente el templo principal!

4. Si los mineros y los sacerdotes de este templo se resisten y quieren impedir que los trabajadores realicen el trabajo que les han ordenado, un fuerte destacamento de hombres de armas debe estar allí inmediatamente y obligar a los sacerdotes y a los mineros a obedecer con fuerza fuerte y ¡Todos aquellos que se resistan obstinadamente deben saltar inmediatamente por encima de la espada!

5. Pero si los sacerdotes y los mineros permiten inmediatamente que los templos y todos los ídolos sean destruidos sin resistencia, inmediatamente serán llevados a mi tienda para que puedan recibir de mí instrucción sobre lo que deben hacer y enseñar en el futuro. y en qué existirá su oferta.

6. ¡Pero el gran poder tiene que encerrar el templo en todo momento y en todas partes con tres círculos y asegurarse de que nadie escape de ningún templo!

7. Todo el oro y la plata de los templos deben ser recogidos y luego traídos a mí, y llevaré conmigo una gran cantidad de acuñadores e inmediatamente convertiré todo el oro y la plata en monedas utilizables, con las que la fuerza militar inicialmente será remunerado, ese dinero también llegará a la gente.

8. ¡Así que debe suceder! ¡Yo ordeno esto, Fungar-Hellan y el rey Gurat!

9. Después de que se dio esta orden, los primeros comandantes de campo se retiraron inmediatamente y dieron la orden al sumo sacerdote general y, por lo tanto, también al rey, al gran ejército.

10. Pero Gurat inmediatamente hizo equipar mil camellos en casa y tomó mil acuñadores que debían prepararse con sus herramientas para ir con él, y luego hizo equipar setecientos camellos más para Fungar-Hellan y todo su séquito.

11. Y al día siguiente, tres horas antes del amanecer, ya todos estaban en marcha; Los camellos montaron y el poderoso trote avanzó hacia el gran ejército.

12. ¿Qué sigue? ¡Qué sigue!


Capítulo 306. Trote de Fungar-Hellan frente al Templo de la Fragua. El ultimátum rechazado. Las artes del fuego de los Templarios.

1. Pero antes de que el gran séquito de la corte pudiera unirse al gran ejército, la mayor parte ya estaba en plena marcha hacia el templo de la herrería de Dios, no muy lejos de Hanoch, que, como ya se sabe, fue construido en honor de Thubalkain, Se construyó el inventor del mecanizado de minerales.

2. Cuando la vanguardia llegó al fuerte muro exterior del templo, se detuvo y exigió a los porteros la entrada inmediata.

3. Pero ellos respondieron: “Por ahora nadie será admitido en el jardín del santuario; ¡Sólo el criminal más sofisticado podría exigir tal cosa con impetuosidad! ¿Qué quieres tan temprano en estos muros sagrados?

4. Y el gran Vortrott respondió con audacia: “Queremos nada más y nada menos que destruir este santuario y estos muros sagrados de abajo hacia arriba para siempre, según la orden de Fungar-Hellan, y luego a los rebeldes entre ustedes. Mata o mata un poco, ¡lo que prefieras! Por tanto, no os provoquéis muchos problemas; ¡Porque detrás de nosotros hay un ejército de dos millones de guerreros!

5. Cuando los porteros oyeron esto, respondieron en un lenguaje mucho más suave: “Sí, si el asunto es así, entonces primero debemos informarlo al sumo sacerdote de este templo, para que él os envíe como emisarios del ¡El gran y todopoderoso Fungar -Hellan es capaz de recibir con dignidad!”

6. Pero el líder dijo: “Puede que el sumo sacerdote no se entere hasta que hayamos destruido completamente el templo; ¡Por lo tanto, abra la puerta lo antes posible, de lo contrario la forzaremos!

7. Cuando los porteros oyeron estas palabras, gritaron: “¡Oh sinvergüenzas infames, oh proscritos del infierno! ¿Entonces ese es tu plan? ¡Solo quieres robar y robar los santuarios del templo! ¡Quieres el hermoso oro y plata! Oh, espera un poco; ¡Te ahorrarás este problema! ¡Simplemente informe este motín al sumo sacerdote de inmediato y su camino se acortará de una manera que ningún diablo había soñado antes!

8. Entonces un par de porteros corrieron inmediatamente hacia el sumo sacerdote y le informaron de esto.

9. Pero estaba enojado con un tigre, reunió a todo su ejército e inmediatamente puso en uso activo todas sus habilidades de fuego infernal.

10. Las montañas comenzaron a esparcir fuego en varios lugares; Pronto todo el templo se volvió resplandeciente y el fuego comenzó a esparcirse por todas partes desde el gran muro del jardín, y todo esto se logró en una hora.

11. Cuando la vanguardia vio el fuego ardiendo, inmediatamente se retiró hacia el gran ejército, que se detuvo allí porque tampoco él se atrevía a penetrar en este verdadero mar de fuego.

12. Mientras tanto, el séquito de la corte también llegó al ejército, y el propio Fungar-Hellan quedó asombrado ante este espectáculo de fuego alrededor del templo de Thubalkain.

13. Pero Mahal le dijo: “Que se produzcan con su fuego solo por un día; ¡Pero mañana comenzaremos nuestras producciones!

14. Y Fungar-Hellan inmediatamente dio esta orden a todo el ejército; Y todos contemplaron este espectáculo asesino durante todo un día.


Capítulo 307. Rechazo de Fungar-Hellan por parte de los porteros. La voladura del muro del templo con minas. La masacre de los 5.000 Templarios.

1. Sin embargo, a la mañana siguiente, cuando las ráfagas de fuego de la noche anterior ya habían desaparecido por completo, el propio Fungar-Hellan, acompañado de su séquito, se dirigió a la gran puerta de bronce y exigió la entrada.

2. Pero como todavía era muy temprano, fue rechazado por no reconocido con las palabras: “Cualquier tonto puede decir por la noche: '¡Soy el sumo sacerdote general Fungar-Hellan y exijo entrada inmediata!'; ¡Pero si eres el gran Fungar-Hellan, entonces ven durante el día y te abriremos las puertas cuando definitivamente te reconoceremos como tal!

3. Pero Fungar dijo: “Bien; ¡Así que os juro por mi vida, si hago mi entrada en el día, que todos vosotros, incluidos los principales sacerdotes y los subsacerdotes, seréis muertos a espada! Porque me obstaculizas en lo que el antiguo Dios de Adán, Seth y Enoc me ordenaron hacer; ¡Por lo tanto, esto traerá una muerte segura para todos ustedes!

4. Pero los guardias de la puerta hablaron y gritaron: “¡Ya conocemos tesis tan aterradoras! Por lo tanto, simplemente restas; ¡Porque nunca te permitirán entrar durante el día, incluso si fueras Fungar-Hellan, incluso si esperas aquí durante años para que te admitan!

5. Esta respuesta enojó a Fungar-Hellan con todo su ser. Se retiró al ejército e inmediatamente ordenó a los excavadores de minas que clavaran seis minas en el suelo a diez pasos desde el muro cortina hasta el muro y luego colocaran grandes sacos con los explosivos más afilados debajo del muro y luego les prendieran fuego. usando el fuego corriente como un hilo de fuego que arderá con seguridad y no se apagará hasta que haya cumplido su propósito.

6. A esta orden, seiscientos mineros atacaron inmediatamente, midieron la distancia con precisión e inmediatamente golpearon el suelo; y cuando salió el sol, todos los departamentos ya estaban bajo el muro. Inmediatamente se colocaron los sacos de grano explosivos en las minas y se colocaron y encendieron los hilos de fuego en los extremos exteriores; y en pocos minutos, después de una terrible explosión, gran parte de la muralla quedó en ruinas y se abrió una amplia puerta de entrada al ejército.

7. Cuando los sacerdotes y los demás numerosos sirvientes de este templo vieron este terrible ataque a su muro sagrado, huyeron a las montañas, pero desafortunadamente entraron en contacto con la guardia de Fungar-Hellan, que ya se había desplegado, y fueron inmediatamente apresados. Arpillera y equipaje capturados y llevados ante el general.

8. En secreto le preguntó al Mahal qué debía hacer con estos rebeldes.

9. Y el Mahal dijo: “Estos son puramente infernales; ¡Por lo tanto, cumple con tu amenaza y deja que todos sean cortados en pedazos!

10. E inmediatamente Fungar-Hellan ordenó un destacamento de guerreros, y de inmediato cortaron a estos prisioneros, cuyo número era de cinco mil hombres; y nadie se salvó.

11. Cuando se completó esta operación, primero se destruyó el templo y luego se acuñaron monedas con el oro y la plata encontrados; y todo esto sólo duró tres días.


Capítulo 308. La instrucción de la embajada de los grandes señores del comercio por parte de Fungar-Hellan y Mahal. La decisión negativa de los grandes maestros del comercio con respecto a volver a Dios.

1. Cuando, después de esta operación de destrucción, la noticia se extendió por las minas dispersas, los capataces se horrorizaron e inmediatamente enviaron ayudantes al campamento de Fungar-Hellan y, con los debidos honores, le preguntaron qué significaba este horrible suceso.

2. Y Fungar-Hellan les informó sobre el Dios verdadero y les mostró que toda idolatría ahora sería destruida porque de lo contrario el Dios antiguo y verdadero inevitablemente traería Su juicio, que había sido amenazado desde la antigüedad, sobre todas las criaturas de la tierra. en que toda idolatría es abominación de abominaciones delante de Él, el único Dios verdadero.

3. Y cuando el propio Fungar-Hellan hubo explicado esto a los diputados, sólo entonces el Mahal amonestó a estos diputados a volverse a Dios, y cómo debían anunciar esto a sus maestros artesanos, incluso bajo la más severa amenaza de un juicio inevitable, y también a ellos deberán informar fielmente cómo encontrarán nuevamente gracia ante Dios si se vuelven a Él y cómo Él los librará del juicio.

4. Después de esta instrucción, los diputados regresaron y anunciaron fielmente todo esto a sus amos.

5. Pero éstos comenzaron a maldecir y a regañar violentamente y decían: “¡Mirad los caprichos de los grandes! ¡Todos dan leyes diferentes y dioses diferentes! ¿Cuánto le costó a este rey construir todos estos templos? ¡Qué alboroto hubo en todo el gran imperio y qué ruido milagroso por todos lados!

6. Ahora todo esto apenas existe desde hace diez años, y eso es porque ciertamente no se registró lo suficiente, y porque los grandes ya no tienen el oro y la plata que se acumularon en los templos durante este período.

7. Ahora volverá a ser el turno del viejo y vanidoso Dios, porque Él no exige templos ni dinero, ¡y eso por la razón de que Él no está en ninguna parte ni en nada! Sí, Él ni siquiera necesita ninguna imagen de sí mismo, ni siquiera la más barata, porque Él no es nada, sino que sólo debe ser considerado como un Dios surgido del aire.

8. Solo ten cuidado, este año los templos serán destruidos y el antiguo dios del pensamiento será reintroducido; ¡Pero el año que viene volverán a aparecer los mensajeros fiscales y seguramente nos exigirán un gran tributo en nombre del rey!

9. ¡Esa es la verdadera vida del diablo en el mundo! ¿No pueden estos grandes holgazanes de la tierra comer sus mejores carnes en la misma paz y orden? ¿Este tipo de preocupación siempre tiene que suceder?

10. Difícilmente hay poco tiempo de descanso; pero gira la mano, ¡viene otro impostor hambriento de algún profeta de algún lugar, equipado con algunas habilidades mágicas y con algunas prostitutas de rostro suave! ¡Un tipo así comienza descaradamente a silbar a los grandes tontos al azar, y luego estos burros inmediatamente comienzan a bailar!

11. ¡Pero ahora deberían comerse la tierra de nuestros culos! ¡Ya no seremos tontos constantes para ellos! ¡Pero le damos aún más mierda al viejo y vanidoso Dios por su amenaza de juicio!

12. ¡Por tanto, permaneceremos como estamos! Y quien no quiera quedarse con nosotros, que se quede con quien quiera, y no interferiremos con él; ¡Sólo que él debe mudarse a donde están aquellos con quienes se queda!

13. Esta decisión fue fruto del anuncio del Dios verdadero entre los numerosos comerciantes.

14. Los frutos de las operaciones posteriores se verán más adelante.


Capítulo 309. El ataque al Templo del Toro y su destrucción.

1. Pero cuando Fungar-Hellan despidió a la embajada de los comerciantes que, como ya se había anunciado, estaban haciendo malos negocios en casa, inmediatamente dio a todo el ejército la orden de partir y trasladarse a la zona de las montañas bastante lejanas, en algún lugar. se encuentra el templo del gran toro, y proceder allí exactamente de la misma manera que se hizo aquí con el templo del dios de los minerales y los herreros.

2. Entonces todo el gran ejército partió pronto, moviéndose en doscientos largos trenes, cada uno de diez mil hombres, sin contar el fuerte séquito de la corte. Se llegó al área de este templo en tres días, y todo el ejército se detuvo frente al templo en un área abierta durante aproximadamente cinco horas y esperó allí nuevas órdenes.

3. Cuando Fungar llegó con su séquito, inmediatamente hizo montar una gran tienda y acampó aquí. Y cuando los gobernantes acudieron a él para pedirle reglas de conducta más detalladas, Fungar-Hellan les dijo:

4. “¡¿No dije antes del inicio de la marcha aquí que deberíamos proceder aquí como fue el caso con el templo del dios del hierro y el herrero?! Entonces, ¿por qué deberían darse instrucciones de comportamiento más detalladas? Sabes dónde está el templo y conoces el desfiladero de montaña bastante alto en el que se encuentra el templo.

5. Así que rodéelos en tres grandes círculos, y parte de ellos luego vaya al templo y destrúyalo desde cero, recoja el oro y la plata, tome prisioneros a todos los sacerdotes y otros sirvientes del templo y luego tráigame todo esto. ¡Y pronto quedará claro lo que hay que hacer a continuación! – Ahí es donde radica todo el asunto; ¡Así que ve y hazlo!

6. Y los comandantes fueron y dieron esta orden al ejército, y el ejército se dispuso a cumplir esta orden.

7. En diez horas el templo fue rodeado, y el gran grupo destructor fue al templo y exigió la entrada.

8. Sin embargo, como llegó bastante tarde por la noche, no le permitieron entrar.

9. Pero el líder principal dijo al portero: “¡A menos que nos dejes entrar inmediatamente, ninguno de ustedes escapará con vida!”

10. Aquí vinieron los sacerdotes y preguntaron el motivo de entrar a una hora tan inusual.

11. Y el jefe declaró claramente la razón.

12. Y entonces se acabó toda la población de este templo, que ascendía a mil personas. Inmediatamente trepó el muro cortina y comenzó a arrojar piedras a quienes exigían la entrada.

13. Pero ellos se retiraron e inmediatamente pusieron minas. En pocas horas se excavaron las minas y se cargaron con explosivos, y antes del amanecer toda la muralla semicircular quedó destruida.

14. Entonces el poder entró en el patio, destruyó el templo y se apoderó de todos los sacerdotes y de todos sus tesoros.


Capítulo 310. La conversación del general con los prisioneros y su liberación.

1. Cuando, después de la destrucción completa de este templo, los sacerdotes y los demás sirvientes del templo fueron llevados por la fuerza militar que regresaba ante la tienda de Fungar-Hellan y su séquito, y cuando los portadores de oro y plata entregaron su tesoro capturado. de estos mismos metales a los acuñadores. Entonces el general inició un agudo interrogatorio y examen de los prisioneros y les dijo:

2. “¿Quién fue el constructor de este templo? ¿No fui yo? – Pero si soy el constructor y propietario de tal templo, ¿no tengo siempre pleno derecho a que mi propiedad sea destruida cuando quiera?

3. Pero como tengo un derecho tan irrefutable, le pregunto: ¿Por qué motivo y con qué derecho demostrable se opuso usted a la orden que le fue anunciada y arrojó piedras a mis diputados y con ello mató a diez personas y a varias más o menos gravemente? ¿herido?"

4. Entonces los prisioneros dijeron: “Señor, si te hubiéramos visto, habríamos creído que tal orden salía de tu boca; Pero como no te vimos entre los guerreros y por lo tanto no escuchamos tu reconocible voz, pensamos que el uso de tu nombre era sólo una estratagema vergonzosa de alguna potencia extranjera que nos había atacado de manera amotinada y depredadora para tomar Tu oro y tu plata se apoderan de lo que siempre hemos recogido para tus aposentos.

5. De la misma manera, ni siquiera de noche podíamos distinguir la ropa y la armadura, ya fuera de Hanoc o de algún otro lugar. ¡Por eso tomamos las piedras y defendimos su propiedad lo mejor que pudimos! Y creemos que no hemos cometido ninguna ofensa delante de vosotros; ¡Porque un siervo fiel de su amo siempre debe ser más digno de recompensa que de cualquier castigo!

6. Cuando Fungar-Hellan escuchó esta inteligente excusa de los prisioneros, les dijo: “Bien; Ya que has hecho esto por lealtad hacia mí, ¡también recibirás una recompensa en lugar de un castigo! Ahora eres libre; Sal de aquí ahora y haz lo que sea bueno para ti durante tres días. ¡Pero después de este tiempo ven, para que pueda confirmar tu caso y darte una nueva oficina!

7. Entonces todos fueron liberados y se les permitió ir a donde quisieran; y con la señal de libertad del general se volvieron inmediatamente hacia las montañas.

8. Pero Fungar-Hellan envió inmediatamente a los mejores espías que debían vigilar a los libertos en todos sus caminos y senderos.

9. ¿Qué sigue? ¡Qué sigue!


Capítulo 311. La desaparición de los libertos en el misterioso agujero de la pared de roca. El regreso e interrogatorio de los libertos por el general.

1. ¿A dónde fueron los libertos? – Se dirigieron directamente al lugar donde una vez estuvo el templo. Cuando llegaron allí, se dirigieron a una pared de roca en la que se había tallado un agujero muy informe, que era lo suficientemente grande como para que una persona pudiera trepar con sólo agacharse un poco.

2. Todos los libertos finalmente se perdieron en este agujero, y nuestros excelentes espías esperaron aquí hasta la noche para ver qué saldría finalmente de este agujero nuevamente; Pero ni una persona ni ningún animal quería ser visto.

3. Así que, por la noche, reunieron a los numerosos guardias que los seguían y vigilaron estrechamente el agujero a cierta distancia, y cada guardia tenía que vigilar de cerca el agujero para ver si alguien y quién saldría de él; Pero ese fue un esfuerzo completamente inútil durante los tres días; porque de los que entraron ni un alma volvió.

4. Después de tres días, algunos de los espías regresaron e informaron de esto a Fungar-Hellan. Luego sus ojos se abrieron y no supo qué hacer al respecto.

5. Pero no pasó una hora y todos los libertos regresaron sanos y salvos.

6. Entonces los espías abrieron mucho los ojos y se llenaron de ira porque ciertamente habían sido seriamente engañados por aquellos sacerdotes-bueyes.

7. Pero Fungar dio a los espías una pista secreta, según la cual debían enviar mensajeros a buscar a los espías y guardias que aún quedaban atrás.

8. Los mejores corredores de velocidad fueron inmediatamente llamados y enviados a los que aún mantenían la más atenta vigilancia para que regresaran.

9. Antes de que transcurrieran las siete horas, ya todos estaban reunidos frente a la tienda del general; y se adelantó y dijo a los libertos:

10. “Debiste haber regresado aquí en el momento adecuado; ¡Pero eso no me basta para darte una nueva oficina! Ahora debes decirme fielmente dónde estuviste durante estos tres días y qué hiciste allí; ¡Porque sólo así podré ver con claridad si hace tres días, cuando mis guerreros pidieron que los dejaran entrar por la noche, los atacaron seriamente con piedras por verdadera y gran lealtad hacia mí! ¡Por tanto, habla ahora y recuerda que toda mentira te traerá una muerte segura!

11. Pero los amenazados dijeron: “¿No nos disteis tres días libres? ¿Cómo puedes ahora exigirnos una cuenta? ¿No se nos permitió hacer lo que quisiéramos?

12. Pero el general dijo: “Os he tentado con esta misma libertad; ¡Y era necesario confiarles una nueva e importante oficina! Por eso, después de esta escuela viene el examen principal, en el que puedes aprobar o reprobar para siempre. Por lo tanto, por favor, denme una respuesta a la pregunta que les hice antes sin más argumentos; de lo contrario, ¡inmediatamente haré pasar diez mil espadas sobre sus cabezas!

13. Aquí los amenazados quedaron muy desconcertados, y uno dijo: “Señor, si debes saberlo todo, debes saber que hemos practicado dura penitencia en estos tres días para reconciliarnos con nosotros mismos, y por tanto tú de nosotros a través de nosotros. nuestra ignorancia “¡Te han insultado tanto!”

14. Aquí el general apenas pudo resistir la risa y dijo: “¡Ah, qué bueno escuchar eso! ¿Pero dónde está el lugar sagrado de vuestro arrepentimiento, para que yo mismo pueda ir y construir allí un gran monumento de vuestra lealtad hacia mí?

15. Aquí ya los falsos penitentes se mordían los labios, y uno de ellos simplemente dijo: “Oh Señor, esa es una cueva espantosamente horrible en las montañas, y un monumento allí probablemente quedaría muy mal; ¡Así que no pidas eso!

16. Pero Fungar-Hellan dijo: “Oh, eso no importa; ¡Haremos hermoso este horrible lugar! ¡Así que ponte en marcha y ve al lugar sagrado!

17. Aquí los penitentes palidecieron y tuvieron que emprender el camino muy caliente.

18. ¡Próximo episodio!


Capítulo 312. Fungar-Hellan frente a la gruta de roca. Mahals y los libertos información sobre la gruta.

1. Cuando la procesión con los duros penitentes, detrás de todo el excelente departamento de espías y su guardia, y detrás del propio Fungar-Hellan con todos sus cortesanos, había llegado al lugar donde una vez estuvo el templo y donde, en un breve lapso de tiempo, A poca distancia de él también estaba el Cuando había un agujero muy conocido en la pared de roca, el jefe de los espías se acercó a Fungar y le dijo:

2. “Señor, Señor, he aquí, aquí está el agujero que os señalé; ¡Las personas que liberaste se metieron en esto y luego no volvieron a aparecer!

3. Cuando Fungar recibió esta pista, se volvió hacia su Mahal y le preguntó si le gustaría describir la naturaleza de esta cueva y lo que sucedió con más detalle.

4. Y el Mahal dijo: “¡Oh amigo, nada es más fácil que esto! Mira, esto no es un agujero formado por la naturaleza, sino que fue cortado por la mano del hombre a través de esta masa de piedra no muy dura, usando un cincel, ¡cuyas huellas aún se pueden ver claramente!

5. Pero debido a que es una obra humana, ciertamente no es la entrada a una sala montañosa subterránea formada por la naturaleza, sino que es un pasaje a alguna zona montañosa circundante, o es la entrada a una o más cámaras subterráneas. ¡Hecho artificialmente por manos humanas, en el que estos duros penitentes aún pueden esconder muchos pesados trozos de oro!

6. Se trata ciertamente de una de estas dos designaciones, si no de las dos a la vez, lo que debe serlo tanto más cuanto que estos duros penitentes que se han metido en este agujero podrían haber llegado hasta vosotros por otro camino.

7. ¡Ahora te toca a ti investigar! ¡Pero primero pregúntenle a los penitentes más duros! Si te confiesan la verdad antes del examen, después del examen, dales vida; ¡Pero si te mienten de antemano, entonces mátalos tapiándolos en esta misma cueva suya!

8. Después de las palabras de Mahal, Fungar-Hellan se dirigió inmediatamente a los duros penitentes y les preguntó, que no habían oído nada de la explicación de Mahal, cuál era el significado de este agujero al que habían trepado hacía tres días.

9. Y los duros penitentes dijeron: “Oh Señor, este agujero no es más que una triste entrada a una cueva de penitentes muy sucia, que tiene una salida aún más estrecha a una zona rocosa muy desolada, en la que no crecen más que bayas silvestres, que ¡Los penitentes comen la comida servida!

10. Desde esta zona probablemente se pueda bajar al llano por un camino muy difícil; ¡Pero tendrás que enfrentarte a miles de peligros que amenazan tu vida! ¡Y nosotros también hemos recorrido este camino hoy para que nuestro arrepentimiento sea completo!

11. ¡Señor, Señor! Ahora puedes hacer examinar este agujero más de cerca y, si lo encuentras diferente, ¡puedes hacer lo que quieras con nosotros!

12. Y el general llamó inmediatamente a los mineros y les dijo: “¡Consigan inmediatamente diez mil antorchas e inmediatamente comenzaremos a examinar este agujero!”

13. Y los mineros fueron e inmediatamente cumplieron la orden del general.


Capítulo 313. La investigación de la misteriosa gruta y el descubrimiento de la abertura secreta en la pared superior de la gruta.

1. Cuando trajeron las diez mil antorchas, Fungar-Hellan llamó a mil de los hombres más fuertes y honestos de las tumbas de las minas, les dio a cada uno diez antorchas y luego les dijo:

2. “¡Coloque la cuerda del hoyo aquí, luego cada uno de ustedes encienda una antorcha y entre en este hoyo con mucho cuidado y precaución!

3. Examínelo todo con mucha atención, no deje ningún pasaje lateral sin examinar y dondequiera que en las paredes interiores de piedra haya señales de una obstrucción artificial de algún canal lateral, que probablemente podrá notar a la luz de mil antorchas de llamas blancas. - ¡Entonces avanza y no dejes nada que no merezca tu investigación!

4. Una vez que hayas comprobado todo cuidadosamente, ven y dímelo, y luego me convenceré de todo y luego te recompensaré deliciosamente y trataré con estos penitentes agudos según los mejores consejos. ¡Así que ve ahora y cumple mis órdenes!

5. A esta orden los mil mineros se dirigieron a su trabajo asignado e hicieron todo lo que se les mandó con el mayor cuidado. Pero al comienzo de esta investigación no encontraron nada más que lo que habían dicho los agudos penitentes: primero, un pasadizo estrecho y bajo, de cien brazas de largo, que continuaba en varias curvas; Al final de este pasillo había una sala bastante espaciosa con capacidad para dos mil personas.

6. Las paredes de esta habitación eran de piedra maciza y negra por todos lados, y sólo en el lado opuesto tenía una abertura tan estrecha como la primera; y por esta segunda abertura pronto llegaron a una zona rocosa y completamente desolada, en la que en realidad no había más que algunos arbustos de bayas silvestres.

7. Después de que los mineros examinaron todo cuidadosamente y no encontraron nada más que pudiera parecerles sospechoso, regresaron y fielmente informaron de esto al general.

8. Pero él dijo: “¡No, no! ¡No puedo creer que los duros y severos penitentes sean tan honestos! ¡Dame una linterna y la línea guía de la mina y lo veré todo por mí mismo!

9. Aquí el general tomó una antorcha y entró en la cueva con los mineros y pronto entró en la habitación, examinó las paredes cuidadosamente y no encontró nada más sospechoso que el color extremadamente negro de las mismas.

10. Y entonces dijo a los mineros: “¡Parece haber una razón para este color! Las paredes probablemente sean sólidas en todas partes; ¡Pero encuentro esta habitación muy alta! "¡Así que consígueme una buena escalera y echaremos un vistazo a las partes más altas de este muro de piedra!"

11. Inmediatamente trajeron una escalera de pozo y examinaron las partes superiores del muro, y ante el asombro de todos, encontraron una abertura muy espaciosa a una altura de tres brazas y desde gran distancia también oyeron las voces de mucha gente.

12. Entonces Fungar-Hellan dijo: “Ahora regresa; ¡Porque una estancia más larga aquí podría ser peligrosa para nosotros! Pero ya tengo lo que realmente quería; ¡Desde aquí los duros penitentes nos mostrarán el camino!

13. Entonces todo salió rápidamente de esta gruta artificial.

14. Y cuando Fungar regresó sano y salvo, inmediatamente llamó a los penitentes y les pidió detalles sobre la alta abertura en la pared de la cámara dentro de esta pared de roca.

15. Pero los duros penitentes inmediatamente comenzaron a vacilar, y uno de ellos dijo asustado: “¡Ahora todo está perdido!”

16. ¡Más por venir!


Capítulo 314. Los duros penitentes expuestos. El consejo de Mahal al enojado Fungar-Hellan. La voladura de la gruta. La confesión de los duros penitentes y su perdón.

1. Pero cuando Fungar-Hellan vio cómo su pregunta había tenido un efecto poderosamente deprimente sobre los duros penitentes, y cuando también escuchó el casi involuntario: “¡Estamos perdidos!”, dijo al Mahal:

2. “¡Escucha, mi honorable hermano y amigo! ¡Creo que deberíamos darles muy poca importancia a estos mil duros penitentes! Está demostrado que su iniquidad es completa; ¿Que más necesitamos?

3. Haré que golpeen a estos tipos de inmediato; Luego haré poner doscientas bolsas de explosivos en esta gruta artificial y luego le prenderé fuego para que toda esta masa se haga añicos, ¡y de esta manera muy probablemente descubriremos los secretos de estos principales pícaros!

4. Y el Mahal dijo: “Querido amigo, en verdad tienes razón; Pero mientras podamos resolver el asunto sin derramar sangre, ¡dejaremos la espada en su vaina y actuaremos sin ella! En cualquier caso, deja que la gruta sea destruida como has decretado; ¡Te encontrarás con muchos secretos que serán motivo de gran preocupación!

5. Cuando Fungar-Hellan escuchó esto del Mahal, inmediatamente ordenó él mismo a los excavadores de minas; e inmediatamente trajeron a la habitación negra doscientos sacos con los perdigones más potentes que tenían, luego tendieron los hilos incendiarios, que encendieron cuando todo se había retirado a una distancia adecuada, y luego, por supuesto, también se refugiaron a una distancia adecuada. atrás. ¿Por qué? ¡Eso quedará claro, incluso sin explicación!

6. En poco más de media hora el incendio alcanzó los sacos; Hubo un estallido ensordecedor y una montaña entera quedó en ruinas.

7. Después de la explosión se llevó a cabo una nueva investigación, pero no se encontró nada particularmente significativo bajo los escombros de la montaña. Unas cuantas pepitas de oro y varias personas destrozadas, pero eso fue todo lo que se pudo encontrar.

8. Después de este examen, que duró tres días, el general convocó nuevamente a los duros penitentes y les dijo: “En verdad, ahora os daré la vida y la libertad si me decís la razón por la que seguís violándome. ¡Actuaste como engañadores, mientras que Yo siempre te he proporcionado tantas ventajas! ¿Por qué hiciste esta cueva y por qué escondiste el oro en ella?

9. Aquí alguien se adelantó y dijo: “¡Señor, Señor, hicimos esto porque te teníamos demasiado miedo! Porque desde hacía mucho tiempo teníamos el fuerte presentimiento de que pronto harías algo así; y queríamos ahorrar un centavo para los días en que nuestra oficina terminara y ya no tuviéramos ningún ingreso.

10. ¡Mira, eso es todo y el motivo de esta gruta de arte! ¡Pero las personas que escuchaste desde la apertura alta que sospechabas eran nuestros hermanos! Ahora están enterrados; ¡Ojalá estuviéramos allí con ellos ya! – Ahora lo sabes todo; ¡Pero recuerda que nosotros también somos humanos!

11. Cuando el general oyó esto, cumplió su promesa; les dio vida y les dio la libertad que necesitaban.


Capítulo 315. La partida del ejército contra el Templo del Sol y su rendición y destrucción incruenta. La captura y destrucción del Templo del Fuego y el Templo del Dios del Viento.

1. Entonces Fungar-Hellan, después de haber dividido previamente a los mil duros penitentes en el ejército, hizo reunir de nuevo a todo el ejército y se preparó para seguir adelante.

2. Cuando, en el transcurso de un día y una noche, todo el ejército se había reunido de nuevo y estaba listo para marchar, Fungar-Hellan los hizo partir contra el Templo del Sol, cuya conquista y destrucción no era nada digno de recordar, ya que sus sacerdotes inmediatamente se rindió e incluso participó en la destrucción de este templo; Sólo pidieron el gran espejo cóncavo para otros fines científicos, que habían conocido a través de actividades sacrificiales a lo largo de diez años de existencia, lo cual Fungar-Hellan estuvo feliz de concederles, ya que él mismo era un gran amigo de todo tipo de artes y ciencias.

3. Después de una estancia de tres días, que el ejército aprovechó para el necesario descanso y el general para acuñar monedas del oro y la plata capturados, el ejército partió nuevamente y, según las órdenes del general, se dirigió al templo del fuego. dios, con la conquista y destrucción del mismo pero claro era un poco más testarudo porque su sacerdocio había aumentado mucho y se había extendido en muchas direcciones; Porque en cada zona de algún lugar donde se escupe fuego se construyó un templo posterior a este dios, donde luego se practicaban las artes del fuego durante las fiestas a cambio de ricos sacrificios.

4. Por eso la destrucción de este templo con sus excesos tomó más tiempo y también estuvo asociada con dificultades más diferentes en diferentes puntos que los de los anteriores. En total duró cuarenta días y en su mayor parte se desarrolló sin derramamiento de sangre, con la excepción de un templo lateral, construido sobre una roca escarpada, cuyos sacerdotes insistieron en su sólida ubicación y no quisieron escuchar el llamado a rendirse. . Aquí la gran roca fue socavada y destrozada por todos lados, lo que por supuesto costó la destrucción de todos los sacerdotes obstinados.

5. Después de la destrucción de estos templos y después de que se acuñara el oro y la plata, que aquí ascendían a más de dos millones de libras, y para transportarlos se necesitaban dos mil camellos, el ejército partió contra el templo del dios de los vientos. , qué dios era el fungar hizo bastantes tonterías hasta que pudo ser subyugado. Por el momento, los sacerdotes habían mantenido el lago siempre hinchado en sus cuatro afluentes mediante enormes esclusas. Si algo hostil se acercaba de un lado o del otro, se abrían las compuertas y una enorme masa de agua se precipitaba furiosamente sobre los enemigos en todas las entradas posibles a este templo. Y en segundo lugar, estos sacerdotes también estaban en plena posesión de habilidades de manipulación eléctrica, lo que hacía que su zona fuera prácticamente inaccesible.

6. Y así Fungar-Hellan tuvo que hacer aquí durante más de medio año antes de poder tomar posesión de este templo.

7. Después de la destrucción de este templo, el ejército se trasladó al templo del dios del agua. – ¡Más sobre la conquista de este templo a continuación!


Capítulo 316. El ejército marcha contra el templo del agua. Las dificultades para capturar el Templo del Agua.

1. Cuando, después de una marcha de varios días, todo el gran ejército llegó al gran lago, acamparon en las extensas orillas y orillas de este lago, en medio del cual estaba la isla en la que se construyó el templo del dios del agua. .

2. Sólo después de un descanso de tres días los Fungar-Hellan dieron órdenes detalladas para atacar este templo naturalmente extremadamente bien fortificado y el lugar en el que se encontraba el templo.

3. Fungar inicialmente quería tener todo el lago, que tenía muchas millas de tamaño, rodeado por una simple línea de guerreros; Pero pronto se encontró con dificultades invencibles en el terreno, que hicieron que su plan fuera completamente imposible de llevar a cabo. Porque el lago terminaba en algunos lugares con largos y escarpados muros de piedra; En algunos lugares se perdió en pantanos y ciénagas de inmensa extensión.

4. Como había que abandonar tal plan, inmediatamente se ideó otro, y consistía en que Fungar-Hellan hiciera construir veinte mil dársenas marinas en el transcurso de seis semanas, cada una de las cuales podía albergar cómodamente a cien hombres. Los paneles estaban hechos de los más bellos cedros, cada árbol tenía doce brazas de largo, de modo que todo el panel tenía la misma longitud, pero también seis brazas de ancho.

5. Cuando estas plataformas estuvieron terminadas y provistas de los necesarios remos, barandillas, bancos y fogones de bronce y despensas y otros pequeños almacenes para toda clase de equipo de guerra, fueron tripuladas y comandadas de modo que debían rodear toda la isla y estrictamente hacia ella Asegúrate de que nadie se aleje de la isla, ni nadie se acerque a ella.

6. Si los isleños sitiados preguntaran a los sitiadores qué significa esto, entonces deberían declarar claramente la voluntad del general y decir: “Si os sometéis incondicionalmente a la voluntad del general, os convertiréis en sus amigos; ¡Al contrario, sois sus mayores enemigos, a quienes destruirá con la espada!

7. Recibidas esta instrucción, los marineros se dirigieron a la isla, que estaba bastante lejos, y la sitiaron completamente con sus velas, para que nadie pudiera salir ni entrar de allí.

8. Pero el asedio no había durado ni un día cuando los sacerdotes se enteraron de qué se trataba. Por lo tanto, enviaron inmediatamente una delegación a los sitiadores y les pidieron que cumplieran inmediatamente la voluntad del gran Fungar-Hellan; de lo contrario, el dios de las aguas fácilmente podría enojarse mucho.

9. Cuando los sitiadores oyeron esto de la delegación, se alegraron mucho e inmediatamente diez mil hombres se dirigieron a la isla y se dirigieron allí. Pero cuando llegaron al lugar del templo, no encontraron ningún rastro de templo, sino sólo casas de campo muy bonitas en las que vivía gente común y corriente.

10. Cuando los diez mil vieron esto, mientras buscaban por toda la isla, dijeron: “¿Qué debemos hacer aquí? Aquí no hay nada que destruir; ¡Así que regresemos e informemos de todo esto al general!

11. Dicho y hecho; y cuando Fungar se enteró de esto, quedó sumamente sorprendido y no supo qué hacer.

12. ¡A continuación, más!


Capítulo 317. La información de Mahal sobre los templos desaparecidos y la astucia del sacerdote. La citación de los sacerdotes ante el general.

1. Pero Fungar-Hellan no podía ver el asunto y comprender cómo ya no podía quedar ningún rastro de ningún templo en esta isla, que le era tan bien conocida, ya que él mismo había estado aquí con el rey Gurat hace unos años y Una vez convencido de la existencia del templo, se volvió hacia el Mahal y le preguntó si podía decirle cuál podría ser la razón de la inexistencia de este templo.

2. Y el Mahal dijo: “¿Cómo puedes pensar que estos sacerdotes tan inteligentes no se habían enterado de la destrucción de los otros templos de ídolos?

3. ¡He aquí, ya se les había dicho de la destrucción del templo del dios de los herreros! Inmediatamente los utilizaron, demolieron todo lo que estaba dedicado al ídolo, convirtieron la isla del ídolo en una tierra hermosa y habitable, construyeron casas y luego repartieron tierras, oro y plata y las diosas de la belleza que recientemente se habían refugiado aquí en cierta ocasión. .. entre nosotros y hemos estado viviendo aquí en estas condiciones durante más de un año, muy felices desde una perspectiva mundana.

4. Pero espiritualmente están completamente muertos; ¡Porque no saben ni una sola sílaba más sobre un Dios verdadero y eterno! ¡Es por eso que no estamos ante una idolatría material, sino más bien ante la destrucción de la completa oscuridad espiritual que ahora habita en esta isla tan rica y hermosa!

5. Porque he aquí, estos sacerdotes, como ya no se les permite tener templos, ahora adoran las aguas del lago y alaban los manantiales con proclamas altísimas pero también extremadamente mentirosas y celebran escuelas y predican el poder y la fuerza y eternidad de el agua la honra, y la representa como la verdadera, viva y santa esencia de Dios, en quien habita toda la plenitud de la vida; En resumen, os digo, ¡estos sacerdotes enseñan la divinidad del agua de tal manera que ni vosotros mismos estaríais seguros de quedar completamente atrapados por tal enseñanza!

6. ¡Por eso es necesario enseñar lo contrario a estos sacerdotes, pues de lo contrario todo espíritu humano corre peligro de pasar al agua de estos sacerdotes!

7. Cuando Fungar-Hellan escuchó esto, exigió ir él mismo a la isla y llevar a todos los sacerdotes a su escuela.

8. Pero el Mahal dijo: “Amigo, poco lograrás; Pero aquí tenemos un orador, es decir, mi hija Agla, y un orador, ¡y ese es mi hijo Kisarel! ¡Así que que vengan aquí los sacerdotes y veremos qué se puede hacer con ellos!

9. Entonces el general envió inmediatamente una fuerza poderosa para traer a los sacerdotes muy inteligentes, y ellos vinieron inmediatamente con la mayor disposición y sumisión a la voluntad del general.


Capítulo 318. El estúpido discurso de los sacerdotes del agua al general. La instrucción de los sacerdotes del agua por parte de la bella Agla. La estupidez y el enamoramiento de los sacerdotes.

1. Cuando los sacerdotes del agua llegaron ante Fungar-Hellan, se inclinaron profundamente y uno de ellos comenzó a decir lo siguiente:

2. “¡Infinito, altísimo, todopoderoso Dios de los dioses, Príncipe de príncipes, Señor de señores! Oh tú, ante quien tiemblan todas las fortalezas de la tierra y tiemblan todas las aguas al sonido de su voz, tú que fundaste el cielo y la tierra y has edificado la gran ciudad para millones de pueblos según tu buena voluntad, - oh, la mayoría ¡Danos gentilmente los gusanos más abominables antes de decirnos lo que quieres de nosotros!

3. Hubo una risa general ante este discurso extremadamente estúpido en la gran tienda del general, y el general inmediatamente se volvió hacia Agla y les pidió que ahora, siguiendo el consejo de su padre, se dirigieran a estos tontos más absolutos y los convencieran con unas pocas palabras correctas. de su locura y luego darles una enseñanza correcta.

4. Y Agla surgió del fondo con su vestido gris, se hizo la raya y mostró a los halagadores oradores su rostro más hermoso, lo que inmediatamente dejó a los sacerdotes cachondos casi sin palabras; pues permanecían allí como medio petrificados, y ninguno movía la cabeza para no perder ni un momento de vista semejante deleite para la vista.

5. Agla miró a los sacerdotes por un momento y finalmente dijo, interrogándolos: “¿Por qué estáis delante de mí tan silenciosos y estúpidos? Más bien, dígame si habló en serio en su discurso anterior al general y le diré otra palabra. Habla; ¡Te lo mando en el nombre del Dios grande y eterno!

6. Pero los sacerdotes, cuando oyeron la dulce voz de Agla, quedaron tan encantados que no emitieron más que meros sonidos mudos, o más bien inarticulados, como: "¡Ah - ah - ah, - - oh - oh - oh!"

7. Sólo a uno le quedaron fuerzas suficientes para pronunciar la siguiente frase muy estúpida, que fue: “¡Oh – oh – oh – eres, – como ningún otro como tú! – ¡Oh – oh – oh –, personificación infinita de toda – toda – toda belleza femenina! ¿Quién puede mirarte y vivir al mismo tiempo? ¿Quién podrá hablar cuando sus oídos han escuchado los celestiales sonidos y armonías de tu boca? ¡Oh – oh – oh – tú más bella, más bella, más bella, – tú celestial, celestial, celestial!”

8. Aquí el arrobamiento de este orador también paralizó su boca y su lengua, por lo que ahora todos estos sacerdotes guardaron silencio.

9. Fungar-Hellan tuvo que reírse involuntariamente y le dijo al Mahal: “¡Ahora tenemos a los tontos! ¿Qué se puede hacer con ellos? ¡Quedarás completamente encantado con la vista del Agla! ¡Tenemos que dejar ir a la querida Agla otra vez, de lo contrario los chicos nos meterán en un frenesí amoroso y entonces tendremos nuestra miseria más vergonzosa con ellos!

10. Y el Mahal, al ver esto mismo, llamó a Agla y le dijo: “Mi querida hija, no harás nada aquí; ¡Por lo tanto, escóndete de nuevo, de lo contrario seremos testigos de otro espectáculo vergonzoso!

11. Y Agla estuvo de acuerdo con su padre y se retiró sin haber logrado nada.

12. Entonces llamaron a Kisarel. Cuando apareció, los sacerdotes lo confundieron con Agla disfrazado, ya que por lo demás se parecía mucho a Agla. Por tanto, sólo causó mayor deleite entre los sacerdotes; pero no consiguió que nadie hablara y tuvo que retirarse.

13. ¿Qué sigue? ¡Qué sigue!


Capítulo 319. La revelación de Mahal a Fungar-Hellan. La fallida enseñanza de los sacerdotes del agua como imagen del fracaso del amor divino por nosotros los humanos.

1. Cuando Fungar-Hellan y Mahal se convencieron de que el consejo de Mahal había fracasado por primera vez, Fungar-Hellan preguntó a Mahal: "Hermano en Dios, el único eternamente verdadero, ¿cómo es? "Bueno, ese es tu consejo aquí. ¿Es infructuoso y, al parecer, no tiene una base real?

2. Y el Mahal dijo: “Hermano, hace unos momentos me pareció extraño, ya que no hablo más que lo que me viene del Espíritu del Señor; ¡pero ahora entiendo por qué se me ocurrió tal consejo y por qué tuvo que ser infructuoso!

3. ¡He aquí, todo este incidente presenta toda nuestra relación con Dios!

4. Estos sacerdotes mundanos y cachondos nos representan como pueblo en este tiempo. Llegamos a estos servidores del agua con un gran ejército; Así también Dios vino en el principio como juez todopoderoso e inexorable ante la primera pareja humana.

5. Pero esta pareja se arrepintió de sus pecados ante Dios; y Dios vino en forma amistosa y restauró al hombre su primera prosperidad espiritual. ¡Entonces el hombre pronto se olvidó de la ira de Dios y pecó contra la amistad divina!

6. Pero Dios no quiso transformar nuevamente su amistad en ira, sino en un amor, gracia y misericordia aún mayores, y quiso volver a ganar completamente al corrupto género humano sólo mediante el amor.

7. Pero - cuando las personas vieron el rostro del amor de Dios y escucharon su voz más dulce, al principio difícilmente pudieron evitar el amor que recibieron a cambio, pero en este mismo amor con el tiempo vieron tanta paciencia y paciencia en Dios. , que literalmente comenzaron a considerarlo incompetente, ¡como si alguna vez pudiera volver a acudir a los tribunales!

8. En el principio los hombres amaban tan poderosamente a Dios que con su amor puro abrazaban todo lo que Dios había creado; Pero a medida que pasó el tiempo, su amor se fue apegando cada vez más a las criaturas visibles y poco a poco se olvidaron por completo del amor divino y llegaron tan lejos en él que la paciencia divina se rompió por completo y el género humano, que miraba hacia afuera, tuvo que ser visitado nuevamente con un juicio general - y ahora habrá que visitarlo tanto más porque la gente ya no sabe de Dios como estos sacerdotes de aquí, a quienes ustedes les dieron poder en esta isla, como Dios una vez conoció a la gente en la tierra.

9. Pero cuando abusaron de este poder, vinimos a quitárselo; Pero vieron a través de nosotros y planearon su situación para que no pudiéramos hacerles daño.

10. Pero, por eso, nos apiadamos de ellos, los llamamos a nosotros y quisimos devolverles el verdadero amor y el conocimiento de Dios a través del rostro más agradable del amor en la persona de Agla y Kisarel.

11. Pero ¿qué efecto produjo esto en estos sacerdotes? – Mira, se volvieron aún más calientes y sensuales – ¡incluso frente a nosotros!

12. ¡Y he aquí, así también somos hombres contra Dios! Cuanto más amor y paciencia nos muestra, más nos volvemos sensualmente hacia afuera, luego nos volvemos amorosos, complacientes y al final ya no queremos respetar a nadie más que a nosotros mismos y, por lo tanto, ¡ni siquiera a Dios!

13. ¡Incluso si confesamos a Dios con nuestra boca, todavía lo negamos con cada una de nuestras acciones! Porque Dios se niega completamente a sí mismo y vuelve hacia nosotros todos sus tesoros; ¡Pero en el mejor de los casos hacemos esto dando solo la parte más pequeña a los hermanos y siempre guardando la parte más grande para nosotros!

14. ¡He aquí, por esto el Señor hizo que esto sucediera ante nuestros ojos, para que viéramos en ello cómo nos comportamos con Él, así como estos hermanos se comportan con nosotros!

15. Para que no nos volvamos completamente locos en nuestro egoísmo, ahora también Dios debe retirarse en su amor, ¡así como Agla y su hermano tuvieron que retirarse de estos sacerdotes!

16. ¿Comprendes ahora el fracaso de mi consejo? – ¡Mira, es la imagen del fracaso del amor divino hacia nosotros los humanos!”

17. ¡Más por venir!


Capítulo 320. La franca crítica de Fungar-Hellan a la explicación de Mahal. La aflicción de Mahal y la profecía del avance de los montañeses.

1. Cuando Fungar-Hellan recibió del Mahal esta respuesta un tanto incomprensible y bastante larga a su breve pregunta, le dijo:

2. “Querido amigo, es posible que tengas razón; pero independientemente de esto, su explicación del fracaso de su consejo parece ser más un subterfugio sabiamente ideado que una verdad real.

3. He aquí, yo también soy muy versado en el estudio de las correspondencias y sé muy bien lo que se esconde detrás de un fenómeno natural; ¡Pero a pesar de mi conocimiento, no habría encontrado lo que usted sacó a la luz en esta aparición!

4. En verdad, para ti, que ahora tienes toda mi confianza, hubiera preferido inmensamente que me hubieras confesado abiertamente que te equivocaste una vez, antes que venir a mí con esta larga frase de sabiduría de la que yo ahora puedo hacer lo que quiera; ¡Puedo creerlas y también puedo negarlas con la misma facilidad!

5. ¡Pero quiero decirles cuál es la verdadera razón del fracaso de su consejo!

6. He aquí, es completamente natural: ¡Tenías buenas intenciones y pensaste que esta raza salvaje de sacerdotes se dejaría convertir primero por el habla de una criatura femenina extremadamente hermosa! Y por eso me diste ese consejo, aunque por supuesto dejaste fuera de tu cálculo la gran excitación de estos chicos, que fue el motivo del fracaso.

7. Por cierto, ¡no importa! Por tanto, sigues siendo mi amigo más íntimo; Sólo que hubiera preferido - como ya he dicho - que usted hubiera acudido inmediatamente a mí con la pura verdad en lugar de su sabia definición, que esta vez fue muy descabellada.

8. Pero te pido que ahora tomes el debido consejo y me digas qué debe pasar con estas cabras en celo; ¿Vivirán o los mataré a espada? – ¡Dime la pura voluntad de Dios y actuaré en consecuencia de inmediato!

9. Cuando el Mahal escuchó este discurso de Fungar-Hellan, dijo en un tono algo emotivo: “Amigo y hermano, ¿por qué ahora me hablas tales cosas y por eso no me llamas mentiroso, sino a Dios mismo?

10. ¡He aquí, esto pronto os costará una gran batalla, pues seréis severamente castigados por Dios! He aquí, ya que no creísteis mi discurso, que fue muy suave, ¡creed ahora lo que voy a deciros!

11. Te has olvidado por completo de los montañeses y ya no piensas que jamás podrán volver a darte nada que hacer; Pero con el tiempo, los diez príncipes que todavía estaban vivos escucharon el discurso de un mensajero de lo alto, retiraron la ley que les habían dado sobre la procreación, que era contraria a este discurso, pero a cambio ofrecieron una gran recompensa a cualquiera que pudiera hacer algo. desvío hacia las profundidades.

12. Y os digo: ¡Ahora mismo un hombre se encuentra ante los diez príncipes en su palacio dorado y les muestra un plan que él inventó a través de una inspiración superior, según el cual las profundidades pueden y serán alcanzadas imparablemente! ¡Y mañana la mano se pondrá a trabajar, y veréis la obra con un millón de ojos y sin embargo no podréis obstaculizarla en lo más mínimo!

13. ¡Pero esto os será una señal de que mi declaración no fue un truco vacío de mi mente, sino una verdad eterna de Dios!

14. Pero ¿qué debéis hacer con estos sacerdotes? – Entonces el Señor dice: 'Déjenlos ir de donde vinieron; porque su espíritu ya no puede ser cambiado, puesto que ha muerto por la fornicación de su carne. ¡Pero cuando lleguen las aguas, ellos serán los primeros en morir en las inundaciones!'”

15. Cuando Fungar-Hellan escuchó esto, inmediatamente despidió a estos sacerdotes y reunió al ejército y luego se dirigió al lugar que el Mahal le señaló más tarde con más detalle, es decir, por donde los montañeses abrirían paso.


Capítulo 321. Campamento militar de Fungar-Hellan a lo largo de la pared de la montaña. La amenaza del general dudoso contra Mahal. La advertencia profética de Mahal. El terrible derrumbe de la pared de la montaña socavada por los montañeses. Consejo de Paz de Mahal.

1. Pero el lugar donde los montañeses se adentraron en las profundidades estaba a cien millas en términos actuales al noreste de Hanoch y a treinta millas del lago que tenía los servidores del agua en su isla. Y este lugar era un vasto desierto en el que nada crecía excepto unos pocos arbustos de bayas silvestres. Sin embargo, en su época, las montañas también aquí estaban escarpadas en un tramo de veinte horas hasta una altura de treinta brazas, por lo que era imposible llegar a ninguna parte ni desde arriba ni desde abajo.

2. A ciento cincuenta brazas de la ladera de la montaña, Fungar-Hellan instaló su tienda amarilla y roja; y cuando todo el gran ejército se dividió y acampó a lo largo de la pared de la montaña, Fungar-Hellan dijo a Mahal, que se estaba divirtiendo en su cama:

3. “Amigo, ahora estamos acampados aquí según tu consejo; ¡Pero todavía no veo nada en el sentido más remoto que corresponda a tu predicción! ¿Me engañaste aquí? – ¡En verdad, aunque soy tu más querido amigo, puedo decirte que tal truco te costaría muy caro!

4. Pero el Mahal dijo: “¡Solo ten cuidado de que el engaño de arriba no te termine costando demasiado! – ¡En lo que a mí respecta, hace mucho tiempo que no estoy en contacto con usted en esto, como en todos los aspectos!

5. Cuando el Mahal apenas había pronunciado estas palabras, de repente se levantó desde lo alto de las montañas un trueno terrible y retumbante.

6. Inmediatamente la gente salió corriendo de las tiendas para ver lo que allí debía haber sucedido, y notaron las alturas llenas de humo, que suele salir de los perdigones explosivos cuando se encienden, y vieron, con truenos constantes, mil masas poderosas de tierra y piedras Avalanchas de piedras cayeron en las profundidades, llenando completamente el espacio rectangular entre la pared escarpada y la llanura desértica.

7. Y como aquí y allá se produjeron varias avalanchas de este tipo a lo largo de toda la pared del desierto, la pared también quedó medio enterrada en varios lugares, y con ello se abrió inexorablemente el camino desde las alturas a las profundidades - ¡qué pernicioso acto de fungar-! Hellan tuvo que mirar con calma porque no había manera de detenerlo; Porque ¿quién se habría atrevido a limpiar las avalanchas que habían caído, cuando en breves períodos caían otras nuevas y más potentes?

8. En esta espantosa ocasión, el Mahal preguntó a Fungar-Hellan si él también consideraba que este fenómeno era un engaño.

9. Y Fungar-Hellan dijo: “¡Oh, terrible profeta de las alturas de Dios! ¿Por qué sólo hay que anunciar cosas terribles que con tanta desesperación se hacen realidad y por qué no también cosas buenas que realmente quieren hacerse realidad? ¡Ahora dime cómo podremos afirmarnos como vencedores contra los montañeses más vengativos!

10. Y el Mahal dijo: “¡Sólo porque estamos aquí! ¡Porque nuestra presencia aquí les dirá que sólo podemos saber, inspirados por un poder superior, dónde construirán sus aberraciones en las profundidades! ¡Esto les dará un gran respeto por nosotros y, en lugar de luchar, entablarán negociaciones completamente pacíficas con nosotros!

11. Sólo que no debes atacarlos con hostilidad cuando bajen; ¡Pero siempre puedes mantener una fuerte guardia alrededor de tu tienda, para inspirarles un gran temor ante nuestro poder!

12. Cuando Fungar escuchó esto, inmediatamente hizo lo mismo, y ya se descubrieron espías que estaban comprobando si las habitaciones ya estaban llenas adecuadamente.

13. ¿Qué sigue? ¡Qué sigue!


Capítulo 322. Orden del ejército del general para la posición defensiva. El acercamiento del ejército montañés. La delegación de los montañeses ante Fungar-Hellan y su muerte a manos de Fungar-Hellan. La transición de Mahal a las tierras altas. La terrible batalla. La aniquilación casi completa de los 5 millones de guerreros.

1. Cuando Fungar-Hellan se hubo convencido de los espías en las tierras altas, dio la orden a su ejército de que se concentraran en gran número en los puntos de transición de un departamento a otro, y que estuvieran listos para la acción dondequiera que pudieran. Esté siempre atento al más mínimo ataque del enemigo. En general, no debería comportarse como una fuerza atacante sino como una fuerza defensiva y protectora.

2. Así era la orden y fue comunicada a todo el ejército por mensajero en un día; ¡Y esta vez fue corta!

3. Tan pronto como todo el ejército se hubo organizado de acuerdo con las órdenes de Fungar-Hellan, apareció en las tierras altas un enorme número de los guerreros más entrenados, examinaron primero la resistencia del nuevo camino de escombros de la avalancha y cuando lo encontraron completamente sólido , entró. Inmediatamente lo hizo con el mayor coraje y se acercó sin miedo al poder que la enfrentaba como si no estuviera ahí para ella en absoluto.

4. Fungar-Hellan se dio cuenta de esta valiente seriedad y ordenó a un grupo de cien mil hombres atacar y rechazar al ejército enemigo si se acercaba a él a más de diez pasos.

5. Pero el enemigo no hizo eso, sino que también se alineó en densos montones al alcance de un tiro de honda y luego envió a tres ayudantes a la brillante tienda del general y le hicieron preguntar qué era, en definitiva, el escarpado de las montañas. hace diez años han costado.

6. Porque esto es lo que su jefe general quisiera saber, ya que ahora ha venido a pagar una deuda tan grande al general de Hanoch; ¡Porque una suma tan enorme de dinero y esfuerzo, calculada únicamente en beneficio de los montañeses, no podría exigirse de su parte en vano!

7. ¡Cuando esa deuda fuera pagada, sólo entonces traerían el diezmo ahora de diez años que se acordó hace diez años en las tierras altas con el rey Gurat y con el entonces subsacerdote Fungar-Hellan!

8. Cuando Fungar-Hellan escuchó una pregunta tan satírica, se indignó mucho y dijo: “¡Fungar-Hellan soy yo y estoy aquí con una fuerza de dos millones de los guerreros más selectos! ¡Ahora soy el verdadero señor de todo Hanoch y su inmenso reino!

9. ¿Queréis hacer maldad con aquel a quien el antiguo Señor y Dios del cielo y de la tierra le ha señalado el lugar exacto donde descenderéis de vuestros nidos de cuervos a las llanuras para devastarlas como una caravana de langostas? !"

10. Cuando los diputados recibieron esta respuesta del general, dijeron: “Hablas un idioma poderoso y vienes a nuestro encuentro con la antigua y verdadera deidad; ¡Pero también tenemos que contarles lo que el mismo Dios nos habló a través de un profeta!

11. He aquí, Sus palabras fueron brevemente las siguientes: 'Si has llegado a las profundidades en el lugar indicado en la forma que te mostré, entonces encontrarás el gran poder de Hanoch; porque yo los entregaré en vuestras manos por medio del hermano de Noé, que se ha apartado de mí a causa de sus hijos. Pero perdona a tu hermano y a sus hijos; ¡Porque yo mismo castigaré a esa persona!'

12. ¡He aquí, ésta es nuestra profecía! Pero si queréis evitar todo derramamiento de sangre, ríndete ahora con buena voluntad; ¡De lo contrario, aparte del hermano de Noé y sus hijos, nadie debería salir vivo de este desierto!

13. Cuando Fungar-Hellan escuchó esto, su ira estalló; ¡Agarró a los tres y los mató con su propia mano!

14. Entonces Mahal se levantó con sus seguidores y, guiado por un poder superior, avanzó imparable hacia los enemigos y les hizo saber el crimen de Fungar.

15. Y esta fue la señal para una batalla que nunca ha sido igualada desde entonces; porque de los ejércitos de Hanoch sólo quedaban mil hombres, y de los tres millones de montañeses fuertes sólo quedaban tres mil siete hombres.

16. ¿Qué sigue? ¡Siguiente!


Capítulo 323. La fuga de Fungar-Hellan y el informe de la batalla del rey Gurat. La creación de Fungar-Hellan de un nuevo ejército de 4 millones de guerreros.

1. Entre los que se quedaron estaba Fungar-Hellan con dos coroneles y huyó con el resto de regreso a Hanoch, perseguido durante una larga distancia por el resto de los montañeses.

2. Cuando llegó a Hanoch, inmediatamente corrió hacia Gurat, quien lo recibió con los brazos abiertos. Luego anunció al rey el resultado extremadamente triste de su campaña, diciendo:

¡3 hermanos! ¡Ahora todo está perdido! ¡Los montañeses han dado un desvío desesperado hacia un lugar desolado, sesenta horas más allá del gran lago, en el lugar que el viejo y vergonzoso pícaro me señaló anteriormente, Mahal! ¡Su número era probablemente un millón mayor que el nuestro!

4. Poco después, el viejo pícaro y su clan se habían distanciado de mí de una manera que hasta ese momento me resultaba incomprensible y seguramente se habían presentado al enemigo como un franco traidor, después de haber estrangulado previamente a tres de los diputados más insolentes. ¡Con mi propia mano cayó el enemigo enojado dentro de nosotros en mil puntos!

5. Comenzó una batalla asesina que duró tres días y tres noches; Al cuarto día fui derrotado, excepto por un máximo de dos mil hombres, entre ellos sólo mil guerreros reales, y tuve que huir para no ser aniquilado hasta el último hombre.

6. El enemigo ciertamente había perdido más de dos millones; ¡Porque os digo que al tercer día luchamos sobre montañas de cadáveres! Ciertamente mis guerreros lucharon con más valentía que los enemigos - pues mis guerreros ciertamente mataron a tres millones de enemigos, mientras que aún no habían podido hacer frente a mis dos millones -; ¡Pero su superioridad era demasiado grande para que pudiéramos convertirnos en sus dueños!

7. ¡Ha llegado el momento de reunir rápidamente un ejército de cuatro millones de guerreros y así vengarse de los altivos príncipes de las tierras altas, de los cuales la tierra no tendrá para siempre un segundo ejemplo! Pero lo importante aquí es ponerse manos a la obra rápidamente; de lo contrario, ¡los montañeses llegarán primero a nosotros!

8. ¡Ay de vosotros, asesinos de mi pueblo! ¡El Fungar ahora se convierte en el rey de todos los demonios que están por encima de ti! ¡Serás tratado con una crueldad que hará estremecer al peor y más malvado Satán! Mil veces maldición para ti, oh tierra, y para toda criatura que habita en tu suelo; ¡Te daré el golpe mortal! – ¡Ahora levántate y forma un ejército, un ejército de lo más terrible!

9. Ante este discurso, Gurat se asustó y no pudo hablar.

10. Pero Fungar-Hellan se apresuró a alejarse e inmediatamente inició el reclutamiento y el reclutamiento más fuertes.

11. Y en un mes ya había un ejército listo de cuatro millones o más alrededor y en Hanoc.

12. ¿Qué sigue? ¡Qué sigue!


Capítulo 324. El nuevo ejército de 2 millones de montañeses. La exitosa advertencia de Mahal contra un movimiento contra el ejército de Hanoch.

1. Entonces los habitantes de las tierras altas también reunieron un nuevo y fuerte ejército de dos millones de personas y consultaron con sus diez príncipes sobre cómo debían y querrían castigar a Hanoc nuevamente.

2. Entonces el Mahal, a quien los diez príncipes habían recibido de la manera más hospitalaria, y su familia, dijo:

3. «Amigos, según un recuento preciso, vuestro número se ha reducido ahora en casi tres millones, y ahora tenéis fácilmente espacio en este gran país montañoso, que produce pan en cantidad suficiente para todos vosotros.

4. ¡Por tanto, deja ir a Hanoc! Bien sé que se reunirán para una poderosa batalla contra ti y reunirán un ejército de más de cuatro millones; ¡Pero eso no te disuade en lo más mínimo! Porque si no desciendes a ellos, ellos nunca subirán a ti para siempre; ¡Porque son tan inteligentes que se dan cuenta de que hay diez sobre una roca y cien en las profundidades no pueden soportarlo!

5. Por lo tanto, aquí puedes estar completamente seguro; Porque, en primer lugar, la gente de Hanoch – no importa cuán grande sea su número – nunca se atreverá a venir aquí, y en segundo lugar, tampoco podrán hacerlo; Porque aparte de los lugares donde habéis despejado los caminos equivocados, a ninguna parte es posible ascender, ¡excepto a las alturas sagradas de mi hermano Noé! Pero el pueblo de Hanoch probablemente tendrá que abandonar la ruta en todas partes; porque en el desierto de la batalla la peste los encontrará durante muchas horas y los matará a todos gravemente. ¡Y hace veinte años este lugar no habría sido transitable ni para ellos ni para usted!

6. Pero en lo que respecta a la altura santa donde vive mi hermano, está bajo la protección todopoderosa de Dios, ¡y ir en contra de Él probablemente sería un esfuerzo muy inútil para la gente! ¡Por lo tanto, sigue este consejo y te irá bien!

7. Cuando los diez príncipes oyeron este consejo, reflexionaron y dijeron: “Has hablado bien; ¿Pero crees que la ira de Fungar-Hellan nos dejará descansar? ¿O aquel cuyo cerebro tiene el más terrible poder empresarial no preferirá utilizar todo para acceder a nosotros en otros mil puntos, y tal vez ya haya conseguido cien hasta ahora? Y si él viene a nuestro país, ¡¿qué será de nosotros?!

8. Entonces el Mahal dijo: “¡Suéltalo! Les dije desde el principio lo que está haciendo mi hermano Noah. ¡En verdad, antes que Fungar pueda terminar sus cien torres, Noé podrá terminar su casa de agua! Pero cuando esto termine, ni sus torres ni las montañas serán de ninguna utilidad para Fungar-Hellan; porque entonces el Señor saldrá a la batalla contra todo el mundo y no perdonará a ninguna criatura, ¡a causa de la gran maldad de los hombres!

9. Ante estas palabras de Mahal, los diez príncipes se pusieron muy pensativos y no dijeron nada durante tres días; pero aun así siguieron el consejo.


Capítulo 325. La tristeza del rey Gurat por la partida de Mahal y su premonitorio discurso a Fungar-Hellan. La inteligente respuesta del general y la construcción de la torre de ascenso.

1. Pero cuando Fungar-Hellan hubo organizado el nuevo gran ejército en las profundidades y envió un gran número de constructores para construir altas torres en la escarpada pared de la montaña, equipadas con anchos escalones, fue de nuevo al rey Gurat y lo encontró muy triste y ahora le preguntó el motivo de su tristeza.

2. Y el rey respondió y dijo: "Oh querido amigo, cuando considero que ya no podemos llamar nuestro al hombre de Dios, me invade una gran tristeza, y tu primer grito: '¡Estamos perdidos!' - lo que hiciste cuando viniste a mí después de tu desafortunada campaña - ¡aparece cada vez más vívidamente en mi alma!

3. Porque he aquí, ¿de qué nos habría servido toda nuestra precaución cuando Hanoch, a la cabeza de los subsacerdotes, había conspirado contra nosotros si la sabiduría de Mahal no nos hubiera guiado?

4. Pero ahora, como seguramente habrás actuado cruelmente en contra de su consejo en un momento u otro, ¡él te ha dejado y se ha pasado a los príncipes de las tierras altas y será su líder!

5. Dondequiera que hagas algo contra estos príncipes, su gran sabiduría te atravesará desde muy lejos y sabrá frustrar todos tus planes y derrotarnos y destruirnos, como hiciste a su lado con todos los templos, porque ¡Que de nada habría servido todo tu poder si no hubieras tenido el poder del hombre de Dios a tu alrededor!

6. Por eso ahora tengo la firme y convincente opinión de que de poco nos servirá la construcción de cien torres, como también lo será el nuevo y enorme ejército, que nos cuesta veinticinco mil libras de oro. todos los días, ¡pero nunca nos beneficiará ni con una sola moneda de plata! – –

7. Oh, si fuera posible que Mahal volviera a ser nuestro y nuestros queridos hijos, entonces seguramente caminaríamos dentro de nuestros muros; Pero sin él seguramente pronto será increíble caminar por los callejones y calles de nuestra ciudad, ya que todos estamos ciegos y no podemos ver dónde nos espera un abismo.

8. Cuando Fungar-Hellan escuchó esto de boca de Gurat, se quedó muy pensativo y no supo qué decirle al rey.

9. Al cabo de un rato dijo: “Rey mío y amigo mío, ciertamente tienes razón, y no hay objeción a ello; Pero una vez que estamos expuestos, ¡es mejor hacer algo por nuestra seguridad que celebrar completamente por nada! –

10. De hecho, he jurado la mayor venganza a los príncipes y, por lo tanto, también al Mahal, pero como mi ira ha disminuido un poco, no quiero tomar el juramento demasiado en serio; ¡Pero aún así tenemos que estar armados en todo momento, ya que no estaremos a salvo ni por una hora de un poderoso ataque de los pueblos de las tierras altas!

11. ¡La sabiduría de Mahal o no! ¡Todavía tenemos que asegurarnos lo más posible si no queremos esperar nuestra ruina en cualquier momento!

12. Por cierto, si Mahal viniera aquí ahora, le recibiría tan calurosamente como lo recibieron anteriormente en este castillo; y quiero decir, ¡no creo que nadie pueda hacer más por él!

13. ¿Pero cómo podrá volver aquí? No cruzará el campo de batalla; "¡Es por eso que mi torre debería construirse lo más rápido posible para que podamos enviar un mensajero al Mahal para traerlo de regreso a nuestras murallas si todavía está vivo!"

14. El Gurat quedó satisfecho con esta afirmación y, por lo tanto, recomendó al general que se construyera al menos una torre en la pared escarpada de la montaña.

15. Y Fungar-Hellan hizo esto con toda diligencia; y en treinta días se levantó una torre completamente terminada sobre la muralla.


Capítulo 326. La delegación de paz a los diez príncipes y a Mahal. El discurso del principal orador de la diputación ante los diez príncipes.

1. Cuando se construyó la torre en el punto de entrada principal a las tierras altas, y de una manera tan poderosa que hasta camellos y burros podían acceder a su escalera con bastante seguridad y comodidad, el general Fungar-Hellan y el... Rey Gurat se reunieron una delegación poderosamente elocuente y los envió a las tierras altas para buscar el Mahal y traerlo de regreso a Hanoch.

2. A los pocos días se reunió la diputación, se vistió con ropas blancas de paz y luego se envió a las tierras altas.

3. Después de un viaje de cinco días en camellos (calculando un viaje de cuarenta horas en un día, que un animal así puede recorrer fácilmente), la diputación llegó a las tierras altas, donde fue inmediatamente apresada por los guardias y presentada como prisionera ante el Diez príncipes fueron conducidos.

4. Cuando la delegación llegó ante los diez príncipes capturados, uno de los príncipes les preguntó qué los había motivado a buscar su destrucción en las alturas.

5. Y un orador clave de la delegación dijo: “¡Exaltados y sabios líderes de vuestro pueblo! Ninguna mala intención en el sentido más remoto nos ha traído hasta aquí con un gran coste: ¡sólo las mejores y más pacíficas intenciones nos han guiado!

6. Habéis derrotado a nuestro ejército y habéis conquistado el gran campo de batalla; ¡Por lo tanto, también tenéis todo el derecho marcial a exigirnos el impuesto de la victoria!

7. Pero sabemos que usted también ha sufrido una dura derrota y que tal vez ya no tendrá el valor de exigirnos su pago, ya que puede juzgar con su profunda sabiduría y asumir con seguridad que tendremos una más. Tienen una fuerza armada de casi cinco millones de soldados en reserva.

8. Así que nuestro rey nos envió aquí para preguntaros en su nombre qué queréis exigirle inicialmente como impuesto de victoria, para que luego os lo entregue inmediatamente; y en segundo lugar, te permite pedir paz y amistad, para lo cual está construyendo ahora cien torres de comunicación para abrirte a un contacto renovado con Hanoch de una vez por todas.

9. Esta es la razón de nuestra misión, que es verdadera en todas sus partes - ¡para la cual, por supuesto, todavía tenemos una comisión para el Mahal, si todavía estuviera vivo y si todavía estuviera entre ustedes!

10. Cuando los príncipes oyeron esto de la diputación, preguntaron a los diputados cómo podían probar inequívocamente la verdad de su declaración.

11. Y los diputados dijeron: Si el Mahal todavía está entre vosotros, llamadle delante de nosotros; ¡Él os dará testimonio de nosotros!

12. Cuando los diez príncipes oyeron esto, inmediatamente enviaron al Mahal.


Capítulo 327. Las serias y sabias palabras de Mahal a los diputados y a los diez príncipes.

1. Cuando Mahal entró en la sala del consejo, los diputados se asustaron por su rostro serio y ninguno se atrevió a pronunciar una palabra.

2. Cuando toda la asamblea permaneció en silencio por un momento, el Mahal les preguntó: “¿Por qué me deseabais? ¿Soy como un animal extraño al que ciertos estandartes de animales llevan encadenado y lo dejan mirar unas placas de latón? - ¡Hablar! ¿Por qué me han llamado aquí?

3. Después de este interrogatorio, uno de los príncipes dijo: “¡Hombre de Dios! ¡He aquí, estos han sido enviados aquí desde las profundidades y nos han dado tal o cual motivo de su viaje hasta aquí! ¡Dinos si debemos creerles o no!

4. Y el Mahal dijo: “Sí, puedes creer lo que dijeron, porque es así; Pero la oferta del impuesto de guerra no fue la razón principal por la que ella vino aquí, ¡sino que yo soy la razón principal de todo esto!

5. El rey Gurat y su general Fungar-Hellan quieren que regrese a su corte, y estos diputados deberían persuadirme para que lo haga; Pero ellos, al igual que sus amos, no saben que el Mahal nunca puede ser movido por personas, sino sólo por Dios.

6. ¡Di, pues, a tus amos que sólo volveré con ellos cuando el Señor Dios me lo pida! ¡Pero diles también que en el nombre del Señor tendré mucho cuidado de ver cómo cumplen su doble oferta a los diez príncipes!

7. Cuando el Mahal hubo dicho estas cosas a los diputados, se volvió de nuevo hacia los diez príncipes y les dijo: “Ahora dejen que estos mensajeros se vayan de nuevo en paz, porque os han ordenado la paz; ¡Pero asegúrese de que su solicitud se cumpla dentro de un período de tiempo determinado!

8. Porque si alguien da una palabra a alguien, debe dársela por un tiempo determinado; de lo contrario, no es más que una persona hipócrita y de buena palabra que hace una promesa pero no especifica un plazo dentro del cual le gustaría cumplirla. cumplir la promesa, entonces su promesa es tan buena como una completa mentira, en el sentido de que puede extender el cumplimiento de su promesa hasta el infinito y solo puede hacer algo en mil o diez mil años que de otro modo tendría que hacer en un tiempo determinado. .

9. Por lo tanto, no basta con decir: '¡Haré esto!', ¡mi promesa se cumplirá!'

10. Esto es lo que exigís también a estos mensajeros, y luego -como ya hemos dicho- ¡que se vayan en paz!

11. Los diez príncipes vieron la importancia de este recordatorio, dieron a los mensajeros un período de gracia de tres meses y luego inmediatamente les permitieron partir sin obstáculos y, después de su partida, inmediatamente colocaron guardias reforzadas en el amanecer principal.


Capítulo 328. El gran bochorno de Fungar-Hellan y Gurat. La segunda diputación a los diez príncipes de la sierra y su fracaso.

1. Cuando los diputados regresaron a Hanoch y anunciaron los efectos de su misión a Gurat y Fungar-Hellan, ambos caballeros de Hanoch inicialmente pusieron caras amargas al respecto.

2. Pero después de un rato el Gurat todavía le dijo al general: “Sí, ¿qué queremos hacer? Aquí hay que hacer de tripas corazón y nada más, ¡ni debajo ni encima! En un mes tenemos que proporcionar cien mil maltas de trigo, la misma cantidad de grano y la misma cantidad de cebada y luego veinte mil camellos, cuarenta mil bueyes y doscientas mil ovejas; de lo contrario, estamos completamente en posición contra los montañeses. !

3. La única pregunta es: ¿De dónde sacaremos la gran masa de todo en tan poco tiempo? ¿De dónde, de dónde, si no queremos iniciar nosotros mismos una guerra formal con nuestro pueblo, sí, una brutal guerra de robo?

4. Fungar-Hellan se rascó muy fuerte las orejas y dijo: “¡Amigo y hermano, me parece que estamos de muy buen humor! ¡Ahora soy de la opinión de que deberíamos dejar el Mahal en la colina y quedarnos en casa con el impuesto de guerra!

5. Si los montañeses hubieran pedido oro y plata, fácilmente podríamos haberles suministrado diez veces más en libras, ya que tenemos tanta cantidad que todo Hanoch podría cubrirse con ella; pero el grano en estos años de escasez, y tantos bueyes, camellos y ovejas, y eso en estos años de escasez, como ya se ha dicho, eso no es posible, ¡y de repente nunca!

6. Si los montañeses nos dieran un plazo de diez años para hacer esto, probablemente el asunto aún sería posible; pero, amigo, ¡dentro de un mes eso será absolutamente imposible en el mundo!

7. Enviemos, pues, otra delegación para negociar un período impositivo de diez años; Si los diez príncipes están de acuerdo con esto, cumpliremos nuestra palabra; de lo contrario, ¡que hagan lo que quieran!

8. Gurat quedó satisfecho con esta sugerencia. Se convocó una nueva diputación y se le ordenó subir a las alturas, pero lamentablemente sin efecto; ¡Porque los diez príncipes insistieron en su demanda y no permitieron que se negociara un estado con ellos!

9. ¿Qué sigue? ¡Qué sigue!


Capítulo 329. La ira de Gurats y Fungar-Hellan contra los montañeses por el fracaso de la 2.ª diputación y su plan de venganza para socavar y volar las montañas de las tierras altas.

1. Cuando esta segunda delegación regresó a Hanoch sin haber logrado nada e informó del mal éxito de su viaje al rey y a Fungar-Hellan, ambos se enojaron unánimemente y tomaron la firme decisión de no entregar un estator de valor al rey. montañeses como impuesto de guerra.

2. Y Fungar-Hellan dijo: “¡Que lo recojan ellos mismos! Pero cuando vengan, ¡queremos recibirlos de la manera correcta!

3. ¡Pero sabemos que somos descendientes de Set, y que el pueblo esclavo de las tierras altas desciende sólo del rechazado Caín! ¡¿Nuestra fuerza debería haberse reducido tanto que no deberíamos convertirnos en amos de estos altivos esclavos?!

4. Probablemente ya no seremos tontos por el momento al buscarlos en las montañas con nuestras fuerzas; pero sabremos cómo atraerlos. Y si están allí, ¡ay de ellos! ¡En verdad probarán nuestra justa ira!

5. ¿Sabes, amigo Gurat, qué vamos a hacer ahora? – Ahora enviamos otra diputación, y en esta capacidad política:

6. ¡Aparentemente estamos entregando todo el reino de Hanoch en sus manos, y esto con el pretexto de que nunca podríamos gobernar con exigencias tan enormes y que estamos de buen humor!

7. Porque sin violencia sería imposible satisfacer esta enorme demanda de cereales y ganado dentro del propio imperio en tan poco tiempo; ¡Pero si tales actos de violencia se llevan a cabo contra nuestros propios ciudadanos, entonces todo el imperio se rebelará contra nosotros y, con su gran superioridad, nos destruirá por completo!

8. Como lo habíamos calculado bien, preferiríamos entregarles todo el imperio en paz a cambio de una buena anualidad; ¡Porque nos hemos cansado de gobernar y preferiríamos la paz a una vida llena de acontecimientos!

9. Como señal de verdad, los diputados deben tomar inmediatamente las llaves y algunas coronas de imitación de Hanoch y entregárselas a los diez, pero al mismo tiempo invitarlos a ir a Hanoch y hacerse cargo de todo tal como está y está. – ¿Qué piensas? ¿No es buena esta idea mía?

10. Y el Gurat dijo: “Querido amigo, ¡solo recuerda que el Mahal está con los diez, y cada truco es en vano!

11. Pero soy de la opinión de que ya no deberíamos hacer nada parecido, sino esperar hasta que empiecen a comerciar con nosotros; ¡Entonces lanzaremos una terrible ofensiva y destruiremos todo lo que se nos acerque!

12. Mientras tanto, en lugar de las cien torres, estamos construyendo cien minas a mil brazas de profundidad en las montañas de las tierras altas y luego cargando cada una de esas minas con diez mil libras de perdigones explosivos y luego detonándolas - y probablemente ¡Convierte a tu orgulloso montañés en uno bastante grande y causa gran confusión!

13. ¡Lo que sucederá después nos lo mostrarán más adelante!”

14. Fungar estuvo de acuerdo e inmediatamente puso en práctica el consejo de Gurat.


Capítulo 330. El consejo inconcluso de los montañeses y sus sospechas sobre Mahal. La respuesta y la profecía de Mahal. La respuesta incrédula de los diez príncipes.

1. Los diez príncipes de las tierras altas también convocaron un consejo para discutir qué harían si los hanochianos no cumplían su palabra; Pero el consejo duró tres meses y no pudieron ponerse de acuerdo sobre este asunto.

2. Pero se equivocaron porque no habían consultado a Mahal, y esto porque pensaban que Mahal podría estar de acuerdo en secreto con los hanochianos y luego también podría darles consejos porque podrían ser entregados más fácilmente en manos de los Hanochianos. Hanochianos.

3. Pero tenían esta sospecha contra Mahal porque lo escucharon hablar demasiado suavemente contra los diputados de Hanoch, ya que esperaban que les diera a estos mensajeros una sentencia de muerte.

4. Pero Mahal se dio cuenta muy bien de esto y se enojó mucho por ello.

5. Cuando los diez príncipes, después de una consulta de tres meses, que no había conducido a ninguna resolución, llamaron a Mahal, que vivía en una casa completamente separada en el pequeño pueblo de montaña, y le preguntaron qué debían hacer contra los hanochianos. Como no cumplieron su palabra, como todavía no se había recibido ni la más mínima parte del impuesto de guerra prometido, el Mahal dijo:

6. “Mis queridos amigos, lamento en mi corazón que hayan venido a mí tan tarde, ¡ya que mis consejos ya no pueden serles de ninguna utilidad! Si hubieras preferido pedirme un consejo adecuado desde el comienzo de tu consulta vacía, que duró tres lunas para nada y nada, entonces también habría podido darte un consejo adecuado; ¡pero ahora es demasiado tarde!

7. Porque durante tu consulta, el muy activo pueblo de Hanoch ganó exactamente el tiempo adecuado y pudieron perforar minas de más de mil brazas de profundidad en cien puntos muy favorables sin ser molestados y pudieron cargar cada una con diez mil libras de los granos explosivos más fuertes; ¡Y hoy todas estas minas explotarán, causando una destrucción masiva en su país en cien puntos!

8. ¡Y por tanto tendrás que huir si quieres evitar la venganza de los hanochianos! Más vale, pues, huir inmediatamente; ¡Porque mañana probablemente será demasiado tarde!

9. Cuando los diez príncipes oyeron esto sobre el Mahal, se rieron y dijeron: “Amigo, si no hay nada más, podemos quedarnos aquí tranquilamente; ¡Porque sabemos exactamente qué efecto tienen los granos explosivos y a qué profundidad se puede excavar la tierra en tres lunas!

10. He aquí, si en tres lunas han penetrado sólo cuarenta brazas de profundidad en la roca, entonces han realizado milagros, ¡y mucho menos mil brazas! ¡Por eso estamos muy tranquilos!

11. Aquí los diez príncipes volvieron a reír y abandonaron el Mahal.

12. ¿Qué sigue? ¡Qué sigue!


331. Capítulo. La advertencia de Mahal a sus hijos para que confíen en Dios. La corrupción de la gente en lo más profundo. Mahal y su partida a las alturas.

1. Los hijos de Mahal preguntaron a su padre qué se haría por ellos si los hanochianos llevaban a cabo un golpe tan violento contra los montañeses.

2. Y el padre Mahal dijo a sus hijos: “¡Hijos míos! Confía en Dios y mantente perfectamente tranquilo; ¡Porque estamos seguros y protegidos en todas partes de la tierra de Dios mientras el Señor Dios esté con nosotros!

3. Pero si hemos abandonado su gracia, misericordia y amor, entonces todo lo que sólo significa esencia y objeto nos perseguirá y nos será hostil; ¡Ni siquiera podremos confiar en que nuestra sombra no nos traicionará ante todo tipo de enemigos!

4. ¡Por tanto, aferrémonos ahora a Dios con mayor firmeza, para que podamos caminar con seguridad sobre la tierra de Dios!

5. Pero ahora os digo, mis queridos hijos, tal como ahora lo veo en mi espíritu: ¡Así que, tal como está ahora el orden de las cosas en la tierra, no puede existir hasta dentro de diez años!

6. Un hombre está contra otro; un pueblo va contra otro; ¡Cada uno quiere gobernar en su propia esfera y no presta atención a ningún tablero o rey!

7. Así que ahora en todo el reino de Hanoch no hay más que señores independientes, y el rey tiembla ante los ciudadanos de su ciudad, y todos sus vasallos y todos los gobernadores de las ciudades exteriores son señores completamente independientes y hacen lo que quieren. Imponen impuestos excesivos a los campesinos; pero el rey y su general no saben ni una sílaba al respecto.

8. Los vasallos extranjeros se han convertido en amos completamente independientes y constantemente hacen la guerra entre ellos, de modo que desde hace mucho tiempo no pasa un día sin derramamiento de sangre.

9. ¡Aquí y allá se repiten levantamientos populares! Hay robos, saqueos y asesinatos, y todos los que estuvieron a la vanguardia de tal agitación quieren seguir siendo dictadores después; ¡Y si permanece así, será mucho peor de lo que fueron los tiranos y déspotas anteriores!

10. Los niños emigrados de las alturas llevan muchos años tratando especialmente mal a los niños de las profundidades. Estos ya no son vistos como personas, sino como animales puramente racionales y así son tratados; ¡Y ya nadie quiere ser guiado, arrastrado y castigado por el Espíritu de Dios!

11. Desde la invención infernal de los perdigones explosivos, los taladros de tierra y los tintes para ablandar las piedras, ninguna montaña ha estado a salvo de la destructividad humana.

12. Di: - ¡¿Puede Dios seguir observando tanta ira, furia, actividades, asesinatos, destrucción, mentiras, hipocresía y engaño, y robos y hurtos y toda clase de fornicación?!

13. Los niños se asustaron con esta descripción de las cosas del mundo.

14. Pero Mahal dijo: “Dejemos también este terreno de noche y de niebla y vayamos a Noé en terreno elevado; ¡Porque a partir de ahora no tendremos ningún otro lugar donde quedarnos!

15. Entonces Mahal inmediatamente empacó todas sus pertenencias y subió a Noé con todos sus hijos.

16. ¿Qué sigue? ¡Qué sigue!


Capítulo 332. Mahal con Noé. Informe de Mahal sobre el estado de los pueblos en profundidad. El dolor de Noah y Mahal.

1. En diez días, el Mahal llegó a la altura aún sagrada con Noé, que ya había recorrido un largo camino hacia él.

2. Cuando los dos hermanos mayores se reunieron, se abrazaron y ambos tuvieron gran alegría de volver a verse.

3. Pero Noé inmediatamente preguntó al Mahal cómo se veían las tierras bajas y las zonas ricas, si se estaban volviendo al Señor o si simplemente se estaban volviendo cada vez más al mundo.

4. Y el Mahal dijo: “¡Oh hermano, la completa impiedad de todos los pueblos que ahora he llegado a conocer plenamente en mis largos viajes es la razón principal por la que estoy aquí ahora!

5. Todavía estaba lleno de las mejores esperanzas de que por la gracia del Señor lograría ganar las naciones para Dios por medio de sus reyes y príncipes; Hace sólo diez días el Señor me hizo ver claramente cómo van las cosas con la humanidad en la tierra, y por eso me dejó claro que nada se puede hacer con las personas, ni mediante milagros ni por ningún otro medio.

6. Porque se han vuelto tan completamente al mundo que todo espíritu ha perecido en ellos; pero donde el espíritu ya no gobierna en el hombre, ¿cómo podría absorber en sí mismo las cosas espirituales y divinas?

7. Si todavía hubiera algunas personas involucradas, sería más probable que aún fuera posible convertirlas; Pero ¿qué puede hacer una sola persona contra tantos millones de personas tan testarudas e impías?

8. Te escuchan un rato; pero pronto te dan la espalda con total indiferencia. Cuando las cosas van bien, o se ríen de uno y hasta se compadecen de uno por tonto; Pero si empeoras aunque sea un poquito, ¡te golpearán, te encarcelarán e incluso te matarán! Porque os digo: ¡una vida humana es tan valiosa en lo profundo como la vida de un mosquito aquí!

9. ¡Oh hermano, me estremezco cuando pienso ahora en las profundidades! ¡En verdad, las cosas son casi mejores en el infierno, que ya sabemos cómo es desde hace mucho tiempo!

10. Cuando Noé escuchó esta descripción de su hermano Mahal, suspiró profundamente y dijo: “¡Así que es correcto, como el Señor me lo ha mostrado en espíritu! ¡Oh mundo, mundo, por qué ya no quieres dejarte castigar por el suave espíritu de Dios y prefieres ir al juicio y a tu eterna destrucción?!

11. Desde aquí ambos hermanos se dirigieron silenciosamente a las alturas donde una vez vivió Adán y lloró juntos sobre la tierra maravillosamente creada.

12. Y Mahal pronto notó el gran tanque de agua que estaba casi terminado y quedó muy sorprendido de cómo había llegado a tal perfección en tan poco tiempo.


Capítulo 333. La pregunta de Mahal sobre la caja de agua. Noé cuenta la historia del arca. La decadencia de los hombres y la gran paciencia del Señor.

1. Cuando después el Mahal miró más de cerca la caja por dentro y por fuera, le dijo a Noé: “¡Hermano, dime exactamente cómo el Señor te ordenó construir este raro edificio! Sé algo, pero no conozco el asunto de una manera muy complicada y, por lo tanto, completamente clara; ¡Por tanto, cuéntame el asunto completamente, para que yo también sepa lo que tengo que hacer en ese momento!

2. Y Noé le dijo a Mahal: “Hermano, tú sabes el momento en que la gente en la tierra comenzó a multiplicarse mucho desde los tiempos de Lamec y luego produjo hermosas hijas; y sabéis cómo los hijos de Dios en lo alto se dieron cuenta de esto, y luego pronto comenzaron a dejar la altura santa y vagaron hasta las profundidades de la tierra, y cómo allí tomaron a las hijas de los hombres que querían, y con ellas procrearon hijos. !

3. Cuando, pues, la altura de Dios, que tanto había bendecido para sus hijos, quedó casi completamente castrada, ya que también los maridos dejaron aquí a sus mujeres y descendieron a buscar esposas de entre las hijas de los hombres en las profundidades, Entonces muchas mujeres que habían quedado atrás los siguieron hasta las profundidades y se casaron allí abajo con los hijos de la tierra. He aquí, poco después el Señor me dijo:

4. 'Noé, he aquí que la gente ya no quiere ser castigada por Mi Espíritu; ¡Porque se han convertido en carne pura! ¡Todavía quiero darles un plazo de ciento veinte años!'

5. Como el Señor me había dicho, estuvisteis presentes; Entonces, ¡sabéis también lo que hicimos entonces para convertir a los hijos de Dios, que se habían convertido en el pueblo terrenal más malo, según la voluntad de Dios, durante cien años seguidos, y todo eso sin el más mínimo éxito duradero!

6. Porque los hijos de Dios engendraron de las hijas de hombres poderosos y famosos; Estos se convirtieron en todo tipo de amos en cosas malas ante Dios y se convirtieron en duros tiranos contra los hijos del mundo y siempre lucharon unos contra otros por razones puramente dominantes. ¡Y pasaron cien años y más en tal diseño!

7. Pero cuando el Señor vio que el pueblo no sólo no respondía a sus amonestaciones diarias en todo tipo y forma, sino que su maldad sólo se hacía mayor y más poderosa, y cómo todas sus obras y designios sólo se hacían más y más malvados, - ¡He aquí, se arrepintió de haber hecho a los hombres en la tierra, y se turbó mucho en su corazón!

8. Y he aquí, en aquel tiempo -hace unas dos veces siete años- el Señor me dijo otra vez: '¡Noé, escucha! Destruiré de la tierra al hombre que he hecho, desde el hombre hasta el reptil y las aves del cielo; ¡Porque lamento haberlos creado en esta tierra!'

9. ¡Pero yo, Noé, todavía encontré favor ante Dios, y Él no me contó entre los pueblos de la tierra que se habían vuelto malvados! Y he aquí, en aquel tiempo Dios volvió a mirar a la tierra; ¡Pero éste estaba corrupto ante Sus ojos y estaba lleno de iniquidad!

10. Pero Dios, sin embargo, envió mensajeros al pueblo corrupto y quiso tener misericordia de ellos. Pero los mensajeros hablaron en oídos sordos y fueron vistos como personas completamente comunes; los dejaron ir y no les prestaron atención.

11. Entonces al poco tiempo el Señor volvió a mirar a la tierra y me dijo: '¡Noé, escucha! ¡Todo Mi esfuerzo y amor es en vano! El fin de toda carne ha llegado ante Mí; ¡Porque la tierra está llena de iniquidad de los hombres! ¡Y ahora he aquí que los destruiré a todos junto con la tierra!'

12. Y he aquí, en este tiempo, como sabéis, también tuve que cortar la madera para construir la caja, que ahora está delante de nosotros, ¡terminada excepto por una pequeña cosa! Pero si también quieres conocer más detalladamente el plano de construcción, ¡te lo contaré según las propias palabras del Señor!

13. Y Mahal le preguntó a Noé al respecto, y Noé le dijo a Mahal: “Entra primero en mi casa y tomemos refrigerio en el nombre del Señor; ¡Entonces quiero revelarte el plano de esta caja!

14. Y el Mahal hizo conforme al deseo de Noé.


Capítulo 334. El informe de Noé sobre el plan de Dios para el arca. La tristeza de Mahal por su exclusión del arca.

1. Cuando Noé hubo fortalecido su cuerpo con su hermano Mahal y sus hijos y con su propia esposa y sus propios hijos, dijo a Mahal:

2. “Ahora, hermano Mahal, si quieres escucharme, ¡te contaré el modelo de Dios para esta gran caja!”

3. Y el Mahal le pidió que lo hiciera y le dijo: “Sí, mi querido hermano, haz eso, te pido que lo hagas de nuevo para que pueda ver en ello lo que luego habrá que hacer por mí”.

4. Cuando el Mahal hubo dicho estas cosas, Noé le dijo al Mahal: “¡Pues bien, escucha! Pero os pido que no os enojéis; ¡Porque entonces tendrías que culparte a ti mismo si tu propia ira quiere consumirte!

5. ¡Y Mahal le aseguró a Noé que nunca se enojaría, incluso si el Señor arrojara una zarza ardiente contra su espalda desnuda!

6. Entonces Noé dijo: “Escuchen, pues; Porque así me dijo el Señor Dios de los ejércitos, cuando fue cortado el abeto que se había ordenado talar:

7. '¡Noé! Hazte una caja de madera de abeto, y haz en ella cámaras, y llénalas de brea por dentro y por fuera; Pero haz la caja así: la longitud será de trescientos codos; cincuenta codos de ancho y treinta codos de alto. (Un codo equivalía a media braza).

8. Le harás una sola ventana, y la de arriba del techo, y tendrá un codo de tamaño (igual en largo y ancho, con una puerta de tablas que cierre bien la ventana).

9. Pondrás la puerta de entrada en medio de su lado. Pero la caja en sí debe dividirse de abajo hacia arriba en tres pisos por tres pisos, de modo que toda la caja tenga uno en la parte inferior, uno en el medio y uno en la parte superior como el tercero en altura para la persona y sus necesidades. .'

10. Pero yo, Noé, seguí investigando la voluntad del Señor en cuanto a para qué debía servir tal caja.

11. Y el Señor me dijo otra vez: 'Noé, he aquí, yo enviaré un gran diluvio de agua sobre la tierra contra el pecado, para destruir toda carne en que haya aliento de vida debajo del cielo; ¡Y todo lo que hay en la tierra perecerá!

12. ¡Pero haré un pacto contigo! Entrarás en el palco con tus hijos, con tu mujer y con las mujeres de tus hijos.

13. Y además de esto también pondrás en la caja toda clase de animales de toda carne; ¡Un par de cada uno, un macho y una hembra, para que sigan vivos contigo!

14. De las aves según su especie, de las bestias de la tierra según su especie, y de todo animal que se arrastra sobre la tierra según su especie, un par entrará en tu pecho, para que vivan.

15. Por lo tanto, también debes llevar contigo todo el alimento que se come y debes recogerlo en la medida justa para que te sirva de alimento a ti y a los animales.'

16. Pero me postré sobre mi rostro ante el Señor y lloré y supliqué y dije: 'Señor, ¿cómo puedo yo, un hombre débil y solo, hacer todo esto? ¿Dónde atraparé a todos los animales y dónde encontraré la comida adecuada para ellos? ¿De dónde conseguiré la carne para todos los carnívoros, de dónde conseguiré la hierba para todos los grandes herbívoros y de dónde conseguiré el alimento desconocido para todos los insectos? – ¿Cuándo, oh Señor, terminaré la caja grande?

17. Entonces el Señor dijo: 'Noé, no te preocupes, sino pon tu mano en la obra, y yo te ayudaré, para que no sientas el peso de la obra.'

18. Y he aquí, hermano, inmediatamente puse mi mano en la obra, y todo salió maravillosamente por sí solo, y tuve un trabajo fácil con mis pocos ayudantes. La caja creció día a día y ahora está terminada, ¡a excepción de la ventana en el techo!

19. ¡Así era el plano de construcción y así está terminada la obra ahora!”

20. Cuando el Mahal oyó esto, se puso muy triste; porque no escuchó que a él también se le permitía entrar al palco.

21. ¿Qué sigue? ¡Qué sigue!


Capítulo 335. La amonestación de Noé a su hermano. El engaño y la lucha del moralista Mahal con el Señor.

1. Pero Noé pronto notó la gran tristeza interior de su hermano Mahal, así como de sus hijos; porque todos quedaron profundamente consternados cuando oyeron que sólo Noé y su familia habían encontrado favor ante Dios.

2. Entonces Noé le dijo al Mahal: “Hermano, ¿por qué estás afligido ahora? ¿No me diste tu palabra de antemano de que no te enojarías, incluso si el Señor quisiera arrojar una zarza ardiente a tu espalda desnuda?

3. Oh hermano, ¿cómo cumples la palabra que me diste y la pusiste en tan alto nivel? ¿No sabes lo bueno que es el Señor y no conoces Su paciencia infinita y Su misericordia eterna e ilimitada?

4. Dime: ¿cuándo el Señor no escuchó a alguien cuando, arrepentido, se volvió a Él nuevamente con el verdadero amor de su corazón, como un verdadero hijo a su único derecho y verdadero padre? ¡Haz lo mismo y seguro que no tendrás que lamentarte!

5. Entonces el Mahal se amonestó a sí mismo y le dijo a Noé: “Oh hermano, muéstrame un pecado que alguna vez haya cometido contra el Señor Dios, y me lamentaré y lloraré por él todos los días de mi vida y pediré perdón y misericordia. .

6. ¿No soy tan puro como tú? – ¿Por qué el Señor quiere juzgarme? ¿Qué mal hice delante de Sus ojos para que Él me bloqueara esta caja?

7. Que quería encontrar a mis hijos nuevamente en las profundidades donde el mismo Señor me había enviado a Waltar, pero cuando estaba en el fondo, luego lo solté para que cayera y pereciera - hermano, ¿fue mi culpa? ¿Cuándo pequé antes y cuándo después el Señor me golpeó así?

8. ¡Pero tú dijiste que el Señor se arrepintió de haber creado a los hombres! Si es así, ¿qué es entonces el hombre de la tierra? ¡He aquí os digo que es pecado de Dios! – ¡¿Pero creo que Dios no debería ser capaz de pecar?!

9. Pero como el Señor ha sido traicionero conmigo, el siempre justo, y ha pecado contra mí de la manera más vergonzosa, ¡ahora creo que también Dios puede pecar! Porque sin pecado no hay arrepentimiento; Pero quien diga: "¡Me arrepiento!", ¡está pecando!

10. Por eso digo: Dios no puede acusarme de ningún pecado; ¡Pero quiero mostrarle su pecado contra mí, el que siempre es justo!

11. Noé se asustó cuando escuchó tales palabras del Mahal.

12. Pero Mahal se levantó enojado y subió a toda altura con sus hijos.


Capítulo 336. Mahal con sus hijos en toda su altura. La seria pregunta de Kisarel a su padre Mahal sobre cómo podía acusar a Dios de un pecado. La reprimenda de Mahal a Dios.

1. Cuando Mahal estaba solo con sus cuatro hijos en las alturas en su ira contra Dios, su hijo Kisarel se le acercó y le dijo:

2. “Padre, dinos – dinos a tus hijos – si lo que le dijiste a Noé fue completamente en serio.

3. ¡Pues he aquí, no puedo entender cómo podéis acusar a Dios de pecado contra vosotros! ¿Cómo es posible ser un Dios – un pecador? ¿Contra quién y de qué manera? ¿Contra nosotros, contra sus otras criaturas o quizás contra él mismo? Pero ¿cómo puede pensarse que esto es posible, si Dios mismo es la ley fundamental de todas las cosas, como su causa original en sí mismo?

4. Oh Padre, recuerda que Dios es omnipotente desde la eternidad; ¡Pero nosotros sólo somos gusanos de polvo impotentes contra él! ¡¿No puede Él destruirnos repentinamente si somos contrarios a Su orden?!

5. Y el Mahal dijo al hijo: “¡Hablas como entiendes! ¿No sabes lo que Dios está haciendo?

6. ¡He aquí que Él quiere y sumergirá toda la tierra con diluvios de las aguas del firmamento dentro de cinco a seis años como máximo! Y todo morirá en estas inundaciones; ¡Solo Noah permanecerá con su familia y los animales en su caja!

7. Dime, ¿no sería mejor si Dios quisiera suscitar entre los pueblos sabios maestros dotados de algún poder milagroso que dirigieran siempre al género humano hacia Él, que matar a tantos millones de un solo golpe?

8. ¿Quién más tiene la culpa cuando la gente se olvida de Dios, aparte de Dios mismo?

9. Le agrada revelarse a un número de personas una vez cada mil años; pero deja que los demás se sienten. Pero si todavía no se ajustan a Su deseo, entonces Él juzga a todos por igual, tanto a los entendidos como a los ignorantes, a los instruidos como a los no instruidos.

10. ¡Así que dentro de seis años los ciegos se ahogarán como los videntes! ¿Porqué entonces? ¡Porque saben poco o nada de Dios, ya que nunca han tenido la suerte de escuchar nada de Él! Pero nosotros también nos ahogaremos, aunque conozcamos muy bien a Dios, ¡y eso es porque a Dios le gusta!

11. Si fuéramos piedras, Él podría hacer con nosotros lo que quisiera, legalmente; ¡pero Él nos diseñó para ser seres libres! Y luego Él quiere destruirnos en nuestra libertad dada por Él mismo, y he aquí, esto es un pecado de Dios contra nosotros - ¡o nosotros mismos somos un error, por lo tanto, un pecado de Su sabiduría y poder! – ¿Entiendes ahora el pecado de Dios contra nosotros?

12. ¿Qué sigue? ¡Qué sigue!


Capítulo 337. Noah con su hermano Mahal desde toda altura, abriendo los ojos a su principal error. La arrogancia de la justicia como raíz fundamental del orgullo. El desafío de Mahal a Dios. El Señor aparece.

1. Pero Noé pronto llegó a la cima y encontró a su hermano y a sus hermosos hijos mirándose unos a otros en completa confusión; Pero él fue al Mahal y le dijo:

2. “¡Escúchame, hermano! He aquí, has acusado a Dios de un pecado contra ti porque te creías el hombre más justo de toda la tierra, y eso debido a que tu conciencia, por supuesto, debe decirte que nunca has pecado ante Dios al obedecer siempre Su mandamiento. ¡Prestó la más estricta atención a todas sus partes!

3. Pero he aquí, tu gran pureza de conciencia ha creado en ti un cierto sentimiento de triunfo y, por tanto, una gran satisfacción contigo mismo, a consecuencia de lo cual te has preguntado muchas veces: "¿Puede Dios mismo vivir más pura y justamente en su orden de eternidad, como yo en este tiempo mío?!'

4. Y entonces tu conciencia triunfante y purísima te respondía siempre: '¡No, Dios nunca pudo haber sido más puro en su relación como Dios que yo en mi relación como ser humano con Dios y por tanto también con el hombre!'

5. He aquí, hermano, este triunfo de la justicia agrada aún menos al Señor Dios que cualquier acto ilícito que el pecado mismo; Porque esa es la raíz misma del orgullo, que tiene que salir de las personas si quieren valer algo ante Dios.

6. Pero no sólo esta arrogancia de vuestra justicia os ha hecho deshonroso ante los ojos del Señor, sino aún más la sabiduría que de ella proviene, que es la siguiente:

7. 'Ya que soy puro y justo, como lo es Dios mismo, pero todavía no se me permite ser santo porque la santidad de Dios es inviolable, todavía quiero actuar de manera más perfecta que Dios mismo en mis relaciones humanas, incluso en mis limitaciones. fuerza !

8. ¡Aprendo de toda Su creación que Dios siempre parece imperfecto en Sus acciones y sólo después de muchos fracasos alcanza la perfección!

9. ¡Porque no hay nada perfecto y perfecto en ningún lugar de la tierra! Nada está enteramente libre de defecto; ¡El sol mismo no es completamente puro, y la luna es imperfecta en toda su apariencia e imperfecta en la luz de las estrellas!

10. Por eso quiero y puedo superar a Dios en mi ámbito de ser humano a través de cada una de mis acciones; ¡Porque quiero poner cada una de mis acciones de tal manera que aparezcan inmediatamente como completadas y nadie necesite ninguna mejora!

11. Pero si alguna materia, creada imperfectamente por Dios, no permite que una obra se complete por completo, entonces debe permanecer como terminada en mi pensamiento y voluntad; ¡Pero cualesquiera que sean las imperfecciones que puedan encontrarse en mis obras reales debido a la materia imperfectamente creada por Dios, el Creador debe asumir la culpa!'

12. ¡Mira ahora, hermano mío! De esta manera, el Señor te ha considerado durante mucho tiempo como un pecador contra ti, y esa era la mala semilla en ti, que ahora se ha convertido en un fruto ruidoso y amargo. ¡Porque ahora estás acusando en voz alta a Dios de un pecado contra ti!

13. ¿Crees que tal acusación no es pecado ante Dios? ¿O crees que Dios primero tendrá que ir a la escuela contigo para convertirse en un Dios perfecto?

14. Oh hermano, considera este gran error tuyo; Reconócelo como un pecado muy grave y arrepiéntete de ello, ¡y el Señor no te impedirá la caja en el momento del juicio y la angustia!

15. Pero Mahal dijo: “Hermano, no tengo nada que arreglar ni arreglar contigo; ¡Porque siempre he vivido contigo como un verdadero hermano y nunca he puesto en peligro tu gloria ancestral con una sílaba!

16. ¡Mi causa está con Dios! ¡Lo desafío por su santidad para que pueda estar de acuerdo con él según mis acciones! ¡Él debe mostrarme cuando he pecado delante de Su rostro!

17. Aquí se levantó una poderosa tormenta, y el Señor apareció visiblemente en toda su altura ante Mahal y Noé.

18. ¿Qué sigue? ¡Qué sigue!


Capítulo 338. La conversación del Señor con Mahal. Las desafiantes preguntas de Mahal al Señor y la sabia respuesta del Señor. Sobre la naturaleza del arrepentimiento de Dios. Las causas naturales de la inundación.

1. Pero todos se asustaron mucho cuando vieron al Señor, reconociéndolo claramente, de pie entre ellos después de la tormenta; y el mismo Noé tuvo mucho miedo.

2. Pero el Señor dijo a Noé: “Noé, no tengas miedo de mí; ¡Porque no he venido a juzgarte a ti ni a nadie más! Pero como tu hermano Mahal Me llamó ante el tribunal de su sabiduría y me pidió cuentas de Mi pecado contra su justicia, ¡tuve que venir a salvar Mi honor de ti y de tus hijos, así como de los hijos de Mahal! ¡Así que hablemos con Mahal!

3. Aquí el Señor se volvió hacia Mahal y le dijo: “¡Mahal, hijo mío! Puesto que se dice que ya he pecado contra tu justicia, entonces indícame un pecado como el cometido contra toda la gente de la tierra, ¡y estaré completamente preparado para enmendar mil veces todo Mi pecado contra ti! ¡Así hablas, hijo mío Mahal!”

4. Aquí el Mahal se puso de pie y miró al Señor muy seriamente y dijo: “¡Señor, habla! ¿Por qué te arrepientes de haber creado a los humanos? ¡Viste desde la eternidad cómo se vuelve el hombre! ¿Quién te obligó a atribuirte el pecado junto con el hombre?

5. ¿No sería infinitamente mejor para nosotros, los seres humanos creados por ti, si nunca te hubiésemos abandonado para llevar una existencia independiente, y no sería también mejor para ti, ya que ciertamente no tendrías que decir: "Me arrepiento?" ¡él! '?!

6. ¿Qué puede hacerte arrepentirte sino un pecado cometido contra ti mismo a través de la creación imperfecta del hombre, que por lo tanto es también un pecado contra nosotros los humanos - y especialmente un pecado contra mí, que puedo confrontarte libremente con cualquier momento de mi vida? y te puedo preguntar:

7. '¡Señor, muéstrame el momento de mi vida desde la niñez en que haya pecado contra tu orden, y seré maldecido por ti, como una vez maldijiste a la serpiente! Pero si no puedes mostrarme ningún pecado, entonces dame la razón por la que quieres juzgarme, ¡y por qué no también a mi hermano!'”

8. Y el Señor dijo: “¡Oh Mahal, qué horriblemente oscuro debe parecer en ti que me hablas de una manera que ninguna criatura ha hablado antes!

9. ¡Dime, cómo podría pensarse que el hombre es más perfecto que cuando es liberado de Mi omnipotencia, para que pueda negociar Conmigo, su Creador eternamente todopoderoso, como un segundo Dios, sobre su propio orden creado! ? ¡¿Que él es su propio juez y puede pecar contra Mi orden, en el que todo el infinito es juzgado eternamente?!”

10. Mahal guardó silencio aquí; porque vio la incomprensible perfección del hombre en su estado más libre.

11. Pero el Señor continuó: “¿Pensáis que Mi arrepentimiento es como el de un hombre que ha pecado? ¡Oh, mira, estás muy equivocado! ¡Mi remordimiento es sólo un dolor en Mi amor, que tiene que mirar cómo las personas a las que he colocado tan perfectamente se juzgan y se arruinan!

12. ¿Crees que he hecho un plan para juzgar y destruir a una persona? – ¡Mira, siempre hago todo lo contrario!

13. Pero para no juzgar a la humanidad en Mi omnipotencia, desafortunadamente debo permitir que los propios pueblos abran violentamente las compuertas de la tierra, de las cuales surgirán poderosas inundaciones que ahogarán todo lo que respira en estas mayores Zonas Residenciales de la Tierra. !

14. Esto lo preví hace mucho tiempo; Por eso siempre advertí a la gente. Pero ahora incluso han emprendido una guerra contra mí y quieren destruir toda la tierra con sus explosivos, tal como ahora están haciendo volar montaña tras montaña; ¡Y ese es su propio plato!

15. He aquí, debajo de las montañas hay grandes estanques de agua que contienen más de tres millones de millas cúbicas de agua; ¡Pero esta agua brotará y se elevará sobre las altas montañas de estas zonas residenciales y también cubrirá la tierra con vapores de los cuales lloverá violentamente!

16. ¡Oh, dime, ¿no hice lo correcto cuando dejé que Noé, que todavía me era obediente, construyera esta caja para salvar su vida al menos cuando nadie más quiera escucharme más?

17. Ahora dime cuando te prohibí usar la caja; ¡Entonces hablaré de nuevo!

18. Mahal volvió a guardar silencio; Pero el Señor continuó hablando de la siguiente manera.


Capítulo 339. El llamado del Señor a Mahal. Las preguntas tontas de Mahal y las respuestas sabias y gentiles del Señor sobre la muerte y la inmortalidad. La pregunta de Mahal sobre el origen de Satanás y su maldad básica y la clara respuesta del Santo Padre.

1. Y así habló el Señor: “He aquí, hijo mío Mahal, que tan severamente Me desafiaste, ahora estás en silencio y no quieres hablar ni discutir conmigo a causa de mi pecado contra ti, así como contra todo el género humano. ! Pero si no sabes qué decir o qué hacer, ¿cómo podré ofrecerte una compensación?

2. Pero os digo: Explícame lo que no te gusta de Mi creación, y Yo lo cambiaré en el momento; ¡Pero primero debes probarme a fondo que realmente hay algo malo y por lo tanto reprensible en Mi creación! – ¡Habla y actuaré en consecuencia de inmediato!

3. Aquí el Mahal pensó en ello por un momento, luego se enderezó y dijo al Señor: “Señor, ¿consideras sabio a aquel que realiza una obra sumamente artística con el propósito más grande y más adecuado, pero cuando es ¡¿En su máxima perfección, allí parado, lo descompone, lo arroja a un hoyo, donde se pudre y se convierte en nada?!”

4. Y el Señor dijo: “Si un obrero hiciera algo sin propósito, sería manifiestamente necio y digno de condenación; pero si el maestro artesano le asocia un propósito más elevado y santo, que no puede lograrse sin un proceso que a usted le parece tonto e imprudente, entonces ciertamente está actuando de manera muy inteligente y sabia cuando destruye tal trabajo preparatorio, aunque sea el más artístico, a un pozo de decadencia, ¡porque al hacerlo logra un propósito más elevado y santo!

5. He aquí, una semilla es ciertamente una obra sumamente artística, tanto en su construcción como en las partes sustanciales que la componen; Pero, ¿te parece imprudente la disposición de que primero debe descomponerse en la tierra para luego poder surgir cien veces más de esta descomposición?

6. Pero si el sabio maestro artífice de las cosas ya ha hecho tal arreglo con una semilla común, ¿pensáis que Él habrá puesto a un lado este arreglo en su máxima perfección para los humanos y sólo por eso pondrá esta obra infinitamente perfecta? en el mundo ¿Sumergirse en el pozo de la decadencia para satisfacer Su capricho?

7. ¡Oh Mahal, qué ciego debes estar si me ves como un maestro artesano tan tonto! ¿No te dice tu propio sentimiento que quieres vivir para siempre y que te gustaría mirar más profundamente Mis infinitas obras? ¿Crees que tendrías este sentimiento si sólo hubieras sido creado para una existencia temporal? ¡En verdad, Yo, vuestro Creador, os digo que tendríais sólo un instinto de vida temporal y no eterno!

8. Pero como tenéis dentro de vosotros un impulso de vida eterna y podéis mirar hacia el infinito, ya tenéis dentro de vosotros la prueba viviente de que no os pudriréis en vuestro pozo para convertiros en nada como obra perfectísima de Mi mano, sino sólo a través de ¡Esto significa, lo que os parece imprudente, alcanzar en plenitud y máxima perfección lo que sentís en este trabajo preliminar y deseo de eternidad!

9. He aquí, la tierra es un cuerpo del cual nacen muchas cosas, y no sabéis cómo suceden estas cosas; ¡Así que también vuestro cuerpo terrenal debe ser devuelto a la tierra para que vuestro cuerpo espiritual, indestructible, pueda elevarse libremente y en plenitud a la vida eterna!

10. Pero ya habéis experimentado muchas pruebas de esto en vuestra vida, pues habéis hablado con muchos cuyos cuerpos también fueron enterrados.

11. Creo que vuestra acusación contra mí es infundada; ¡Por lo tanto, acude a otra persona, porque al hacerlo no me obligarás a pagar ninguna compensación!”

12. Cuando el Mahal escuchó estas palabras del Señor, quedó convencido de que el Señor actuó perfectamente en este punto; pero se acordó de Satanás y dijo al Señor:

13. “Señor, veo que según tu palabra eternamente verdadera, el arreglo con tus obras es bueno, ya que sólo así podrás alcanzar con tus obras los fines más elevados; Pero si todo vino de ti bueno y perfecto y fuera de ti no hay nada en todo el infinito y todo lo que hay debe ser igualmente bueno y perfecto para ti, - oh dime, ¿de quién es el origen de Satanás y su malicia ilimitada? ¿De dónde saca lo que ha usado para incitar a todos contra ti, para que te desprecien y, si fuera posible, quisieran destruirte con todas tus obras? Oh, dime, ¿quién es el creador y maestro artesano de Satanás?

14. Y el Señor dijo: “¡Oh tú, ciego defensor de los juicios ciegos de tu egoísmo, qué estás diciendo?! ¿Habéis olvidado cuán perfectamente creé al hombre, que aparte de Mi omnipotencia puede hacer lo que quiera, como un segundo dios, según un orden que él libremente establece? ¿Crees que Satanás, como ser libre, debería ser más imperfecto que tú? Si puedes hacer lo que quieras conmigo, sin tener en cuenta Mi orden, ¡¿debería ser eso imposible para el espíritu libre?!

15. ¡¿No tengo que dejaros actuar como queráis si no quiero juzgaros en Mi omnipotencia?! Pero si es así, entonces dices cómo debería haber diseñado el primer espíritu, que debería actuar según tus deseos en Mi orden, ¡pero aún debería tener total libertad de voluntad! ¿O la perfección de los seres no consiste sólo en el hecho de que pueden querer y hacer con total libertad, ya sea a favor o en contra de mi orden?

16. Aquí el Mahal volvió a quedarse en silencio y no supo qué decir a continuación.

17. Pero el Señor continuó hablando de la siguiente manera.


Capítulo 340. El mayor intercambio amoroso del Señor con Mahal. Las acusaciones de Mahal apuntan a su impecabilidad. El dolor del Santo Padre y sus palabras sobre estilos de vida especiales. La aparición de los ángeles y Waltars. La desaparición del Señor.

1. Y así dijo el Señor: “Mahal, hijo mío, si tienes algo contra Mí, entonces habla, y Yo te responderé con amor, justicia y equidad. Porque todavía veo ira contra Mí en vuestro corazón; Pero esto primero debe abandonaros si queréis esperar de mí la redención, ¡porque un espíritu enojado contra su Dios y Creador nunca podrá llegar a un acuerdo con él! ¡Y así hablas!

2. Y el Mahal dijo: “Señor, ¿he cometido alguna vez un pecado contra Tu ordenanza hasta ahora? He aquí, tú, como todos tus cielos y esta tierra tuya, debes darme testimonio de que en todos mis cuatrocientos noventa años de vida nunca he pecado, ni contra ti, ni contra un ángel, ni contra hombres, ni contra animales, ni contra una piedra!

3. Consideré que irme a lo más profundo por el bien de mis hijos era mi deber más amargo; porque vi en mi mente cómo eran las cosas con mi hijo Waltar y más tarde también con mi hija Agla, que siguió a su hermano.

4. He aquí, preguntasteis por Waltar, y él descendió; Pero cuando cayó, lo dejaste sentarse allí, y dejaste que la hermana que lo seguía, aunque sin tu orden ni la mía, se hundiera en el infierno más bajo, y no te importó nada de eso, que yo sabía bien. en mi mente. ¡Ciertamente fue un deber amargo para mí, un anciano, hacer el largo viaje a Hanoch para salvar a mis hijos allí si era posible!

5. Muchas veces os había pedido que protegieseis a mis hijos; ¡Pero no quisiste escuchar mi petición y me obligaste a bajar, por así decirlo! Fui, y no importa cuán abandonado por Ti encontré a mis hijos - Waltar muerto y Agla en el infierno - ¡todavía no murmuré contra Ti, sino que siempre alabé y alabé Tu santísimo nombre con palabras y obras!

6. Pero ahora, que durante mi gran miseria en las profundidades mi hermano ha construido la caja según tus consejos para preservar la vida, me dejas sentar como el peor pecador y me dejas perecer como la más humilde lombriz; Entonces yo os pregunto: ¿con qué derecho hacéis esto y en qué orden? – Ahora di lo que quieras; ¡El asunto es de una manera y no de otra!

7. Porque incluso si ahora dices: '¿Cuándo dije que no te permitía usar la caja en un momento de necesidad cuando ya había llamado a Noé?', tal excusa todavía no vale nada ante mí; porque me juzgaste precisamente por no aconsejarme como Noé, y tu mutismo hacia mí fue también una palabra que me bloqueó la caja y por eso también me juzgaste y me condenó a muerte.

8. ¡Y he aquí, Señor, este es el verdadero pecado de tu parte contra mí, porque nunca he pecado contra ti! Pero ahora os digo: desde ahora pecaré contra vosotros, para que tengáis motivo para cerrarme la caja y destruirme a mí y a mis cuatro hijos; Porque de ahora en adelante nunca más te gritaré: '¡Señor, sálvame!', sino: '¡Señor, destrúyeme!'”

9. Aquí el rostro del Señor se entristeció, y el Señor dijo al Mahal: “¡Oh hijo, porque tanto te amé, quise levantarte en esta tierra para que fueras un gran príncipe de Mis cielos! Pero viste en Mi excesivo amor sólo un descuido de Mi parte hacia ti; ¡Oh, qué ciego te ha vuelto tu propia justicia!

10. Pero para que veáis que he preparado esta caja no sólo para Noé, sino para todos, desde esta hora ángeles del cielo irán entre los hombres como hombres y les advertirán contra los pecados y los invitarán a entrar en ella. en tiempo de necesidad!

11. ¡Así que ahora también verás y hablarás con tu hijo Waltar, y él te dará un testimonio acerca de Mí y te dirá si lo he abandonado como antes me acusaste!”

12. Aquí el Señor miró hacia arriba, y en ese momento muchos miles de ángeles estaban en toda su altura, y así Waltar también brillaba entre ellos y fue al Mahal y lo consoló y dio testimonio de la infinita bondad, amor, gentileza, paciencia y misericordia de Dios.

13. Pero Mahal le preguntó a Waltar si él era Waltar y vivía como tal.

14. Y Waltar testificó ante el Mahal sobre la autenticidad más plena de su ser.

15. Sólo entonces Mahal comenzó a elevar cuerdas completamente diferentes ante el Señor. Pero el Señor ahora desapareció para que el Mahal no fuera juzgado; pero los ángeles y Waltar permanecieron.


341. Capítulo. La discusión de Mahal con Waltar sobre el motivo de la invisibilidad del Señor. La autoconciencia y el remordimiento de Mahal. Las palabras perdonadoras del Señor desde la nube brillante.

1. Pero Mahal, como ya no veía al Señor, le preguntó a Waltar qué le había pasado al Señor, ya que nunca pudo verlo entre los muchos mensajeros del cielo.

2. Y el Waltar dijo: “¡Oh Mahal, mira que Él se escondió de ti, eso es nuevamente Su infinita bondad y amor! ¡Porque si Él todavía fuera visible ante ti, ya serías juzgado por el poder de Su presencia visible, que te habría atrapado y atraído hacia el Señor con una fuerza indescriptible! ¡Pero en este movimiento violento habrías perdido toda tu libertad y tu espíritu habría sufrido la muerte!

3. He aquí, el Señor vio esto muy bien; ¡Por eso desapareció de vuestra vista! ¡Porque hay una diferencia infinita entre Creador y criatura y se comporta como el día y la noche, o como la vida y la muerte!

4. También el sol anima con su luz toda la tierra; porque desde allí los espíritus de vida se elevan a la creación orgánica de esta tierra y reviven a todos los espíritus muertos para una actividad más libre en sus órganos, y entonces pronto veréis la tierra verde y floreciendo en todo tipo de hermosas formas, que son obra de los espíritus recién animados en los órganos de esta tierra!

5. Pero si el sol continuara brillando en el cielo del mediodía y no interviniera ninguna noche para brindar el descanso necesario entre todas las actividades, ¿qué pasaría muy pronto con todas las cosas de la tierra? ¡He aquí, se marchitarían y finalmente arderían! ¡Seguramente esa sería la peor muerte posible!

6. He aquí, mucho peor sería la constante presencia visible del Señor; ¡porque ninguna criatura podría sustentar vida en él!

7. ¡Oh, he aquí, también nosotros, que vivimos en el reino de la luz eterna de Dios en espíritu, a menudo extrañamos la presencia visible del Señor! Ciertamente vemos Su luz en la que Él vive, pero no lo vemos; Entonces, ¿cómo es posible que sólo veas la luz del sol, pero no el sol mismo, que se encuentra en casa en la envoltura de luz que sólo es visible para ti?

8. Pero todo esto da testimonio de la infinita bondad y amor del Señor, que continuamente se esfuerza con toda Su infinita sabiduría y omnipotencia para formar y liberar a Sus hijos de tal manera que un día ellos también soporten Su presencia visible por la eternidad. sin que ello afecte en lo más mínimo a su libertad. – Oh, dime, ¿no estás satisfecho con este arreglo del Señor?

9. Aquí un manto cayó de los ojos de Mahal, y vio tan claramente la gran injusticia que había cometido contra el Señor que comenzó a llorar en voz alta y gritó: “Oh siempre buen padre, ¿podrás alguna vez perdonar mi más grosera presunción? ¿contra ti?"

10. Y una voz dijo desde una nube brillante cercana: “Hijo mío, hace mucho que te perdoné antes de que pecaras; ¡Por tanto, guarda silencio y ámame a mí, tu santo Padre!”

11. Entonces la nube luminosa pasó hacia la mañana y se hizo invisible allí. ¡Pero todos los ángeles y hombres adoraron la gran gloria de Dios en las alturas!

12. ¿Qué sigue? ¡Qué sigue!


Capítulo 342. El discurso de Waltar sobre el intento final de Dios de advertir y salvar a la gente del diluvio del sur a través de Sus ángeles. La misión de Mahal y la partida del ángel a las profundidades.

1. Después de tan sublime adoración al Altísimo, el ángel Waltar volvió a decir a Mahal: "Ahora, Mahal, padre terrenal de mi antiguo cuerpo terrenal, ha llegado de nuevo el tiempo en que dice: '¡Ve y cumple mi voluntad! ' Pero no necesito decirte esto ahora; porque el Señor mismo os ha revelado por qué nos llamó desde el cielo.

2. ¡He aquí, ha llegado el momento del último y extraordinario intento de salvar a los pueblos de la tierra! Si esto no tiene éxito, entonces el Señor también permitirá que la gente malvada encuentre su propio juicio y ruina en sus tontos esfuerzos; ¡Y esto debería ser al menos una lección divertida para sus espíritus, que nuevamente han sido devorados por la materia, que las criaturas a quienes Dios ha dado la gran libertad de la vida nunca deben intervenir de manera tonta y descuidada para destruir el gran orden de Dios!

3. Dios mismo puso los montes sobre la tierra y los dispuso para un beneficio mil veces mayor y cavó debajo de los montes grandes y profundas cuencas de agua, en las que reposa cien veces más agua que la que hay en los mares de la superficie de la tierra. . Y esta agua subterránea es como la sangre de la tierra, que circula por los anchos canales de la tierra y, principalmente según el orden del Señor, hace que la tierra se mueva siempre de la misma manera y con ello su vida orgánica interna; porque un cuerpo mundial también debe tener vida si quiere ser portador y nutridor de vida.

4. Pero ahora que los hombres se han vuelto como gusanos de uñas y están perforando miles y miles de brazas bajo las montañas por todas partes y destruyéndolas y abriendo así las venas de la tierra, dime de quién será esta culpa y juicio, si son los ciegos. ¡¿Los tontos encontrarán su desaparición?!

5. Pero si pones una manguera llena de agua en algún lugar y los gusanos se acercan a ella y quieren roerla, ¿no empezaría el agua a salir inmediatamente por las aberturas y ahogar a todos los gusanos de las uñas?

6. Y he aquí, lo mismo sucederá aquí con los hombres, y por medio de ellos con todos los animales y cosas. ¡Y he aquí, éste es también el vaso profetizado desde antiguo, que pasará al juicio de toda criatura en el lugar, cuya medida será llena con las abominaciones de los hombres!

7. Pero quédense aquí y enseñen a los que vengan aquí buscando la salvación; ¡Pero ahuyenta a los impíos con relámpagos y granizo!

8. Ahora que sabes todo acerca de cómo están las cosas, no discutas más con el Señor, sino permanece en tu antiguo orden, ¡y serás salvo como tu hermano según el plan más sabio del Señor!

9. Después de esta palabra, todos los ángeles dijeron “¡Amén!” y luego dejaron las alturas y se dirigieron a las profundidades.

10. ¡A continuación se mostrará lo que hicieron allí durante el transcurso de cinco años y cómo llevaron los animales y su comida al arca de Noé!


Capítulo 343. La actividad de los 12.000 ángeles en las profundidades. Instrucción del rey Gurat y Drohuit de Waltar.

1. ¿Qué tipo de negocios hacían mensajeros tan extraordinarios en las profundidades?

2. Los doce mil ángeles fueron primero a Hanoch, donde solo encontraron al rey Gurat con el capitán Drohuit, liberado hace mucho tiempo, quienes estaban ocupados leyendo los informes sobre las actividades bélicas de Fungar-Hellan contra Dios.

3. Pero estos mensajeros del cielo se dispersaron por todo Hanoch, y sólo cien entraron al castillo al rey; Pero inmediatamente dejó a un lado sus informes de guerra, recibió a estos supuestos diputados, como de costumbre, con la mayor cortesía cortesana y política y les preguntó por sus preocupaciones.

4. Entonces el ángel Waltar se adelantó inmediatamente y le dijo a Gurat: “Gurat, ¿ya no conoces al virrey asesinado, Waltar, hermano Aglas?”

5. Aquí el rey se asustó, y más aún el Drohuit; porque ambos reconocieron demasiado pronto al inconfundible Waltar y no supieron qué hacer con esta aparición.

6. Sólo después de un rato el rey le preguntó a Waltar: “¿Cómo?” Oh Waltar, ¿no fuiste asesinado por los secuaces de tu hermana? ¿Cómo fue que ahora estás vivo? ¡Porque los asesinos llevaron tu inconfundible cabeza a Agla, quien luego la hizo embalsamar!

7. Y Waltar dijo: “¡Sí, Gurat, soy exactamente el mismo Waltar! ¡Pero ahora vivo para siempre en un nuevo cuerpo espiritual e indestructible, que es un espíritu compañero conmigo y es completamente uno conmigo! Y así soy un mensajero de Dios desde los cielos, como todos los que están aquí, como muchos otros que ya están esparcidos por la ciudad, para predicar al pueblo el juicio inminente de Dios, así como también os informamos aquí que ¡Ahora están casi irremediablemente perdidos!

8. Porque vuestras guerras contra los pueblos de las tierras altas han provocado vuestra destrucción infalible; ¡Porque con vuestra ciencia y vuestro conocimiento habéis utilizado un medio con el que ahora destruís montañas desde el fondo como montones de topillos de agua, sin saber lo que hay debajo de las montañas en la tierra!

9. ¡He aquí, las montañas son cubiertas de grandes aguas subterráneas y por eso están hechas en su mayor parte de piedras duras según el orden de Dios, para que las aguas subterráneas no puedan dañarlas!

10. Ahora, si destruís estas poderosas defensas contra las aguas subterráneas, ¡¿no comenzarán las aguas a penetrar violentamente en la superficie de la tierra y se elevarán sobre las montañas más altas y los ahogarán a todos?!

11. Veinte nuevos arroyos muy fuertes ya han comenzado a convertir la llanura en un lago a ciento veinte millas de aquí, y hoy se unirán a ellos cinco de nuevo, ¡y tantos más cada semana! – Dime, ¿cuál será tu destino en un futuro próximo?

12. Aquí los ojos de Gurat se abrieron y estaba extremadamente asustado y no podía hablar; Pero Waltar inmediatamente le dijo que huyera a la cima para poder encontrar rescate si así lo deseaba.

13. ¿Qué sigue? ¡Siguiente!


Capítulo 344. La respuesta negativa del incrédulo Gurat a Waltar. La última advertencia de Waltar a Gurat. Las infructuosas advertencias de los ángeles a Fungar-Hellan y a la población rural de Hanoch.

1. Pero cuando Gurat recibió tal orden del ángel Waltar, dijo: “¡Amigo del cielo o de algún lugar posiblemente de la tierra! Tu consejo es bastante amigable y bien intencionado; pero también se desprende de su discurso de advertencia que usted y su compañía son muy crédulos, o son ayudantes disfrazados de los montañeses fugitivos y ahora quieren engañarme con la descripción muy mística de ser un mensajero del cielo, para que yo Puedes... huir aquí pronto, ¡pero entonces podrías tomar posesión de Hanoch!

2. ¿Sabes, mi querido Waltar Segundo, que aquí en Hanoch no somos tan estúpidos como para creer tan rápidamente lo que nos dicen muchos vagabundos de las montañas? Realmente me sorprendió al principio verte como Waltar; ¡Pero en el curso de su discurso de advertencia, un genio sabio probablemente me sugirió que hay hermanos gemelos entre los humanos y otras sorprendentes similitudes! Y ese también será el caso contigo y el místico Waltar, y como seguramente habrás conocido su destino, ahora puedes pretender ser el espíritu de Waltar; ¡Pero los fantasmas ciertamente no se parecen a ti físicamente!

3. Ahora podría mandarte a un calabozo por tu gran audacia; ¡Pero la crueldad nunca ha sido lo mío! Por lo tanto, te dejaré ir por donde viniste, porque tu discurso de advertencia al menos tuvo una apariencia amistosa; ¡Pero no creeré tu afirmación hasta que las grandes llanuras alrededor de Hanoch estén surcadas de barcos! ¡Entonces seguiré tus consejos! ¡Ahora vete y vete en paz!

4. Aquí el Waltar dijo: “Gurat, ¿sabes lo que te voy a decir ahora? He aquí, no os digo más que: cuando la gente navegará en barcas alrededor de Hanoch y en Hanoch, y cuando antes de eso veréis cómo conduciremos una gran cantidad de animales a través de Hanoch hasta Noé para que puedan entrar en el mundo. Si eres aceptado en el arca para una segunda tierra nueva, ¡entonces ya será demasiado tarde para ti!

5. Porque cuando los vapores que han subido del interior de la tierra comiencen a condensarse en el aire y comiencen a caer en enormes masas como fuertes inundaciones de agua, entonces Noé habrá estado en el tanque de agua con su pueblo por mucho tiempo; y ya nadie será aceptado en él. ¡Y cualquiera que se acerque a ella también será ahuyentado por el rayo y el granizo y morirá!

6. ¡Ahora lo sabes todo y nuestra extraordinaria misión para ti ha terminado! Ahora haz lo que quieras y cree lo que quieras; ¡Porque la voluntad del Señor es que nadie sea forzado!".

7. Después de estas palabras, estos ángeles se retiraron y fueron al área donde operaba Fungar-Hellan y se dirigieron a este héroe con fuertes palabras de amonestación.

8. Pero él los amenazó y dijo: “Noé vive demasiado alto para mí; ¡Por eso el año que viene bajaré un poco sus montañas y luego echaré un vistazo a la caja de rescate!"

9. Pero los ángeles no le hablaron más; porque ya era pura maldad y completamente en contra de Dios.

10. De allí los ángeles fueron a toda la gente del país y les predicaron; pero a pesar de varios milagros, no fueron escuchados ni creídos. Entonces pronto dejaron de predicar y comenzaron a reunir animales.

11. ¿Qué sigue? ¡Qué sigue!


Capítulo 345. La recogida y alimentación de los animales destinados al arca por parte de los ángeles. Sobre las aprobaciones extraordinarias ante grandes catástrofes.

1. No hace falta decir que estos extraordinarios doce mil mensajeros del cielo reunieron a los animales y su comida con mucha facilidad.

2. Pero este acto se menciona aquí con más detalle, de modo que con el tiempo los críticos ya no deberían preguntar cómo Noé reunió a los animales y cómo alimentaron esta enorme colección.

3. Porque si a Mí, el Señor, siempre me ha sido posible mantener día tras día la colección de animales más grande del mundo, entonces también me habría sido posible en aquel entonces mantener la colección de animales de Noé en el arca durante aproximadamente medio año.

4. El hecho de que Mis ángeles realizaron visiblemente el servicio de mantenimiento del piadoso Noé y de muchas otras personas al mismo tiempo, no supone ninguna diferencia en el mantenimiento habitual y cotidiano de Mis criaturas; porque este es siempre el mismo negocio de los ángeles provenientes de Mí, y la visibilidad no hace ninguna diferencia.

5. Si la gente de esta época fuera tan piadosa como lo fue Noé, muchas veces verían cuántos ángeles están plenamente activos día y noche para mantener Mi gran colección mundial; ¡Pero la gente de hoy, que en su mayoría es mucho peor que en los tiempos de Noé, probablemente nunca verá esto con sus toscos ojos mundanos!

6. Pero si uno quiere decir: "¿Cómo podían incluso los puramente malvados de la época de Noé haber visto cómo los ángeles conducían a los animales y les llevaban comida en grandes cantidades?"

7. Entonces digo: ¡Mi misericordia siempre hace esto contra un mal general en el mundo, que los estúpidos siempre preparan para sí mismos como resultado de su gran ignorancia de todas las cosas del mundo! Con y antes de cada desgracia, las personas siempre son advertidas por presagios extraordinarios para que abandonen el lugar y se pongan confiadamente bajo Mi protección, donde ciertamente no les sucedería nada malo; Pero allí, como beati possidentes, las personas siempre son sordas y ciegas y a menudo son más tontas que los animales y prefieren dejar que les sobrevengan todas las dificultades antes que prestar atención a las señales y buscar inmediatamente Mi protección.

8. Pero si permito que signos extraordinarios precedan a pequeños males locales, ¡cuánto más lo haré por un mal mundial tan grande y general como fue el caso en tiempos de Noé! ¡Así que el diluvio ciertamente excusa la actividad visible previa de los ángeles del cielo!

9. Por supuesto, tal fenómeno es también un juicio para las personas; Pero si no tienes más que dos males delante de ti y tienes que actuar contra uno, entonces tomas primero el más pequeño, para posiblemente prevenir el más grande, cuando una herida pequeña seguramente sanará antes que una grande. ! Pero si combatir el mal pequeño ya no proporciona protección, entonces, por supuesto, el mal grande debe surgir por sí solo, en el que el mal debe encontrar su fin.

10. Creo que ya se ha explicado suficientemente el motivo de esta acción visible de los ángeles, ¡y así podemos volver a la historia!

11. ¡Pero a continuación se analizará el revuelo que causaron los ángeles en Hanoc cuando sacaron los animales recolectados!


Capítulo 346. La procesión de los ángeles con los animales recogidos a través de Hanoch. La última advertencia infructuosa a los hanoquitas y su rey. El regreso de los mensajeros celestiales a lo alto.

1. Cuando los mensajeros extraordinarios llegaron a Hanoc con los animales recolectados después de un período de cuatro años, hubo un gran revuelo porque estos mensajeros llevaban a los animales libremente y no en jaulas, como era habitual en ese momento; y esto atrajo particularmente la atención y admiración de la gente de Hanoch, ya que un número casi innumerable de animales de todo tipo, forma, tamaño y características caminaban juntos en el orden más pacífico, como corderos.

2. Los mensajeros recorrieron todos los callejones y calles y gritaron a todos: “Aún tenéis poco tiempo; ¡Vuélvete al Señor Dios y sube con nosotros con confianza a la altura de Noé, y todos seréis salvos, no importa cuántos de vosotros queráis estar allí!

3. Porque ya veis, no somos seres humanos como vosotros, lo que os demuestra la misma obediencia de estos animales, que son muy diferentes en su naturaleza, pero sin embargo todos nos obedecen como si no fueran más que corderos, mientras que vosotros Sin duda, desde los elefantes se pueden ver los animales más feroces y voraces, además del lirón avellana.

4. ¡Qué gran poder se nos ha dado! Y aunque Noé ahora, naturalmente, solo tiene una gran caja de rescate preparada para la salvación de miles y no puedes encontrar alojamiento en ella, ya que estás formado por millones, eso todavía no tiene nada que ver con tu salvación; Porque en el caso de vuestra verdadera conversión a Dios, podremos construir en un momento cien mil cajas de rescate idénticas, en las que todos podréis cruzar a una nueva tierra completamente intactos y en las mejores condiciones posibles.

5. ¡Escucha! ¡Este es el llamado final de Dios llegando a tus oídos! Deja todo y síguelo; ¡Dentro de un año todas estas moradas y tierras vuestras estarán a tres mil brazas de profundidad bajo agua y barro!

6. Pero este llamado todavía no tuvo efecto; La gente simplemente se reía de estos supuestos magos y domadores de animales y, de paso, los dejaba ir y gritar sin que los molestaran.

7. Entonces vinieron otra vez al rey y lo invitaron a seguirlos.

8. Pero él no les dio ninguna respuesta, sino que los dejó volver por donde habían venido sin haber hecho nada.

9. Y los mensajeros salieron de la ciudad con gran tristeza, y subieron al lugar alto con los animales que habían reunido.

10. ¿Qué sigue? ¡Qué sigue!


Capítulo 347. La llegada de los mensajeros con sus rebaños a Noé. Órdenes de los ángeles para albergar a las bestias. La fecha límite para la admisión de personas que buscan protección.

1. Cuando estos extraordinarios mensajeros alcanzaron a Noé en la cima con los animales reunidos, Noé y su hermano Mahal se encontraron inmediatamente con ellos, y ambos no pudieron quedar suficientemente asombrados por la gran cantidad de animales y por sus muy diferentes formas y diferentes formas de comportarse.

2. Pero los ángeles dijeron a Noé: “Abre la puerta del arca, para que podamos meter a los animales en sus celdas; ¡Pero queremos poner su comida en sus células y, de acuerdo con sus instintos internos, consumirán cada día tanto como sea necesario para su supervivencia!

3. Por lo tanto, no tienes de qué preocuparte excepto del agua, que te resultará fácil. Mira, como la caja estará en agua hasta la mitad de su altura, ¡taladra un agujero en el piso medio y coloca una tubería en el interior! Si abres la tubería, obtendrás inmediatamente tanta agua como necesites.

4. Pero mientras el Señor no permita que llueva, que se abra el arca y que los animales entren y salgan y busquen su bebida y también su alimento fresco; ¡Pero hay que nombrar las células de esa manera y no se debe clasificar a los animales de otra manera que no sea como los hemos clasificado ahora!

5. Pero no deberías preocuparte más por la clasificación; Porque es por eso que ponemos el alimento específico para cada animal en su celda, ¡y cada animal reconocerá su celda!

6. Así que tampoco te preocupes por limpiar las celdas; ¡Porque estos se limpiarán sin tu esfuerzo!

7. ¡Deje siempre abierta la ventana del techo para que los pájaros puedan entrar por ella! En cuanto a su alimentación, de eso nos encargaremos nosotros; ¡Tú y tu familia sólo tendréis que preocuparos del agua!

8. ¡Pero el Señor mismo os mostrará cuándo tendréis que cerrar el arca y luego cerrar bien la puerta!

9. Si la gente busca refugio en ti para protegerse de la lluvia, tú los acogerás; Pero si empieza a llover, ¡nadie debería poder entrar en el arca!

10. Ahora lo sabes todo; ¡el senor este contigo! Amén."

11. Entonces los ángeles desaparecieron, y Noé se fue con todos sus seguidores, alabando y alabando a Dios.

12. Pero Mahal, como un científico natural, sólo se ocupaba de mirar a los animales con sus hijos y disfrutaba mucho de esta colección de animales.

13. ¿Qué sigue? ¡Qué sigue!


Capítulo 348. Las quejas y peleas de Mahal contra los ángeles y Dios debido a su supuesta negligencia. Las palabras de instrucción y consuelo de Aglas y su repentina recuperación por parte del ángel Waltar.

1. Cuando Noé hubo alabado y alabado a Dios, entró en el arca y miró cómo estaban encerrados allí los animales, y luego buscó un lugar adecuado en el piso medio para la tubería de agua que se había encargado.

2. Cuando los encontró, subió también al tercer piso y encontró aquí a su hermano Mahal, que estaba celebrando un consejo con sus hijos porque los ángeles no le habían mencionado ni una sola sílaba, sino que sólo se lo habían ordenado todo a Noé, y ¡Estaba particularmente enojado porque los ángeles le habían dado a Noé instrucciones precisas para el entretenimiento de los animales, pero no habían dejado caer una sola sílaba para el entretenimiento de él y sus hijos!

3. Y dijo en presencia de Noé, a quien no vio porque estaba parado detrás de la pared de una celda: “¡¿Soy entonces menos ante el Señor que los animales?! Éstos tienen sus celdas y su alimentación suficiente, y se cuidaba su mantenimiento; ¿que tenemos?

4. Por eso los ángeles siempre hablaron de la preservación de Noé y su familia; ¡Pero no hubo la más mínima mención de nuestra preservación! ¡Qué más es esto que los ángeles haciéndonos entender: el arca no fue construida para nosotros, sino sólo para Noé y su familia y para los animales!

5. ¡Pero sé lo que quiero hacer! Mira, todavía hay mucha madera labrada allí; Hablaré con los sirvientes de Noah y con Noah para que me construyan una caja propia en la que tengamos espacio, ¡y Noah podrá vivir solo en la caja grande!

6. Si el Señor quiere preservarnos, entonces está bien, y si no quiere eso, como parece, entonces no se lo pediré; ¡Porque toda la esencia de la vida en circunstancias tan presionadas ya se ha vuelto repugnante para mí!

7. Aquí Agla dijo: “¡Oh padre, creo que hablas demasiado! Porque he aquí, yo también he visto a Waltar, y él me ha visto, y no me ha consolado; ¡Y sin embargo no murmuraré contra el Señor! ¿Por qué haces esto, si recibiste el más alto consuelo del mismo Señor?

8. Pero yo me digo: '¡Oh Señor, que tu misericordia sea hecha para mí, el mayor pecador!' Y si tengo que ser presa de la muerte, ¡alabado sea el Señor y alabado por eso también!

9. Mahal quedó asombrado por este discurso de Agla que lloraba, y Noé se adelantó y alabó a Agla por tan justo discurso ante Dios.

10. Pero en ese momento un ángel brillante se paró frente a Agla y le dijo: “¡Agla, he aquí, nunca serás presa de la muerte, sino sólo presa de la vida para siempre! ¡Así que dame tu mano y sígueme, tu hermano Waltar!

11. Aquí Agla le dio la mano al ángel y desapareció en un instante; y de ella no quedó nada más que sus ropas y un poco de ceniza en ellas.

12. Este fenómeno asombró a todos, y no sabían cómo sucedió.

13. Sólo Noé se recompuso, se postró sobre su rostro y alabó y glorificó a Dios sobremanera.


Capítulo 349. Las palabras de advertencia de Noé al gruñón Mahal. La construcción de la pequeña caja para Mahal y su gente.

1. Cuando Noé hubo alabado y alabado al Señor una hora por haber aceptado con tanta gracia a la hija perdida de su hermano en el reino eterno de los espíritus de Dios, se levantó de nuevo y se volvió hacia su hermano Mahal y le dijo:

2. “Hermano, ¿no quieres volver a pelear con el Señor Dios porque Él te mostró una misericordia tan infinitamente grande? ¡Mira, no hay nada en ti más que puro orgullo escondido!

3. ¡Mira, siempre estás secretamente molesto porque el Señor me eligió a mí y no a ti para construir el arca, y porque no eres específicamente llamado y elegido en cada ocasión! Y como no tienes a nadie más con quien puedas discutir sobre esto, descargas tu ira arrogante contra el Señor mismo e incluso quieres desafiarlo en cada oportunidad.

4. ¡Pero pregúntate si tal comportamiento hacia quien con tanto cariño te llamó hijo hace cuatro años es correcto y justo! ¿Crees que el Señor se permitirá quitarte algo?

5. ¡He aquí, Satanás(a) ha desafiado al Señor desde tiempos inmemoriales! ¡¿Pero qué ha ganado con esto?! ¡Porque el Señor nunca hace todo lo que quiere! Y así Satanás sigue siendo siempre el esclavo golpeado de su propia terquedad, que es fruto de su necedad; ¡Pero el Señor sigue siendo Señor para siempre y hace lo que quiere, sin prestar atención a los gritos de los tontos del mundo!

6. Hermano, ¿es tan difícil humillarse ante el santo y mejor Padre y aceptar su santo orden?

7. ¡El Señor os ha mostrado claramente cómo Él nunca ha cerrado la caja de Su amor, gracia y misericordia de vosotros y, por tanto, ciertamente tampoco esta arca!

8. Pero si quieres excluirte de una ira secreta, ¿crees que entonces el Señor te arrastrará por los cabellos? ¡Oh, cambia tu necedad y no pruebes continuamente la paciencia del Señor, y pronto encontrarás una celda para ti aquí en el arca!

9. Este discurso muy bien intencionado de Noé tuvo poco efecto en el Mahal, e insistió en que se le construyera una caja propia.

10. Y Noé hizo conforme al deseo de su hermano y le construyó una pequeña caja de cuatro brazas de largo y dos brazas de alto; Sólo que en el interior no había celdas.

11. ¿Qué sigue? ¡Qué sigue!


Capítulo 350. Noé entrega la pequeña arca a Mahal. La demanda desafiante de Mahal al Señor. El arrebato de los 3 hijos de Mahal por el fuego de la ira de Dios.

1. Cuando Noé terminó con la pequeña caja para el Mahal, le dijo: “¡Ahora bien, la caja de tu terquedad está completa! Pero procura que el Señor lo bendiga para ti y tus tres hijos; ¡De lo contrario te ofrecerá poca seguridad!

2. Lo bendije edificándolo; ¡pero esta bendición será infructuosa sin la bendición del Señor! ¡Por lo tanto, ve ante el Señor y dale gloria y pídele que bendiga la caja por tu seguridad!

3. Pero Mahal dijo: “¡Hablas a tu manera y no conoces mi necesidad! ¿No soy un ser humano como tú y no tenemos un padre y una madre? El Señor os ha mandado incluso esta vuestra arca según las dimensiones especificadas para vuestra salvación, ya que no se la pedisteis; ¡Pero Él me dejó correr por la tierra como un animal salvaje por el bien de mis hijos y no me dijo que yo también debería construir una caja de rescate para mí!

4. Me habló a través del sentimiento y me mostró en profundidad lo que debía haber hecho, y siempre lo hice en consecuencia; Pero Él nunca me dijo nada específico acerca de la salvación, ¡aunque yo era tan puro como tú!

5. Y he aquí, ésta es la angustia de mi corazón; ¡y por tanto no haré nada y esperaré la palabra expresa del Señor! ¡Si Él definitivamente me habla, entonces definitivamente actuaré de acuerdo con Sus palabras! Pero no obligaré al Señor a hacer nada ni pidiendo ni ofreciendo; ¡Preferiría perecer antes que desviar al Señor de su libertad hacia mí!

6. Si Él quiere bendecir este cofre por mí, lo hará sin que yo se lo pida, así como a ustedes les mandó construir el arca sin que ustedes lo pidieran; Pero si Él no quiere eso, no usaré la caja, sino que compartiré con valentía el duro destino de millones con mi propio pueblo y también seré testigo de cómo los malos expiarán su crimen. Amén."

7. Entonces Mahal se levantó y se fue con sus tres hijos al bosque y esperó la palabra del Señor.

8. Pero el SEÑOR lo dejó ir tres días; pero al cuarto día el cielo empezó a nublarse.

9. Entonces el Mahal se enojó con el Señor y peleó violentamente con Dios, y eso en un tono que nunca más se hará conocido en la tierra.

10. Cuando Mahal hubo blasfemado contra sí mismo con voz ronca, un fuego descendió de las nubes delante de Mahal a la tierra, y desde el fuego una voz dijo:

11. “¡Mahal, pícaro! ¡Ya tuve suficiente de tus chismes! ¡Si no me consideráis digno de honor alguno, vuestro Dios y Señor, tampoco os consideraré dignos de salvación!

12. Así que quédate aquí y sé testigo de mi ira sobre la tierra y sobre ti; pero quiero quitarte a tus hijos porque no se unieron a tu canto, ¡y así al menos deberías conocerme en mi ira porque no quisiste reconocerme en mi amor! – ¡Que se haga!”

13. Aquí el fuego se apoderó de los tres niños y los consumió en un instante. Y Mahal ahora se quedó solo y quedó completamente en silencio por el horror.

14. ¿Qué sigue? ¡Qué sigue!


351. Capítulo. Mahal escapa a una roca alta y entra en la cueva de Adán. El soliloquio de Mahal. La misericordiosa palabra del Señor a Mahal. La llegada de la oscuridad y los vagabundeos de Mahal.

1. Ahora Noé envió por el Mahal; pero el Señor no quería que Noé volviera a ser encontrado en la tierra.

2. Pero el propio Mahal subió a una roca alta y se llevó consigo raíces comestibles, pan y queso para veinte días; y como la roca tenía manantial, se le proveía de comida y bebida.

3. Sobre esta roca pasó siete días. Pero a medida que el cielo se oscurecía cada día más, el Mahal también se levantó de su roca, tomó sus víveres y se dirigió con él a la famosa gruta de Adán.

4. Cuando llegó allí con dificultad, se dijo: “Estoy viejo y cansado, y el Señor me ha quitado todo apoyo; ¿Debería también querer ser agradecido, alabado y alabado por esto?

5. ¡Sí, Señor! Ahora que me he convertido en un pecador ante Ti a través de Tu impulso, ¡solo ahora quiero alabarte, alabarte y alabarte! Porque cuando me pateaste, me dolió, y me sacudí y me retorcí ante Ti como un gusano; ¡Pero ahora tanto dolor me ha entumecido! Ya no siento dolor ni tristeza y por tanto tampoco ira ni rabia; ¡Por eso, oh Señor, puedo alabarte, alabarte y glorificarte nuevamente!

6. ¡Y así seas glorificado, alabado y alabado, Tú, mi Dios y Señor y Tú, mi todopoderoso, santo Creador y Padre! Te he hecho justicia cuando estaba en dolor; Pero ahora no quiero ni discutiré nunca contigo, ¡porque ya no tengo ningún dolor!

7. Mientras estuve contigo en el cielo de Noé, no tuve dolor, y pude ser justo delante de Ti, oh Señor, en todo tiempo y pude alabarte, alabarte y alabarte en todo tiempo; pero cuando me dejaste ir al infierno, me llené de ira y dolor, ¡y tuve que pelearme contigo! Pero ahora ya no tengo dolor; ¡Por eso ahora puedo volver a alabarte, alabarte y alabarte!

8. Por tanto, no me permitas volver nunca más al infierno, donde nadie podrá alabarte, alabarte o glorificarte; ¡Porque sólo hay un fuego, una ira, una maldición y un dolor!

9. Ya que ahora te alabo, te alabo y te glorifico, oh Señor, ¡también te pido que me apartes del mundo y no me dejes ser testigo del justo diluvio de tu ira contra todas tus criaturas! ¡Hágase siempre tu voluntad! Amén."

10. Ante el discurso de Mahal, un eco sonó desde las cámaras interiores de la gruta: "Mahal, he dominado mi ira contra ti, porque tú te has dominado cuando te di golpes poderosos a causa de tu dureza contra Mí; pero todavía tendrás que pagar por tus diversas locuras en la tierra hasta que yo te acepte, ¡porque tu crimen contra mí fue grande!

11. Pero ten paciencia en todo lo que te sobrevenga, y espérame, y no dejaré que te ahogues en el diluvio; pero las plantas de vuestros pies aún serán lavadas por el diluvio hasta que yo os saque de vuestra carne. ¡Que así sea!

12. Pero Mahal reconoció la voz del Señor en este eco y ahora se sometió a la voluntad del Señor.

13. Pero cuando pasó siete días en la cueva, que de otro modo sería luminosa, nunca habría día; porque el firmamento ya estaba tan lleno de nubes negras como el carbón que ningún rayo de sol podía atravesarlo.

14. Por lo tanto Mahal también salió de su cueva y fue donde encontraría una luz; pero vagó de un lado a otro en vano. Ya no podía encontrar el camino a causa de la oscuridad; Sin embargo, no se quejó, sino que esperó pacientemente a ver qué vendría a la tierra.

15. Pero ese fue también el momento en que el Señor le dijo a Noé y a su familia que entraran en el arca.

16. ¿Pero cómo? Esto ya está escrito en detalle en el primer libro de Moisés, capítulo 7, ¡pero aún se describirá con más detalle en un futuro cercano!


Capítulo 352. Las palabras de consuelo del Señor para Noé y su profundo dolor por el pueblo. Los últimos intentos del Señor por salvar a la gente de las profundidades.

1. Así fue cuando el Señor le dijo a Noé que entrara en el arca:

2. Cuando el cielo comenzó a nublarse mucho y las nubes comenzaron a cubrir los picos de las montañas más cercanas en una noche densa y las profundidades humeaban a distancias incalculables como una ciudad en llamas, entonces el Señor vino a Noé como lleno de melancolía y tristeza y le dijo que si:

3. “Noé, no tengas miedo; porque he aquí, yo, el Señor de todas las criaturas y de todas las cosas, estoy contigo para protegerte y blindarte de todo mal que ahora dejaré venir sobre el mundo porque así lo quiso la gente malvada.

4. ¡Mirad, mirad qué tristes se ven ahora las cosas en esta vieja tierra! Sin su conocimiento ni su voluntad, el arte del hombre ha liberado antes de tiempo a los espíritus primarios mal encarcelados de esta tierra, que pondrían en peligro todos los cielos sin un juicio. Por lo tanto, el espacio desde la Tierra hasta la Luna está ahora lleno de tales espíritus. Y si un resplandor local de las nubes en el que ahora se enfurecen y deliran los espíritus malignos liberados no trajera luz a la tierra, ésta sería una noche en la que toda vida tendría que asfixiarse; ¡Porque la luz del sol nunca puede atravesar tales masas de nubes y vapor!

5. ¡Pero los habitantes del abismo no tienen miedo! Iluminan sus ciudades con antorchas y grandes lámparas de aceite y lo hacen con gracia; ¡Todavía se casan y se dejan casar y celebran banquetes, juegos y bailes, mientras Yo, su Creador, estoy de luto por ellos y no puedo ayudarlos para no destruirlos en su espíritu para siempre!

6. ¡Oh tú, Mi Noé, esta es una situación difícil para un padre que ve a sus hijos al borde del abismo y no puede ni debe ayudarlos, excepto mediante un nuevo encarcelamiento más duro, que es el juicio inminente y ahora inevitable! - ¿Qué puedo decir?

7. ¡He aquí, hay descendientes de Caín en la tierra lejos de aquí! A estos les bastó una sola revelación sucia, y todavía viven en Mi orden hasta la hora; ¡Y los pocos entre ellos que más o menos a veces han cargado su conciencia con un acto, ahora están retorciéndose las manos ante Mí en esta noche general de juicio inminente y suplicándome misericordia!

8. Pero yo os digo: He aquí, también tendré misericordia de ellos en su angustia; ¡pero esta gran tierra, que Mis hijos habitan en mezcla con los hijos del mundo, ahora va a experimentar Mi juicio más despiadado!

9. Pero antes de dejar caer el agua de las nubes a la tierra, quiero asustar a la gente de las profundidades durante siete días más con todo tipo de fenómenos y, si es posible, obligarlos a huir aquí.

10. Esperaremos aquí esta noche siete días más, y atraeré una luz débil desde aquí hasta Hanoch y más allá, para que ninguno de los que aún quieran salvarse pierda el camino hasta aquí; ¡Y si alguien viniera aquí, incluso si fuera el propio Fungar-Hellan, debería ser admitido en el arca!

11. Después de este discurso hubo oscuridad desde las alturas hasta Hanoch y más allá; y el Señor abrió la vista espiritual a Noé, para que pudiera ver con el Señor en todas las profundidades; pero no se vio a nadie salir de la ciudad.

12. Se oyeron grandes gritos como truenos; pero nadie le prestó atención. Se produjeron incendios en Hanoch, que causaron gran temor y terror a muchos; pero todavía nadie quería salir de la ciudad. Las aguas subterráneas estallaron e inundaron las plazas y callejones de Hanoch hasta la profundidad de un hombre; Los más pobres huyeron a las colinas cercanas, pero los ricos tomaron botes y barcazas y condujeron alegremente por plazas y callejones, y ya nadie subió a la cima.

13. Y tales calamidades duraron siete días en lo profundo; y sin embargo nadie le prestó atención.

14. Entonces la paciencia del Señor se rompió y llevó a Noé al arca.

15. Cómo y qué sigue, ¡en la secuela!


Capítulo 353. La entrada de Noé al arca y las instrucciones y explicaciones del Señor. El cierre del arca por parte del Señor. La ocurrencia de la catástrofe.

1. Cuando Noé llegó al arca con el Señor, el Señor le dijo: “Noé, entra ahora en el cofre con toda tu casa; ¡Porque en este tiempo te he encontrado solo a ti, justo ante Mí!

2. Pero de cada animal limpio tomarás siete pedazos y de cada animal inmundo sólo un par; ¡Pero en todas partes hay un hombre y una mujer, y de la misma manera las aves del cielo zarandean y zarandean al hombre y a su mujer, para que la semilla quede viva en toda la tierra!

3. ¡Porque después de siete días, a partir de este momento, haré llover durante cuarenta días y cuarenta noches y destruiré todo lo que en esta tierra tenga un ser viviente que yo he creado!

4. Noé adoró aquí al Señor debido a la gran gracia que el Señor le había mostrado.

5. Pero el Señor levantó a Noé del suelo y le dijo otra vez: “Noé, piensas en cómo es que ya una vez te mandé que te trajeras solo un par, sin distinción de todos los animales, arca, pero ahora de los animales puros, siete en parejas de cada especie, y también de las aves del cielo sin distinción; ¡Sólo en el caso de animales inmundos debe permanecer en un par!

6. He aquí, la razón está en esto: En aquel momento pensé en mi corazón, con Mi visión alejada: '¡La gente vendrá de las profundidades y buscará protección aquí!'

7. ¡Y he aquí, no quería preguntarme en mi omnisciencia si el pueblo a quien tantas veces he llamado haría eso! Pero ahora que los miré, no vi más voluntad, ya que todos sus espíritus fueron consumidos por la carne y el mundo, ¡y también vi que nadie vendría!

8. Por tanto, en lugar de las personas más inmundas, que están por debajo de todos los seres vivientes, tomaréis más animales limpios y también más aves del cielo. ¡Además, los animales de la nueva tierra también te serán de gran utilidad!

9. Si ahora entiendes esto, ¡ve y actúa en consecuencia! Pero no pongas luz artificial en tu caja; ¡Porque Yo Mismo iluminaré la caja para vosotros desde Mí Mismo! Amén."

10. Aquí fue Noé e hizo todo como el Señor le había mandado; Pero el Señor estaba con él y ayudó a Noé a hacer todo.

11. Cuando Noé hubo hecho todo esto con la ayuda del Señor en el mayor orden, entró en el arca a los seiscientos años de edad, el día diecisiete del mes siguiente, que era el 17 de febrero según el calendario actual.

12. Estando Noé en el arca con todo su pueblo y con todos los animales que le habían sido asignados, el Señor mismo tomó la gran puerta del arca y la cerró con su propia mano y con ello bendijo la caja; y así Noé quedó ahora asegurado, y el Señor mismo guardó la caja.

13. Pero cuando Noé estuvo seguro, el Señor levantó su mano todopoderosa y ordenó a las nubes que dejaran caer de ellas la lluvia en grandes corrientes sobre la tierra, y también los grandes pozos de la tierra, para que pudieran usar sus aguas. flotó sobre la superficie de la tierra. Entonces brotaron las fuentes del gran abismo y se abrieron las compuertas de los cielos.

14. Había innumerables y poderosos manantiales en el suelo de la tierra y llevaban su agua hasta las nubes, y la lluvia caía de las nubes como cascadas desde altas montañas nevadas, por lo que el agua sobre la tierra crecía tan rápidamente que la gente no podía hacerlo lo suficientemente rápido. refugiarse en las montañas; y los que aún así huyeron a las montañas fueron arrastrados por poderosas inundaciones que chocaron contra las rocas y se ahogaron.

15. Sólo unos pocos, con la fuerza de la desesperación, lograron alcanzar la altura de Noé. Cuando vieron esta poderosa caja de rescate con constantes relámpagos, gritaron pidiendo ayuda y rescate; pero el poder del Señor los ahuyentó, y se apresuraron a subir a las cumbres más altas de las montañas y treparon con las manos ensangrentadas. Pero un rayo los arrancó de las paredes y los hundió en las poderosas aguas crecientes.

16. ¿Qué sigue? ¡Qué sigue!


Capítulo 354. Mahal en la gruta como testigo atónito de los acontecimientos más terribles. El ansioso soliloquio de Mahal. La llegada de los tres refugiados a la gruta. El reconocimiento entre Mahal y los tres refugiados Gurat, Fungar-Hellan y Drohuit. La aparición del Señor en la gruta.

1. Pero la violenta lluvia empujó al Mahal de regreso a la gruta, donde caminó de un lado a otro y a veces miraba con asombro y medio desesperación cómo las corrientes de agua más poderosas se precipitaban sobre las rocas, arrastraban la tierra consigo y arrancaban los árboles más grandes. ¡Y luego los arrojaron a las profundidades con la fuerza más terrible y también separaron rocas enteras y luego las hicieron rodar hacia las zanjas y barrancos con un rugido de mil truenos!

2. Aunque era un gran aficionado a los grandes espectáculos naturales, estos eran demasiado fuertes para él; porque entonces él, el por lo demás heroico Mahal, vio la evidente destrucción del mundo entero y de sí mismo, por lo que tembló de gran miedo y se dijo a sí mismo:

3. “¡Oh Señor, en verdad, uno aprende acerca de Tu poder sólo en Tu justa ira! Aunque Tú eres maravillosamente grande, santo y exaltado en tu paz, el hombre embotado por la costumbre todavía le presta poca atención y hasta puede olvidarte, oh Señor; ¡Pero tal escena de Tu poder muestra al aburrido gusano de la tierra, orgulloso de su estupidez, que Tú, oh Señor, eres infinitamente más poderoso que el hombre que está tan orgulloso de Tu paz!

4. Si no estuviera aquí solo, esta escena sería aún más edificante de ver; Pero tan completamente abandonada por toda la sociedad viva, que probablemente sea desesperadamente terrible esperar la destrucción segura de todas las cosas, ¡incluida la propia!

5. ¡Oh Señor, llévame del mundo y no permitas que más sea testigo de este Tu terrible juicio! ¡Hágase tu santa voluntad!

6. Cuando el Mahal terminó su soliloquio, tres refugiados surgieron de las profundidades y buscaron refugio en esta gruta. ¡Este era un fenómeno muy deseable para Mahal, que tuviera a alguien con quien comunicarse con él en su situación más angustiante!

7. Inmediatamente se acercó a los tres buscadores de protección, los recibió y les preguntó quiénes eran.

8. Y los tres dijeron: “¡Somos los tres más necios del abismo! Hace unos días creíamos que éramos los dueños de Hanoch y por tanto del mundo entero; ¡pero ahora el antiguo Dios nos ha mostrado que sólo Él es el Señor! Por lo tanto, huimos aquí, impulsados por la más terrible escasez de agua, y quizás ya somos los únicos vivos de Hanoch; ¡Porque todo está ya a muchas brazas de profundidad bajo agua y barro! – ¡Nuestros nombres son: Gurat, Fungar-Hellan y Drohuit!

9. Aquí el Mahal gritó y dijo: “¡Oh Señor, qué maravillosa providencia! ¡Has traído aquí a tus mayores enemigos y los has entregado en mis manos!

10. ¿Sabes quién soy? – ¡He aquí, soy Mahal, que os he hablado muchas veces de este juicio! ¡Pero tus oídos estaban tapados! ¡Ahora ante tus ojos es obra tuya, el juicio más terrible de Dios! ¿Qué dices a eso ahora? ¿Dónde está ahora tu poder y tu gloria?

11. Aquí los tres se asustaron y quisieron volver a huir de la cueva; Pero en ese momento el Señor entró en la gruta y fue inmediatamente reconocido por los cuatro.

12. ¿Qué sigue? ¡Qué sigue!


Capítulo 355. La humilde confesión de pecado de Mahal ante el Señor. El testimonio del Santo Padre de su amor y misericordia. El juicio del diluvio como creación propia de hombres necios. El llamado de Satanás por parte del Señor. El viaje al infierno de Gurats, Fungar-Hellans y Drohuits. El Señor lleva a Mahal al arca.

1. Y Mahal, cuando vio al Señor, fue delante de Él, y cayó sobre su rostro como un arrepentido, y dijo:

2. “¡Oh Señor del cielo y de la tierra, Dios Todopoderoso, mi Padre santo y amabilísimo! He pecado gravemente contra tu corazón en estos últimos días míos; ¡Sí, he pecado gravemente contra tu santísimo corazón, que está lleno del más infinito y eterno amor paterno! Oh santo padre, amor eterno, ¿yo, miserable gusano de polvo, de nada, volveré a encontrar misericordia y gracia ante tu santísimo rostro?

3. Pero el Señor dijo: “¡Mahal, hijo mío, tú que estabas perdido y ahora te has dejado encontrar de nuevo y tomar por Mí, levántate! Porque Yo, vuestro eterno y santo Padre, os digo: ¡Ante Mi eterno e infinito amor, nadie ha caído tan lejos de Mí que Yo no lo aceptaría si viniera a Mí en el conocimiento arrepentido de su pecado!

4. Pero el que no viene, tiene escrito su juicio en su frente; ¡Porque no levanto a nadie contra su libre albedrío que les he insuflado, y no levanto a nadie contra tal voluntad!

5. ¡Pero lo único que Yo, el Todopoderoso, hago es llamar a Mis hijos para que vengan a Mí como un Padre único, eterno y verdadero! ¡Bienaventurados aquellos que no ignoran el llamado y cuando lo escuchan acuden a él!

6. Así he llamado, enseñado y advertido a Mis hijos desde hace dos mil años hasta ahora; pero ellos nunca quisieron aguantar tan amorosa advertencia, sino que sólo pusieron sus oídos y su corazón en la vieja boca mentirosa de Satanás, y él les mostró el camino a la destrucción. ¡Y caminaron incansablemente por estos senderos hasta capturar lo que ahora les había sobrevenido a ellos y a este mundo entero!

7. ¡No fui yo quien llamó este juicio sobre la tierra ni soy su creador, pero aquí están estos tres! ¡Querían destruir la tierra y ahora su obra está ante sus ojos!

8. Estos imprudentemente apuñalaron la tierra por ira contra Mí, su Creador, y Satanás los condujo directamente a aquellos puntos de la tierra donde sus pulsos son más superficiales. Entonces arrancaron la piel sólida de las venas de la tierra con su mordiente y con sus granos del infierno, y comenzaron a brotar los más poderosos vapores y corrientes, obligados por el peso de la epidermis de la tierra. ¡Y esta inundación devastadora y mortal sobre este mundo suyo es ahora fruto de su celo por el infierno!

9. Al oír estas palabras los tres comenzaron a temblar violentamente; porque sabían muy bien que su crimen había causado la muerte a millones y que eran casi los únicos culpables de este juicio.

10. Pero el Señor llamó aquí a Satanás; y mientras estaba allí, inflamado de ira, el Señor le dijo: “¡Miserable tentador de Mi paciencia, amor y paciencia! He aquí, aquí están tus tres más fieles servidores; ¡Han cumplido magistralmente tu plan! Entonces, ¿qué recompensa les darás ahora?

11. Y Satanás dijo: “¿No tenían en la tierra todo lo que sus corazones anhelaban? ¿Qué salarios deberían querer tener en el futuro? – ¡La muerte sea su suerte!

12. Aquí el Señor dijo: “¿Has oído ahora cómo tu señor recompensa a sus siervos? ¿Estás feliz con eso?"

13. Aquí los tres comenzaron a aullar de miedo y angustia y pidieron ayuda al Señor.

14. Pero el Señor dijo: “Esto es lo que hace el miedo dentro de vosotros, y no tenéis remordimiento. Por tanto, apártate de mí, siervo de Satanás, y expía tu transgresión con él en su fuego".

15. Aquí un poderoso relámpago atravesó la cueva y mató a los tres, y el poder del Señor luego llevó a los cuatro espíritus al infierno.

16. Pero Mahal se aferró al Señor; Pero inmediatamente lo sacó de la gruta y lo llevó al arca.

17. ¿Qué sigue? ¡Qué sigue!


Capítulo 356. El discurso sanador del Señor al gélido y temeroso Mahal. La recuperación de Mahal en el amor renovado por el Santo. Padre. La redención y transfiguración de Mahal como ángel de luz.

1. Llegado al arca, el Mahal pidió al Señor la muerte de su cuerpo, porque nunca podía soportar sentir la fuerte lluvia cayendo sobre su débil cuerpo y tener fiebre en cada fibra de su ser debido al gran frío.

2. Pero el Señor dijo: “Mahal, ¡¿cómo puedes quejarte de la lluvia y del frío estando tan extraordinariamente cerca de Mí?! ¿No soy Yo quien le dio al querubín su resplandor, al serafín su esplendor y a todos los soles fuego, luz y calor de Mí?

3. ¿Crees que esta lluvia te mojaría y congelaría tus miembros si estuvieras completamente Conmigo en tu corazón?

4. ¡Oh, para nada! Yo os digo: Cada gota que caiga sobre vuestra cabeza será para vosotros un refrigerio, como lo es para la tierra cansada y ahora medio muerta, sobre la cual tuvo que pasar este diluvio, para que no muriera y pereciera la iniquidad. ¡de hombres!

5. ¡Estas inundaciones curarán y cicatrizarán nuevamente las heridas de la tierra, y ésta se recuperará nuevamente y volverá a servir como morada para personas y animales!

6. ¡Así que debería ser lo mismo contigo! Es necesario que primero os sobrevenga también a vosotros un diluvio por la gran actividad de vuestro amor y el arrepentimiento que de él resulta; ¡Esto te sanará y te calentará para la vida eterna de Mí en tu espíritu!

7. ¡Como tu amor, así tu espíritu! Si vuestro amor está vivo en Mí, vuestro espíritu también estará vivo desde Mí; ¡Y ese es el verdadero calor que nunca puede volverse frío a través de toda la frialdad que la muerte ha extendido por el infinito mediante el poder de la mentira que hay en ella!

8. Aquí Mahal ardía y hablaba desde el fuego recién encendido de su corazón: “¡Oh santísimo padre, lleno del más alto amor! ¡Cuán infinitamente bueno debes ser en tu ser para poder tratar conmigo, un pecador insignificante, con tanto amor, como si de otro modo ya no tuvieras ningún ser en todo el infinito!

9. ¡Oh, cuán incomprensiblemente me arrepiento ahora de haber podido alguna vez haberte malentendido tanto y de haber podido, de manera muy ingrata, reñir contigo, oh amor santo y eterno, como un bribón suelto con los de su especie! – Oh Padre, amor santo y eterno, ¿es todavía posible que me perdones por tal crimen?”

10. Aquí el Señor tocó el Mahal con un dedo, y en un instante el cuerpo mortal se derrumbó en polvo y cenizas; pero el espíritu transfigurado de Mahal se paró como un serafín resplandeciente junto al Señor y alabó y alabó con labios inmortales el amor eterno del Padre, que sigue siendo de la misma plenitud infinita en el juicio que en la paz del orden eterno.


Capítulo 357. El ángel Mahal como espíritu guardián del arca. La marea creciente. Asia central como principal lugar de la inundación. El Mar de Aral y el Mar Caspio como restos de la inundación y como tumba de la gigantesca ciudad de Hanoch.

1. Pero cuando el Señor liberó a Mahal de su cuerpo, el diluvio ya había durado siete días, y el agua subió con tal rapidez que en siete días ya había llegado al lugar donde Mahal estaba con él. El Señor estaba junto al arca; Y así se cumplió la predicción del Señor en el Mahal, según la cual no se libraría de su cuerpo hasta que el agua hubiera llegado a sus pies.

2. Cuando el redimido Mahal hubo dado honor al Señor, el Señor le dijo: “Ya que ya has sido redimido, que tu primer servicio angelical consista en conducir este pequeño mundo sobre las inundaciones y no abandonarlo hasta ahora como hasta todos los tiempos. ¡Las inundaciones vuelvan a calmarse y yo vendré y extenderé el arco de la paz sobre la nueva tierra! – ¡Solo a partir de ese momento estará disponible para usted un servicio diferente! ¡Mi voluntad será tu fuerza para siempre!

3. Entonces el Señor desapareció en Su extraordinaria personalidad, y Mahal, como los demás espíritus angelicales, entonces sólo vio el sol de los cielos, en el que el Señor vive en la luz inaccesible de eternidad en eternidad.

4. Y así el Mahal guió fielmente el arca según la voluntad del Señor.

5. Pero el agua subió tanto sobre la tierra que al séptimo día desde el momento de la redención de Mahal levantó el cofre y comenzó a llevarlo. Entonces Mahal guió la caja para que no se balanceara con el vaivén de las olas, sino que flotara tranquilamente, como un cisne nadando en la superficie más tranquila y sin olas de un lago.

6. Siete días después, el agua inundó las montañas más altas de este mundo hasta el más alto Himalaya, que separaba la tierra de los sihinitas del resto de Asia.

7. Y sólo esta montaña se elevaba quince codos sobre el nivel más alto del agua; Pero todas las demás montañas más altas estaban al menos a la misma profundidad bajo el agua. Por supuesto, dependiendo de las diferentes alturas, algunas de las montañas más bajas probablemente estaban a varios cientos de brazas por debajo del agua.

8. Pero ¿cómo y dónde corrieron las aguas del diluvio? – La mayor parte era Asia Central, donde aún hoy el Mar de Aral y el Mar Caspio son los restos más memorables; Porque donde está el Mar Caspio, antiguamente se encontraba la enorme y orgullosa Hanoch, y aún hoy se pueden encontrar restos de esta ciudad, aunque, por supuesto, a más de mil brazas de profundidad.

9. Y en el lugar del Mar de Aral estuvo una vez ese lago con sus alrededores y su isla del dios del agua, que también conocemos muy bien; Del mismo modo, el lago Baikal o ahora el lago Balkash y el lago Tsany son monumentos similares que contienen los restos pecaminosos del período anterior al diluvio.

10. Desde estos puntos principales el agua fluía abundantemente hacia Siberia, así como hacia Europa, que aún no estaba habitada en ese momento. Parte de ella irrumpió hacia el sur en lo que hoy es la India Oriental y con mayor fuerza sobre Arabia; El norte de África también se vio muy afectado hasta las tierras altas, donde este país sólo sufrió pequeñas inundaciones. América sólo se vio afectada parcialmente desde Siberia en el norte; El sur, sin embargo, permaneció completamente libre, como la mayoría de las islas del gran mar.

11. Más sobre eso a continuación.


Capítulo 358. Más sobre el gran diluvio. Salude para comprender las escrituras relacionadas. La ubicación de la inundación.

1. ¿Por qué se dijo aquí que el diluvio fluyó aquí y allá? ¿No llovió sobre toda la tierra? ¿Y no fue el diluvio de igual fuerza en todas partes?

2. Entonces digo: El diluvio se derramó aquí y allá porque no había llovido sobre toda la tierra y por lo tanto el diluvio no podía ser de la misma fuerza - y esto porque no podía llover en todas partes y el diluvio tampoco era necesario en todas partes.

3. ¿Podría haber llovido en las frías regiones polares donde hasta el aire se congela? ¡¿Y de qué hubieran servido los cuarenta días de lluvia en aquellas zonas donde no vivía nadie y vivían pocos o ningún animal?! ¿O qué efecto debería haber tenido la lluvia sobre el océano? ¿Como ahogar al pez? Y finalmente, si las inundaciones naturales en todo el mundo hubieran alcanzado una altura de tres mil brazas en cada punto, ¿adónde habrían fluido y se habrían ido?

4. Probablemente se podría decir: ¡Parte se evaporó y parte fue absorbida por la tierra!

5. Pero si esto fuera suficiente para reducir tal masa de agua en el transcurso de un año, el océano mundial habría desaparecido hace tiempo hasta la última gota de la Tierra, ya que no representa ni siquiera una diezmilésima parte. ¡De esa masa de agua, la Tierra entera como un aumento de agua de casi cuatro mil brazas!

6. Además, nada se pierde por evaporación; porque el agua evaporada se acumula nuevamente en las nubes y siempre vuelve a la tierra en la misma cantidad. Pero lo mismo ocurre con el agua que es absorbida por los poros de la tierra; El agua aspirada se acumula en determinados recipientes y luego llega a la superficie de la tierra en parte a través de la niebla y en parte a través de manantiales periódicos.

7. Por esta razón, el diluvio de Noé, que fue el mismo en todas partes, todavía hoy tendría la misma altura, ya que todo el mar sigue siendo el mismo que en tiempos de Adán, con algunas variaciones locales.

8. Por eso el diluvio sólo hizo su aparición destructiva allí donde la humanidad malvada se encontraba en su hogar, y cubrió Asia Central en particular hasta una altura de cuatro mil brazas sobre el nivel del mar, desde donde se extendió a lo largo y ancho y se derramó por todas partes. !

9. Pero cuando la Escritura también dice: “¡Sobre todos los montes de la tierra, y fuera de lo que llevaba el arca, nada viviente quedó en la tierra!”, - esto no tiene por qué referirse literalmente a la tierra natural misma; Porque "montañas" sólo significa arrogancia y ansia de poder por parte de la gente. Y el hecho de que no quedara vida en la tierra excepto en el arca significa que sólo Noé retuvo fielmente una vida espiritual en Dios y de Dios.

10. Cualquiera que preste atención a esto comprenderá claramente que el diluvio de Noé fue un diluvio local, pero no completamente general, y esto porque sólo en Asia Central fueron los propios pueblos los causantes principales del mismo por su temeridad, que ocurrió en No fue el triste caso en otras partes del mundo.

11. ¿Qué sigue? ¡Qué sigue!


Capítulo 359. Continuación de estas explicaciones sobre inundaciones físicas.

1. Pero la misma palabra 'inundación' denota un derramamiento de agua sobre la tierra desde Hanoc, y de ninguna manera una masa de agua estancada general sobre toda la tierra.

2. El propio Hanoc, con su extenso entorno, cubría un distrito y un área escasamente habitada de casi ocho mil millas cuadradas, una tierra en sí misma que habría sido muy adecuada y lo suficientemente grande para ser un reino importante en la época actual. Además, salvo contadas excepciones, gobernó sobre toda Asia y causó estragos en todas partes.

3. Ahora dejemos que un montón de agua de más de tres mil brazas de altura caiga sobre este enorme espacio y se mostrará hasta dónde puede llegar la inundación, y sobre todo si se puede demostrar que Asia Central era el país más alto de la Tierra y. .. En la mayor parte del sureste todavía está presente.

4. Por supuesto, uno podría objetar aquí y decir: “Bueno, si el diluvio de Noé fue sólo un diluvio a gran escala, ¿cómo pudo alcanzar naturalmente una altura tan terrible sin antes derramarse en todas direcciones en arroyos de cien millas de ancho?

5. La siguiente corrección sirve para responder a esta objeción cuestionable: En primer lugar, la lluvia de cuarenta días probablemente se extendió por toda Asia, gran parte de Europa, así como el norte de África, y causó por sí misma grandes inundaciones en los valles; pero como en estos países extranjeros no había aguas subterráneas, la inundación o inundación no podía alcanzar alturas como en Asia, donde la aparición de las aguas subterráneas fue el principal factor decisivo.

6. Pero si alguien puede suponer con certeza que, en segundo lugar, la lluvia más intensa en Asia provino de varios cientos de miles de los manantiales más poderosos, el más pequeño de los cuales arrojó diez millones de pies cúbicos de agua a la superficie de la tierra en un minuto, Entonces se comprende cómo el diluvio de Noé sobre Asia pudo alcanzar tal altura a pesar del poderoso flujo que fluyó por todos lados y al mismo tiempo.

7. Desde allí podría extenderse a todas partes del mundo con la más terrible violencia y provocar aquellas formaciones diluvianas que todavía están presentes en abundancia en todas partes, pero que no deben confundirse con las que surgen de los cambios periódicos del mar.

8. Las principales huellas del diluvio de Noé son los frecuentes restos de los arroyos que se encuentran a gran altura, los huesos fosilizados de animales anteriores a Noé que se encuentran aquí y allá, así como los frecuentes depósitos de lignito, y también la erosión visible de las montañas, de modo que ahora están completamente desnudas. Todas las demás formaciones pertenecen a migraciones marinas o a grandes erupciones de fuego locales.

9. Así que la naturaleza del diluvio de Noé ahora también ha sido demostrada físicamente, y por eso ahora queremos pasar a la duración y al final del mismo.

NOTA: A partir de aquí la traducción ha sido cotejada con el original alemán


Capítulo 360. Duración y curso de la inundación. El Arca en Ararat. La paloma con la hoja de aceite. La apertura del techo del Arca el día de Año Nuevo. El éxodo de Noé del Arca.

1. ¿Cuánto tiempo duró la enorme inundación constante y al mismo nivel sobre la Tierra?

2. La inundación del mismo nivel del agua, es decir, del nivel más alto, duró ciento cincuenta días completos.

3. ¿Cómo fue posible esto si según lo dicho anteriormente sólo había llovido durante cuarenta días?

4. Si bien las lluvias torrenciales cesaron después de cuarenta días, pero la corriente de agua que provenía desde abajo que iba creciendo cada vez más duró ciento cincuenta días y mantuvo el nivel del agua constante.

5. Recién al día ciento cincuenta el Señor volvió su rostro nuevamente a la Tierra, y se cerraron los compuertas del abismo y se cerraron por completo los odres de agua del éter; Porque hasta el día ciento cincuenta siempre había llovido en algunos lugares, similar a como ahora cae un aguacero sobre la tierra durante una tormenta.

6. Sólo después de este tiempo las aguas comenzaron a retroceder, y en el día diecisiete del séptimo mes (17 de julio) el arca encontró su fondo y se posó en la cima muy espaciosa del monte Ararat, por el espíritu de Mahal (hermano de Noé) a través del poder del Señor dirigido allí.

7. Pero entonces el agua disminuyó visiblemente hasta el décimo mes (octubre), y desde entonces todas las montañas, incluso las de apenas setenta brazas de altura, quedaron sin agua, que ahora sólo cubría los valles y las colinas más bajas.

8. Cuarenta días después, el 10 de noviembre, Noé abrió por primera vez la ventana del techo del arca y dejó salir un cuervo. Pero ya encontró su tierra, voló de un lugar a otro y nunca volvió al arca.

9. Pero como el cuervo no regresaba, Noé inmediatamente envió una paloma para saber si el agua había caído a la tierra.

10. Pero la paloma, cuando todavía todo estaba desnudo y húmedo y todavía corrían grandes corrientes de agua por los valles y no había lugar para su pie, volvió y se posó en la mano de Noé que estaba extendida por la ventana, y lo llevó nuevamente al arca.

11. Desde allí esperó Noé otros siete días, y al octavo día dejó salir otra vez una paloma; Sólo regresó por la tarde y se llevó a la boca una hoja arrancada de un olivo; y esto fue una señal para Noé de que las aguas habían caído sobre la tierra.

12. Porque sólo se le permitió saberlo porque el Señor se lo había aconsejado en secreto en su corazón.

13. Después de otros siete días, Noé envió otra paloma; Pero no regresó porque ya había encontrado comida en el terreno seco y recién cubierto de maleza.

14. Pero Noé esperó desde entonces hasta el primer mes del año nuevo, siendo el año 601 de su edad.

15. Entonces el agua se había escurrido en gran parte hacia los grandes mares, hasta alcanzar el nivel normal de la tierra, y la tierra se secó debido al constante soplo de los cálidos vientos del mediodía.

16. Entonces Noé y sus hijos actuaron el 1 de enero y quitaron el techo del arca y luego miraron por primera vez la tierra nueva desde el alto Ararat y no vieron más agua y la tierra estaba completamente seca.

17. Pero todavía esperó la palabra del Señor hasta el 27 de febrero.

18. Entonces el Señor vino a Noé y le dijo que saliera del arca, como está escrito en Génesis capítulo 8.

19. Y Noé inmediatamente abrió la gran puerta, y todo voló y caminó y se arrastró fuera de la caja y buscó morada en la nueva tierra; y el Señor aseguró que todo pronto volvería a encontrar alimento.

20. Y así Noé pasó un año y diez días con los suyos en el arca.

21 ¿Qué sigue? ¡en el siguiente capítulo!

NOTA: A partir de aquí la traducción necesita ser cotejada con el original alemán


Capítulo 361. El sacrificio de acción de gracias de Noé y la bendición del Señor.

1. Y cuando Noé y todos los que tenían vida salieron de la caja, Noé y sus hijos construyeron un altar de piedras lisas, y trajeron allí la madera del techo del arca que había sido desechada, y mataron a un varón de todo animal limpio, e hizo un gran holocausto al Señor, y alabó y alabó al Señor Dios con toda su casa.

2. El Señor olió el dulce olor del sacrificio, que era el amor de Noé y su pueblo por Dios, y por eso dijo a Noé desde y en Su corazón: “Ya no maldeciré más la tierra por causa de los hombres; ¡Porque los pensamientos y deseos del corazón humano son malos desde su juventud! Por eso desde ahora ya no golpearé más a todo lo que allí vive, como lo he hecho ahora; ¡Y mientras la tierra siga siendo tierra, la semilla y la cosecha, la escarcha y el calor, el verano y el invierno y el día y la noche no cesarán!

3. Entonces el Señor puso su mano derecha sobre la cabeza de Noé y lo bendijo a él y a toda su casa.

4. Y cuando el Señor hubo bendecido así a Noé, le volvió a decir: Fructifica y multiplícate, y llena toda la tierra de tu descendencia y de tu espíritu.

5. Sea vuestra naturaleza el temor y el terror de toda bestia de la tierra, de toda ave del cielo y de todo lo que se arrastra sobre la tierra; y por tanto todos los peces también serán entregados en vuestras manos.

6. Que todo lo que se mueve y vive sobre la tierra sea vuestro alimento; Te lo doy como la hierba verde. Pero sólo la carne que aún se mueve en su sangre no come (porque la sangre lleva Mi ira y Mi venganza tanto en los animales como en los hombres); ¡Por eso vengaré toda la sangre del hombre, como la sangre de los animales! (Porque en la sangre está la muerte).

7. ¡Por eso también quiero vengar la vida de cada ser humano por culpa del ser humano! ¡Por eso sólo yo soy el Señor, y nadie derramará sangre de hombre! ¡Quien la derrame, su sangre también será derramada!

8. He creado al hombre a Mi propia imagen. Pero de su sangre salió el pecado; por tanto, la muerte también está en la sangre; y Mi ira y Mi venganza vinieron en la sangre, ¡y así toda sangre será continuamente vengada mediante la muerte del cuerpo!

9. He puesto los animales en tu mano, para que el alma del hombre sea perfecta; pero la persona permanece en mi mano para que su espíritu no perezca. ¡Por tanto, fructificad y multiplicaos en la tierra!

10. Establezco un pacto contigo y también con toda tu descendencia. Y también hago esto por vosotros con todos los animales que hay entre vosotros; Este pacto será evidente en todas las aves, en todas las bestias, en todos los animales de la tierra y en todas las bestias que salieron del arca con vosotros, para que vuestras almas sean perfectas, para que yo no ¡Ya no se convierta en tal diluvio, que venga a la tierra! ¡Porque la tierra ahora está limpiada, la carne pecaminosa ha sido destruida!

11. Por tanto, multiplicaos de nuevo en la tierra; ¡Porque así he puesto todo en tus manos, para que tu alma permanezca perfecta y tu espíritu nunca perezca en Mi mano!

12. Sigue la continuación del discurso del Señor.


Capítulo 362. La señal visible del nuevo pacto. El país de Ereván. El nuevo y antiguo mandamiento del amor. El Señor como Melquisedec. Canaán y Salem.

1. Y el Señor habló además a Noé: “He aquí, ahora he establecido un pacto contigo, después del cual nunca más vendrá sobre la tierra tal diluvio de pecado y destruirá toda carne sobre la faz de la tierra.

2. ¡Pero también quiero daros una señal visible como recordatorio constante de esta alianza que he hecho con vosotros! Pero esta es la señal del pacto que he hecho entre Yo y vosotros y todo ser viviente entre vosotros, desde ahora para siempre:

3. En las nubes he puesto mi arco; Ésta será la señal de este pacto entre Mí y la tierra; y cuando suceda que yo conduzca nubes sobre la tierra, ¡entonces uno debería ver este arco mío en las nubes!

4. ¡Entonces me acordaré de este pacto mío entre tú y yo y todo ser viviente en toda clase de carne, para que de ahora en adelante no venga más diluvio de pecado y destruya toda carne!

5. ¡Por eso Mi arco debe estar en las nubes, para que Yo pueda mirarlo y luego recordar esta Mi alianza eterna entre Mí y toda criatura sobre la tierra!

6. Y esto es lo que yo, tu Dios y Señor, te digo, Noé: ¡Ésta es la verdadera señal del pacto que ahora he establecido entre Mí y toda carne sobre la tierra!

7. Después de este pacto, el Señor llevó a Noé a una región muy fértil, es decir, a lo que ahora se llama Ereván.

8. Cuando Noé llegó aquí, quedó asombrado porque se encontró en un Edén lleno de toda clase de frutos completamente maduros en el tercer mes del año nuevo.

9. Pero el Señor bendijo tres veces esta maravillosa tierra y se la dio por completo a Noé y a sus hijos.

10. Y Noé alabó y alabó a Dios una y otra vez y dijo al Señor: "Oh Señor, ¿qué clase de servicio exiges ahora de mí, que será para siempre con toda mi descendencia?"

11. Y el Señor dijo: “¡Tú sabes lo que le dije a Enoc! He aquí, que esta ordenanza sea siempre vuestra; ¡Y así permanecerás en ella para siempre! ¡Porque eternamente no exijo nada más de las personas excepto que me amen por encima de todo como su Dios, Señor y Padre! Esto es lo que exigí de Enoc, y esto es lo que exijo de ti y de toda tu descendencia.

12. Pero ahora quiero revelaros una cosa más: He aquí, ya que ahora me place en esta tierra, me construiré una morada en esta tierra como un verdadero Príncipe de príncipes, Señor de señores y Rey de reyes. ! ¡No lejos de aquí construiré una ciudad para mí y habitaré en ella hasta el gran tiempo, cuando yo mismo caminaré en la carne entre mis verdaderos hijos!

13. ¡Así que la tierra será ahora el lugar sobre el cual Mis pies descansarán y caminarán!

14. Cuando llegué a vuestros padres, volví a ser invisible; ¡pero ahora Me veréis avanzando sobre Mis pies sobre el suelo de la tierra como un ser humano desde allí hacia el atardecer hasta una tierra que se llamará Canaán (tierra bendita)!

15. ¡Alcanzarás allí en diecisiete días de camino! En todas partes me construiré una ciudad; ¡Tú y toda tu descendencia te llamarán Salem! ¡Pero mi nombre como Príncipe de príncipes, Señor de señores y Rey de reyes será Melquisedec, anciano (sacerdote) desde la eternidad!

16. Eres libre; pero vuestra descendencia tendrá que darme el diezmo de todo; ¡Aquellos que se nieguen serán expulsados de mi presencia! Amén."

17. Aquí el Señor ascendió visiblemente hacia la tarde; Pero Noé oró en pos del Señor mientras lo vio.

18. ¿Qué sigue? ¡Qué sigue!


Capítulo 363. El asentamiento de Noé. Instrucciones para agricultura y viticultura. La embriaguez de Noé por la ignorancia. La maldición sobre Canaán y el rechazo de la familia de Cam.

1. Después de un tiempo, Noé miró alrededor de su área para encontrar un buen tronco de madera para construir una cabaña para su hogar. pero poco o nada se encontró, ya que la inundación había llenado de sedimentos todos los bosques a varias brazas de profundidad, o los había arrasado por completo, especialmente de las montañas, y los había enterrado en los valles bajo barro y escombros.

2. Entonces Noé le pidió al Señor que le mostrara un trozo de madera con el que podría construirse un tabernáculo.

3. E inmediatamente vino un mensajero de la región donde el Señor había ido, y llevó a Noé a un lugar donde había un hermoso bosque, y le dijo: “He aquí, Noé, el Señor se ha apoderado de este bosque guardado en el agua. ¡para ti! ¡Por lo tanto, deberías instalarte aquí cerca de este bosque y construir una cabaña aquí según tus necesidades! ¡Así que también deberías plantar campos y cultivar todo tipo de cereales que trajiste aquí en la caja!

4. Y he aquí, aquí a tus pies hay un matorral; ¡es la vid! Plante sus ramas adecuadamente en el suelo; ¡Fertilízalas y entiérralas con cuidado y te traerán uvas dulces llenas del mejor jugo!

5. ¡Luego presionas estas uvas en un buen recipiente que debe estar cerrado! Luego deja que el jugo fermente bien en el recipiente; y cuando se vuelva puro, entonces bébelo con moderación, ¡y estarás fortalecido y muy alegre y gozoso! Esto es lo que quiere el Señor; ¡Hazlo y serás muy feliz y alegre toda tu vida!

6. Después de estas palabras el mensajero dejó a Noé, y Noé inmediatamente puso todo esto a trabajar con sus hijos, cuyos nombres eran Sem, Cam y Jafet; y así, siete años después del diluvio, Noé tuvo una morada buena y fuerte y muchos campos, prados y una viña muy hermosa, que, sin embargo, sólo comenzó a dar fruto después de diez años, según la voluntad del Señor.

7. Entonces Noé recogió las uvas y las exprimió en un recipiente resistente hecho de madera de cedro, luego dejó que el jugo fermentara bien, y cuando el jugo estuvo puro, lo probó y lo encontró extremadamente delicioso, así que bebió una gran porción.

8. Pero como no sabía el efecto de este jugo, sucedió que se emborrachó fuertemente y cayó en un sueño profundo. Pero como el vino le provocaba mucho calor en el cuerpo, se desvistió y se tumbó completamente desnudo sobre el césped verde, bajo la sombra de una higuera, alrededor de la cual estaba construido el apartamento sin techo.

9. Cuando Cam, el padre de Canaán (Canaán nació en el segundo año después del diluvio), entró en la tienda abierta, guiado por Canaán, y vio la vergüenza de Noé, fue a los hermanos y les contó afuera.

10. Y Sem y Jafet tomaron un manto, se lo pusieron sobre los hombros y regresaron a la tienda donde el padre de Noé, y cubrieron la vergüenza de su padre; pero sus rostros estaban vueltos para no ver la vergüenza de su padre.

11. Pero cuando Noé despertó del estupor del vino y supo lo que el pequeño hijo de Cam le había hecho, le dijo a Cam: "Maldito sea tu hijo Canaán; ¡Que él siga siendo siervo de siervos por todos los tiempos y sea el más pequeño de todos los hermanos, porque él fue el primero en revelarte mi vergüenza ante ti!

12. Luego se volvió hacia los otros dos hijos y dijo: “Bendito sea Dios, que ampliará la familia de Sem. ¡Canaán sigue siendo su siervo! Entonces Dios extendió también a Jafet, y le dejó habitar en las tiendas de Sem; ¡Pero Canaán sigue siendo su siervo!

13. Entonces bendijo a Sem y a Jafet; pero echó de la tienda a Cam, a su mujer y a sus hijos.

14. ¡Algo más por venir!


Capítulo 364. Las palabras de Noé sobre el falso arrepentimiento de Cam. El intercambio entre los 3 hijos de Noé. La noble venganza de Ham. El Mensajero del Diezmo del Señor de Salem.

1. Entonces Cam vio claramente que había actuado mal y muy cruelmente delante de su padre y se arrepintió mucho.

2. Los dos hermanos benditos se dieron cuenta de esto y fueron a ver a Noé y le contaron cómo Cam se había arrepentido de su pecado contra él.

3. Pero Noé dijo: “Escuchen, amados hijos míos, veo a Cam llorar; ¡Pero no llora por el corazón de mi padre, sino por su esclavitud! Entonces probablemente se arrepienta de su crimen contra mí, porque lo ha llevado a la esclavitud; pero como había herido el corazón de mi padre, ¡no se arrepiente de su pecado! ¡Y por eso sigue siendo un siervo porque no sabe que el corazón vivo de su padre es más elevado que su esclavitud! ¡Ve y dile esto!

4. Y Sem y Jafet inmediatamente informaron esto a Cam.

5. Pero él dijo: “Seguramente, hermanos, si Noé tuviera un corazón vivo, nunca me habría maldecido a esclavitud eterna; pero como no tiene en su pecho un corazón de padre vivo, ¡hizo esto!".

6. Entonces Sem dijo: “Seguramente estás cometiendo una gran injusticia con tu padre; ¡porque el amor propio sólo habla de ti! ¡El corazón sólo se puede reencontrar con el corazón, sea uno o ninguno!

7. Si tuvierais corazón para el Padre, encontraríais también su corazón; Pero como no tienes un corazón para el padre, no puedes encontrarlo en el padre, ¡y es comprensible por qué el padre no encuentra en ti nada que provenga de su corazón!

8. Pero esta enseñanza molestó a Cam, por lo que tomó a su esposa e hijos, y algunas vacas, bueyes y ovejas, y subió de allí a la región de lo que hoy es Sidón y Tiro, y le puso a la tierra el nombre de su hijo, y dijo:

9. “¡Ahora, en el nombre del Señor, que también me ha bendecido, veré cómo, dónde y cuándo seré siervo de mis dos hermanos!

10. ¡Seguramente me hizo daño la maldición de Noé mi padre, aunque lo merecía! Por tanto, me vengaré de mi padre y de mis hermanos; pero no por el mal - no, ¡lejos de ello! – ¡pero me vengaré con la bendición!

11. Bendeciré a los que me han maldecido; y esta bendición se convertirá en brasas de fuego sobre sus cabezas y quemará sus corazones. ¡Y así la tierra de mi Hijo nunca será llamada tierra de maldición y esclavitud, sino tierra de gloria y bendición!

12. Así nunca vendrá mi tribu a buscar servicio en los tabernáculos de la descendencia de mis hermanos; ¡Pero ciertamente vendrán, buscarán y establecerán residencia en esta tierra bendita y en mis ciudades! Amén."

13. Entonces vino un mensajero de Salem y dijo a Cam: “Esta tierra pertenece a Salem; ¡Quien quiera habitarla deberá dar el diezmo de todo al Rey de Reyes después de Salem!

14. Pero Cam dijo: “Señor, aquí está todo lo que tengo; ¡Tómalo, porque es tuyo desde la eternidad!

15. Y el mensajero dijo: “Porque es vuestra voluntad, esta tierra será bendita para los hijos del Señor; ¡Y serás su fiel servidor!

16. Esto agradó mucho a Cam, e inmediatamente dio los diezmos de todo; pero no entendió que el mensajero llamaba hijos del Señor a los descendientes de Jafet.

17. Y así los camitas y los cananeos vivieron tranquilos en esta tierra hasta los días de Abraham, porque Cam había bendecido a los que lo habían maldecido.

18. ¡Un poco más en el episodio!


Capítulo 365. Conclusión: Breve historia de la familia de Noé hasta Abraham. Salude sobre el propósito principal de este trabajo.

1. Y los hijos de Cam se multiplicaron mucho durante los días de Noé; porque Noé vivió después del diluvio trescientos cincuenta años, y toda su vida fue novecientos cincuenta años.

2. Cam tuvo un hijo llamado Chus, y fue padre del poderoso cazador Nimrod, quien fundó la ciudad de Babilonia. Era un gigante, medía doce zapatos y era el más alto de los hijos de Chu, todos los cuales eran de tamaño gigantesco.

3. Pero cuando Nimrod se volvió muy poderoso ante los hombres y, sin embargo, fue muy piadoso al ser llamado el cazador de Dios, Cam, que vivió bien durante mucho tiempo, pensó: "¿Quiénes más serán los hijos de Dios que los hijos de Chus?" ¡¿Y Canaán les servirá?!”

4. Entonces un mensajero de Salem vino a Cam y le dijo: “¿Por qué te envaneces de Nimrod? He aquí, el Señor engendrará a sus hijos, no contigo, sino con Sem y Jafet, y vendrán de la tribu de Sem y de las hijas de Jafet. ¡Por tanto los hijos de Dios serán de Sem y vendrán de Jafet!

5. Cuando Cam oyó esto, se entristeció; porque ahora vio el efecto de la maldición de Noé sobre él.

6. Pero el mensajero dijo a Cam: “El Señor de Salem no es como un hombre que maldice inmediatamente a alguien; ¡Así que no es por la maldición que los hijos de Dios no vienen de vosotros, sino únicamente por el orden divino!

7. Porque aunque no hubieras sido maldecido por Noé en Canaán, los hijos de Dios no entrarían al mundo por ti, porque no eres el primogénito. Ahora Sem es el primogénito, y Jafet el menor nacido antes del diluvio; Por tanto la gloria queda con Sem, y Jafet, como la más joven, da las hijas.

8. Pero tú eres siervo de todos, según la ordenanza del Señor; ¡Y por eso estás más cerca del Señor que tus hermanos! ¡Y es por eso que el Señor también distingue a tu tribu en fuerza, número, sabiduría y solidez viril y te permite vivir primero en la tierra a la que Él sólo más tarde conducirá a Sus hijos!

9. Pero ¿no pensáis que todos los descendientes de Sem y Jafet son llamados hijos de Dios; ¡Oh, para nada! He aquí que tengo el registro maestro del Sems; ¡Quiero revelarte esto y al final verás cuándo y a través de quién los hijos de Dios vendrán maravillosamente al mundo! ¡Y entonces escucha!

10 Sem engendró a Arfaxad dos años después del diluvio, como tú engendraste a Canaán; Pero tú engendraste a los mellizos Chus y Mizraim en el primer año, y a Put y Canaán en el segundo año, y quieres sobresalir ante tus hermanos.

11. ¡Y he aquí que no era perfecto delante del Señor! ¡Por eso el Señor se volvió hacia Sem y Jafet porque eran los últimos, y le dio Arfaxsad a Sem sólo con su cuarto hijo y lo bendijo en el vientre de su madre!

12. A Arfachsad le dio Salah; a Salah el jabalí; el jabalí, el Pelek; a Pelek den Regu, que nació hoy; pero a Regu le dará Serug; a él le dará Nacor; éste la Tarah; ¡De quien surgirán Abraham y sus hermanos Nacor y Harán!

13. ¡Y he aquí, Abraham será el primero en ser llamado el verdadero padre de los hijos de Dios!

14. Verás a Abraham, como Noé, y todas las generaciones vivientes lo bendecirán desde Noé, ¡y no le negarás tu bendición!

15. Hasta ahora han pasado 131 años desde el diluvio, y Abraham nacerá en el año 229 después del diluvio; Así que tú y Noé, que a partir de ahora tendrán 219 años de vida y después del diluvio 350 años, seguirán conociendo muy bien al padre de los hijos de Dios, ¡ya que a partir de ahora les quedarán más de 300 años de vida!

16. He aquí, esto es lo que el Señor ha ordenado, y todo es bueno; ¡Así que déjate complacer y tendrás la misma parte con Dios para siempre! Amén."

17. Entonces el mensajero dejó a Cam, que vivía en Sidón. (Sidón, hoy Saida.) Cam quedó satisfecho con esta decisión y abandonó por completo su egoísmo debido al poder de sus descendientes. –

18. ¡Y esa fue Mi dispensación hasta Abraham, la cual fue mencionada y determinada al principio de esta obra!

19. Por supuesto que aún queda mucho por mostrar desde Noé hasta Abraham; pero como Moisés ya explica esto con más detalle y cualquiera que tenga conocimientos en la ciencia de la correspondencia puede encontrar cada pequeño detalle, ¡este trabajo ya muy largo ya está completo! –

20. Bienaventurado todo aquel que hace de la ley del amor que en él brilla la base de su vida; ¡Porque allí también encontrará la verdadera vida eterna!

21. ¡Pero quien lo lea como un libro más de historia de cuento de hadas obtendrá una muy escasa cosecha para su espíritu!

22. Pero quien se burla y persigue esta obra, no escapará de una muerte temporal y eterna cierta; ¡Porque lo agarraré de repente, cuando menos lo espere! –

23. Mis instrucciones sobre la publicación de esta obra llegarán en el momento oportuno a alguno de los que desde el principio participaron en ella para revitalizar su espíritu.

24. ¡Ofreced, pues, a todos Mis queridos amigos e hijos Mi más rica bendición, Mi amor paternal y Mi plena gracia! Caminad fielmente y sin miedo por estos senderos de la vida, y Yo, vuestro Señor y Padre y Dios, os conduciré de Mi mano a Mi casa; ¡Y ningún cabello será dañado!

25. Amén, amén, amén. Fin de este obra. ¡Deo gratias!


Capítulo 366. Apéndice - La forma de la Tierra anterior a Noé - 30 de marzo de 1864.

1. Para que podáis comprender más fácilmente la forma y naturaleza de la tierra y acercarla a vuestra comprensión, es ante todo necesario presentaros, como en un cuadro, las principales cadenas montañosas de aquella época, ambas de Asia y de Europa y África; porque de muchos que existieron en aquel tiempo ya no se encuentra rastro alguno en el presente. Algunas de ellas fueron arrastradas y destrozadas cuando el mar retrocedió, y sus antiguas crestas de conexión yacen profundamente enterradas bajo los escombros de los ríos de los valles, y aquí y allá los arroyos y ríos actuales tienen que abrirse paso a través de los cuellos de botella de las montañas. se han labrado. Pero en lo que respecta a las altas montañas, con la excepción de unas pocas, han cambiado tanto su aspecto anterior debido a diferentes condiciones climáticas que una persona que vivió hace sólo mil años no las reconocería fácilmente como lo mismo otra vez, si fuera transportado con su conciencia en ese momento a una zona que habitó como ser humano hace mil años. Basta echar un vistazo a los escombros de piedra de un valle fluvial de apenas unas horas de ancho y observar la masa que se encuentra en el mismo, a una profundidad de cuatrocientas brazas, sustituida por el agua de la zona de Las altas montañas de tal valle desde el origen de un río hasta su desembocadura en algún mar, y entonces se comprenderá fácilmente que hace apenas dos o tres mil años las montañas tenían una forma completamente diferente a la que tienen ahora.

2. Era necesario decir esto de antemano para que se pudiera comprender más fácilmente la situación de las montañas antes de Noé. –

3. Comenzamos con el norte de Europa y luego avanzamos parcialmente hacia Asia, luego hacia el sur de Europa y al final de África.

4. De las montañas que atraviesan casi el centro de Suecia y Noruega, en el extremo norte había una fuerte cadena montañosa que llegaba hasta los Montes Urales y se conectaba con ellos en una dirección cada vez mayor y llegaba a cien, incluso hasta a doscientas millas alemanas de ancho. Esta cadena montañosa también conectaba con las actuales montañas de Dinamarca y de allí con la cadena montañosa que hoy separa más o menos la Europa plana occidental de la montañosa Europa alemana actual hasta llegar a Suiza, por lo que en conexión estaban las Montañas Suizas. con los Urales y estos a través de Asia Central hasta el alto Tíbet. Se trataba, pues, de un anillo ininterrumpido de montañas, cuyas partes inferiores todavía se elevaban a una altura de entre cinco y seis mil pies sobre la superficie del mar; Sin embargo, no tenían la misma consistencia en todas partes y, por lo tanto, las inundaciones los rompieron y los arrastraron en diferentes direcciones cuando cayó el Mediterráneo, que en ese momento no estaba conectado con el mar principal.

5. En aquella época había dos mares Mediterráneos principales.

6. La del norte estaba formada por esa gran cuenca que, a partir del actual Mar Negro, unía en parte toda la Rusia europea y todas las llanuras continentales con el actual Mar Báltico y en parte también las llanuras desde la actual Turquía europea hasta la actual. -día llamado Mar de Hierro, al igual que los cuellos de botella hasta Belgrado y Semlin fueron bañados por sus olas de altura de montaña durante las grandes tormentas. Ese era el norte del Mediterráneo.

7. El segundo Mediterráneo, que no tenía ninguna conexión con él y que hoy todavía lleva el nombre de 'Mar Mediterráneo', este mar no estaba más conectado con ninguno de los océanos del mundo como lo estaba anteriormente el 'Negro'; pero su superficie en su conjunto no era menos grande que la de los antes mencionados 'negro' o 'norteño'. En la zona del actual Fiume se extiende un amplio y largo valle hasta Croacia y desde allí en varios ramales hasta el cauce del río Sava hasta Carniola y de allí hasta las zonas donde comienzan sus altas montañas. Por otra parte, abarcaba el actual reino veneciano, así como Lombardía y algunas zonas orientales de Francia, se extendía en África a través del valle del Nilo hasta las cataratas, y también cubría el actual gran desierto arenoso.

8. Porque desde Asia surgió una cadena montañosa significativamente alta, de la que aún hoy existen vestigios significativos. Esta cadena montañosa se extendía desde el noreste de África hasta las altas cataratas, que siguen conectadas con las altas montañas africanas actuales. El Estrecho de Gibraltar también estaba conectado con la actual España a través de una cadena montañosa bastante alta, formando así el segundo Mediterráneo, que en términos de superficie no era en absoluto inferior al Mediterráneo Norte; sólo que en general era muchas brazas más bajo que el norte del Mediterráneo, del cual el Mar Negro es todavía un vestigio en la actualidad.

9. Ahora había un tercer Mediterráneo. Para saber dónde estuvo sólo hay que echar un vistazo a las llanuras y valles por los que hoy discurren el Danubio, el Drau y el Mur y sus afluentes. Por supuesto, este Mediterráneo más pequeño probablemente no era conocido por nadie en ese momento, porque en tiempos tan antiguos, la Europa actual aún no estaba habitada por ningún ser humano; De hecho, había una masa de todo tipo de animales, generalmente de estatura gigantesca, de los cuales aún hoy se pueden encontrar restos (en estado petrificado) en ciertas cuevas de montaña y montañas flotantes de arena y grava.

10. Pero no hay que pensar que este pequeño Mediterráneo se encontró existiendo por sí solo; porque, según él, todavía había muchos lagos de gran tamaño, especialmente en Europa, que sólo estaban conectados con este tercer Mediterráneo a través de desagües que ya existían en aquella época. La Carniola, o sus llanuras que se extendían hasta la Alta Carniola, era un lago autónomo, del que queda el actual "pantano de Laibacher", pero que estaba conectado con el segundo Mediterráneo a través de un fuerte drenaje hasta el área del actual Rann, que cubría las vastas llanuras de Croacia.

11. Una parte principal conectada con el tercer Mediterráneo se extendía a través del actual valle del Drau hasta la zona del dominio de Fall y allí, donde el Drava tuvo que abrirse camino a través de una larga serie de montañas hasta la zona del hielo actual. Allí comenzaba un segundo lago bastante importante, del que queda el actual lago Werther. Sin embargo, una parte de este lago se extendía mucho más allá de Villach hasta el valle del Drautal, con el que estaban conectados muchos lagos más pequeños. El actual Ennstal también era un lago independiente, que atravesaba lo que ahora se llama G'säus y desde allí conectaba con un lago mucho más grande, que remontaba el valle del Danubio hasta todas las zonas de Baviera y También cubría en parte el amplio valle del Inn en Tirol. El Mur actual, al igual que el Danubio, estaba en una conexión poco profunda con el tercer Mediterráneo. El área desde el actual Wildon hasta el actual Gösting estaba ocupada por un lago más pequeño, y detrás de Gösting había otro, el Mursee, a lo largo de todo Murboden y sus valles laterales aplanados, que también tenía lagos más pequeños al fondo y estaba conectado con el lago principal. Las conexiones se realizaron a través de pequeños desagües. En la Suiza actual había numerosos lagos de este tipo, de los que aún existen restos.

12. Con esto tenéis una idea suficiente del estado de las montañas y las aguas de esta pequeña parte del mundo antes del diluvio. ¡Ahora queremos echar un vistazo particularmente a Asia Central y también considerar la principal cadena montañosa que separa Asia Central de Asia del Sur y es la verdadera cuna de la raza humana adámica!

13. Desde los Urales, como ya se ha demostrado, se extendía una cadena montañosa hasta el alto Tíbet, pero en aquella época ya estaba surcada por varios de los valles más fértiles, por cuyos valles discurrían los ríos que venían de las montañas. y el flujo se vertió principalmente hacia el norte.

14. Estas montañas fueron habitadas posteriormente en tiempos de Hanoc, y especialmente entre los descendientes de Set, mientras que los hanoquitas en las llanuras también se extendieron mucho más allá de esta cordillera. Pero como vieron que los habitantes de las montañas tenían muchas más ventajas que en sus fértiles y extensas llanuras, comenzaron a burlarse y perseguir cada vez más a estos montañeses y, a pesar de las persecuciones que a menudo les sobrevenían, continuaron No hicieron caso de sus advertencias, pero con la ayuda de sus perdigones explosivos, de los cuales desciende la pólvora china actual, comenzaron literalmente a volar y destruir estas montañas en las que habían perforado profundos agujeros. De esta manera, en su más profunda ceguera, dieron salida no sólo a las grandes masas de agua en cuyas cuencas se encontraban estas montañas, sino también a aquellas de una vasta área que cubría el Tíbet y el Tauro y, al norte, el Urales en grandes extensiones. Esto creó la mayor inmersión, especialmente en el área del actual Mar Caspio, donde una vez estuvo Hanoch, y el avance de las aguas fue tan poderoso que alcanzó una altura de entre siete y ocho mil pies sobre los otros mares, y Aún así, hubo un aumento y unas lluvias duraderas en toda Asia Central.

15. Este extraordinario nivel de agua en toda Asia Central obligó luego a un poderoso flujo a través del actual valle del Volga y elevó este Mediterráneo en muchas brazas; Especialmente en la zona de la actual Constantinopla, el istmo, que de todos modos no era muy fuerte, podría suponer un obstáculo para la ruptura, sobre todo porque en esta ocasión se habían formado extraordinarias erupciones de fuego que inevitablemente destruyeron todo.

16. El hecho de que Noé y su caja encontraron terreno en una meseta del Ararat en la que permaneció la caja demuestra hasta qué punto subieron las aguas del Asia central por sí solas. La mayor parte del agua de Asia Central encontró entonces su principal salida sólo hacia el norte y el este; pero una parte muy importante también al sur y al oeste. Como resultado, el segundo gran Mediterráneo estaba tan poblado que, en parte debido a su peso y en gran parte debido a las erupciones de fuego subterráneo, se abrió camino hacia el Océano Atlántico y en unos pocos cientos de años se disolvió de tal manera que todos aquellos directamente en su conexión Las llanuras actualmente muy fértiles fueron en gran parte drenadas, después de lo cual, en particular, los países costeros pudieron ser poblados gradualmente desde Asia.

17. Sin embargo, en gran medida, los pueblos aún vivos de las altas y bajas montañas de Asia y también los de los Urales, que en aquella época eran una extensión de tierra fértil y amplia hasta el Mar del Norte, desde donde También el resto de la población del norte de Europa estaba especialmente concentrada en las montañas. De estos pueblos también procedían los tauriscos, que se asentaron en las montañas de Estiria y muchos otros países y vivieron tranquilamente entre ellos durante mucho tiempo hasta que la codicia y la codicia de los romanos y griegos los descubrieron.

18. El istmo que conectaba Europa con Asia durante la época del diluvio hanoquita recibió su nombre del patriarca local, que también era uno de los habitantes de las montañas y que dio una especie de profeta a lo largo de Asia occidental y se llamó Deucalión, es decir, "enviado de Dios" o "de Dios vengo aquí" - también el istmo de Deucalión, por lo que los pueblos que habitaron la parte del sur de Asia durante mucho tiempo llamaron al diluvio Deucalión, hasta que, después de algunos siglos, sus descendientes Los días de Noé fueron la causa principal y revelaron el curso de este diluvio con todas las circunstancias que lo acompañaron. Con el paso de los años, después de los restos de grandes lagos, Asia Central se convirtió en un país seco, pero desgraciadamente todavía desértico e inhabitable; Sólo hacia China y al pie septentrional de las altas montañas tibetanas es fértil y habitable.

19. De estas partes del país proceden los mongoles, hunos, tártaros y turcomanos que usted conoce, quienes, después de la superpoblación de sus tierras, se vieron obligados a emigrar y se dirigieron en parte al este y en parte al oeste, donde siguieron el Los habitantes anteriores que vivieron allí causaron gran angustia y vergüenza.

20. En Oriente los antiguos sihinitas y en Japón los meduditas sintieron el poder y la pesadez de los mongoles, y en Occidente los hunos en particular, junto con los tártaros, y más tarde los turcomanos se hicieron muy visibles y provocaron la Hechos ocurridos en aquellos tiempos de las conocidas grandes migraciones de pueblos.

21. En la actualidad se han hecho frecuentes intentos en las zonas desérticas del Asia central para hacer fértiles los oasis; pero el intelecto para hacer fértiles tierras tan desoladas todavía está demasiado profundamente enterrado en la noche de su superstición pagana, y por lo tanto esta gran superficie de tierra tendrá que esperar mucho tiempo hasta que alcance su antigua fertilidad anterior a Noé.

22. Lo fértiles que eran las tierras en aquella época, incluida gran parte de Siberia, lo demuestran los mamuts que aún hoy se encuentran a menudo descansando bajo la nieve y el hielo eternos, y muchos otros animales que se alimentan de hierba y hojas. Los animales que aparecieron después de la destrucción de este ya no podían alimentarse de estas tierras extremadamente fértiles y, por lo tanto, hace tiempo que se extinguieron por completo. Entre ellos se encuentran, además del gran mamut, el ciervo gigante, la oveja gigante, el caballo gigante de un solo cuerno y similares, algunos de los cuales todavía se pueden encontrar en los Montes Urales y en gran medida en las cuevas del norte del Tíbet y también bajo el Nieve y hielo de Siberia.

23. Alguien aquí podría preguntarse fácilmente por qué no se encuentran restos de cuerpos humanos, especialmente en Siberia. Y la respuesta es: porque el cuerpo humano es mucho más etéreo en todas sus partes y, por tanto, también más descomponible desde el principio, es decir, en lo que respecta a los descendientes de Adán.

24. Pero en lo que respecta a los llamados hombres animales preadámicos, llamados cefonásimos (espectadores del firmamento), todavía se pueden encontrar aquí y allá restos fosilizados de ellos, al igual que descendientes de este tipo de hombres animales. Todavía se pueden encontrar aquí y allá y su punto de vista está entre los descendientes de Caín y los monos actuales, como los chimpancés y los orangutanes.

25. Pero tenían la mayor inteligencia instintiva de todas las especies animales y aquí y allá construyeron sus propias viviendas muy uniformes y también colocaron piedras en los lugares de los arroyos y ríos que no eran demasiado anchos y así construyeron una especie de puente sobre esos lugares. ; y cuando el agua empezó a fluir sobre tales puentes, como era habitual, pronto colocaron un segundo y más alto detrás del antiguo lugar de donde venía la corriente y no pocas veces continuaron este trabajo hasta que quedó torpe. En dirección a terrazas, diez A menudo se construyeron puentes de este tipo, pero al final fueron de poca utilidad porque el agua detrás de ellos siempre comenzaba a hincharse y desbordaba todos estos puentes nuevamente.

26. Los muros que construyeron estas gentes, que tenían cola corta pero con un fuerte mechón de pelo, fueron los que se construyeron, de los que aún hoy se pueden encontrar vestigios y que se les da gran antigüedad, como a veces ocurre, que algunos de los muros encontrados, especialmente en las zonas montañosas, superan con creces la edad de Adán; Pero no son más obra de una mente humana libre que las casas construidas expresamente por los castores en las aguas en las que estos animales encuentran su abundante alimento.

27. Hay otras especies animales en la tierra que construyen y amueblan sus viviendas de tal manera que los mismos hombres, cuando encuentran una, quedan grandemente asombrados; Pero puedes reconocer fácilmente estas viviendas como obras de animales porque siempre aparecen en el mismo tipo y forma. El material con el que están construidos probablemente pueda ser analizado por un químico experimentado para ver de qué está hecho, pero el material de construcción no puede crearse a partir de la naturaleza más que el material con el que la araña teje su hilo y la abeja sus células y el caracol construye su casa. Y así como sucede con estos animales, la situación no es mucho mejor con los preadamitas reales que se encuentran en los bosques de África y aquí y allá en América. –

28. Creo que os he mostrado con la mayor claridad posible la forma adámica de la tierra, y no tendréis mucho más que preguntar al respecto.

29. Sólo hago dos comentarios finales:

30. La primera es que el Danubio actual no atravesó la Puerta de Hierro hasta varios cientos de años después, aunque todavía hubo que utilizar manos humanas para dar paso al río a través de la Puerta de Hierro, que siguió siendo muy válida durante mucho tiempo. La cama tuvo que regularse de tal manera que ahora este lugar también pudiera ser movido por vehículos más grandes. Dondequiera que los lagos Mur descritos anteriormente hayan encontrado obstáculos circundantes, sólo se pueden echar un vistazo a las colinas que rodean el Murboden y al propio Murboden, y sus escombros le dirán inmediatamente cómo se formaron estas colinas y también el tercio actual de la orilla. formado por el Mur; Allí encontrará fácilmente los restos de los terraplenes destruidos gradualmente.

31. En el suelo alrededor de Graz es fácil encontrar piedras rodantes que pesan varios cientos de libras y, en su mayor parte, de una consistencia muy dura, a una profundidad no muy significativa. El Mur es más barato debajo de Wildon; Sólo aquí y allá, pero ya a bastante profundidad, se encuentran calizas desenrolladas aún más pesadas. Más abajo de Radkersburg, donde desemboca en el Drau, sólo se encuentra más arena que piedras desenrolladas, y eso se debe a que el Mur ya tenía una cama muy ancha y ya no podía ejercer mucha presión porque su caída era demasiado pequeña.

32. Vaya a Egipto y encontrará muy pocos escombros de piedra en las proximidades de las cataratas, ¡pero una cantidad aún mayor de arena de color marrón rojizo y a veces blanquecina! La razón es que esta corriente, hasta la zona de las cataratas, todavía se encuentra en una línea de caída ligeramente diferente con respecto al actual mar Mediterráneo, en lo que respecta a la altura, mientras que otras corrientes hacia el mar tienen una mayor fuerza. caen Excepto el Danubio en el Mar Negro, el Volga en el Caspio y el río Amazonas en América en el Mar Atlántico.

33. Pero en segundo lugar, en lo que respecta a la suposición de una inundación en América, sobre la cual existen algunas oscuras leyendas entre los nativos de esta parte del mundo, ¡esto no dice nada para probar una inundación general allí! Porque en aquella época las tierras bajas de esta parte del mundo todavía estaban bajo el agua. Con el tiempo, esta parte del mundo, que se extendía de norte a sur, se elevó cada vez más sobre el nivel del mar, principalmente debido a erupciones de fuego internas, y el mar se vio obligado a secarse cada vez más.

34. También hubo otro evento natural que fue grande para esta tierra:

35. En aquella época primitiva de la tierra, en la que, según la ley de la migración marítima, la mayor parte del mar estaba situada aún más hacia el norte, una hilera ininterrumpida de islas se extendía desde el extremo occidental de la costa de África hasta el este. rincón de lo que hoy es Brasil, dividiéndolo así el Mar del Norte del Océano Atlántico del Sur; y estos dos mares estaban conectados sólo por una serie de estrechos, el mayor de los cuales apenas era tan ancho como el Mar Rojo.

36. Sólo en aquella época, cuando todas las partes del mundo de entonces, pero especialmente el fondo marino, sufrieron muchos cambios debido al incendio subterráneo, la mayor parte de la serie de islas antes mencionada, así como muchos miles de islas más grandes y más pequeñas islas del gran océano, también se hundieron en el fondo profundo, y el Mar del Norte pudo entonces fluir más libremente a través de esta amplia puerta hacia el Mar del Sur, y muchas islas y otras tierras planas aparecieron entonces utilizables en la parte norte del mundo, y así también las tierras de América.

37. Pero la punta de África, que antes llegaba hasta el Polo Sur, todavía está bajo el agua; Por eso el mar, muy por debajo del promontorio de Buena Esperanza, forma una especie de montaña que los barcos tenían dificultades para superar, especialmente con vientos fuertes, y a menudo tenían que tomar un largo rodeo para llegar a la parte plana del Mar del Este. . Por supuesto, los barcos de vapor ahora lo tienen más fácil. –

38. Ahí tenéis ahora también el diluvio del pecado de América y de varias islas mayores y menores, y no investigéis más sobre esta información, de lo contrario tendría que llevaros a los primeros tiempos de la creación y a muchas migraciones marítimas; y no encontrarías nada más útil que aquella vieja que no podía entender cómo le salían tantas arrugas y arrugas, a pesar de que siempre había vivido bien y castamente, a pesar de que tenía veinte años como una niña. , no pudo encontrar una arruga en todo su cuerpo, ni siquiera por un precio mundial.

39. Sí, entonces no podrás decir otra cosa que: “¡El Señor Dios ha dispuesto todo esto para que los tiempos cambien y nosotros los humanos y todo lo que nos rodea cambiemos con los tiempos!”

40. Dejemos, pues, ahora que la tierra descanse; ¡De todos modos, dentro de mil años se verá completamente diferente! ¡Y hasta aquí esta explicación que os he dado para que podáis entender más fácilmente muchas otras cosas de los Evangelios y de los escritos de Moisés! Amén.


Información

El Gobierno de Dios — Tomo 3
Título original: Die Haushaltung Gottes, Band 3
Traducción del alemán: Google translator
Audiolibro © by LMC — Edición: 30.03.2024

Contacto

Vídeos: youtube.com/jakoblorber
Web: jakoblorber.webcindario.com
Blog: jakoblorberperu.blogspot.pe
Email: cienciayespiritualidad@gmail.com
Facebook: fb.me/cienciayespiritualidadperu